BTG _ TR РУС 中 文 - TEK FAZLI GAZ BRÜLÖRLERİ - ОДНОСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - ΜΟΝΟΒΑΘΜΙΟΙ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "BTG 3 0006081100_201306 TR РУС 中 文 - TEK FAZLI GAZ BRÜLÖRLERİ - ОДНОСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - ΜΟΝΟΒΑΘΜΙΟΙ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ"

Transcript

1 TR РУС 中 文 Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 EL Οδηγίες χρήσης BTG 3 - TEK FAZLI GAZ BRÜLÖRLERİ - ОДНОСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - ΜΟΝΟΒΑΘΜΙΟΙ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (ПЕРЕВОД С ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА) 正 版 说 明 书 (IT) ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (IT)

2

3 - Brülörü ilk defa kullanmadan önce lütfen ürünün bütünleşik ve lüzumlu bir parçası olarak brülörle beraber verilen bu kullanma kılavuzu içinde yer alan BRÜLÖRÜN GÜVENLE KULLANILMASI İÇİN KULLANICIYA UYARI NOTLARI bölümünü dikkatle okuyunuz. Brülör ve sistem üzerindeki çalışmalar sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır. - Brülörü çalıştırmadan veya onarımına başlamadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. - Brülör üzerinde onarıma başlamadan önce sistemin elektrik beslemesi kesilmelidir. - Talimatlara titizlikle uyulmayıp, çalışmalar düzgün yürütülmediği tehlikeli kazaların oluşması mümkündür. TÜRKÇE TehLIKE UyARILAR DİKKAT BILGILER BALTUR S.p.A. Via Ferrarese CENTO (Ferrara) ITALIA Tel Fax /28 (International Tel Fax ) info@baltur.it Uygunluk Beyanı Aşağıdaki ürünlerimizin BPM...; BGN ; BT ; BTG ; BTL ; TBML...; Comist ; GI ; GI Mist; Minicomist ; PYR ; RiNOx ; Spark...; Sparkgas...; TBG...;TBL...; TBML...; TS ; IBR...; IB...; (Varyant: LX, düşük NOx emisyonları için) Konut ve sanayi kullanımı için hava üflemeli sıvı, gaz ve karma yakıtlı brülörler aşağıdaki Avrupa Direktiflerinin minimum şartlarını karşılamaktadır: 2009/142/CE (D.A.G.) 2004/108/CE...(C.E.M.) 2006/95/CE...(D.B.T.) 2006/42/CE...(D.M.) ve aşağıdaki Avrupa Standartlarına uygundur: UNI EN 676:2008 (gaz ve kombinasyonu, gaz tarafı) UNI EN 267:2002 (dizel ve kombinasyonu, dizel tarafı) Bu ürünler bu nedenle aşağıdaki işaretle işaretlenmiştir: 0085 Dr. Riccardo Fava 18/11/2010 Genel Müdür / CEO 1 / 22

4 BRÜLÖRÜN GÜVENLE KULLANILMASI İÇİN KULLANICIYA UYARI NOTLARI TÜRKÇE ÖNSÖZ Bu uyarı notları sivil kullanım ve sıcak su üretimi için ısıtma sistemleri bileşenlerinin sağlıklı kullanımını sağlamak amacı ile hazırlanmıştır. Bu notlar, yeterli güvenirliliğe sahip donanımların, doğru olmayan ve hatalı kurulumlar veya uygunsuz ve mantıksız kullanımlar sebebi ile zarara yol açmasının önlenmesi amacı ile nasıl hareket edileceğini göstermektedir. İlave olarak bu kılavuzdaki uyarı notları son kullanıcıların anlayabileceği bir dilde teknik olarak hazırlanmış olup, emniyetle ilgili hususlardan kullanıcıların bilgi sahibi olmasını hedefler. Üretici, kurulum veya kullanım sırasında üretici talimatlarına uyma konusundaki aksaklıklardan kaynaklanan hataların sebep olduğu hasarlardan kontratlı olsun veya ekstra kontratlı olsun sorumlu değildir. GENEL UYARI NOTLARI Kullanım kılavuzu ürünün özel ve gereki parçasıdır ve mutlaka kullanıcıya verilmesi gerekmektedir. Emniyetli kullanım, bakım ve kurulumla ilgili önemli bilgiler içerdiğinden kılavuzdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz. Kılavuzu ihtiyacınız olduğunda bulabileceğiniz yerde muhafaza ediniz. Malzemeler, geçerli standartlara ve üretici talimatına göre kalifiye teknisyenler tarafından kurulmalıdır. Kalifiye Teknikerler demekle, domestik ısıtma ve sıcak su üretimi sistem parçaları hakkında uzman ve özellikle üretici tarafından yetkilendirilmiş kişiler kastedismektedir. Hatalı kurulum insanlara, hayvanlara ve eşyalara zarar verebilir. Bu tür zararlardan üretici sorumlu değildir. Ambalaj açıldığında bütün parçaların mevcut olduğunu ve hasarsız olduğunu kontrol ediniz. Şüphede iseniz, malzemeler kullanmayın ve satıcınıza geri gönderiniz. Ambalajlama malzemelerini ( tahta kafesli sandık, plastik poşetler, köpükler, vb... ) çocukların ulaşabilecekleri yerden uzak tutunuz. Bu malzemeler toplanarak, çevre kirliliği oluşturmamaları için uygun bir yere atılmaları gerekir. Her hangi bir bakım veya temizleme işleminden önce ana elektrik beslemesindeki sistem şalterini kullanarak cihazınızın elektriğini kesin veya ilgili bütün cihazların elektriğini keserek kapatın. Eğer sistemde hata varsa veya cihazınız düzgün çalışmıyorsa, cihazınızı kapatın, tamir etmeye çalışmayın veya malzemeye müdahale etmeyin. Böyle durumlarda sadece yetkili servis ile irtibata geçiniz. Her hangi bir malzeme tamiri orijinal yedek malzemeler kullanılarak Baltur yetkili servisleri tarafından yapılmalıdır. Yukarıdaki durumlardaki hatalı eylemler malzemenin güvenirliliğini tehlikeye atacaktır. Donanımın doğru ve verimli çalışmasını sağlamak için yetkili servisler tarafından kullanma talimatlarına uygun şekilde periyodik bakımlarının yapılması gerekmektedir. Donanımlar başka bir kullanıcıya satılır veya gönderilirse veya sahibi cihazı bırakır veya taşır ise; kullanma kılavuzlarının da daima cihazın yanında olmasını sağlayınız. Böylece yeni sahibi ve/veya monte eden kişi kılavuzdan yararlanabilir. Opsiyonel malzemeler veya (elektrik malzemesi dahil) kitler de dahil olmak üzere cihazın bütün donanımı için sadece orijinal malzemeler kullanılmalıdır. BRÜLÖRLER Bu cihaz, sadece kazanlarda, sıcak su kazanları, fırınlar veya diğer benzeri donanımlara bağlanarak ve atmosferik ajanlara (yağmur, toz gibi) maruz kalmayan uygulamalar için kullanılmalıdır.başka diğer kullanım şekilleri uygun olmayan kullanımdır ve dolayısıyla tehlikelidir. Brülör, yürürlülükteki düzenlemelere göre ve her durumda düzgün yanmanın sağlanabileceği yeterlilikte havalandırmanın olduğu uygun mahallere kurulmalıdır. Tehlikeli toksit karışımlar ve patlayıcı gaz formları oluşabileceğinden, brülörün veya kazanın kurulduğu kazan dairesinin havalandırma açıklığının ve brülör hava emiş ızgarası açıklığının ebadını azaltmayın ve kapatmayın. Brülörü bağlamadan önce, sistem beslemesi (elektrik, gaz, motorin, veya başka yakıt) ile alakalı bilgileri üzerindeki etiketinden kontrol ediniz. Brülörün sıcak parçalarına dokunmayınız. Genelde aleve yakın alanlardaki ve yakıt ön ısıtma sistemindeki bu parçalar, cihazın çalışması esnasında ısınırlar ve brülör durduğunda da bir süre sıcak kalırlar. Brülör artık kullanılmayacak ise yetkili teknikerler tarafından aşağıdaki işlemler kesinlikle yapılmalıdır; a) Ana şalterden elektrik besleme kablosu sökülerek, elektrik beslemesinin kesilmesi, b) Yakıt beslemesini, kapama valfını kullanarak kapatılması ve valfın açma kolunun sökülmesi, c) Potansiyel tehlike oluşturabilecek parçaların emniyete alınması, Özel uyarı notları Alev yanma odasında oluşacak şekilde brülörün ısı üretecine bağlantısının emniyetle yapıldığını kontrol edin. Brülörü devreye almadan önce ve en az yılda bir yetkili teknikerler tarafından test edilmesi gereken işlemler aşağıda bildirilmiştir; a) Brülörün yakıt debisi ayarını, ısı jeneratörünün kapasitesine göre ayarlanması. b) En azından yürürlükteki düzenlemeler ile bildirilen minimum hava ayarı değerinde brülörün yanma verimliliğini sağlamak amacıyla yanma havası debisinin ayarlanması. c) Hava kirliliğine yol açan NOx ve yanmamış gazların yürürlükteki mevzuata göre müsaade edilen sınır değerlerini aşmadığının kontrolunun yapılması. d) Emniyet cihazlarının ve ayar cihazlarının düzgün çalıştığının kontrolünün yapılması. e) Yanma ürünleri tahliye edildiği kanalın durumunun kontrol edilmesi. f) Ayar işlemleri yapıldıktan sonra ayar cihazlarının mekanik emniyet kilitlemelerinin yapılması, g) Brülör kullanma ve bakım kılavuzunun kazan dairesinde olduğunun kontrolünün yapılması. Eğer brülör devamlı olarak arızaya geçip duruyorsa, her defasında resetleme yapmayı denemeyiniz.en yakın yetkili servisi problemi çözmesiiçin çağırınız. Yürürlükteki düzenlemelere göre ekipmanların çalıştırılması ve bakımının sadece yetkili servisler tarafından yapılmalıdır. 2 / 22

