KE-42MR1 KE-50MR1. Flat Panel Colour TV IT NL PT GR. Manuale d Istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης (1)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "KE-42MR1 KE-50MR1. Flat Panel Colour TV IT NL PT GR. Manuale d Istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης (1)"

Transcript

1 (1) Flat Panel Colour TV KE-42MR1 KE-50MR Sony Corporation Manuale d Istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης IT NL PT GR

2 Manuale d Istruzioni IT 1

3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA IN BASE ALL ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M Si dichiara che i TV mod. KE-42MR1 e KE-50MR1 sono stati fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all'art. 2 Comma 1 del D.M n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M e nel paragrafo 3 dell'allegato 1 al D.M e precisamente: BANDE DI FREQUENZA 1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale. 2

4 OK Introduzione Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo televisivo di plasma. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. Simboli utilizzati in questo manuale:...informazioni importanti....informazioni sulle funzioni. 1,2...Sequenza delle istruzioni da seguire. Indice...I pulsanti sfumati del telecomando mostrano i pulsanti che devono essere premuti per eseguire le varie istruzioni....informazioni sul risultato delle istruzioni. Dichiarazione di Conformità... 2 Norme di sicurezza... 5 Precauzioni Verifica degli accessori in dotazione Descrizione generale Descrizione generale dello schermo televisivo Descrizione generale dei pulsanti e degli indicatori dell unità di ricezione Descrizione generale dei pulsanti del telecomando Installazione Inserimento delle pile nel telecomando Connessione dello schermo televisivo all unità di ricezione Collegamento dell antenna e del videoregistratore Operazioni preliminari Accensione e sintonizzazione automatica del televisore Sistema di menù su schermo Introduzione e uso del sistema dei menù Regolazione Immagine Regolazione Audio Controllo Schermo Caratteristiche Impostazione Timer Stato apparecchio Memory Stick In un Memory Stick Inserire ed eliminare un Memory Stick Utilizzazione del Memory Stick ( Home Memory Stick ) (continua) IT Indice 3

5 Televideo Televideo NexTView NexTView Informazioni aggiuntive Collegamento di apparecchi opzionali Uso degli apparecchi opzionali Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore Specifiche tecniche Soluzione dei problemi Indice

6 Norme di Sicurezza Per evitare danni Cavo dell alimentazione e cavo dello schermo Nel caso in cui si renda necessario spostare l apparato, si renderà necessario disinserire il cavo dell alimentazione ed il cavo dello schermo. Non muovere mai il televisore con i cavi d alimentazione e d immagine connessi, giacché ciò potrebbe danneggiare i cavi e provocare incendi o scariche elettriche. Nel caso in cui l apparecchio dovesse cadere o risultasse danneggiato per qualsivoglia circostanza, si renderà necessario farlo controllare immediatamente da personale qualificato del servizio tecnico. Installazioni mediche Questo apparecchio non deve essere installato in luoghi ove siano in uso apparecchiature mediche. Può causare un funzionamento non corretto degli strumenti medici. Per lo schermo televisivo Installazione L installazione dello schermo sulla parete dovrà essere effettuata da un operaio qualificato. Una installazione non corretta può rappresentare un pericolo per l apparecchio, in caso di scosse sismiche, ecc. Trasporto Questo schermo televisivo può essere trasportato solo da due o più persone. Nel caso in cui questo apparecchio venisse trasportato in una maniera diversa da quella appositamente specificata, potrebbe cadere e subire gravi danni. Si renderà necessario assicurarsi che esso venga trasportato da due o più persone. Nel caso in cui si renda necessario trasportarlo, deve essere protetto allo scopo di assicurarsi che non sia oggetto di colpi o di vibrazioni, giacché potrebbe cadere e subire gravi danni, o provocare delle importanti lesioni. IT (continua) Norme di sicurezza 5

7 Installazione e trasporto Ventilazione Non coprire le scanalature di ventilazione del mobile. Ciò potrebbe causare un surriscaldamento e provocare un incendio. Se l apparecchio non dispone di una buona ventilazione, può accumulare polvere e sporcizia. Affinché l apparecchio possa disporre di una buona ventilazione, si renderà necessario osservare i seguenti consigli: Non installare l apparecchio a testa in giù sul lato. Non installare l apparecchio in forma inversa o al contrario. Non collocare l apparecchio su un tappeto o sul letto. Non coprire l apparecchio con tessuti, come per esempio tende, né con giornali, ecc. Veicoli e soffitti Non installare questo apparecchio in un veicolo, né appenderlo al soffitto. I colpi del veicolo possono farlo cadere e causare lesioni. Uso esterno Questo apparecchio non deve essere installato all esterno. Se infatti fosse esposto alla pioggia, potrebbe prodursi un incendio o una scossa elettrica. Nel caso in cui l apparecchio fosse situato direttamente sotto i raggi solari, potrebbe surriscaldarsi e risultare danneggiato. Barca o yacht Non installare questo apparecchio in una barca o yacht. Se l apparecchio fosse esposto all acqua di mare, potrebbe causare un incendio o potrebbe non funzionare in maniera corretta. Acqua e umidità Non utilizzare questo televisore nei pressi dell acqua per esempio, vicino a una vasca da bagno o una doccia. Non deve essere neppure esposto alla pioggia. Ciò potrebbe provocare un incendio o una scossa elettrica. Per lo schermo televisivo Accessori opzionali Nel caso in cui si disponga ad installare lo schermo televisivo utilizzando un piedistallo o un sostegno da appendere alla parete, si renderà necessario osservare i seguenti avvertimenti. In caso contrario, l apparecchio potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Al momento d installare l apparecchio, si renderà necessario attenersi rigorosamente alle istruzioni di montaggio fornite con il suo piedistallo. È necessario assicurarsi di fissare in maniera corretta i sostegni del piedistallo. Cadute Si renderà necessario collocare il televisione a schermo televisivo su un piedistallo sicuro e stabile. Non appendere nulla allo schermo, l apparecchio potrebbe infatti cadere dal piedistallo o dal sostegno a parete, causando danni o lesioni gravi. (continua) 6 Norme di sicurezza

8 PC MEMORY STICK PROG PROG Ventilazione È necessario lasciare uno spazio libero intorno all apparecchio. In caso contrario, potrebbe rimanere ostruita la necessaria circolazione dell aria, provocando un surriscaldamento che può causare un incendio o danni interni. Per lo schermo televisivo Quando s installa l apparecchio alla parete Non installare l unità di ricezione nella seguente forma: 30cm La circolazione dell aria è ostruita. La circolazione d aria è ostruita. 10cm 10cm 10cm Lasci questi spazi minimi. Parete Parete Quando s installa l apparecchio alla parete 30cm 10cm 10cm Lasci questi spazi minimi. Per l unità di ricezione Unità di ricezione: vista frontale 2cm 1cm 1cm 1cm Lasci questi spazi minimi. Unità di ricezione: vista superiore Non installare l unità di ricezione in uno spazio ridotto. Potrebbe subire un surriscaldamento, e a conseguenza di ciò provocare un incendio o danni all unità. Assicurarsi che l unità possa funzionare in maniera corretta, per mezzo di una ventilazione adeguata con un ventilatore d estrazione. 10cm Collochi l unità di ricezione su una superficie piatta stabile, in maniera tale che le entrate nella parte inferiore dell unità non rimangano ostruite. 1cm 1cm IT Fronte (continua) Norme di sicurezza 7

9 Fonti di alimentazione Sovraccarico Questo apparecchio è concepito per funzionare unicamente con alimentazione da V CA. Si renderà necessario evitare di connettere troppi apparecchi alla stessa spina principale, giacché ciò può provocare incendi o scariche elettriche. Presa di corrente Non utilizzare una presa semplice di bassa qualità per la corrente elettrica. Inserire la spina totalmente nella presa. Qualora la spina non fosse ben inserita, potrebbero prodursi scintille e causare incendi. Si rivolga al suo elettricista per cambiare la presa con una adeguata. Umidità Non toccare il cavo elettrico con le mani umide. Se si connette o si sconnette il cavo dell alimentazione con le mani umide, si rischia di prendere la scossa. Protezione del cavo elettrico Disinserisca il cavo dell alimentazione tirando direttamente la spina. Non tirare il cavo. Cablaggio Disinserisca il cavo dell alimentazione quando s installano dei cavi. Per sua propria sicurezza, si renderà necessario assicurarsi di aver disinserito il cavo dell alimentazione quando si realizzano degli allacci. Pulizia Provveda a pulire regolarmente la spina del cavo dell alimentazione. Se si dovesse accumulare polvere nella spina, e in presenza d umidità, si potrebbe deteriorare l isolamento e prodursi incendi. Disinserisca la spina e provveda a pulirla periodicamente. Temporali con fulmini Per sua propria sicurezza, non tocchi alcuna parte del televisore, né il cavo dell alimentazione o il cavo dello schermo, mentre siano in atto temporali con fulmini. (continua) 8 Norme di sicurezza

10 Uso Avaria che richiede servizio tecnico Nel caso in cui si dovesse rompere o scheggiarsi la superficie dello schermo, non toccare l apparecchio finché non sia stato disinserito il cavo dell alimentazione. In caso contrario, si potrebbe prendere la scossa. Manutenzione Non aprire la cassa né il coperchio posteriore dell apparecchio. Rivolgersi unicamente a personale qualificato del servizio tecnico. Aperture per la ventilazione Non introdurre nulla nelle aperture di ventilazione. Nel caso in cui venisse introdotto un oggetto metallico o un prodotto infiammabile nelle scanalature, si potrebbe produrre un incendio o una scossa elettrica. Umidità e combustione Non esporre questo apparecchio a fonti d umidità. Non versare alcun tipo di liquido sull apparecchio. Qualora, per qualsiasi circostanza, dovesse cadere del liquido su di esso o dovesse essere introdotto nello stesso un oggetto solido, non accenderlo. Potrebbe prodursi una scossa elettrica o l apparecchio potrebbe avariarsi. Farlo controllare immediatamente da personale tecnico qualificato. Per prevenire rischi d incendio, mantenere lontano dal televisore qualsiasi prodotto infiammabile o fiamme vive (per esempio, candele). Per l unità di ricezione Collocazione di oggetti Non appoggiare alcun oggetto sull unità di ricezione. Ciò potrebbe danneggiare l unità. Collocazione di liquidi Non collocare sull unità di ricezione alcun oggetto che contenga liquido. Ciò potrebbe provocare una scossa elettrica o danneggiare l unità. IT (continua) Norme di sicurezza 9

11 Norme di sicurezza supplementari Scosse elettriche Non toccare l apparecchio con le mani bagnate. Ciò potrebbe provocare una scossa elettrica o danneggiare l apparecchio. Sporgenze Non installare lo schermo televisivo in luoghi con sporgenze. Se l apparecchio dovesse essere collocato in luoghi come quelli descritti a seguito, si potrebbero provocare lesioni: Non installare l apparecchio in luoghi dove si trovi in una posizione sporgente, come per esempio una colonna. Non collocare l apparecchio in un luogo dove esso sporga all altezza della testa. Collocazione Non installare mai l apparecchio in luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi, né in zone dove potrebbe essere esposto a vibrazioni meccaniche. Accessori Protegga lo schermo televisivo da un eventuale caduta. Qualora non fosse fissato in maniera adeguata, potrebbe cadere e provocare lesioni. Si renderà necessario adottare misure preventive per questa eventualità, utilizzando un piedistallo o altri sostegni sul suolo o a muro, nella forma specificata nelle istruzioni degli stessi. Peso Non arrampicarsi sull unità di ricezione. Potrebbe sfondarsi o rompersi e causare lesioni. Mantenere un attenzione speciale con i bambini piccoli. Oggetti contro l apparecchio Non tirare alcun oggetto contro l apparecchio. Lo schermo di cristallo potrebbe esplodere a causa dell impatto e causare gravi lesioni. Grassi Non installare questo apparecchio in ristoranti dove si usino grassi. La polvere impregnata di grassi potrebbe introdursi nell apparecchio e danneggiarlo. Corrosione L uso di questo apparecchio nelle vicinanze del mare può causare nello stesso un eccesso di salinità oltre alla corrosione e a danni interni o incendi. Può inoltre accorciare la vita utile dell apparecchio. Nel caso in cui l apparecchio dovesse essere soggetto a una qualsiasi di queste condizioni, si renderà necessario adottare delle misure atte a ridurre l umidità e la temperatura del luogo ove sia situato. Luogo raccomandato per l unità di ricezione Collochi l unità di ricezione su una superficie stabile e piatta. In caso contrario, potrebbe cadere e provocare lesioni. Utilizzi un supporto Sony, opzionale, che è dotato della solidità adeguata. Pulizia Disinserire il cavo dell alimentazione prima di procedere alla pulizia dell apparato. Nel caso in cui fosse connesso, potrebbe provocare una scossa elettrica. (continua) 10 Norme di sicurezza

12 Cavo dell alimentazione e cavo dello schermo In caso di deterioramento del cavo dell alimentazione o del cavo dello schermo, si potrebbe produrre un incendio o una scossa elettrica. Non schiacci, né pieghi né ritorca in maniera eccessiva il cavo. I fili interni potrebbero rimanere scoperti e rompersi, causando un cortocircuito con possibilità d incendio o di scossa elettrica. Non sostituire né danneggiare il cavo dell alimentazione o il cavo dello schermo. Non collocare nessun oggetto pesante sul cavo dell alimentazione o sul cavo dello schermo. Non tirare il cavo dell alimentazione o il cavo dello schermo. Mantenere il cavo dell alimentazione o il cavo dello schermo lontani da fonti di calore. Disinserire il cavo dell alimentazione sempre afferrando la spina. Osservi le istruzioni di funzionamento quando disinserisce il cavo dello schermo. Se il cavo dell alimentazione o il cavo dello schermo sono danneggiati, non li utilizzi e si rivolga al suo fornitore o al servizio tecnico di Sony per sostituirli. Inutilizzo Per ragioni ambientali e di sicurezza, è consigliabile che il televisore non sia lasciato in modalità stand-by quando non è in uso. Spegnerlo utilizzando il tasto principale. Cavi Faccia attenzione a non inciampare con il cavo. Potrebbe danneggiare l apparecchio. Installazione Non installare componenti opzionali troppo vicino allo schermo. Situarli almeno a 30 cm dallo schermo televisivo. Se s installa un videoregistratore di fronte o sul lato destro dello schermo, si può distorcere l immagine. Superficie calda Non toccare la superficie della schermo. Rimane calda per un determinato tempo dopo aver spento l apparecchio. IT (continua) Norme di sicurezza 11