5 BRÜLÖRÜN GÜVENLE KULLANILMASI İÇİN KULLANICIYA UYARI NOTLARI ELEKTRİK BAĞLANTISI Ekipmanlar sadece yürürlükteki elektrik emniyet mevzuatına göre uygun topraklama hattına düzgün olarak bağlandığı takdirde elektriksel olarak güvenlidir. Bu lüzumlu emniyet gereklerinin yerine getirildiğinin kontrol edilmesi gereklidir. Yapıldığından şüphede iseniz, kalifiye bir elektrik teknisyenini arayarak sistemin denetimini yaptırın. Çünkü, zayıf topraklama bağlantısından kaynaklanacak hasarlardan üretici sorumlu değildir. Elektrik devrelerinin ekipmanların maksimum yüklenmelerine göre uygunluğu yetkili servisler tarafından kontrol edilmelidir. Teknik etiketlerinde de gösterildiği şekilde brülörün elektriksel olarak maksimum çektiği gücüne göre uygun kablolamanın yapıldığının, özellikle kablo çaplarının çekilen güç için yeterli olduğunun kontrolunu kalifiye elektrik teknisyenine yaptırtın. Brülörün güç kaynağı üzerinde adaptör, çoklu soket ve uzatma kablosu kullanmayın. Şebekeye bağlamak için, yürürlükteki güvenlik yönetmelikleri tarafından öngörüldüğü gibi, çok kutuplu bir anahtarı 3 mm ye eşit veya bundan fazla kontakların açılma mesafesi ile hazırlayınız. Telin metal parçalar ile temas etmesini önleyerek, bağlantı için gereken ölçüde elektrik kablosunun dış yalıtkanını kılıfından çıkartınız. Yürürlükteki emniyet mevzuatına göre ana güç kaynağının bağlantısında kutuplu şalter kullanılması gerekmektedir. Brülör elektrik beslemesinin nötr topraklaması olmalıdır. Eğer iyonizasyon akımı topraklanmamış nötrden kontrol ediliyorsa, terminal 2(nötr) ve topraklama arasına RC devresi için bir bağlantı yapılması gereklidir. Elektrikli herhangi bir parçanın kullanımı; aşağıda temel esasları bildirilen elektrik emniyet kurallarına uyulması ile söz konusudur; - Vücudunuzun bir kısmı ıslak veya nemli olarak ekipmanlara dokunmayınız. - Elektrik kablolarını çekmeyiniz. - Cihazınızı atmosferik (yağmur, güneş vb.) ortamlarda, bu duruma uygun depolama özelliği belirtilmediği müddetçe bırakmayınız. - Yetkisiz kişiler ve çocukların kullanımına izin vermeyiniz. Ekipman elektrik kabloları kullanıcı tarafından değiştirilemez. Eğer kablolar zarar gördüyse, donanımın elektriğini kesiniz ve kabloların değiştirilmesi için sadece yetkili servisi arayınız. Cihazınızı bir süre için kullanmamaya karar verdiyseniz, elektrikle çalışan tüm donanımların (pompa, brülör vb.) elektrik bağlantısını kesmeniz tavsiye edilir. GAZ, MOTORİN VEYA DİĞER YAKIT KULLANIMINDA Genel uyarı notları Mevcut yasa ve kanunlara uygun olarak ve yetkili teknisyenler tarafından brülörün kurulumu gerçekleştirilmelidir, Yanlış kurulum insana, hayvana ve eşyaya zarar verebilir ki bu aşamada üretici bu zarardan sorumlu değildir. Brülör kurulumundan önce sistemin düzgün çalışmasını aksatacabilecek yakıt besleme hattı borulamasının içerisindeki pisliklerin temizlenmesi tavsiye edilmektedir. Brülörün ilk devreye alınması için yetkili servisler tarafından aşağıdaki kontrolları yaptırın: Brülörün bir süreliğine kullanılmamasına karar verdiyseniz, yakıt hattı üzerindeki valf veya valfları kapatın. Gaz kullanıldığında özel uyarı notları Yetkili teknik servise aşağıdaki kontrolleri yaptırtın: a) besleme hattının ve gaz yollarının yürürlükteki kanunlara ve düzenlemelere uygunluğunun kontrol edilmesi, b) bütün gaz bağlantılarının sızdırmaz olduğunun kontrolu. Gaz borularını elektrikli cihazların topraklaması için kullanmayın. Kullanmadığınızda cihazınızı çalışır durumda bırakmayınız ve daima gaz valfını kapalı tutun. Kullanıcı bir süreliğine uzaklara gittiğinde brülöre gaz getiren ana vanayı kapatın. Eğer gaz kokusu duyarsanız: a) Asla elektrik anahtarı, telefon veya kıvılcım çıkartabilecek başka bir cihaz açmayın veya kapatmayın. b) hemen kapı ve pencereleri açarak odanın havasını temizlemek için hava akımı sağlayın; c) gaz vanalarını kapatın; d) teknik servisten yardım isteyin. Gaz yakıtlı cihazlarının bulunduğu mahallerin havalandırma açıklıklarını kapatmayınız, aksi takdirde zehirli ve patlayıcı karışımın teşekkül etmesi ile tehlikeli durumlar meydana gelebilir. YÜKSEK VERİMLİ KAZANLAR VE BENZERLERİ İÇİN BACALAR Şu vurgulanmalıdır ki, yüksek verimlilikteki kazanlarda veya benzerleri uygulamalarda yanma ürünleri (duman) göreceli olarak düşük sıcaklıkta bacaya tahliye edilir. Bahsedilen durum için, geleneksel bacalarda yanma ürünlerinin kayda değer şekilde soğumasına, (hatta sıcaklığının yoğuşma noktasının altına kadar düşmesine) müsaade ettiğinden bu bacalar (çap ve ısı yalıtımı yönünden) uygun olmayabilir. Yoğuşma yapan bacada; motorin veya fuel oil yakılıyorsa bacanın duman gazının atmosfere atıldığı kısmında kurum oluşur veya gaz (doğal gaz, LPG,...) yakılıyorsa baca boyunca yoğuşma suyu oluşur. Bu nedenle, yukarıda bahsedilenler gibi problemlerle karşılaşılmaması için yüksek verimliliğe sahip kazan ve benzeri sistemlere bağlı bacalar özellikli uygulamasına göre (en kesit ve ısı yalıtımı yönünden) boyutlandırılmalıdır. TÜRKÇE 3 / 22

6 TÜRKÇE TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 BRÜLÖRÜN KAZANA TATBİK EDİLMESİ... 7 İŞLEYİŞİN TANIMI... 8 METAN GAZI İLE YAKMA VE REGÜLASYON... 8 YANMA BAŞLIĞI ÜZERİNDEKİ HAVA REGÜLASYONU BAKIM LME... GAZ BRÜLÖRLERİ KUMANDA VE KONTROL SİSTEMİ GAZ VALFLERİ PROPANIN KULLANIMI HAKKINDAKİ ŞARTNAME VAPORİZATÖRLÜ TESİSAT ŞEMASI İŞLEV BOZUKLUKLARI ELEKTRİK ŞEMASI / 22

7 TEKNİK ÖZELLİKLER BTG 3 TERMİK GÜÇ MİN kw 16,6 MAKS kw 42,7 GERİLİM 1N - 50Hz - 230V FAN MOTORU kw / r.p.m. 0,09 / 2800 ATEŞLEME TRANSFORMATÖRÜ 15kV - 25mA TÜRKÇE Doğal gaz DEBİ MİN m³n/h 1,7 MAKS m³n/h 4,3 BASINÇ MİN mbar 12 L.P.G. DEBİ MİN m³n/h 0,6 MAKS m³n/h 1,6 BASINÇ MİN mbar 30 MAKİNE İLE BİRLİKTE VERİLEN MALZEME BTG 3 BRÜLÖRÜN BAĞLANTI FLANŞI 1 ADET İZOLASYON CONTASI 1 ADET DÜZ RONDELALAR 4 ADET ø 8 VİDALAR 4 ADET M 8x40 VİDA M 8x25 5 / 22

8 TÜRKÇE N ) Disk başlığının pozisyon referansı 2) Hava klapesi açıklığı regülasyon vidası 3) 7 kutuplu konnektör 4) Cihaz 5) Yanma başlığı 6) İzolasyon contası 7) Brülörün bağlantı flanşı 8) Gaz elektrovalfi 9) Hava manostatı 10) Motor 11) Disk başlık regülasyon vidası 12) Minimum gaz manostatı 6 / 22

9 BRÜLÖRÜN KAZANA TATBİK EDİLMESİ Adüksiyon boru hattı, UNI standardına göre uzunluğa ve gaz miktarına göre boyutlandırılmalıdır; brülörün denetiminden önce tamamen sızdırmaz olmalıdır ve gerektiği gibi denenmelidir. Bu boru hattı üzerine, brülörün yakınına, brülörün kolaylıkla demonte edilmesini ve/veya kazan kapağının açılmasını sağlamak için uygun bir rakor monte etmek gerekir. TÜRKÇE vidayı (A) flanşa (B) geçiriniz; - flanşı (B) kazana 4 vida (D) ile araya somunu (E) koyarak sabitleyiniz; - brülörü flanşa geçiriniz ve (A) vidasını (C) somunu ile sabitleyiniz. DUNGS Gaz valfi mod. MB... filtreyi ve gaz basıncının stabilizatörünü, bu nedenle gazın adüksiyon boru hattı üzerine birleştirir, sadece kesme vanası ve titreşim önleme contası monte edilmelidir. Sadece gaz basıncının Standartlar (400 mm. C.A.) tarafından kabul edilen maksimum değerden yüksek olması halinde, gaz boru hattının üzerine, termik santralin dışına, uygun bir basınç redüktörü monte etmek gerekir. Demonte edilebilen rakoru tatbik etmeden önce, brülörün gaz rampasının üzerine doğrudan bir eğri monte etmenizi tavsiye ederiz. Bu yerleşim, (eğer dirsek konuldu ise) boru bağlantısı açıldıktan sonra kazan kapağının kolaylıkla açılmasına olanak sağlar). ÜSTTEN GÖRÜNÜM Kepenk Kazan 8871 Kapak k a p a ğ ı yönü a ç m a Brülör Monoblok gaz valfi Titreşim önleme contası Rakor 7 / 22