13 Precauzioni Vedere la televisione in maniera riposata per la vista Per vedere la televisione in maniera confortevole, la posizione raccomandata è a una distanza dall apparecchio tra quattro e sette volte l altezza dello schermo. Vedere la televisione in una camera con illuminazione moderata o con poca luce, sottopone gli occhi ad uno sforzo. E guardare lo schermo continuamente durante lunghi periodi di tempo significa anche stancare la vista. Per installare il televisore Installazione dello schermo televisivo Utilizzi il supporto a muro o i piedistalli che si specificano. Installazione dell unità di ricezione Lasciare uno spazio sufficiente tra la parete e il ventilatore d estrazione situato dietro l unità. Non collocare lo schermo in luoghi soggetti a temperature estreme, per esempio direttamente alla luce solare, o nei pressi di un termosifone o di un uscita d aria calda. Se l apparecchio è esposto ad alte temperature, può riscaldarsi eccessivamente e ciò può provocare la deformazione di pezzi modellati o un funzionamento non corretto. Nel caso in cui lo schermo sia stato spostato direttamente da un luogo freddo ad un luogo caldo, o se la temperatura della stanza è cambiata in maniera repentina, le immagini possono risultare ombrose o scolorite in alcune parti. Ciò è dovuto al fatto che l umidità si è condensata negli specchi o lenti all interno dell apparecchio. Prima di usarlo di nuovo, si renderà necessario lasciare evaporare l umidità. Per ottenere un immagine chiara, non bisogna esporre lo schermo direttamente ad una illuminazione intensa o alla luce del sole. Se possibile, bisogna utilizzare un faro di luce dal soffitto e diretto verso il basso. Il televisore non rimane disinserito dall alimentazione quando l interruttore è in posizione No. Per disinserirlo completamente, si renderà necessario togliere la spina dalla presa della corrente. Per regolare il volume Mantenga un volume che non disturbi i vicini. Durante la notte, l audio si trasmette molto facilmente. Quindi, consigliamo di chiudere le finestre o di utilizzare cuffie. Quando usa le cuffie, regoli il volume in maniera tale da evitare un livello eccessivamente alto, giacché ciò potrebbe causarle danni ai timpani. Persistenza dell immagine Se si visualizzano per un lungo periodo di tempo le immagini indicate a seguito, si può produrre una persistenza dell immagine (afterimage) in determinate zone dello schermo, a causa delle caratteristiche dello schermo televisivo. Strisce nere nella parte superiore e nella parte inferiore che compaiono in molti video (immagine Letterbox). Strisce nere a sinistra e a destra che compaiono in un video in formato 4:3 (emissioni convenzionali di televisione). Videogiochi. Immagini provenienti da un computer. Menù DVD su schermo. Menù su schermo, numeri di canali, ecc., di apparecchi connessi, come un ricevitore digitale, un modem via cavo, un videoregistratore, ecc. Il rischio è maggiore se l apparecchio è in modalità Live o sta funzionando con un elevato contrasto. Questa immagine non può essere eliminata una volta registrata sullo schermo. Onde evitare questo rischio, non deve lasciar funzionare il televisore con tali immagini o programmi per un lungo periodo di tempo; utilizzi la funzione Salvaschermo o riduca il livello di contrasto. Anche un continuo e prolungato uso della stessa immagine o programma può provocare questo difetto. LA PERSISTENZA DELL IMMAGINE NON È COPERTA DALLA GARANZIA SONY. Per ridurre la persistenza dell immagine, questo televisore dispone della funzione Salvaschermo. Il valore prestabilito della funzione Orbit in Salvaschermo è Si. La funzione Salvaschermo previene e riduce la persistenza dell immagine. Per l immagine Con un uso prolungato di questo televisore in formato 4:3, la superficie dello schermo 4:3 può diventare più scura in un pannello di formato 16:9. Per evitare questo problema, si deve utilizzare la modalità d immagine Smart. 12 Norme di sicurezza (continua)

14 Per lo schermo televisivo PDP La preghiamo di tenere presente che lo schermo PDP è fabbricato con tecnologia d alta precisione. Ciò nonostante, in esso possono apparire costantemente punti neri o punti brillanti di luce (rossa, blu o verde), e anche strisce irregolarmente colorate o punti lucidi. Ciò non indica un difetto di funzionamento. Per utilizzare il telecomando Usi il telecomando con attenzione. Non lo faccia cadere né lo schiacci, né versi su di esso alcun genere di liquido. Non collochi il telecomando nei pressi di una fonte di calore, o in un luogo dove sia direttamente esposto alla luce del sole, né in una stanza umida. Per mantenere e pulire la superficie dello schermo del televisore Lo schermo di questo apparecchio è dotato di un rivestimento antiriflessi. Per evitare che lo schermo possa rovinarsi, osservi i punti indicati a seguito. Non schiacci o graffi lo schermo con oggetti rigidi, né lanci nulla contro di esso. Potrebbe danneggiarlo. Si assicuri di disinserire il cavo dell alimentazione connesso all unità di ricezione prima di procedere alle operazioni di pulizia. Non tocchi la superficie dello schermo dopo che questo abbia funzionato continuamente durante un lungo periodo, giacché il pannello sarà caldo. Lo schermo di questo apparecchio è dotato di un rivestimento antiriflessi. Si raccomanda di non toccare eccessivamente la superficie dello schermo. Pulisca lo schermo con il panno apposito fornito in dotazione o con un panno delicato inumidito con una soluzione di detergente leggero. Non utilizzi mai alcun tipo di panno abrasivo, di polvere sgrassante o di dissolventi come l alcol o la benzina. Questo tipo di contatto potrebbe danneggiare la superficie dello schermo. Pulizia della cassa Si assicuri di disinserire il cavo dell alimentazione connesso all unità di ricezione prima di procedere alle operazioni di pulizia. Pulisca il mobile del televisore con il panno apposito fornito in dotazione o con un panno delicato inumidito con una soluzione di detergente leggero. Tenga presente che alcuni dei componenti dell apparecchio o il rivestimento antiriflessi dello schermo potrebbero risultare danneggiati nel caso in cui il televisore venisse esposto a dissolventi volatili come l alcol, diluenti, benzina o insetticida, o qualora venisse sottoposto ad un contatto prolungato con oggetti di gomma o di vinile. Con il trascorrere del tempo, le fessure di ventilazione possono accumulare polvere. La polvere depositata può rendere meno effettiva la refrigerazione del ventilatore incorporato nell apparecchio. Per prevenire questo problema, consigliamo di eliminare la polvere periodicamente (una volta al mese), utilizzando un aspirapolvere. Avviso importante Se utilizzato ad un altitudine superiore a metri (pressione atmosferica al di sotto di 750 hpa), questo pannello con schermo televisivo può generare un leggero ronzio a conseguenza della differenza di pressione atmosferica tra l interno e l esterno dei pannelli. Questa circostanza non può essere considerata un difetto e non è coperta dalla garanzia limitata. Il ronzio forma parte delle caratteristiche di qualsiasi pannello con schermo televisivo. IT Norme di sicurezza 13