10 TÜRKÇE İŞLEYİŞİN TANIMI Brülör tamamen otomatik çalışır, bundan dolayı çalışması sırasında regülasyonlar gerekmez. Genel şalteri kapatınca, eğer termostatlar kapalı ise, kısa bir bekleme süresinden sonra, gerilim öngörülen programa göre brülörü çalıştıran kumanda ve kontrol sistemine ulaşır. Çalışmaya başlayarak, yanma odasının ön havalandırmasına neden olan vantilatör motoru devreye girer. Daha sonra, yanma devreye girer ve üç saniye sonra, güvenlik ve çalıştırma valfi (ana) açılır. Oluşan alev, ateşleme fazının yerine getirilmesine ve tamamlanmasına izin veren kontrol cihazı ile algılanır. Alevin görünmemesi halinde, cihaz gaz valfleri (çalıştırma ve güvenlik) açıldıktan sonra 3 saniye içinde "güvenlik blokajı" durumuna gider. "Bloke" konumu, brülörün veya tesisatın bazı parçaları etkin olmadığı zaman, brülörün otomatik olarak hazır olduğu bir güvenlik konumudur. Bundan dolayı, "serbest bırakma" işleminden önce, "blokaj" nedeninin tehlikeli bir durum oluşturmadığından emin olmak gerekir. "Güvenlik blokajı" durumunda, gaz valfleri hemen yeniden kapanır. Blokaj nedenleri geçici nitelikte olabilir (örneğin, boru hatlarındaki hava, vb.) ve bundan dolayı, eğer brülör serbest bırakılır ise düzgün bir şekilde çalışmaya devam eder. "Blokajlar" tekrarlandığı zaman (ard arda 3-4 defa) ısrar edilmemelidir, fakat nedeni araştırınız ve çözüme ulaştırınız ya da Teknik Destek Servisinin müdahalesini talep ediniz. "Bloke" konumunda brülör, süre sınırı olmaksızın kalabilir. Acil durum halinde, yakıtın musluğunu kapatınız ve elektrik beslemesini kesiniz. Cihazı güvenlik konumundan çıkartmak için, donanım üzerindeki kırmızı butona basmak gerekir. METAN GAZI İLE YAKMA VE REGÜLASYON Yakıt ürünlerinin tahliyesinin engelsiz olarak gerçekleşebildiğini, (baca klapesi açık) ve kazanda su olduğunu kontrol ediniz. Bağlanılması gereken elektrik hattının geriliminin brülörün gerektirdiği değerde olduğunu ve yerinde gerçekleştirilen, tüm elektrik bağlantılarının elektrik şemamızda gösterildiği gibi hazırlanmış olduğunu kontrol ediniz. Gerekli olduğu düşünülen miktarda, yanma havasının regülatörünü açınız (bakınız ) ve başlık ve alev diski (difüzör) arasındaki hava geçişini yaklaşık üçte bir açınız, yanma başlığı regülasyonu paragrafına bakınız (bakınız ). Gerekli olduğu düşünülen gaz miktarını sağlayacak şekilde, güvenlik ve çalıştırma valfinde birleştirilmiş regülatörler üzerinde işlem yapınız (bakınız kod ve ). Genel şalteri devreye sokarak, brülöre akım veriniz. Brülör, böylece devreye girer ve ön havalandırma fazını gerçekleştirir. Eğer hava basıncının kontrol manostatı ayarlanan değerden yüksek bir basınç algılar ise, ateşleme transformatörü devreye girer ve daha sonra gaz valfleri de (güvenlik ve çalıştırma) devreye girer. Valfler tamamen açılır ve gaz miktarı, çalıştırma valfinde (ana) birleştirilmiş kapasite regülatörünün manüel olarak ayarlanmış olduğu pozisyon ile sınırlandırılır. İlk çalıştırmada, aşağıda belirtilen nedenlere bağlı A) Hava klapesi açıklığı regülasyon vidası B) Hava klapesi açıklığı referans göstergesi C) Klape tamamen açık: 6 konumundaki referans gösterge D) Klape kapalı: 0 konumundaki referans gösterge "blokajlar" meydana gelebilir: -- Gaz hortumundaki hava yeterli miktarda tahliye edilmediğinden, gaz miktarı dengeli bir alev temin etmek için yeterli değildir. -- Alev mevcudiyeti ile "blokaj", hatalı hava/gaz oranı nedeni ile iyonizasyon bölgesindeki istikrarsızlığından kaynaklanabilir. Çözüm: doğru oranı bulacak şekilde verilen hava ve/veya gaz miktarının değiştirilmesi. Aynı arıza, yanma başlığında doğru hava/gaz dağılımının meydana gelmemesinden kaynaklanabilir. Çözüm: yanma başlığının regülasyon sistemi vasıtasıyla, başlık ve gaz difüzörü arasındaki geçişin büyük oranda kapatılması veya açılması. İyonizasyon akımının ateşleme transformatörünün deşarj akımı tarafından engelleniyor olabilir (iki akım brülör "topraklaması" üzerinde ortak bir parkuru paylaşmaktadır); bu nedenle brülör, yetersiz iyonizasyon nedeni ile bloke konumuna geçer. Çözüm: ateşleme transformatörünün beslemesini ters çevirerek (230V tarafı) (transformatöre gerilim getiren iki telin yeri değiştirilir). Söz konusu arıza, brülör gövdesinin yetersiz bir "topraklamasından" da kaynaklanıyor olabilir. Cihazın düzgün çalışmasını sağlamak için iyonizasyon akımının minimum değeri elektrik şemasında belirtilmektedir. Brülör yanıkken, arzu edilen değerde kapasiteyi ayarlayınız; sayaçta okuyarak. Söz konusu kapasite, valfe birleştirilmiş özel regülatör üzerinde işlem yapınca değiştirilebilir, aşağıdaki sayfalarda valflerin regülasyonunun açıklamasına bakınız. Özel cihazlar aracılığıyla, yanmanın düzgün şekilde gerçekleştiğini kontrol ediniz (CO 2 maks.= metan için yaklaşık tif 8 / 22

11 %10 - CO maks. = %0,1). Regülasyonu gerçekleştirdikten sonra, ateşlemenin düzgün şekilde gerçekleştiğini kontrol etmek için brülörü birkaç defa kapatıp yeniden açınız. Brülör yandığı zaman, önceden belirtildiği gibi, özel cihazlar ile gaz miktarını ve yanmayı kontrol etmek gerekir. Gerçekleştirilen incelemelere göre, eğer gerekirse, spesifik durum için (kazan gücü) arzu edilen değere miktarı ayarlamak için ilişkin yanma havasının ve gazın miktarını değiştirerek işleme devam edilir, açıkça CO 2 ve CO değerlerinin uygun olduğunu (CO 2 maks. = metan için yaklaşık %10 ve CO = %0,1) kontrol etmek de gerekir. Güvenlik, blokaj (iyonizasyon elektrotunun kablosunu çıkararak) sistemlerinin, hava manostatının, gaz manostatının, termostatların etkinliğini kontrol ediniz. Manostatın bağlantı devresi kendini kontrol eder ve öyle ki, brülör bekleme durumunda (fan stopta ve dolayısıyla brülörde hava basıncı mevcut değil) iken kapalı olması gereken kontağın bu durumu etkin bir şekilde gerçekleştirmesi gerekmektedir. Aksi takdirde, kumanda ve kontrol cihazı devreye girmez (brülör beklemede kalır). Eğer brülör devrede iken kapalı olması öngörülen kontak kapanmaz ise, cihaz devresini gerçekleştirir fakat ateşleme transformatörü devreye girmez ve gaz valfleri açılmaz ve sonuç olarak brülör durarak "bloke" konumuna geçer. Hava manostatının doğru çalıştığından emin olmak için, brülör yanıkken, brülörün hemen "bloke" konumuna geçmesini tetikleyen müdahalesini kontrol edene kadar regülasyon değerini artırınız. Özel butona basarak brülörü bloke halinden kurtarınız ve manostatın regülasyonunu, ön havalandırma fazı sırasında mevcut olan hava basıncını açığa çıkarmak için yeterli bir değere getiriniz. TÜRKÇE 9 / 22

12 tif TÜRKÇE YANMA BAŞLIĞI ÜZERİNDEKİ HAVA REGÜLASYONU Yanma başlığı, disk ve başlık arasındaki hava geçişini kapatacak veya açacak şekilde, regülasyon sistemi ile donatılmıştır. Bu sayede geçiş kapatıldığında, düşük kapasite için de disk yönünde yüksek bir basınç elde edilebilir. Havanın yüksek hız ve türbülansı, havanın yakıta iyi bir şekilde nüfuz etmesini ve ideal bir karışım ve alev stabilitesi sağlar. Alev tepmelerini önlemek için, disk öncesinde yüksek bir hava basıncı olması gerekebilir, bu durum basınçlı ve/veya yüksek termik yüke sahip kazan ocağı üzerinde çalıştığı zaman pratik olarak vazgeçilmezdir. Yukarıdaki açıklamadan anlaşılacağı gibi, yanma başlığı üzerindeki havayı kapatan sistem, daima diskin arkasında yüksek bir hava basıncı değeri elde edecek bir pozisyona getirilmelidir. Arzu edilen maksimum miktara ulaşıldığı zaman, ikmale uygun bir hava akışına sahip olacak şekilde, ileri veya geri hareket ettirerek, yanma başlığı üzerindeki havayı kapatan sistemin pozisyonunun düzeltilmesi, önemli derecede açık pozisyondaki havanın regülasyon klapesi ile öngörülür. Yanma başlığı üzerindeki hava geçişini azaltırken, tamamen kapatmaktan kaçınınız. Ateşlemenin düzgün şekilde gerçekleştiğini kontrol ediniz çünkü başlık ve disk arasındaki geçişin kapanması halinde, karışımın (hava/yakıt) hızı ateşlemeyi zorlaştıracak kadar yüksek olabilir. Eğer bu durum ortaya çıkar ise, ateşlemenin düzenli şekilde gerçekleştiği bir pozisyona ulaşana kadar regülatörü derece derece açmak ve sonuç olarak bu pozisyonu kabul etmek gerekir. YANMA BAŞLIĞI ÜZERİNDEKİ HAVA REGÜLASYON ŞEMASI VE DİSK - ELEKTROTLAR YERLEŞİM ŞEMASI 1 Ateşleme elektrotunun maks çıkıntısı 56 İyonlaştırıcı elektrot çıkıntısı 1 - Disk-başlık regülasyon vidası (disk ve başlık arasındaki hava geçişini açmak için vidalayınız, kapatmak için ise sökünüz) 2 - Disk: Dikkat: tamamen kapanmasını önleyiniz 3 - Yanma başlığı 4 - Disk-başlık pozisyonu referansı 5 - Hava klapesi açıklığı regülasyon vidası 6 - Ateşleme elektrotu 7 - İyonlaştırıcı elektrot 10 / 22

13 YANMA REGÜLASYONU METAN LPG Isıl kapasite kw Yanma odacığının basıncı mbar Başlıktaki gaz basıncı mbar Disk - başlık referans pozisyonu Hava klapesinin gösterge pozisyonu B 16,7 0,04 1,6 3,5 1,3 16,7 1,40 3,0 4,0 2,3 28,7 0,90 5,4 4,0 6,0 42,9 0,40 10,0 5,0 6,0 43,0 0,02 10,0 5,0 6,0 16,7 0,01 0,55 2,5 1,5 16,8 1,40 2,90 3,5 1,3 29,5 0,90 2,70 3,5 6,0 42,3 0,40 3,90 4,5 6,0 42,8 0,01 3,90 4,2 6,0 TÜRKÇE NOT. Tabloda gösterilen değerler tahminidir: brülörden en iyi performanslar, kazan tipinin gerektirdiği ihtiyaçlara ayarlayarak elde edilir. BAKIM En az senede bir defa ve yürürlükteki kurallara uygun olarak, emisyon değerlerinin doğru olduğunu kontrol ederek yanmanın tahliye gazlarının analizini gerçekleştiriniz. Gaz filtresinin temiz olduğunu ve iyonlaştırıcı elektrotun etkin olduğunu kontrol ediniz. Ateşleme elektrotunun kıvılcımının sadece kendisi ve delikli sac disk arasında gerçekleştiğini de kontrol etmek gerekir. Yanma başlığının temizliği de gerekli olabilir. Yeniden monte etme işlemi sırasında, brülörün blokajına neden olarak yüklü bulunmalarını önlemek için, elektrotları (ateşleme ve alev algılama elektrotu) tam olarak ortalamaya dikkat ediniz. 11 / 22

14 LME... GAZ BRÜLÖRLERİ KUMANDA VE KONTROL SİSTEMİ İşleyiş, bilgiler, tanı TÜRKÇE EK KIRMIZI SARI YEŞİL «EK...» deblokaj butonu, kumanda ve kontrol sistemini bloke durumdan kurtarmanın dışında, tüm tanı fonksiyonlarına (aktivasyon ve deaktivasyon) erişebilmek için gereken ana elemandır. Çok renkli «LED», hem çalışırken hem de tanı fonksiyonu sırasında kumanda ve kontrol sisteminin durum bilgisini verir Hem «LED» hem de «EK...», basınca kumanda ve kontrol sisteminin bloke durumundan kurtulmasını sağlayan şeffaf buton altına yerleştirilmiştir. İki tanı fonksiyonu olanağı: 1. Deblokaj butonunun üzerindeki doğrudan görsel işaret: cihaz durumunun işleyişi ve tanısı. 2. Arayüzlü tanı: bu durumda, ACS400 yazılımı ile bir PC'ye ya da farklı üreticilere ait gaz analizörlerine bağlanabilen OCI400 bağlantı kablosu gerekir (bakınız teknik kağıt 7614). Görsel işaret: Çalışırken deblokaj butonu üzerinde kumanda ve kontrol sisteminin bulunduğu faz belirtilir, aşağıda yer alan tabloda renklerin sıraları ve anlamları özetlenmektedir. Tanı fonksiyonunu etkinleştirmek için, en az 3 san. boyunca deblokaj butonuna basınız, hızla yanıp sönen kırmızı renk fonksiyonun aktif olduğunu gösterecektir (bakınız veri kağıdı 7614); aynı şekilde, fonksiyonu devre dışı bırakmak için deblokaj butonuna en az 3 san. boyunca basmak yeterli olacaktır, (akım değiştirme işlemi, yanıp sönen sarı ışık ile gösterilecektir). Çalışma pozisyonu Tanı Çalışma pozisyonu PC arayüzü / tanı analizörü Renk kodu tablosu Kumanda ve kontrol sisteminin durum bilgileri Durum Renklerin sırası Renkler TW bekleme şartları, diğer ara durumlar Işık yok Ateşleme fazı Aralıklı sarı Düzgün çalışma, kabul edilen minimum değerden yüksek olan alev algılayıcı akım yoğunluğu Yeşil Düzgün olmayan çalışma, kabul edilen minimum değerden düşük olan alev algılayıcı akım yoğunluğu Aralıklı yeşil Besleme geriliminin azalması Değişken Sarı ve Kırmızı Brülörün blokaj durumu Kırmızı Arıza sinyalizasyonu (renk açıklamalarına bakınız) Brülörün yanması sırasındaki parazit ışığı Tanı için hızlı yanıp sönme Işık yok Kırmızı Sarı Yeşil 12 / 22 Aralıklı kırmızı Değişken Yeşil Kırmızı Hızlı yanıp sönen kırmızı

15 Hatalı işleyiş ve blokaj nedenlerinin tanısı Brülörün blokajı halinde, deblokaj butonunda kırmızı ışık sabit olacaktır. 3 san.'den fazla basınca, tanı fazı etkinleştirilecektir (hızla yanıp sönen kırmızı ışık), aşağıda yer alan tabloda yanıp sönme (daima kırmızı renkte) sayısına göre blokaj veya hatalı işleyiş nedeninin anlamı aktarılmaktadır. Deblokaj butonuna en az 3 san. boyunca basınca, tanı fonksiyonu yarıda kesilecektir (ayrıntılar için bakınız teknik kağıt 7614). Aşağıda aktarılan şema, tanı fonksiyonlarını etkinleştirmek için gerçekleştirilecek olan işlemleri göstermektedir. Optik bilgi 10 no'lu bağlantı ucundaki «AL» Olası nedenler Güvenlik süresi sonunda alev sinyali yok «TSA» TÜRKÇE 2 yanıp sönme 3 yanıp sönme 4 yanıp sönme 5 yanıp sönme 6 yanıp sönme 7 yanıp sönme 8 yanıp sönme 9 yanıp sönme 10 yanıp sönme 14 yanıp sönme On On On On On On On On Off Off - Yakıt valflerinin hatalı çalışması - Alev algılayıcısının hatalı çalışması - Brülörün kalibrasyonundaki eksiklik, yakıt olmaması - Ateşleme transformatörünün eksikliği, ateşleme olmaması - LP hava manostatının hatalı çalışması - T10'dan sonra manostat sinyalinin olmaması - Bekleme pozisyonunda ortaya çıkan LP manostatının kontağı Ateşleme fazı sırasında ilişkili olmayan ışık - LP hava manostatı sinyalinin olmaması - Çalışma pozisyonunda ortaya çıkan LP manostatının kontağı Kullanılmıyor Normal çalışma sırasında alev sinyalinin olmaması, ateşlemenin tekrarlanması (ateşlemenin tekrarlama sayısında sınırlandırma) - Yakıt valflerinin arızası - Alev algılayıcısının arızaları - Brülörün kalibrasyonundaki eksiklik Kullanılmıyor Kullanılmıyor Sistemin elektrik kablolarındaki sorunlar veya dahili hasarlar CPI kontağı kapalı değil Arıza teşhisi şartlarında cihaz devre dışı kalır. brülör kapalıdır. «AL» alarm sinyalizasyonu, sistemi yeniden etkinleştirmek ve yeni bir devre başlatmak için, gerilim altında olan 10 no'lu bağlantı ucu üzerindedir, deblokaj butonuna 1 san. boyunca (< 3 san) basarak işleme devam ediniz. 13 / 22

16 TÜRKÇE Bağlantı şeması ve LME11 cihazının çalışma sırasının kontrolü t1 Ön havalandırma süresi t1 Havalandırma süresi t3 Ön ateşleme süresi t3n Ateşleme sonrası süresi t4 Ateşleme «Off» ve «BV2» açılması arasındaki aralık t10 Manostatın hava basıncının algılanması için mevcut süre t11 «SA» aktüatörü için programlanan açılma süresi t12 «SA» aktüatörü için programlanan kapanma süresi t22 2. güvenlik süresi TSA Ateşleme için güvenlik süresi tw Bekleme süresi AGK25... PTC direnci AL Hata mesajı (alarm) BCI Brülörün İletişim Arayüzü BV... Yakıt Valfi CPI Kapalı Pozisyon Göstergesi Dbr.. Kablo hattı köprüsü EK.. Uzaktan blokajı sıfırlama butonu (dahili) EK2 Uzaktan blokajı sıfırlama butonu ION İyonizasyon algılayıcısı FS Alev Sinyali FSV Alev sinyalinin amplifikatörü GP Gaz manostatı H Ana şalter HS Yardımcı kontak, röle ION İyonizasyon algılayıcısı K1...4 Dahili Röleler KL Düşük alev LK Hava klapesi LKP Hava klapesinin pozisyonu LP Hava manostatı LR Modülasyon M Fan motoru MS Senkron motor NL Nominal yük NT Elektrik besleme ünitesi QRA... Alev Algılayıcısı QRC Alev algılayıcısı mavi bl br kahverengi sw siyah R Termostat / kontrol manostatı RV Gaz regülasyon sistemi SA Aktüatör SQN... SB Güvenlik sınırı termostatı STB Güvenlik sınırı termostatı Si Harici sigorta t Süre W Sınır Termostatı / Manostat Z Ateşleme transformatörü ZV Pilot gaz valfi A Başlatma Kumandası («R» tarafından ateşleme) B-B Alev oluşum aralığı C Çalışma pozisyonuna gelen brülör C-D Brülörün çalışması (ısı üretimi) D «R» tarafından kontrol edilen kapanma -- Brülör derhal söner -- Brülörün kontrolü, yeni bir başlatma için derhal hazır olacaktır I 1. Aktüatör kamı Cihaz ya da programlayıcı TSA t1 t3 t3n t4 t11 t12 s s s s s s s LME C , / 22

17 GAZ VALFLERİ KOMBİNE EDİLEN GAZ VALFİ (monoblok) DUNGS mod.mb-dle...b01 elektrik bağlantıları N TÜRKÇE çıkış flanşı akış yönü giriş flanşı tapa 1 - Stabilizatörün regülasyon vidasına erişim 2 - Ateşleme debisinin regülatör manevrası için erişim kolu 3 - Regülasyon kolunun blokajı maksimum ikmal regülasyon kolu 5 - Ana valf (iki zamanda açılma) 6 - Güvenlik valfi (hızlı) 7 - Basınç alımı (valfin çıkış basıncı kontrolü) 8 - Stabilizatörün çıkışındaki basınç alımı (Pa) 9 - Valf girişi basınç alımı (Pe) 10 - Basınç stabilizatörü 11 - Basınç stabilizatörünün hava deliği 12 - Giriş filtresi 13 - Gaz giriş basıncı alımı 14 - Minimum basınç manostatı 15 / 22