15 Verifica degli accessori in dotazione Un telecomando (RM-972): Due batterie tipo AAA (Riferimento R03): Un cavo dello schermo: Un cavo coassiale: Un panno per la pulizia: Un mouse AV: Non tolga i nuclei di ferrite. Due cavi dell alimentazione (Tipo C-4): Due cavi dell alimentazione (Tipo BF): Due cavi dell alimentazione (Tipo C-5): Non tolga i nuclei di ferrite. Usi questi cavi dell alimentazione (con messa a terra), per questo apparecchio (eccetto in Gran Bretagna o in Svizzera). Un cappuccio di sostegno per la spina della corrente elettrica: Non tolga i nuclei di ferrite. Usi questi cavi dell alimentazione (con messa a terra), se utilizza questo apparecchio in Gran Bretagna. Vedi NOTA PER UTENTI IN GRAN BRETAGNA a pagina 2 GB per l uso dei cavi dell alimentazione. Questi cavi dell alimentazione potrebbero non essere in dotazione, in funzione del paese di destinazione. Non tolga i nuclei di ferrite. Usi questi cavi dell alimentazione (con messa a terra), se utilizza questo apparecchio in Svizzera. Questi cavi dell alimentazione potrebbero non essere in dotazione, in funzione del paese di destinazione. 14 Norme di sicurezza

16 TIMER PICTURE OFF Descrizione generale dello schermo televisivo Altoparlanti POWER ON/ STANDYBY Indicatore di ACCESO / SPEGNIMENTO TEMPORANEO Indicatore di TIMER Indicatore di ELIMINAZIONE D IMMAGINE Sensore per il telecomando Indicatori Gli indicatori descritti a seguito si trovano nel pannello dello schermo televisivo e nell unità di ricezione. Indicatore di ACCESO / SPEGNIMENTO TEMPORANEO L indicatore verde significa che il televisore è acceso. In modalità di spegnimento temporaneo, è rosso. Quando è in modalità di computer con risparmio d energia *, è giallo. Indicatore del TIMER Quando è illuminato, significa che uno dei timer è attivato. Quando è impostato il Timer att e il televisore è in modalità di spegnimento temporaneo, l indicatore è giallo. Quando è impostato uno dei Timer dis, l indicatore è rosso. Per maggiori informazioni sui timer, consulti il capitolo Timer a pagina 41. Indicatore di ELIMINAZIONE D IMMAGINE (eliminazione d immagine) nel telecomando per annullare l immagine. Si annulla solo l immagine; l audio rimane attivo. * Se il televisore è connesso a un computer o ad un apparecchio grafico di video con sistema DPMS (Display Power Management System Sistema di gestione di consumo dello schermo), l apparecchio ridurrà automaticamente il consumo di potenza (posizione del computer in risparmio d energia). Se connette un computer all entrata PC, la funzione Auto Spegnimento non potrà attivarsi. Dopo un certo periodo di tempo senza ricevere segnali da un computer, il televisore passa alla posizione di computer con risparmio d energia, e non alla posizione di spegnimento temporaneo. IT Descrizione generale 15

17 Descrizione generale dell unità di ricezione Indicatore di acceso / spegnimento temporaneo (Standby) Interruttore di acceso / spento Indicatore del timer (Timer) Fessura per il Memory Stick Lampada dell accesso del Memory Stick PROG Pulsante di selezione del canale (emittente di televisione) seguente o precedente + / - PROG 2 Pulsante di controllo del volume + / - Pulsante di selezione ingressi PROG Pulsante di modalità TV PROG PC MEMORY STICK PROG L/G/S/I R/D/D/D PC MENU OK Connettori frontali * PC MEMORY STICK MENU OK Indicatori degli ingressi selezionati Per visualizzare l immagine dell apparecchio connesso, prema ripetutamente fino a che non s illumini l indicatore della corrispondente entrata. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo Uso di apparecchi opzionali a pagina 65. Indicatore di modalità TV 1 Indicatore Entrata 1 2 Indicatore Entrata 2 3 Indicatore Entrata 3 4 Indicatore Entrata 4 5 Indicatore Entrata 5 6 Indicatore Entrata 6 PC Indicatore di computer MEMORY Indicatore di Memory Stick STICK Pulsante del menù Pulsanti / / / Pulsante OK * Per maggiori informazioni sui connettori frontali, consulti il capitolo Connessione di apparecchi opzionali a pagina Descrizione generale

18 Descrizione generale dei pulsanti del telecomando VIDEO TV OK PROG MENU Pulsanti 1 Spegnere temporaneamente il televisore: Descrizione Prema questo pulsante per spegnere temporaneamente il televisore (gli indicatori di accensione / spegnimento temporaneo (standby) nel televisore e nell unità di ricezione s illumineranno in rosso). Lo prema di nuovo per accendere il televisore dalla modalità di spegnimento temporaneo (standby). Per risparmiare energia, si consiglia di spegnere completamente il televisore quando non utilizzato. Se durante un certo tempo non vi fosse alcun segnale di televisione, né si preme alcun pulsante, il televisore passerà in maniera automatica alla modalità di spegnimento temporaneo (standby) (Spegnimento automatico, pag.43). 2 Accensione / Prema questo pulsante per accendere o spegnimento del spegnere il videoregistratore o il DVD. videoregistratore o del DVD: 3 Selettore della fonte di entrata: 4 Per visualizzare il Home Memory Stick (visualizzatore d immagine del Memory Stick ): 5 Selezione dei canali: Prema questo pulsante ripetutamente fino a che il simbolo della fonte di entrata non apparirà sullo schermo. Prema questo pulsante per visualizzare il Home Memory Stick (visualizzatore d immagine del Memory Stick ). Per maggiori informazioni, vedi Uso del visualizzatore d immagine del Memory Stick, a pagina 52. Prema questo pulsante per selezionare i canali. Per numeri di programma composti da due cifre, prema la seconda cifra entro un tempo massimo di 2,5 secondi. Pulsanti 6 a) Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione TV: b) Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR (videoregistratore): 7 a) Se il selettore di apparecchio si trova in posizione VCR (videoregistratore) o DVD: b) Se il selettore di apparecchio si trova in posizione TV: Descrizione Prema questo pulsante per visualizzare l ultimo canale selezionato (in attivo per almeno 5 secondi). Per un videoregistratore Sony con numeri di programma a due cifre, per esempio 23, prema prima -/- - e in seguito i numeri 2 e 3. Prema questo pulsante per registrare i programmi. Prema questo pulsante per ripristinare le regolazioni d origine d immagine e suono. L apparecchio si avvierà di nuovo come se fosse le prima messa in marcia dello stesso. 8 Eliminazione dell immagine: Prema questo pulsante per eliminare l immagine. Verrà eliminata solo l immagine; l audio rimane attivo. Prema di nuovo il pulsante per recuperarla. (continua) Descrizione generale 17 IT