18 TÜRKÇE DUNGS MB-DLE... gaz valfleri grubu, aşağıdakilerden oluşur: Hızlı açılan ve hızlı kapanan güvenlik valfi (6). İki zamanda açılan ana valf (5). Birinci açılma süresi, hızlı şekilde (ani çekişli) gerçekleşir ve kolu (2) sökerek ve aşağıda yer alan regülasyon pimi üzerine ters takarak ayarlanabilir. Valfin başlığı üzerinde, ateşleme debisinin bir artışını veya bir azalmasını elde etmek için (valfin birinci açılma süresi) topuzu hangi yönde döndürmek gerektiğini bildiren + ve - sembolleri aktarılmaktadır. Saat yönünde döndürünce, başlangıçtaki ikmal (ateşleme alevi) azalır, saat yönünün tersinde döndürünce başlangıçtaki ikmal artar. Sıfırdan maksimuma ve tam tersine tam hareket, tam üç dönüşten biraz fazla bir dönüş ile gerçekleşir (toplam açılmanın %40'ı). Birinci ani çekişin sonunda, valfin açılması yavaş bir şekilde gerçekleşir ve 15 saniye içinde gerçekleştirilebilen maksimum açıklığa ulaşır. Arzu edilen maksimum ikmal regülasyonu, blokaj halindeki vidayı (4) (çıkık başlıklı ve boyalı mühür ile bloke edilmeyen) gevşeterek ve kolu (3) döndürerek gerçekleşir. Saat yönünde döndürünce ikmal azalır, saat yönünün tersinde döndürünce ikmal artar. Kolu döndürünce, valfin açıklığını sınırlandıran mekanik hareket sonu hareket ettirilir, bu nedenle regülasyon kolu tamamen - işaretine doğru tamamen döndürüldüğü zaman, brülör yanmaz. Ateşlemeyi elde etmek için, saat yönünün tersinde + işaretine doğru kolu döndürmek gerekir. Sıfırdan maksimuma ve tam tersine tam hareket, kolu yaklaşık altı tam dönüş döndürerek elde edilir. Debinin regülasyon işlemi (maksimum ve başlatma), ilgili "mekanik hareket sonlarını" zorlamadan gerçekleştirilmelidir. Küçük kapağı (1) yana doğru kaydırarak erişilebilen vida vasıtasıyla ayarlanabilen (tabloya bakınız) basınç stabilizatörü (10). Minimumdan maksimuma ve tam tersine tam hareket yaklaşık 80 tam dönüş gerektirir, mekanik hareket sonlarını zorlamayınız. Erişim açıklığının etrafında, basıncın artışı (saat yönünde dönüş) ve azalması (saat yönünün tersinde dönüş) için dönüş yönünü gösteren semboller ile oklar aktarılmaktadır. Sözü edilen stabilizatör, akım olmadığı zaman, "kaynak yönü" ve "akış yönü" arasındaki sızdırmaz kapatma gerçekleştirir. Yukarıda belirtilenlerden farklı basınç değerleri elde etmek için farklı yaylar öngörülmez. Basınç stabilizatörünün regülasyonu için, su manometresini stabilizatörün çıkışına karşılık gelen (Pa) alıma (8) monte edilmiş olan hortum kelepçesine bağlayınız. Yandaki iki kapatma plakasından birini çıkartınca temizlik için erişilebilen giriş filtresi (12). Minimum gaz basıncı manostatı (14). Yukarıda sözü edilenin regülasyonu için, şeffaf kapağı çıkartmak ve siyah kol üzerinde işlem yapmak gerekir. Referans gösterge, etrafında regülasyon kolunun döndüğü sarı disk üzerinde aktarılan küçük bir dikdörtgendir. Girişte, bağlantı flanşının üzerinde, giriş basıncının algılanması için bir giriş (13) öngörülür. Bağlantı flanşının çıkışında, çıkış basıncının algılanması için bir giriş (7) öngörülür. Pe ile gösterilen, yandaki basınç girişleri (9), giriş basıncı ile iletişim halindedir. Pa ile gösterilen, yandaki basınç girişleri (8), stabilizatörün çıkışındaki basıncı algılamaya yarar. Valf grubunun çıkışındaki basıncın (alımda 7 algılanabilen) ana valfin (5) üzerinden geçen direnci yenmek için gereken basıncın stabilizatör tarafından ayarlanmış azalan basıncına karşılık geldiğini göz önünde bulundurmak gerekebilir. Valfin üzerinden geçen dirençler, mekanik hareket sonunun hareket ettiği kol (3) tarafından ayarlanan, valfin açılma miktarına göre değişkendir. Basınç stabilizatörünün regülasyonu için, su manometresini stabilizatörün çıkışına karşılık gelen (Pa) alıma (8) monte edilmiş olan hortum kelepçesine bağlayınız. Basınç stabilizatörünün hava deliği (11), doğru bir çalışma için hava delikleri serbest olmalıdır. GAZ VALFİNİN REGÜLASYON ÖNERİLERİ Su manometresini, stabilizatörün çıkışındaki basıncı algılamak için Pa basınç girişine (no 8 ile gösterilen) bağlayınız. Ateşleme (2) için gaz ikmalinin regülatörlerini ve maksimum debi için olanı (3) arzu edilen ikmal için gerekli olduğu düşünülen pozisyona getiriniz. Yanma havasının regülatörünü de gerektiği gibi açınız. Brülörü çalıştırınız Brülör yanıkken, gaz basıncının regülatör stabilizatörün regülasyon vidası üzerinde küçük kapağın (1) altında işlem yapınız ve maksimum debi regülatörü (3) maksimum açıklık pozisyonunda olduğu zaman, basıncı arzu edilen debiyi elde etmek için gereken değerde ayarlayınız. Normalde, yukarıda belirtilen durum için, yaklaşık mm.c.a. gerekli olduğunu ifade ediyoruz. Ateşleme debisinin regülatörünü (2), mümkün olduğunca minimum ikmal ile ateşleme elde etmek için gereken pozisyona getiriniz. VALF MODELİ MAKS. GİRİŞ BASINCI (PE) mbar ÇIKIŞTA AYARLANABİLEN STABİLİZA- TÖR BASINCI (PA) mbar KULLANILAN GAZ TİPİ MB B01 S 'den 20'ye kadar Doğal gaz / LPG MB B01 S 'den 20'ye kadar Doğal gaz / LPG 16 / 22

19 BRAHMA MOD. EG 12*... e E 6G* GAZ BRÜLÖRLERİ İÇİN (DÜŞÜK BASINÇ) ELEKTROVALF EG 12*S... ve E6G* kısaltması ile, başlangıç debisi ile ayarlanabilen hızlı çekişli normalde hızlı kapanan, hızlı veya yavaş açılan bir valf tipi tanımlanır. EG 12*S... (bakınız şek. 1) ve EG 12*L ve E6G*, alternatif akımda fakat selenoid entegre bir redresör devresi ile beslenirler, bobin doğru akım ile beslenir. Tüm EG 12*...'ler, basınç alımlarının montajı için iki rakor ile teçhiz edilmiştir, UNI-ISO 228/1 G 1/4. Yukarıdaki her valf, Ø> 1 mm'lik katı partiküllerin girişini önlemek amacıyla bir filtreden oluşmaktadır. EG 12*SR... elektrovalfi (bakınız şek. 2), debiyi ayarlamaya yönelik bir sistemin aşağıda mevcut olmasından dolayı EG 12*S...'den farklıdır. EG 12*L...ve E6G* elektrovalfi (bakınız şek.3), açıklığı hareketli ekipman ile doğrudan temas eder durumda yer alan oleodinamik özel bir amortisör tarafından geciktirildiğinden, brülörün kademeli ateşlenmesini sağlar. EG 12*L... ve E6G* elektrovalfi, hem açılma süresinin regülasyonu hem de başlangıç debisi için hızlı çekişi ayarlama olanağı mevcuttur. Ayrıca, tüm amortisör bloğu üzerinde işlem yaparak, maksimum debiyi ayarlamak mümkündür. Garanti edilen maksimum uygulama basıncı: 250 mbar (EG 12*); 500 mbar (E 6G*) Sınıf: A Uygulama sıcaklığı: 10 / + 60 C Yay: paslanmaz çelik Besleme: 230V 50/60 Hz Bobin kaplaması: PA6 Koruma derecesi: IP54 Manevra frekansı: isteğe bağlı N TÜRKÇE EG 12*L... e E 6G* ELEKTROVALFİNİN REGÜLASYONU İÇİN TALİMATLAR DIN 3394'e göre ve EN 161'e uygun, A sınıfının elektromanyetik güvenlik valfleri. Debi regülasyonu Brülör üzerindeki gaz debisini değiştirebilmek için, şek. 4'de gösterilen geciktirici grubun tüm bloğu 3 üzerinde işlem yapınız. Başlığın blokaj vidasını gevşetiniz (sadece bloke edici boyadan yoksun olanı sökünüz) ve tüm grubu döndürünüz. Saat yönünde işlem yapınca debi azalır, saat yönünün tersinde işlem yapınca ise debi artar. Regülasyon mekanik hareket sonları, her ikisi de mahfazanın içinde yer alan, regülatörün vida dişini durdurma çubuğu ve bir destek halkası tarafından garanti edilir. Valfin açılma süresinin regülasyonu: Şek. 4'de gösterilen ayar vidası 1 üzerinde işlem yaparak elde edilir. Saat yönünde işlem yapınca, uzun valfin bir açılma süresini elde ederek, vida yağın geçiş deliğini tıkama eğilimindedir. Tam tersine, saat yönünün tersinde işlem yapınca, vida yağın akış bölümünü serbest bıraktığından açılma süresi azalır. Not: ayar vidası 1, Üretici Firma tarafından zaten ayarlanmıştır, bu nedenle dokunmayınız. Başlangıçtaki debinin hızlı çekişinin regülasyonu: Şek. 4'de gösterilen regülatörün 2 dönüşü vasıtasıyla elde edilir. 6'lık altıgen bir anahtar aracılığıyla, saat yönünde döndürünce hızlı çekiş azalır, saat yönünün tersine döndürünce ise bir artış elde edilir. EG12*AR-EG 12*SR ELEKTROVALFİN REGÜLASYONU İÇİN TALİMATLAR Debi regülasyonu: Gaz debisini değiştirebilmek için, 8 mm'lik altıgen anahtar veya 4 mm'lik alyan anahtarı aracılığıyla regülatör A üzerinde işlem yapmak gerekir. Saat yönünde döndürünce, debi azalır; saat yönünün tersinde döndürünce, debi artar. 17 / 22

20 TÜRKÇE PROPANIN KULLANIMI HAKKINDAKİ ŞARTNAME Sıvı propan gazının (L.P.G.) kullanımı hakkındaki bazı fikirleri Sizlerin bilgisine sunmanın faydalı olduğunu düşünüyoruz. İşletme maliyetinin değerlendirilmesi -- 1 m 3 'lük sıvı gaz, gaz fazında, yaklaşık kcal'lik düşük bir ısıl değere sahiptir m3 gaz elde etmek için, yaklaşık 4 litrelik sıvı gaza denk düşen yaklaşık 2 Kg. lık sıvı gaz gerekir. Yukarıda açıklandığı gibi, sıvı gaz (L.P.G.) kullanarak, gösterge olarak aşağıdaki eş değerliğe sahip olunması sonucu çıkarılabilir: kcal = 1 m 3 (gaz fazında) = 2 kg LPG (sıvı) = 4 litre LPG (sıvı) buradan işletme maliyetini değerlendirmek mümkündür. LPG metadan daha fazla bir ısıl değere sahiptir, bu nedenle en uygun sıvı gaz (LPG) yanmasına sahip olmak için yanma havasının hacmini arttırmak gerekir. Sıvı gaz (LPG), gaz fazında, havanın ağırlığından fazla özgül bir ağırlığa sahiptir (havaya ilişkin özgül ağırlık = propan için 1,56) ve düşük bir özgül ağırlığa sahip olan metan gibi havada dağılmaz (havaya ilişkin özgül ağırlık = metan için 0,60), ancak çöker ve zemine yayılır (bir sıvıymış gibi). Yukarıda gösterilen prensip göz önünde tutularak, İç İşleri Bakanlığı, çok önemli olduğunu düşündüğümüz kavramlarını taahhüt ettiğimiz spesifik bir yönetmelik ile sıvı gazın kullanılmasına sınırlamalar getirmiştir. Eğer brülör dışarı monte edilmiş ise, o yerin güncel olarak yürürlükteki yönetmeliklere riayet ediniz. -- Sıvı gazlı (LPG) brülör ve/veya kazanlar, sadece zemin seviyesinden yukarıdaki ve açık boşluklara bakan odalarda kullanılabilir. Bodrum katlarda veya kilerde sıvı gaz kullanan kurulumlara izin verilmemiştir. -- Sıvı gazın kullanıldığı yerlerde, dış duvarlar üzerinde elde edilen kapatma sisteminden yoksun, mekanın en az 1/15 lik yüzeyine eşit, minimum 0,5 m 2 ile, yüzeye sahip havalandırma girişleri olmalıdır. -- Havalandırma girişlerinin toplam yüzeyinin en az üçte biri, zeminin dış duvarının alt kısmına yerleştirilmelidir. Düzgün çalışmasını ve güvenliği sağlamak için sıvı gaz tesisatının uygulamaları. Silindir tüplerden veya depodan yapılan doğal yolla gazlaştırma metodu, sadece küçük güçlü tesisatlarda kullanılabilir. Gaz fazındaki besleme kapasitesi, tankın boyutlarına ve minimum dış sıcaklığa bağlıdır, aşağıdaki tabloda sadece bilgilendirme amaçlı verilmektedir. Brülör Brülör, doğru ateşleme ve dereceli regülasyon elde etmek için uygun ölçülere sahip gaz valfleri ile donatılması amacıyla, sıvı gaz (LPG) kullanımı için spesifik olarak talep edilmelidir. Valflerin boyutlandırılması, yaklaşık 300 mm C.A.'lik besleme basıncı için tarafımızdan öngörülmez. Brülördeki gaz basıncının su sütunlu bir manometre aracılığıyla kontrol edilmesini tavsiye ederiz. Yanma kontrolü Tüketimleri sınırlandırmak ve esas olarak ciddi arızaları önlemek için, özel araçları kullanarak yanmayı ayarlayınız. Karbondioksidin (CO) yüzdesinin %0,1'lik kabul edilen maksimum değerini aşmadığından kesinlikle emin olmak gerekir (yanma analizörü kullanınız). Yukarıda açıklanan düzenlemelerin uygulanmadığı tesisatlarda sıvı gazla (L.P.G.) çalışan brülörleri garanti kapsamı dışında tuttuğumuzu belirtiriz. Minimum sıcaklık derecesi - 15 C - 10 C - 5 C - 0 C + 5 C Depo 990 l. 1,6 kg/h 2,5 kg/h 3,5 kg/h 8 kg/h 10 kg/h Depo 3000 I. 2,5 kg/h 4,5 kg/h 6,5 kg/h 9 kg/h 12 kg/h Depo 5000 l. 4 kg/h 6,5 kg/h 11,5 kg/h 16 kg/h 21 kg/h 18 / 22