19 Pulsanti 9 Visualizzazione dell orologio: Descrizione Prema questo pulsante per visualizzare l orologio sullo schermo del televisore. Prema di nuovo il pulsante per cancellare. L immagine dell orologio scompare in maniera automatica 5 minuti dopo averla attivata. 0 Questo pulsante agisce in modalità Televideo e si usa anche per programmare il telecomando per il funzionamento del videoregistratore e il DVD! Selezione del formato di schermo Prema questo pulsante ripetutamente per cambiare il formato di schermo. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo Controllo Schermo a pagina 30.! Selezione dei canali: Prema questi pulsanti per selezionare il canale seguente o precedente.! Attivazione del sistema di menù: Prema questo pulsante per vedere il menù sullo schermo del televisore. Lo prema di nuovo per disattivarlo.! Regolazione del volume: Prema questi pulsanti per regolare il volume del televisore.! Selezione di effetto audio: Prema più volte questo pulsante per cambiare l effetto audio.! Selezione del modo d immagine:! Joystick a) Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione TV: Prema questo pulsante ripetutamente per cambiare il modo di immagine. Quando MENU è attivato, utilizzi questi pulsanti per muoversi con il sistema di menù. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo Introduzione e uso del sistema dei menù a pagina 26. Quando MENU non è attivato, prema OK per visualizzare l elenco generale dei canali sintonizzati. Selezioni il canale premendo i pulsanti o e, in seguito, prema per visualizzare il canale selezionato. b) Se il Selettore di Utilizzi questi pulsanti per controllare le principali funzioni del Apparecchio si trova in videoregistratore o del DVD connessi a questo televisore. posizione VCR (videoregistratore) o DVD:! NexTView: Per maggiori informazioni, consulti il capitolo NexTView, a pagina 58.!ª Selezione del televideo: Prema questo pulsante per visualizzare il Selettore di Mostrare le informazioni sullo Selezione del modo Eliminazione dell audio: Con questo telecomando può controllare non solo il televisore, bensì anche le funzioni principali del suo videoregistratore o del DVD. Accenda l apparecchio che desidera utilizzare, e in seguito prema ripetutamente questo pulsante per selezionare VCR (videoregistratore), TV o DVD. Nella posizione selezionata si accenderà una luce verde per alcuni istanti. È necessario realizzare un impostazione preliminare per sincronizzare questo telecomando con il suo videoregistratore o DVD. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo Configurazione del telecomando per controllare un videoregistratore o un DVD a pagina 66. Prema questo pulsante per mostrare tutte le indicazioni sullo schermo del televisore. Lo prema di nuovo per cancellare. Prema questo pulsante per disattivare il televideo o l entrata video. Prema questo pulsante per eliminare l audio. Lo prema di nuovo per ripristinarlo. Oltre a servire per le funzioni proprie del televisore, tutti i pulsanti colorati, nonché i simboli in verde, vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo Televideo a pagina Descrizione generale

20 Inserimento delle pile nel telecomando Si assicuri di collocare le pile fornite con la polarità nella posizione corretta. Sia rispettoso nei riguardi dell ambiente, e depositi le pile usate nei contenitori specifici per pile. < m IT Descrizione generale 19

21 Collegamento dello schermo televisivo all unità di ricezione Utilizzi il cavo fornito. Utilizzi il cavo dell alimentazione che è fornito con l apparecchio (Tipo C-4, Tipo BF o Tipo C-5). Consulti a pagina Conetta l apparecchio, il cavo dello schermo e il cavo dell alimentazione del televisore in dotazione. SONY EXCLUSIVE CABLE ONLY BLACK WHITE AC IN DISPLAY SIGNAL IN Non connetta il cavo dell alimentazione alla corrente elettrica fino a che non siano state completate tutte le connessioni. (continua) 20 Installazione

22 2 Inserisca in forma corretta la spina della corrente elettrica nella presa d entrata CA dello schermo. Presa d entrata CA (entrata per la corrente elettrica) dello schermo. Cappuccio di sostegno per la spina della corrente elettrica (fornito). Cavo di alimentazione (fornito). a Inserisca il cappuccio di sostegno per la spina della corrente elettrica (fornita) al cavo di alimentazione. b Lo inserisca nella presa di entrata CA spingendo finché non si senta un click. Quando toglie il cavo di alimentazione, tiri il cappuccio per la spina della corrente elettrica verso il basso, premendo su entrambi i lati dello stesso, e in seguito estragga la spina. 3 Installi lo schermo utilizzando il sostegno a muro o il piedistallo specificati. Prima d installare lo schermo, consulti le istruzioni d installazione fornite con il sostegno a muro o con il piedistallo. 4 Connetta all unità di ricezione il cavo dello schermo fornito / 3/ (SMARTLINK) R/D/D/D L/G/S/I Y PB/CB PR/CR R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G AC IN 2/ 4/ (SMARTLINK) BLACK WHITE DISPLAY SIGNAL OUT CTRL S AV MOUSE CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX IT Installazione 21

23 Collegamento dell antenna e del videoregistratore Utilizzi il cavo dell alimentazione fornito per l apparecchio di televisione (Tipo C-4, Tipo BF o Tipo C-5). Consulti a pagina 14. Utilizzi il cavo coassiale fornito per il collegamento dell antenna. Collegamento di un antenna 5 5 1/ 3/ (SMARTLINK) R/D/D/D L/G/S/I Y PB/CB PR/CR R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G AC IN 2/ 4/ (SMARTLINK) BLACK WHITE DISPLAY SIGNAL OUT CTRL S AV MOUSE CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX Conetta il cavo coassiale fornito. Connetta il cavo dell alimentazione fornito (Tipo C-4, Tipo BF o Tipo C-5 con massa di sicurezza). Collegamento di un videoregistratore ad un antenna 5 5 1/ 3/ (SMARTLINK) R/D/D/D L/G/S/I Y PB/CB PR/CR videoregistratore OUT IN 2/ 4/ (SMARTLINK) BLACK WHITE DISPLAY SIGNAL OUT R/D/D/D L/G/S/I CTRL S W/G/W/G AV MOUSE CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX AC IN Connetta il cavo dell alimentazione fornito (Tipo C-4, Tipo BF o Tipo C-5 con massa di sicurezza). Il collegamento per mezzo del connettore AV è opzionale Per maggiori informazioni in merito al collegamento di un videoregistratore, consulti il capitolo Collegamento di apparecchi opzionali a pagina 61. Non connetta il cavo dell alimentazione alla presa elettrica fino a che non siano state completate tutte le connessioni. 22 Installazione

24 PC MEMORY STICK PC MEMORY STICK PROG PROG PROG PROG Accensione e sintonizzazione automatica del televisore La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l apparecchio, 3) impostare l ora dell orologio, 4) cercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 5) cambiare l ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo. Ciò nonostante, se dopo un certo tempo desidera cambiare di nuovo qualcuna di queste impostazioni, potrà farlo selezionando l opzione appropriata nel menù (Impostazione). 1 Colleghi alla presa di corrente lo schermo televisivo e l unità di ricezione ( V CA; 50/60 Hz per lo schermo, V CA, 50 Hz per l unità di ricezione). 2 Quando la televisione viene connessa per la prima volta, si accende automaticamente. Nel caso in cui ciò non accadesse, per accenderlo si renderà necessario premere il pulsante di accensione / spegnimento della parte frontale del televisore. La prima volta che si accende il televisore, apparirà automaticamente sullo schermo il menù Language (Lingua). 3 Prema il pulsante / / o del telecomando per selezionare la lingua, ed in seguito prema il pulsante OK per confermare la selezione. A partire da questo momento, tutti i menù appariranno sullo schermo nella lingua prescelta. Language Select language English Nederlands Slovensy Français Magyar Italiano Deutsch Türkçe Suomi Español Dansk Português Svenska Polski Norsk OK (continua) IT Operazioni preliminari 23