BTG 15 BTG 20 BTG 28. - Tek fazlı gaz brülörleri - Одноступенчатые газовые горелки - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - Μονοβάθμιοι καυστήρες αερίου 0006081101_201403

BTG 15 BTG 20 BTG 28. - Tek fazlı gaz brülörleri - Одноступенчатые газовые горелки - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - Μονοβάθμιοι καυστήρες αερίου 0006081101_201403 TR РУС 中 文 EL Kullanım Yönergeleri Kılavuzu Инструкция по эксплуатации 手 册 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης BTG 15 BTG 20 BTG 28 - Tek fazlı gaz brülörleri - Одноступенчатые газовые горелки - 单 段 燃 气 燃 烧 器 - Μονοβάθμιοι

Διαβάστε περισσότερα

BTG 3,6 P BTG 6 P BTG 11 P

BTG 3,6 P BTG 6 P BTG 11 P TR РУС 中 文 EL Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης BTG 3,6 P BTG 6 P BTG 11 P - İKİ AŞAMALI GAZ BRÜLÖRLERİ - ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 二 段 燃 气 燃 烧 器

Διαβάστε περισσότερα

BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 0006081099_201307 中 文 РУС - 单 段 燃 气 燃 烧 器 ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT)

BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 0006081099_201307 中 文 РУС - 单 段 燃 气 燃 烧 器 ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) TR РУС 中 文 EL Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 - TEK KADEMELİ DOĞAL GAZ BRÜLÖRÜ - ОДНОСТУПЕНЧАТАЯ ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА - 单 段 燃 气 燃 烧 器 -

Διαβάστε περισσότερα

TBG 55 PN TBG 85 PN TBG 120 PN TBG 150 PN TBG 210 PN

TBG 55 PN TBG 85 PN TBG 120 PN TBG 150 PN TBG 210 PN TR РУС 中 文 GR Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης TBG 55 PN TBG 85 PN TBG 120 PN TBG 150 PN TBG 210 PN TBG 55 PN-V TBG 85 PN-V TBG 120 PN-V TBG 150 PN TBG 210

Διαβάστε περισσότερα

BGN 250P BGN 300P BGN 350P

BGN 250P BGN 300P BGN 350P TR РУС 中 文 Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 EL Οδηγίες χρήσης BGN 250P BGN 300P BGN 350P - İKİ AŞAMALI GAZ BRÜLÖRLERİ - ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 二 段 燃 气 燃 烧 器

Διαβάστε περισσότερα

TBG 120 P TBG 150 P TBG 210 P

TBG 120 P TBG 150 P TBG 210 P TR РУС 中 文 EL Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 手 册 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης TBG 120 P TBG 150 P TBG 210 P - İKİ AŞAMALI GAZ BRÜLÖRLERİ - ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ - 二 段 燃 气

Διαβάστε περισσότερα

BTG 3,6 BTG 6 BTG _ TR Bakım, kullanım ve montaj kılavuzu. RU Инструкция по установке, эксплуатации и техобслуживанию

BTG 3,6 BTG 6 BTG _ TR Bakım, kullanım ve montaj kılavuzu. RU Инструкция по установке, эксплуатации и техобслуживанию TR Bakım, kullanım ve montaj kılavuzu RU Инструкция по установке, эксплуатации и техобслуживанию GR Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE

Διαβάστε περισσότερα

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji...

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji... türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji... απλά κορυφαίο MIG/MAG kaynağı için kompakt kaynak makinesi γεννήτρια κόμπακτ για συγκόλληση mig/mag MIG/MAG Genesis 3000 PMC, çığır açan teknolojisi

Διαβάστε περισσότερα

Montaj Planı. Isı Pompalı Kurutma Makinesi. . Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP. el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01

Montaj Planı. Isı Pompalı Kurutma Makinesi. . Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP. el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01 Montaj Planı Isı Pompalı Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01 Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka Kullanma Kılavuzunu- ve Montaj

Διαβάστε περισσότερα

BTL 3 BTL 3 H _ IORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (IT) ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (IT)

BTL 3 BTL 3 H _ IORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (IT) ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (IT) TR Bakım, kullanım ve montaj kılavuzu РУ Инструкция по монтажу, эксплуатации, техническому обслуживанию GR Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. BTL 3 BTL 3 H IORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU

Διαβάστε περισσότερα

BTL 14 BTL 20 BTL 26 0006081306_201104 EL 中 文. Kullanım. 使 用 说 明 talimatları kılavuzu.

BTL 14 BTL 20 BTL 26 0006081306_201104 EL 中 文. Kullanım. 使 用 说 明 talimatları kılavuzu. TR РУС EL 中 文 Kullanım Инструкция по Οδηγίες χρήσης 使 用 说 明 talimatları kılavuzu. эксплуатации BTL 14 BTL 20 BTL 26 ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (IT) ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (IT) 正 版

Διαβάστε περισσότερα

COMIST 180 COMIST 250 COMIST 300

COMIST 180 COMIST 250 COMIST 300 TR Kullanım talimatları kılavuzu. РУС Инструкция по эксплуатации 中文 使用说明 GR Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης COMIST 180 COMIST 250 COMIST 300 - İki aşamalı karma gaz / dizel brülörü - Комбинированные двухступенчатые

Διαβάστε περισσότερα

BTL 0-0H BTL 4-4H BTL 6-6H BTL 10-10H 0006081258_201107 EL 中 文 使 用 说 明. Kullanım talimatları kılavuzu.

BTL 0-0H BTL 4-4H BTL 6-6H BTL 10-10H 0006081258_201107 EL 中 文 使 用 说 明. Kullanım talimatları kılavuzu. TR РУС EL 中 文 Kullanım talimatları kılavuzu. И н с т р у к ц и я п о эксплуатации Οδηγίες χρήσης 使 用 说 明 BTL 0-0H BTL 4-4H BTL 6-6H BTL 10-10H ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (IT)

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Lenovo P2. Lenovo P2a42 Lenovo P2 Lenovo P2a42 Temel bilgiler olun: Mevzuat Bildirimi Ek ve Mevzuat Bildirimi http://support.lenovo.com. Lenovo Companion Not: Teknik özellikler özelliklerinin tam listesini görmek için http://support.lenovo.com

Διαβάστε περισσότερα

p~ñéíó=áåëíêuåíáçåë= oé~ç=íüéëé=áåëíêuåíáçåë=å~êéñuääók=vçu=ïáää=çåäó=äé=~ääé= íç=uëé=óçuê=~ééäá~ååé=ë~ñéäó=~åç=éññéåíáîéäó=ïüéå=óçu= Ü~îÉ=êÉ~Ç=íÜÉãK=

p~ñéíó=áåëíêuåíáçåë= oé~ç=íüéëé=áåëíêuåíáçåë=å~êéñuääók=vçu=ïáää=çåäó=äé=~ääé= íç=uëé=óçuê=~ééäá~ååé=ë~ñéäó=~åç=éññéåíáîéäó=ïüéå=óçu= Ü~îÉ=êÉ~Ç=íÜÉãK= p~ñéíóáåëíêuåíáçåë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q vçuêåéï~ééäá~ååé KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T qüéüçíéä~íéëkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Διαβάστε περισσότερα

en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen

en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen tr Çalıştırma Talimatları el Οδηγίες λειτουργίας Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München Cod. 9000370349 B www.siemens-home.com

Διαβάστε περισσότερα

Allegro E Gourmet Allegro E Talis S

Allegro E Gourmet Allegro E Talis S DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 4 AR دليل الاستخدام / تعليمات التجميع 5 Allegro E 04373000 Allegro E

Διαβάστε περισσότερα

Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς

Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς MEDUMAT Transport için çok kullanımlık/tek kullanımlık Πολλαπλών χρήσεων/mίας χρήσης για το MEDUMAT Transport Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Használati utasítás 94227, 101111. cs, el, hu, pl, tr. cikkszám / Article No.: Nyelvek / Languages: BERNER_71082.pdf 2012-12-13

Használati utasítás 94227, 101111. cs, el, hu, pl, tr. cikkszám / Article No.: Nyelvek / Languages: BERNER_71082.pdf 2012-12-13 Használati utasítás cikkszám / Article No.: 94227, 101111 Nyelvek / Languages: cs, el, hu, pl, tr BERNER_71082.pdf 2012-12-13 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Instruction Manual/Safety instructions

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu The new Compact Series. Perfecgtion from the Market Leader. TC 44 Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu Πρόλογος Giriş Με την απόκτηση της νέας μονάδας ελέγχου κρατάτε στα χέρια σας την τελειότητα σε απόλυτα

Διαβάστε περισσότερα

SENSYS. Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions

SENSYS. Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions SENSYS Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions TR SİSTEM ARAYÜZÜ RUS ИНТЕРФЕЙС СИСТЕМЫ GR INTERFACΕ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HR SUČELJE SUSTAVA SRB INTERFEJS SISTEMA OK 3318613 TR içindekiler

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 TÜRKÇE 18

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 TÜRKÇE 18 TILLREDA ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE 4 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας 4 Οδηγίες ασφαλείας 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες οδηγίες και συμβουλές 13 Φροντίδα και καθαρισμός 13