25 4 Il menù Nazione appare automaticamente sullo schermo del televisore. Prema il pulsante o del telecomando per selezionare il paese nel quale utilizzerà il televisore, ed in seguito prema il pulsante OK per confermare la selezione. Se nell elenco non appare il paese dove viene utilizzato il televisore, selezioni No al posto di un paese. Se cambia la selezione del paese, in seguito dovrà eseguire sempre Impostaz. ora (Regolazione dell orologio). Nazione Selez. nazione No United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich OK 5 Sullo schermo del televisore appare il menù Impostaz. ora. a) Prema il pulsante o del telecomando per regolare l ora e, in seguito, prema il pulsante. b) Prema il pulsante o del telecomando per impostare i minuti, ed in seguito prema il pulsante. c) Prema il pulsante o del telecomando per impostare i secondi, ed in seguito prema il pulsante OK. Se l'orologio viene regolato, in seguito si dovrà eseguire sempre Auto Preselez. Impostaz. ora 0 0 : 0 0 : 0 0 Lun OK 6 Sullo schermo del televisore appare il menù Auto Preselez. Prema il pulsante OK del telecomando per selezionare Si. Si desidera iniziare la preselezione automatica? Si No OK 7 Il televisore inizia automaticamente la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali disponibili (emittenti televisive). Questo processo può durare alcuni minuti. Per favore, sia paziente e non prema alcun pulsante durante questa operazione; in caso contrario, la sintonizzazione automatica non potrà essere completata. Se il televisore non ha trovato alcun canale dopo aver realizzato la sintonizzazione automatica, sullo schermo apparirà un messaggio con la richiesta di connettere l antenna. Proceda a connetterla (vedi pagina 22) e prema il pulsante OK. Il procedimento di sintonizzazione automatica ricomincerà automaticamente. Una volta che il televisore avrà sintonizzato e memorizzato tutti i canali disponibili, sullo schermo apparirà in forma automatica il menù Ordinamento Programmi, affinché l utente possa cambiare l ordine secondo il quale i canali appaiono sullo schermo. Auto Preselez. Programma : 01 Sistema : I Canale : C23 Ricerca... Nessun canale trovato Collegare l'antenna Conferma OK 24 Operazioni preliminari (continua)

26 8 Il menù Ordinamento Programmi appare automaticamente sullo schermo del televisore. A) Se non desidera cambiare l ordine dei canali (emittenti televisive), passi al punto 9. Ordinamento Programmi Selez. canale 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 07 S02 08 S06 09 S08 10 S12 Uscita: MENU B) Se desidera cambiare l ordine dei canali (emittenti televisive), realizzi le seguenti operazioni: a) Prema il pulsante o per selezionare il numero di programma con il canale (emittente televisiva) che desidera cambiare di posizione, ed in seguito prema il pulsante. b) Prema il pulsante o per selezionare il nuovo numero di programma nel quale desidera memorizzare il canale (emittente televisiva) selezionato, ed in seguito prema il pulsante. c) Ripeta i passi B)a e B)b se desidera riordinare altri canali televisivi. Ordinamento Programmi Selez. canale 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 01 TVE 05 C27 06 C58 07 S02 08 S06 09 S08 10 S12 Uscita: MENU OK 9 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore. MENU Il televisore è pronto per funzionare. IT Operazioni preliminari 25

27 Introduzione e uso del sistema dei menù Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l utente nel corso delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù. 1 Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su schermo. MENU 2 Effettui le seguenti operazioni per azionare il menù: Per mettere in risalto il menù o l opzione desiderati, prema il pulsante o. Per entrare nel menù o nell opzione selezionata, prema il pulsante. Per tornare al menù o all opzione precedente, prema il pulsante. Per modificare le regolazioni dell opzione selezionata, prema il pulsante / / o. Per confermare e memorizzare la sua scelta, prema OK. 3 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore. OK MENU Regolazione dell immagine Regolazione Immagine Modalità : Contrasto : Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Riduz. Rumore : Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Correzione Colore : Correzione Gamma : Ripristino Live Auto Si Freddo Si Alto Sel: Impost: OK Uscita: MENU, Regolazione Immagine Modalità : Contrasto : Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Riduz. Rumore : Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Correzione Colore : Correzione Gamma : Ripristino Live Auto Si Freddo Si Alto Sel: Impost: OK Prec: Uscita: MENU Il menù Regolazione Immagine le consente di modificare le regolazioni dell immagine. Per realizzare questa operazione: Dopo aver selezionato l opzione che desidera modificare, prema il pulsante. In seguito, prema ripetutamente il pulsante / / o per impostarla. Questo menù le permette anche di modificare il modo d'immagine per le modalità PC/GAME e Personale, secondo il tipo di programma che sta vedendo. Modalità Live (per aumentare il contrasto e la nitidezza dell immagine). Standard (per un immagine con un contrasto adeguato alle condizioni d illuminazione della camera). Film (per un immagine precisa nei particolari). PC/GAME (per immagini provenienti da un computer o da un videogioco). Personale (per preferenze individuali). 26 Sistema di menù su schermo (continua)

28 Contrasto Prema il pulsante o per ridurre il contrasto dell immagine. Prema il pulsante o per aumentare il contrasto dell immagine. Luminosità Prema il pulsante o per diminuire la brillantezza dell immagine. Prema il pulsante o per aumentare la brillantezza dell immagine. Colore Prema il pulsante o per diminuire l intensità del colore Prema il pulsante o per aumentare l intensità del colore. Colore non può essere regolato attraverso un entrata di segnale RGB connessa al connettore PC. Tinta Prema il pulsante o per diminuire i toni verdi. Prema il pulsante o per incrementare i toni verdi. Tinta non può essere regolato attraverso il segnale di colore NTSC (per esempio, video degli Stati Uniti). Nitidezza Prema il pulsante o per attenuare l immagine. Prema il pulsante o per ravvivare l immagine. Riduz. Rumore Auto/No/Basso/Medio/Alto Selezioni l opzione che desidera per ridurre il rumore prodotto dall immagine in caso di segnali di TV deboli. Riduz. Rumore non può essere regolato attraverso un entrata di segnale RGB connessa al connettore PC di un computer, di un segnale DTV* connessa alle prese Y, PB/CB, PR/CR 5, né dell entrata Memory Stick. * DTV è il formato di emissione digitale negli Stati Uniti (per esempio, sintonizzatore digitale con segnale RGB). Immagine Dinamica Tonalità Colore Si/No Selezioni questa opzione per aumentare il contrasto dell immagine. Freddo/Normale/Caldo Selezioni questa opzione per dare un tono rosso ai colori brillanti (la regolazione varia da Freddo a Caldo). Correzione Colore Si/No Selezioni questa opzione per aumentare i rossi e i blu. Correzione Colore non si può regolare attraverso un entrata di segnale RGB connessa al connettore PC. Correzione Gamma Ripristino Alto/Medio/Basso Selezioni questa opzione per impostare il bilanciamento tra le aree brillanti e scure dell immagine. Annulla/OK Selezioni OK per ristabilire l immagine secondo i livelli prestabiliti in origine. IT Non si può regolare alcuna opzione quando il Modo è stabilito in Live. Contrasto può essere regolato solo quando il Modo è stabilito in Standard o Film. Sistema di menù su schermo 27

29 Regolazione Audio Regolazione audio Regolazione Immagine Modalità : Contrasto : Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Riduz. Rumore : Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Correzione Colore : Correzione Gamma : Ripristino Sel: Impost: OK Uscita: m Effetto : Acuti : Bassi : Bilanciamento : Volume Autom. : Doppio Audio : Link Cuffia/Diff. : Volume Cuffia : Doppio Audio C. : Ripristino Live Auto Si Freddo Si Alto Naturale Si Stereo Si 30 Stereo MENU, Regolazione Audio Effetto : Acuti : Bassi : Bilanciamento : Volume Autom. : Doppio Audio : Link Cuffia/Diff. : Volume Cuffia : Doppio Audio C. : Ripristino Naturale Si Stereo Si 30 Stereo Il menù Regolazione Audio consente di modificare le regolazioni audio. Per realizzare questa operazione: Dopo aver selezionato l opzione che desidera modificare, prema il pulsante ed in seguito prema ripetutamente il pulsante / / o per impostarla. Sel: Impost: OK Uscita: MENU Sel: Impost: OK Prec: Uscita: MENU Effetto No (senza effetti acustici speciali). Naturale (aumenta la nitidezza, il dettaglio e la presenza dell audio attraverso il sistema BBE High Definition Sound System * ). Dinamico ( BBE High Definition Sound System * intensifica la nitidezza e la presenza dell audio, producendo una voce più chiara e una musica più reale). Dolby Virtual** (utilizza gli altoparlanti del televisore per simulare un effetto surround mediante un sistema multicanale). Questa simulazione è di Dolby Surround Pro Logic. Se imposta Volume Autom. su Si, si seleziona automaticamente Naturale. * BBE High Definition Sound System è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound, Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº e nº La parola BBE e il simbolo BBE sono marchi registrati da BBE Sound. ** Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. Lavori confidenziali non pubblicati, Dolby Laboratories. Tutti i diritti sono riservati. Acuti Prema il pulsante o per diminuire i suoni acuti. Prema il pulsante o per incrementare i suoni acuti. Bassi Prema il pulsante o per diminuire i suoni gravi. Prema il pulsante o per incrementare i suoni gravi. Bilanciamento Prema il pulsante o per aumentare l altoparlante sinistro. Prema il pulsante o per aumentare l altoparlante destro. Volume Autom. Si/No Il livello di volume dei canali (emittenti televisive) deve rimanere stabile, indipendentemente dal segnale di emittenza (per esempio, in occasione degli annunci pubblicitari). Se imposta Effetto in Dolby Virtual, si seleziona automaticamente No. (continua) 28 Sistema di menù su schermo

30 Doppio Audio i Link Cuffia/ Diff. Mono/Stereo Per un emissione con suono stereofonico, selezioni Stereo o Mono. Mono/A/B Per trasmissioni in due lingue, selezioni A per il canale audio 1, B per il canale audio 2 o Mono per il canale audio mono, se è disponibile. Si/No Selezioni questa opzione per controllare l uscita audio degli altoparlanti del televisore quando sono connesse le cuffie. Se desidera attivare entrambi, ossia l audio delle cuffie e quello degli altoparlanti del televisore, selezioni No. i Volume Cuffia Prema il pulsante o per abbassare il volume delle cuffie. Prema il pulsante o per alzare il volume delle cuffie.. i Doppio Audio C. Se imposta i Link Cuffia/Diff. in Si, il i Volume Cuffia non potrà essere regolato. Selezioni l opzione i Doppio Audio C. delle cuffie. Mono/Stereo Per un emissione con audio stereofonico, selezioni Stereo o Mono. Mono/A/B Per trasmissioni in due lingue, selezioni A per il canale audio 1, B per il canale audio 2 o Mono per il canale audio mono, se è disponibile. Se imposta i Link Cuffia/Diff. in Si, i Doppio Audio C. non potrà essere regolato. Ripristino Annulla/OK Selezioni OK per ristabilire l audio al livello prestabilito in origine. IT Sistema di menù su schermo 29

31 Controllo Schermo Regolazione Immagine Modalità : Live Contrasto : 80 Luminosità : 0 Colore : 0 Tinta : 0 Nitidezza : 0 Riduz. Rumore : Auto Immagine Dinamica : Si Tonalità Colore : Freddo Correzione Colore : Si Correzione Gamma : Alto Ripristino Il menù Controllo Schermo le consente di modificare le regolazioni dello schermo. Sel: Impost: OK Uscita: MENU Controllo Schermo m Auto Formato : Form. schermo : Dim./Posiz. Schermo Regolazione pixel Si Smart, Controllo Schermo Auto Formato : Si Form. schermo : Smart Dim./Posiz. Schermo Regolazione pixel Sel: Impost: OK Uscita: MENU Sel: Impost: OK Prec: Uscita: MENU Auto Formato L opzione Auto Formato permette che il televisore cambi automaticamente il tipo di formato d immagine. Per realizzare questa operazione: 1 Dopo aver selezionato l opzione, prema. 2 Prema il pulsante o per selezionare Si (se desidera che il televisore cambi automaticamente il formato d immagine secondo il segnale dell emittente), o selezioni No (se desidera mantenere il formato dell immagine in base alle sue preferenze). Sia se ha selezionato Si o No nell opzione Auto Formato, potrà sempre modificare il tipo di formato d immagine premendo più volte il pulsante del telecomando. (continua) 30 Sistema di menù su schermo

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

Trinitron Colour Television

Trinitron Colour Television R 4-205-473-14(01) 420547314 Trinitron Colour Television Manuale di istruzioni Mode d emploi Bedienungsanleitung Kullanõm Kõlavuzu Οδηγίες Χήσης IT FR DE TR GR KV-29FQ75 D 2000 by Sony Corporation Printed

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-064-21 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης 3-285-370-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD510E/DVD910E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili

Διαβάστε περισσότερα

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso KH2249 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2249 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-103-201-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

HD Prepared TV Televisore HD Ready

HD Prepared TV Televisore HD Ready 32PW9551 29PT9521 28PW9551 HD Prepared TV HD Prepared TV HD-voorbereide tv HD Prepared TV Televisore HD Ready Italiano Deutsch Nederlands Français English GB : How to make the optimal connection (only

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-497-61(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT IT/ DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-089-182-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

HDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 2-661-356-63(1) IT/GR

HDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 2-661-356-63(1) IT/GR 2-661-356-63(1) Digital HD Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT HDR-HC3E http://www.sony.net/ IT/ Printed in Japan 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare

Διαβάστε περισσότερα

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany.