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-2100 REV 1.02

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-2100 REV 1.02 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Greek

Διαβάστε περισσότερα

Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V 85308, 85310, 93095, 103865. el, pl, tr. Ürün No. / Article No.: Lisan / Languages:

Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V 85308, 85310, 93095, 103865. el, pl, tr. Ürün No. / Article No.: Lisan / Languages: Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V Ürün No. / Article No.: 85308, 85310, 93095, 103865 Lisan / Languages: el, pl, tr BERNER_66595.pdf 2012-10-31 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Instruction

Διαβάστε περισσότερα

Production Made in Italy since Photovoltaic Modules. Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες

Production Made in Italy since Photovoltaic Modules. Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες Production Made in Italy since 1978 Photovoltaic Modules Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες New 2013 Sunerg plant with a 100 MW manufacturing output 100 MW üretim kapasiteli yeni Sunerg 2013 tesisi Νέα

Διαβάστε περισσότερα

WXP 65. Käyttöohjeet

WXP 65. Käyttöohjeet WXP 65 Käyttöohjeet LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES FI FR EN DE WXP 65 WXP 65 Laitekatsaus WDH 10 WXP 65 1. Puhdistusosa 4. LED-tilanäyttö 2. Juotoskärki 5. Lämpöä kestävä antistaattinen

Διαβάστε περισσότερα

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 4222.005.0351.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...6 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ...7

Διαβάστε περισσότερα

KOMBİ ZIDNI PROTOČNI GRIJAČ VODE TRENUTNI ZIDNI KOTAO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ СТЕНЕН КОТЕЛ С МИГНОВЕНО ДЕЙСТВИЕ

KOMBİ ZIDNI PROTOČNI GRIJAČ VODE TRENUTNI ZIDNI KOTAO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ СТЕНЕН КОТЕЛ С МИГНОВЕНО ДЕЙСТВИЕ TK - Kullanıcı El Kitabı HR - Priručnik za uporabu za korisnika SRB - Korisničko uputstvo za upotrebu GR - Οδηγίες χρήσης ια τον χρήστη BU - Ръководство за експлоатация за потребителя KOMBİ ZIDNI PROTOČNI

Διαβάστε περισσότερα

Production Made in Italy since 1978. Photovoltaic Modules. Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες

Production Made in Italy since 1978. Photovoltaic Modules. Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες Production Made in Italy since 1978 Photovoltaic Modules Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες New 2013 Sunerg plant with a 100 MW manufacturing output 100 MW üretim kapasiteli yeni Sunerg 2013 tesisi Νέα

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30

EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30 EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

Διαβάστε περισσότερα

Türkçe - Ελληνικά - genesis 3000 mte. şaşırtan performans

Türkçe - Ελληνικά - genesis 3000 mte. şaşırtan performans Türkçe - Ελληνικά - - genesis 3000 mte şaşırtan performans εκπληκτική απόδοση MIG/MAG, TIG ve elektrot kaynağına uygun çok fonksiyonlu kaynak makinesi Uygulamalar Εφαρμογές Çok fonksiyonlu jeneratör, her

Διαβάστε περισσότερα

ÖSYM KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI YUNANCA :... SALON NUMARASI

ÖSYM KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI YUNANCA :... SALON NUMARASI Ö S Y M T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME MERKEZİ ADI SOYADI T.C. KİMLİK NUMARASI :... SALON NUMARASI G E N E L A KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI 1. Bu soru

Διαβάστε περισσότερα

ΨΥΓΕΙΟ NO - FROST COMBI ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ Εγχειρίδιο οδηγιών

ΨΥΓΕΙΟ NO - FROST COMBI ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ Εγχειρίδιο οδηγιών ΨΥΓΕΙΟ NO - FROST COMBI ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ Εγχειρίδιο οδηγιών Ευρετήριο ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ... 2 Πληροφορίες σχετικά µε την τεχνολογία No-Frost... 2 Πληροφορίες για την ασφάλεια... 3 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Montaj Planı. Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL. el - GR tr - TR 08.

Montaj Planı. Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL. el - GR tr - TR 08. Montaj Planı Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL el - GR tr - TR 08.11 09 237 230 / 01 Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka Kullanma

Διαβάστε περισσότερα

Göç Barınma. Barınma - Kira. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek. δωμάτιο Konut türü. Konut türü. Konut türü. Konut türü.

Göç Barınma. Barınma - Kira. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek. δωμάτιο Konut türü. Konut türü. Konut türü. Konut türü. - Kira Yunanca Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο είναι

Διαβάστε περισσότερα

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) YUNANCA (İlkbahar Dönemi) 27 MART 2016 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Διαβάστε περισσότερα

FI EN WP 65 FR Käyttöohjeet FI ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT

FI EN WP 65 FR Käyttöohjeet FI ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT WP 65 Käyttöohjeet LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES FI FR EN FI WP 65 WP 65 Laitekatsaus Laita juotostyökalu aina turvatelineeseen, kun lopetat työkalun käytön. WDH 10 WP 65 1. Puhdistusosa

Διαβάστε περισσότερα

Active Speaker System

Active Speaker System 4-140-464-71(2) Active Speaker System Οδηγίες Λειτουργίας GR Kullanma Talimatları TR SRS-DB500 2009 Sony Corporation 2 GR ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Προκειµένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...8

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HR

Register your product and get support at  HR Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 HR2200 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4203.064.5896.1 Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T70/T75/T200 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu (Orijinal Yönerge) Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË (Πρωτότυappleο οδηγιών χρήσης) Инструкция по эксплуатации (Документация изготовителя)

Kullanma Kılavuzu (Orijinal Yönerge) Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË (Πρωτότυappleο οδηγιών χρήσης) Инструкция по эксплуатации (Документация изготовителя) TR Kullanma Kılavuzu (Orijinal Yönerge) EL Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË (Πρωτότυappleο οδηγιών χρήσης) RU Инструкция по эксплуатации (Документация изготовителя) - Kullanma kýlavuzunun talimatlarýný okuyunuz. Kullanýmdan

Διαβάστε περισσότερα

LIFE-BASE 4 NG. Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

LIFE-BASE 4 NG. Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης LIFE-BASE 4 NG Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Türkçe 3 Ελληνικά 32 Içindekiler Türkçe 1. Genel Bakış...................

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών DPP-FPHD1 TR GR Kullanma kılavuzu Bu baskı makinesini çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere

Διαβάστε περισσότερα

GC2652, GC2650, GC2640, GC2620, GC2560, GC2530, GC2528, GC2522, GC2520, GC2510, GC2505 I

GC2652, GC2650, GC2640, GC2620, GC2560, GC2530, GC2528, GC2522, GC2520, GC2510, GC2505 I GC2652 GC2650 GC2640 GC2620 GC2560 GC2530 GC2528 GC2522 GC2520 GC2510 GC2505 1 2 3 4 5 A B C D E F G 6 7 8 9 H I 10 11 12 13 L K J 14 15 16 17 English General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-H3 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen CD-ROM'da (ürünle verilir) bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Buzdolabı. Kullanma kılavuzu EN FA EB

Buzdolabı. Kullanma kılavuzu EN FA EB Buzdolabı Kullanma kılavuzu 674580 EB TR EN FA Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal

Διαβάστε περισσότερα

«ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΦΤΙΑΞΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΤΟ ΜΠΑΧΤΣΕ ΤΟΥ.Ε.Ν.»

«ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΦΤΙΑΞΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΤΟ ΜΠΑΧΤΣΕ ΤΟΥ.Ε.Ν.» ΑΠΡΙΛΙΟΣ - ΜΑΪΟΣ 2007 Τεύχος 4-5 Η Μ Ι Ο Υ Ρ Γ Ι Κ Ο Ε Ρ Γ Α Σ Τ Η Ρ Ι Ν Ε Ω Ν Α γαπητοί αναγνώστες των ΠΟΛΥΦΩΝΙΩΝ: Σε αυτό το τεύχος οµάδες δηµιουργικών εργαστηρίων θα µας ταξιδέψουν στους πιο όµορφους

Διαβάστε περισσότερα

Üç Eksenli Gerilme Hali

Üç Eksenli Gerilme Hali Üç Ekseli Gerilme Hali Bir cismi herhagi bir P oktasıdaki asal gerilmeleri üçü de sıfırda farklı ise o oktadaki gerilme hali "üç ekseli gerilme hali"dir. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 P Üç Ekseli Gerilme Hali Gerilme

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S730 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM'da (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

KULLANMA TALİMATI (Orjinal talimat) ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ (Αρχικό φύλλο οδηγιών) Инструкция по эксплуатации (Документация изготовителя)

KULLANMA TALİMATI (Orjinal talimat) ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ (Αρχικό φύλλο οδηγιών) Инструкция по эксплуатации (Документация изготовителя) TR KULLANMA TALİMATI (Orjinal talimat) EL ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ (Αρχικό φύλλο οδηγιών) RU Инструкция по эксплуатации (Документация изготовителя) - Kullanma kýlavuzunun talimatlarýný okuyunuz. Kullanýmdan

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός λειτουργίας 1

Οδηγός λειτουργίας 1 1 Οδηγός λειτουργίας TÜRKÇE Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Modele bağlı olarak, fırında bulunan aksesuarlar gösterilen resimlerden farklı olabilir. ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S950/S980 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S750/S780 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Use Guide. Краткое руководство по эксплуатации. Hızlı Kullanım Kılavuzu. Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης. Phaser 5550. laser printer Quick

Use Guide. Краткое руководство по эксплуатации. Hızlı Kullanım Kılavuzu. Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης. Phaser 5550. laser printer Quick Phaser 5550 laser printer Quick Use Guide RU TU EL Краткое руководство по эксплуатации Hızlı Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης DM 2 Rev A Copyright 2008 Xerox Corporation. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

BT 320 BT 330 BT 340 中文 EL ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ _201311

BT 320 BT 330 BT 340 中文 EL ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ _201311 TR РУС 中文 EL Hızlı kullanıcı kılavuzu Быстрое руководство для пользования 快速使用指南 Γρήγορος οδηγός χρήσης BT 320 BT 330 BT 340 ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών

MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών Ürün açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Türkçe

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. Τύπος καταλύματος. Τύπος καταλύματος.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. Τύπος καταλύματος. Τύπος καταλύματος. - Ενοικίαση ρουμανικά Caut un de închiriat. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι cameră apartament garsonieră / apartament casă detașată casă semi-detașată casă cu teresă Cât costă chiria pe

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών DPP-FPHD1 TR GR Kullanma kılavuzu Bu baskı makinesini çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere

Διαβάστε περισσότερα

BTL 14P BTL 20P BTL 26P

BTL 14P BTL 20P BTL 26P RU Инструкция по установке, эксплуатации и техобслуживанию EL Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. BTL 14P BTL 20P BTL 26P ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНТРУКЦИИ (IT) ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (IT) I - Перед

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T100 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen ürünle verilen CD-ROM'da bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Başvuru: Türkçe - Yunanca. Δοκιμαστική περίοδος. Συστατική επιστολή. Βεβαίωση προϋπηρεσίας. Απολυτήριο λυκείου

Başvuru: Türkçe - Yunanca. Δοκιμαστική περίοδος. Συστατική επιστολή. Βεβαίωση προϋπηρεσίας. Απολυτήριο λυκείου Başvuru: Türkçe - Yunanca Adlar/İsimler Çalışma saatleri kısmi zamanlı çalışma tam zamanlı çalışma kısmi zamanlı çalışma deneme süresi fazla mesai vardiyalı iş çalışma saatleri Referanslar deneme çalışması

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W110/W115/W120/W125/W130 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen

Διαβάστε περισσότερα

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890 3172542-000_- 01/03/12 21:05 Página 1 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890 3172542-000_- 01/03/12 21:05 Página 2

Διαβάστε περισσότερα

PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES

PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-0649-00 (E) UHF FM EL TELSİZİ PKT-23 KULLANIM KILAVUZU TEŞEKKÜRLER PMR446 uygulamalarınız için KENWOOD'u tercih etmenizden ötürü size müteşekkiriz.

Διαβάστε περισσότερα

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Turkish Greek Sayın Başkan, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Sayın yetkili, Formal, male recipient, name unknown Sayın

Διαβάστε περισσότερα

Clipso Clipso Modulo Clipso Control Clipso Control +

Clipso Clipso Modulo Clipso Control Clipso Control + EN Clipso Clipso Modulo Clipso Control Clipso Control + TR FR ES EL AR PT User's Guide - Kullanma Kılavuzu - Manuel d instruction Manual de Instrucciones - Οδηγίες χρήσης - Manual de instruções b «ùß FLU

Διαβάστε περισσότερα

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LFF 8M121 CX EU http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761978

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LFF 8M121 CX EU http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761978 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Διαβάστε περισσότερα

ComfortTube System. Οδηγίες χρήσης Naudojimo instrukcija. Türkçe Kullanma kılavuzu. Ελληνικά Lietuviška. Quality makes the Difference

ComfortTube System. Οδηγίες χρήσης Naudojimo instrukcija. Türkçe Kullanma kılavuzu. Ελληνικά Lietuviška. Quality makes the Difference Türkçe Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Naudojimo instrukcija Ελληνικά Lietuviška Quality makes the Difference ComfortTube System ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σύμβολα επάνω στη συσκευασία...25 Υποδείξεις προειδοποίησης

Διαβάστε περισσότερα

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise.

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. - Giriş İngilizce Yunanca Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Dear Sir, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Dear Madam,

Διαβάστε περισσότερα

2. Κύριοι- και δευτερεύοντες χρήστες, ενδιαφερόμενα μέρη

2. Κύριοι- και δευτερεύοντες χρήστες, ενδιαφερόμενα μέρη PORSCHE CONNECT GmbH Όροι και Προυποθέσεις για τη Πύλη Porsche Connect, το Κατάστημα Porsche Connect και τις Υπηρεσίες Porsche Connect καθώς και για τα Προίοντα Porsche (εφεξής αναφέρονται ώς οι Ο&Π) Porsche

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Mini Microphone

Wireless Mini Microphone GB EL TR BG ZONE 3 Wireless Mini Microphone User Manual Manufacturer: Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95 Regional

Διαβάστε περισσότερα

CC5065, CC5060 M 1 E I

CC5065, CC5060 M 1 E I CC5065, CC5060 M 1 A L B K C D J N E I H G F 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W35/W55 TR GR Gelişmiş işlemler ile ilgili detaylar için ürünle birlikte verilen CD-ROM daki Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Silent Gliss 3900 Fitting Instructions. Includes: Ceiling Fix Wall Fix Twin Track Fix

Silent Gliss 3900 Fitting Instructions. Includes: Ceiling Fix Wall Fix Twin Track Fix Silent Gliss 3900 Fitting Instructions Includes: Ceiling Fix Wall Fix Twin Track Fix 1 Wall fix 2 3630 (3660) 3 4 Or 5 Optional 3275/6/7 6 Ceiling Fix 7 8 9 3603 10 11 Twin Track Fixing 3272/73/74 3603

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόµενα. Bileşenler. Ýçindekiler 4-15. Μεγεθυντικοί φακοί - Μεγάλη ποικιλία βασικών και ειδικών µεγεθυντικών φακών 16-35

Περιεχόµενα. Bileşenler. Ýçindekiler 4-15. Μεγεθυντικοί φακοί - Μεγάλη ποικιλία βασικών και ειδικών µεγεθυντικών φακών 16-35 Bileşenler Ýçindekiler Περιεχόµενα Büyüteç Standart ve özel büyüteçlerle ilgili geniş yelpaze 4-15 Μεγεθυντικοί φακοί - Μεγάλη ποικιλία βασικών και ειδικών µεγεθυντικών φακών 16-35 Ölçüm mikroskopları

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή τουρκικά Sayın Başkan, αγγλικά Dear Mr. President, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sayın yetkili, Dear

Διαβάστε περισσότερα

Committee on Missing Persons in Cyprus Handbook for Drivers & Large Machine Operators. August 9 th 2011

Committee on Missing Persons in Cyprus Handbook for Drivers & Large Machine Operators. August 9 th 2011 Handbook for Drivers & Large Machine Operators August 9 th 2011 Table of Contents Introduction...2 Responsibilities...3 The vehicle...4 The driver / operator...6 Rules...7 Air bags...8 Not permitted...9

Διαβάστε περισσότερα

Tek Eksenli Gerilme Hali

Tek Eksenli Gerilme Hali ek Ekseli Gerilme Hali ek Ekseli Gerilme Hali Bir cismi herhagi bir oktasıdaki asal gerilmelerde ikisi sıfır ise o oktadaki gerilme hali "tek ekseli gerilme hali"dir. = 3 = Literatürde geellikle böle seçilir.

Διαβάστε περισσότερα

Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE Malmö, Sweden / Tel: / Fax: /www.paxxo.com

Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE Malmö, Sweden / Tel: / Fax: /www.paxxo.com 1 2 S.4044:20 English (original instructions)..5 Turkiska (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)... 17 Ελληνικά (μετάφραση σύμφωνα με τις πρωτότυπες οδηγίες)... 29 Slovenščina (prevod iz izvirnih navodil)...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T2 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Üretim standartlar I Production Standards : Kalite Kontrol I Quality Control

Üretim standartlar I Production Standards : Kalite Kontrol I Quality Control Malzeme Kalitesi I Material Quality DIN 700 / DIN : St, St 7 EN 00 : S 9, S JR, S J0, S J ASTM A : Gr A, Gr B SI (ASTM A 79) : Gr A, Gr B EN 07- (TS EN 07-) : P 9 TR/TR, P T!/TR, P TR/TR EN 07- (TS EN

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 16 Μαΐου 2019

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 16 Μαΐου 2019 Ελληνική ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 16 Μαΐου 2019 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΙΔΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΙΘΑΓΕΝΕΙΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ Ταχ. Δ/νση: Σταδίου 27 & Δραγατσανίου 2, 10183 Αθήνα Τηλ.: 2131364986

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S650/S700 TR GR Gelişmiş işlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi için, lütfen ürünle birlikte verilen CD-ROM'da bulunan

Διαβάστε περισσότερα

QG E F N G P O H I J G L K M G Q C R B A D

QG E F N G P O H I J G L K M G Q C R B A D QG3190 N O P B D C R A H I L E J M F G G G K Q 28 34 33 32 31 30 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 29 1 Ελληνικα Γενική περιγραφή (Εικ. 1) A Λαβή B Δείκτης ρύθμισης

Διαβάστε περισσότερα

PORSCHE CONNECT GmbH. Δήλωση Συγκατάθεσης

PORSCHE CONNECT GmbH. Δήλωση Συγκατάθεσης PORSCHE CONNECT GmbH Δήλωση Συγκατάθεσης Η παρακάτω Δήλωση Συγκατάθεσης ισχύει για τη χρήση των υπηρεσιών Porsche Connect. Επιλέγοντας το αντίστοιχο πλαίσιο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εγγραφής λογαριασμού,

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening. Opening - Introduction

Academic Opening. Opening - Introduction - Introduction В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать... General opening for an essay/thesis Σε αυτήν την εργασία/διατριβή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα IWSD ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ

Οδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα IWSD ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ GR Ελληνικά,1 TR Türkçe,13 ES Español,25 Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Πρώτος κύκλος πλυσίματος Τεχνικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T500 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Научные работы Введение

Научные работы Введение - введение Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Стандартное введение для эссе/научной работы Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα S8 AutoSet Spirit II Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Σύστημα S8 AutoSet Spirit II Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σύστημα S8 AutoSet Spirit II Οδηγίες χρήσης Ελληνικά ResMed Ltd (Κατασκευαστής) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (Αντιπρόσωπος για τις ΗΠΑ) 14040 Danielson Street

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 4-124-309-31(1) http://www.sony.net/ TR/ES/PT/GR DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Digital Video Camera Recorder Kullanma Kılavuzu Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα IWSD ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ

Οδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα IWSD ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ GR Ελληνικά,1 TR Türkçe,13 ES Español,25 Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Πρώτος κύκλος πλυσίματος Τεχνικά

Διαβάστε περισσότερα

WXP 120. Käyttöohjeet

WXP 120. Käyttöohjeet WXP 120 Käyttöohjeet LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES FI FR EN DE WXP 120 WXP 120 Laitekatsaus WXP 120 WDH 10 1. Puhdistusosa 4. 2. Juotoskärki 5. LED-tilanäyttö Lämpöä kestävä antistaattinen

Διαβάστε περισσότερα

JETNOZUL JETNOZZLE. KESKLiMA

JETNOZUL JETNOZZLE. KESKLiMA JETNOZUL JETNOZZLE KESKLiMA Tanım CZBtipinozularyüksekdebilerdeuzunmesafe atışlarıiçinduvarvetavanuygulamalarında kulanılmaküzeretasarlanmışlardır.dağıtıcı sistemlerdekulanılırlar. Description TheCZBtypenozzlesaredesignedforwal

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Синтаксические функции) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Падежи и синтаксические функции) Подлежащее каждого предложения можно определить, задавая вопрос ποιος (кто) или

Διαβάστε περισσότερα

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) 7 NİSAN 2013 PAZAR YUNANCA

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) 7 NİSAN 2013 PAZAR YUNANCA T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) 7 NİSAN 2013 PAZAR YUNANCA Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin

Διαβάστε περισσότερα

Bewerbung: Ελληνικά - Τουρκικά

Bewerbung: Ελληνικά - Τουρκικά Bewerbung: Ελληνικά - Τουρκικά Ουσιαστικά Ωράριο εργασίας Μερική απασχόληση Πλήρης απασχόληση Ημιαπασχόληση Δοκιμαστική περίοδος Υπερωρίες Βάρδια Ωράριο εργασίας Συστάσεις Δοκιμαστική εργασία Συστατική

Διαβάστε περισσότερα