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany. KH 2243 Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2243 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας... 4 2. Περιεχόμενο συσκευασίας... 6 3. Χρήση... 6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-340-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare l apparecchio, leggere

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης 2-587-623-42 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 3-084-864-33(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-078-154-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso KH 2246 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2246 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 3-080-343-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 2003 Sony Corporation Marchi Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E 4-125-250-31(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E IT/GR Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-61(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente il presente manuale

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-071-133-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-43 (1) Istruzioni per l uso [IT]/Οδηγίες λειτουργίας [GR] Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-079-468-35 (1) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 3-090-179-31(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός Xρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Xρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Manuale di istruzioni della videocamera

Manuale di istruzioni della videocamera 3-084-862-33(1) Manuale di istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός χρήσης κάµερας [GR] Manuale di istruzioni della videocamera Operazioni preliminari Κάµερα Οδηγός χρήσης Μελετήστε πρώτα αυτό Videocamera

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-067-391-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη Manuale d'uso per l'utente Βιβλίο χρήσης για το χρήστη IT GR CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-627-31(2) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere per intero questo manuale e conservarlo come riferimento futuro. Οδηγίες Χρήσης Πριν λειτουργήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-515-263-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

KX-TG9140EX KX-TG9150EX

KX-TG9140EX KX-TG9150EX TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 1 Monday, August 7, 2006 5:38 PM Manuale d uso KX-TG9120 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG9120EX KX-TG9140EX KX-TG9150EX Indice/Contenido/Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR IT/GR DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Ulteriori informazioni su questo prodotto e

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-368-32( Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-075-396-51 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ TRASPORTO PARALLELO Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente U µ = dxµ dλ, (1) il vettore è trasportato parallelamente se soddisfa le equazioni del trasporto parallelo dove si è usato il fatto

Διαβάστε περισσότερα

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-065-646-51 (2) Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες χρήσεως Πριν θέσετε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-337-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-263-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Indice TS6511 HD. Italiano

Indice TS6511 HD. Italiano TS6511 HD Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione del prodotto e collegamenti... 3 2.1 Pannello frontale... 3 2.2 Pannello posteriore e connessioni... 3 2.3 Telecomando... 4 2.3.1 Tasti e funzioni

Διαβάστε περισσότερα

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: Epidemiologia per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: prevalenza incidenza cumulativa tasso d incidenza (densità d incidenza) Prevalenza N. di casi presenti Popolazione

Διαβάστε περισσότερα

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito 2 Prima di utilizzare

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-495-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-652-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

(1) Digital Video Camera Recorder. Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-HC90E Sony Corporation.

(1) Digital Video Camera Recorder. Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-HC90E Sony Corporation. 2-548-308-41 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-HC90E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare l apparecchio, leggere

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-074-616-21 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E IT/GR (1)

Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E IT/GR (1) 2-887-135-62(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-653-52 (3) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-076-898-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation

(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation 2-661-360-61(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare la videocamera, leggere

Διαβάστε περισσότερα

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-072-312-51 (1) Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες χρήσεως Πριν θέσετε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-072-318-51 (2) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-067-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-651-82 (3) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-415-32(1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 3 η ενότητα: Οrientarsi in città Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-163-32(1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella) Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo

Διαβάστε περισσότερα

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente GENUS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12/18/24/30/35 Egregio Signore,

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF IT - Manuale d uso per l utente GR EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός Xρήσης Kάµερας [GR] 3-089-850-32(2) Manuale delle istruzioni della videocamera IT Da leggere subito Oδηγός Xρήσης Kάµερας GR ιαβάστε αρχικά το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Stati tensionali e deformativi nelle terre

Stati tensionali e deformativi nelle terre Stati tensionali e deformativi nelle terre Approccio Rigoroso Meccanica mei discontinui Solido particellare Fluido continuo Approccio Ingegneristico Meccanica continuo Solido & Fluido continui sovrapposti

Διαβάστε περισσότερα

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente CLAS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35 Egregio Signore, desideriamo

Διαβάστε περισσότερα

CLAS EVO. Manuale d uso per l utente

CLAS EVO. Manuale d uso per l utente CLAS EVO Manuale d uso per l utente CLAS EVO 24 FF CLAS EVO 28 FF CLAS EVO SYSTEM 24 FF CLAS EVO SYSTEM 28 FF CLAS EVO SYSTEM 32 FF CLAS EVO 24 CF CLAS EVO SYSTEM 24 CF CLAS EVO SYSTEM 28 CF Egregio Signore,

Διαβάστε περισσότερα

Gruppo idraulico solare a singola via

Gruppo idraulico solare a singola via Gruppo idraulico a singola via per impianti solari termici ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗ ΜΟΝΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Il Descrizione Περιγραφή gruppo di circolazione viene utilizzato

Διαβάστε περισσότερα

A82700HLW0 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L USO 21 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 39

A82700HLW0 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L USO 21 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 A82700HLW0 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L USO 21 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 2 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε

Διαβάστε περισσότερα

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF GENUS EVO Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo

Διαβάστε περισσότερα

Domande di lavoro CV / Curriculum

Domande di lavoro CV / Curriculum - Dati personali Όνομα Nome del candidato Επίθετο Cognome del candidato Ημερομηνία γέννησης Data di nascita del candidato Τόπος Γέννησης Luogo di nascita del candidato Εθνικότητα / Ιθαγένεια Nazionalità

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di averle fornito

Διαβάστε περισσότερα

IT/GR. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V1

IT/GR. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM   ID-Nr.: KH /07-V1 IB_long_KH1166_E5166_IT_GR 20.06.2007 12:58 Uhr Seite 1 IT/GR KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1166-06/07-V1 IB_long_KH1166_E5166_IT_GR 20.06.2007 12:58 Uhr Seite

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

Breve descrizione dell Euroset 5020

Breve descrizione dell Euroset 5020 Breve descrizione dell Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R (Flash) 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto per abbassare il volume

Διαβάστε περισσότερα

ALIXIA. Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia

ALIXIA. Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Βιβλίο χρήσης για το χρήστη ΟΙ ακόλουθες οδηγίες αφορούν συσκευές που έχουν εγκαταστήσει στην Ελλάδα IT GR CALDAIA

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS FOR USE and installation

INSTRUCTIONS FOR USE and installation INSTRUCTIONS FOR USE and installation IT ES PT GR EEB6551.0 EEBK6551.0 Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.

Διαβάστε περισσότερα

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B Split Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B INDICE 2MXM-M 1 Caratteristiche...................................................... 2 2 Specifiche...........................................................

Διαβάστε περισσότερα

Tensori controvarianti di rango 2

Tensori controvarianti di rango 2 Tensori controvarianti di rango 2 Marcello Colozzo http://www.extrabyte.info Siano E n e F m due spazi vettoriali sul medesimo campo K. Denotando con E n e F m i rispettivi spazi duali, consideriamo un

Διαβάστε περισσότερα

LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT LAVADORA-SECADORA ÇAMAŞIR YIKAMA VE KURUTMA MAKĐNESĐ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ

LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT LAVADORA-SECADORA ÇAMAŞIR YIKAMA VE KURUTMA MAKĐNESĐ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT LAVADORA-SECADORA ÇAMAŞIR YIKAMA VE KURUTMA MAKĐNESĐ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES

Διαβάστε περισσότερα

ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-M160. MFL (1.0)

ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-M160.  MFL (1.0) ITALIANO USER GUIDE LG-M160 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH MFL69870301 (1.0) www.lg.com ITALIANO Info sulla guida per l utente Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo,

Διαβάστε περισσότερα

AHB82221LW. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης IT Istruzioni per l uso 19 Congelatore a pozzo USER MANUAL

AHB82221LW. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης IT Istruzioni per l uso 19 Congelatore a pozzo USER MANUAL AHB82221LW EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης IT Istruzioni per l uso 19 Congelatore a pozzo USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...4

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα