Sustav krovova s nagibom Trimoterm SNV

Σχετικά έγγραφα
Opšte KROVNI POKRIVAČI I

PRORAČUN GLAVNOG KROVNOG NOSAČA

ČELIČNA UŽAD 6 X 7 + T.J. = 42 6 X 7 + J.J. = 49. Ø 1,5-20 mm 6 X 19 + T.J. = X 19 + J.J. = 133. Ø 3-30 mm

Vrijedi: OD 20. LIPNJA Lindab CJENiK Cijene su izražene u KN exw Lučko Zagreb, bez PDV-a; Cjenik vrijedi od

ANALIZA DJELOVANJA (OPTEREĆENJA) - EUROKOD

TABLICE I DIJAGRAMI iz predmeta BETONSKE KONSTRUKCIJE II

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

zastori sunset curtain Kućište od željeza zaštićeno epoksidnim prahom, opruge od željeza. Lako i brzo se montiraju.

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

Cjenik građevinskih izolacija i folija Izolacija za bolje sutra

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

Operacije s matricama

ZASTORI SUNSET CURTAIN Kućište od željeza zaštićeno epoksidnim prahom, opruge od željeza. Lako i brzo se montiraju.

Srednjenaponski izolatori

Akvizicija tereta. 5660t. Y= masa drva, X=masa cementa. Na brod će se ukrcati 1733 tona drva i 3927 tona cementa.

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri

numeričkih deskriptivnih mera.

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA

Dimenzioniranje nosaa. 1. Uvjeti vrstoe

LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x

18. listopada listopada / 13

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto

PREDNAPETI BETON Primjer nadvožnjaka preko autoceste

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost

Knauf zvučna zaštita. Knauf ploče Knauf sistemi Knauf detalji izvođenja. Dipl.inž.arh. Goran Stojiljković Rukovodilac tehnike suve gradnje

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

STOLICA FIRST MATE Model na preklop. Imitacija kože. KLUPA FIRST CLASS Model na preklop. Imitacija kože.

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ

radni nerecenzirani materijal za predavanja R(f) = {f(x) x D}

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA. Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke.

PROSTA GREDA (PROSTO OSLONJENA GREDA)

1.4 Tangenta i normala

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

Eliminacijski zadatak iz Matematike 1 za kemičare

INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011.

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

( ) ( ) 2 UNIVERZITET U ZENICI POLITEHNIČKI FAKULTET. Zadaci za pripremu polaganja kvalifikacionog ispita iz Matematike. 1. Riješiti jednačine: 4

3525$&8158&1(',=$/,&(6$1$92-1,095(7(120

NERASTAVLJIVE VEZE I SPOJEVI. Zakovični spojevi

PRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C)

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA

(P.I.) PRETPOSTAVKA INDUKCIJE - pretpostavimo da tvrdnja vrijedi za n = k.

BETONSKE KONSTRUKCIJE 3 M 1/r dijagrami

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.

Cenovnik spiro kanala i opreme - FON Inžinjering D.O.O.

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

Vesla, teleskopi, nosači za štapove za ribolov

TRIGONOMETRIJA TROKUTA

- pravac n je zadan s točkom T(2,0) i koeficijentom smjera k=2. (30 bodova)

Riješeni zadaci: Limes funkcije. Neprekidnost

Teorijske osnove informatike 1

GRAĐEVINSKI FAKULTET U BEOGRADU Modul za konstrukcije PROJEKTOVANJE I GRAĐENJE BETONSKIH KONSTRUKCIJA 1 NOVI NASTAVNI PLAN

Zadatak 4b- Dimenzionisanje rožnjače

NOSIVI DIJELOVI MEHATRONIČKIH KONSTRUKCIJA

SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU GRAĐEVINSKI FAKULTET OSIJEK DIPLOMSKI RAD

Oblaganje zidova Rigips RB pločama sa zidnom slobodno stojećom metalnom potkonstrukcijom CW/UW. Oblaganje zidova

Riješeni zadaci: Nizovi realnih brojeva

UPUTSTVA ZA SPAJANJE SEKCIJA KLIMA UREĐAJA. Serija KU. Oznaka : UPS-KU-RO1-HR

Računarska grafika. Rasterizacija linije

Kombinirana protupožarna pregrada od morta PROMASTOP -VEN. Popis pozicija

STATIČKI PRORAČUN KROVIŠTA SA DVOSTRUKOM STOLICOM

H07V-u Instalacijski vodič 450/750 V

( , 2. kolokvij)

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.

1 Promjena baze vektora

Program testirati pomoću podataka iz sledeće tabele:

VIJČANI SPOJ VIJCI HRN M.E2.257 PRIRUBNICA HRN M.E2.258 BRTVA

a M a A. Može se pokazati da je supremum (ako postoji) jedinstven pa uvodimo oznaku sup A.

41. Jednačine koje se svode na kvadratne

SEMINAR IZ KOLEGIJA ANALITIČKA KEMIJA I. Studij Primijenjena kemija

TEORIJA BETONSKIH KONSTRUKCIJA 79

Regulatori za redukciju tlaka (PN 25) AVD - za vodu AVDS - za paru

Teorija betonskih konstrukcija 1. Vežbe br. 4. GF Beograd

Kaskadna kompenzacija SAU

radni nerecenzirani materijal za predavanja

PROSTORNI STATIČKI ODREĐENI SUSTAVI

5. Karakteristične funkcije

1 - KROVNA KONSTRUKCIJA : * krovni pokrivač, daska, letva: = 0,60 kn/m 2 * sneg, vetar : = 1,00 kn/m 2

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015.

NOMENKLATURA ORGANSKIH SPOJEVA. Imenovanje aromatskih ugljikovodika

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

7 Algebarske jednadžbe

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

TOLERANCIJE I DOSJEDI

ENERGETSKI KABLOVI (EK-i)

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f

Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova

TRIGONOMETRIJSKE FUNKCIJE I I.1.

Elementi spektralne teorije matrica

Periodičke izmjenične veličine

Funkcije dviju varjabli (zadaci za vježbu)

Transcript:

Sustav krovova s nagibom Trimoterm SNV Tehnički dokument br. 35 / Inačica 3 / Srpanj 2006

SADRŽAJ: 1.0 Tehnički opis sustava krovnih panela Trimoterm SNV [1] 1.1 Općenito [1] 1.2 Oblik krovnog panela Trimoterm SNV [1] 1.3 Sastav krovnog panela Trimoterm SNV [1] 1.4 Tehnički podaci [2] 1.4.1 Osnovni tehnički podaci [2] 1.4.2 Antikorozivna zaštita [2] 2.0 Postupak projektiranja [3] 2.1 Izbor debljine panela Trimoterm SNV [3] 2.2 Dopušteni razmaci među potpornjima [3] 2.3 Načini pričvršćenja [4] 2.4 Snjegobrani [4] 2.4.1 Općenito [4] 2.4.2 Raspored i pričvršćivanje linijskih snjegobrana [4] 2.5 Gromobrani [6] 3.0 Upute za montažu [6] 3.1 Preporuke za montažu [6] 3.2 Brtvljenje panela [9] 3.2.1 Brtvljenje uzdužnog spoja među panelima [9] 3.2.2 Ostvarivanje nepropusnosti kod pojedinog nagiba krova [10] 3.2.3 Difuzija vodene pare [11] 3.3 Privijanje panela [12] 3.4 Prijenos panela [13] 3.5 Izvedba nekih detalja [14] 3.5.1 Produžetak krova [14] 3.5.2 Sljeme dvostrešnog krova [15] 3.5.3 Krajnji viseći žlijeb [16] 3.5.4 Srednji žlijeb - uvala [17] 3.5.5 Snjegobran [18] 3.5.6 Gromobrani [19] 4.0 Ambalažiranje, prijevoz i skladištenje [20] 4.1 Ambalažiranje [20] 4.2 Prijevoz [20] 4.3 Skladištenje [21] 5.0 Održavanje objekata s krovnim panelima Trimoterm SNV [21] 5.1 Godišnji servisni pregled krova [21] 5.2 Opći savjeti [21] Zadržavamo pravo na tehničke promjene. Zadnja se inačica dokumenta nalazi na internetskoj stranici www.trimo.si i www.trimo.hr.

1.0 Tehnički opis sustava krovnih panela Trimoterm SNV 1.1 Općenito Osnovu sustava krovova SNV predstavljaju krovni paneli Trimoterm SNV standardne modulne širine 1000 mm. Pričvršćeni su na krovne rožnjače postavljene na određenim razmacima po krovnoj kosini. Sustav krovova SNV osigurava odlične tehničke osobine, dug vijek trajanja i veliku mjeru kreativnosti kod oblikovanja. Sustav montažne gradnje s vatrootpornim panelima Trimoterm odlikuje visoka požarna otpornost, odlična toplinska i zvučna izoliranost. Spektar upotrebe krovova SNV je iznimno širok. Pogodne su kako za poslovne, trgovačke, reprezentativne tako i za industrijske objekte. Paneli Trimoterm SNV mogu se također koristiti za fasade. 1.2 Oblik krovnog panela Trimoterm SNV Gornji lim je jedinstvenog trapeznog oblika, a za donji lim postoje tri mogućnosti: - standardni - SNVs, - glatki - SNVg, - v - profil - SNVv. Slika 1: Mogući oblici krovnih panela Trimoterm SNV strana A strana B Trapezni profil S - profil (standarni profil) Tip profila Strana A Strana B Trapezni V - profil Glatki profil S - profil (s) V - profil (v) Glatki (g) 1.3 Sastav krovnog panela Trimoterm SNV Vatrootporni paneli Trimoterm SNV sastoje se od jednog plitko profiliranog i jednog duboko profiliranog, obostrano pocinčanog i obojenog čeličnog lima debljine 0,5 mm ili 0,6 mm. Lim je prilijepljen na jezgru panela od negorive lamelirane mineralne vune klase A1 (DIN 4102). Sva tri sloja čine kompaktan panel debljine 60-200 mm, koji pruža potrebnu nosivost, nepropusnost i sklopivost. Paneli imaju na površini prilijepljenu zaštitnu polietilensku foliju, koja isključivo ima funkciju zaštite tijekom manipuliranja, transporta i montaže. Po završetku montaže folija se odstranjuje. Dužina panela je do 14 m. 1.4 Tehnički podaci 1.4.1 Osnovni tehnički podaci Tabela 1: Tehnički podaci za krovne panele Trimoterm SNV Tehnički podaci SNV SNV 60 SNV 80 SNV 100 SNV 120 SNV 150 SNV 200 Debljina panela [mm] 60 80 100 120 150 200 Težina SNV [kg/m 2 ] Fe 0.6 / Fe 0.6 18,9 21,3 23,7 26,1 29,7 35,7 U Koeficijent prolaza topline [W/m 2 K] (EN ISO 10211-2) 0,60 0,46 0,38 0,32 0,26 0,20 Požarna otpornost F za krov* (HRN DIN 4102-3) F60-AB F90-AB F120-AB F150-AB Požarna otpornost F za fasadu (HRN DIN 4102-2) F60-AB F90-AB F120-AB Gorivost (EN 13501-1) * vrijednosti preuzete po ABP P - 3662/9452 - MPA BS negorivo, razred A1 Rw Zvučna izolacija [db] 30 31 Minimalni nagib 3 sa dodatnim brtvljenjem Širina panela [mm] 1000 Dužina panela [m] do 14 No.35/V-3/7-2006 1

1.4.2 Antikorozivna zaštita Koriste se dvije vrste antikorozivne zaštite lima: - zaštita na temelju poliestera s oznakom SP - standardna zaštita, - zaštita na temelju polivinilidenfluorida s oznakom PVDF po želji kupca. Čelični lim je prethodno vruće cinčan. Debljina nanosa cinka je 275 g (Zn)/m 2 (EN 10326, EN 10327). Postupak bojenja lima je Coil Coating. To je bojenje između valjaka i sušenje u peći na temperaturama najmanje 200 C. Moguće su sve nijanse boja po RAL ljestvici. Standardne nijanse boja za Trimoterm SNV panele (vrijedi za zaštitu na temelju poliestera - SP) su: RAL 9002 - sivobijela, RAL 9006 - aluminij bijela, RAL 8017 - Trimo smeđa, RAL 7035 - svijetlosiva, RAL 5010 - encijan plava, RAL 3009 - oksidno crvena. Na poseban zahtjev lim može biti obojen s bojom na drugačijem temelju (npr. PVC-a, silikonpoliestera,...), koji može imati drukčije osobine. Površine moraju biti pregledane i čišćene u vremenskim razmacima koji su ovisni o stupnju zagađenosti i agresivnosti zraka u okviru redovitih poslova održavanja sukladno uputama o održavanju odnosno minimalno 1 x godišnje. Tabela 2: Osnovne osobine pojedinog tipa zaštite TIP ANTIKOROZIVNE ZAŠTITE LIMA SP SP PVDF PVDF+ PUR PVC(P) PVC+F Oznaka antikorozijskog sustava prema [DIN 55928-8] II III III III III III III Debljina nanosa (my) [EN 13523-1] 15 25 25 35 50 175-200 120-200 Klase korozivne otpornosti ** Vanjska atmosfera [EN 10169-2] Tipovi unutarnje atmosfere / kategorija korozije [EN 10169-3] vani EN 10169-2 RC3 RC3 RC4 RC5 RC5 unutar EN 10169-3 CPI2 CPI3 CPI4 CPI5 CPI4 CPI5 Normalna C2 *** Gradska i industrijska C3 i C4 *** Morska 0 < 10 km od obale C5 - M *** 10 < 20 km od obale C4 *** Ostra industrijska C5 - I *** Nekorozivna atmosfera Normalno čišćenje Niska razina vlage Nekorozivna atmosfera Normalno čišćenje Srednja razina vlage Nekorozivna atmosfera Neintezivno čišćenje Visoka razina vlage Lakša korozivna atmosfera Neintezivno čišćenje Visoka razina vlažnosti (moguće kondenziranje) Korozivna atmosfera Intenzivno čišćenje Učestalo kondenziranje Vrlo korozivna atmosfera Intenzivno čišćenje Stalno kondenziranje Ai1-40 Cà25 C 0% - 40%* Ai2 0 Cà25 C 40% - 60%* Ai3 0 Cà25 C 60% - 80%* Ai4 0 Cà30 C 60% - 80%* Ai5 0 Cà35 C 80% - 90%* Ai6 0 Cà40 C 90% - 100%* Temperaturna otpornost ( C) +70 +80 +110 +110 +110 +70 +70 UV otpornost [EN 13523-10] Ruv3 Ruv4 Ruv4 Ruv4 Ruv2 Tvrdoća na savijanje Otpornost na mrlje Napomena: pogodan bez rezerve vrlo pogodan pogodan pogodan uz uvjet / kontaktirati Trimo - nepogodan * Prilikom čišćenja ne smije doći do nenadanog hlađenja do temperature rosišta.u suprotnom dolazi do pojave kondenza. Pogledaj Tabelu: Prikaz temperature rosišta pri dostignutoj temperaturi prostora i relativnoj vlagi. U primjeru hlađenja mora biti temperatura svakako 3 C iznad temperature rosišta. ** Klase korozivne otpornosti se dobiju s obzirom na klimatske uvjete van i unutar objekta.standardna vanjska okolina ( klima): C1, C2, C3, C4, C5-M in C5-I. Primjer: vanjska atmosfera C3 -> odaberemo lim klase otpornosti RC3 oz. RC4. *** Preporučena uporaba sjevernije od 45 paralele do Tmax. 70 C. 2 No.35/V-3/7-2006

Razmak (m) Razmak (m) 2.0 Postupak projektiranja 2.1 Izbor debljine panela Trimoterm SNV Prema želji investitora, odnosno sukladno zakonodavstvu određuje se debljina Trimoterm SNV panela. Debljina ima izravan utjecaj na nosivost panela, toplinsku izoliranost fasade i toplinsku stabilnost konstrukcije. 2.2 Dopušteni razmaci među potpornjima Dopušteni razmaci među potpornjima se određuju na temelju izabrane debljine panela, opterećenja i širine potpornja. Dopušteni razmaci su dani u prilogu i informativni su. Dijagrami vrijede za limove debljina 0,6 mm i dopuštene ovjese manje od L/100 za jedno/dvo/višepoljne statičke sustave. Točne udaljenosti između potpora je potrebno izračunati za svaku zgradu posebno. Izračun dopuštenih razmaka je na raspolaganju od strane Trimo tehničke službe. Dijagram 1: Dopušteni razmaci za krovne panele Trimoterm SNV Opterećenje vjetrom (kn/m 2 ) Opterećenje vjetrom (kn/m 2 ) No.35/V-3/7-2006 3

2.3 Načini pričvršćenja Potreban broj vijaka određuje statičar u skladu sa standardima i propisima pojedine države. Za pojedini objekt se preporučuje detaljan izračun od strane Trimo tehničke službe. Princip raspoređivanja vijaka prema izračunatom broju je prikazan na slici 2. Slika 2: Raspored vijaka na Trimoterm SNV 1 vijak na panel u svakoj gredi 2 vijka na panel u svakoj gredi 3 vijka na panel u svakoj gredi 4 vijka na panel u svakoj gredi Glavni čimbenici koji utječu na izvedbu pričvršćenja su: - opterećenje vjetrom: - osnovno opterećenje vjetrom, - visina zgrade iznad terena, - položaj na krovu (rubna i kutna područja su više izložena usisnoj snazi vjetra). - tip objekta: - otvoreni, djelomično otvoreni, zatvoreni objekti. S obzirom na navedene čimbenike na fasadi se pojavljuju različita opterećenja. Tome mora biti prilagođen način pričvršćivanja. Na slici 3 su označena karakteristična pričvrsna mjesta. Tabele za izračun pričvršćenja su dane u prilogu kataloga. Slika 3: Karakteristična pričvrsna mjesta 2.4 Snjegobrani 2.4.1 Općenito Ugradnja snjegobrana se preporučuje na svim objektima gdje bi pad snijega s krova predstavljao opasnost za ljude ili imovinu. Neka zakonodavstva propisuju obveznu montažu snjegobrana na objekte s nagibom krovišta većim od 22 (npr. slovenska), premda iskustva govore da su stvarno potrebni i na krovovima manjih nagiba. Za krovne panele Trimoterm SNV koriste se linijski snjegobrani tipa 330. Izrađeni su od pocinčanog obojenog čeličnog lima. 2.4.2 Raspored i pričvršćenje linijskih snjegobrana Linijski snjegobrani se preferentno pričvršćuju s vijcima koji su namijenjeni pričvršćenju panela na grede. Način pričvršćenja i osnovno načelo razmještaja su prikazani na slikama 4 i 5. Potreban broj linijskih snjegobrana N S in pripadajući broj vijaka n V za pričvršćenje na širinu jednog panela se vidi u tabeli 3. 4 No.35/V-3/7-2006

Tabela 3: Broj snjegobrana i broj vijaka Dužina krovne kosine l1 (m) Snijeg 0-6 (6) - 10 (10) - 15 (15) - 20 (20) - 25 (25) - 30 So Kut krova ß nv Ns nv Ns nv Ns nv Ns nv Ns nv Ns 750 1000 1250 1500 2000 0-10 2 1 2 1 2 1 2 1 4 1 4 1 (10 ) - 20 2 1 3 1 4 2 4 3 4 3 4 3 (20 ) - 30 2 1 4 3 4 3 4 3 4 4 4 4 0-10 2 1 2 1 2 1 4 1 4 2 4 3 (10 ) - 20 2 1 4 1 4 3 4 3 4 3 4 4 (20 ) - 30 4 1 4 3 4 4 4 4 4 4 4 5 0-10 2 1 2 1 4 1 4 2 4 3 4 3 (10 ) - 20 3 1 4 2 4 3 4 3 4 4 4 4 (20 ) - 30 4 2 4 3 4 4 4 4 4 5 4 6 0-10 2 1 2 1 4 2 4 3 4 3 4 3 (10 ) - 20 3 1 4 3 4 4 4 4 4 4 4 5 (20 ) - 30 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 0-10 2 1 4 1 4 3 4 3 4 3 4 4 (10 ) - 10 4 2 4 3 4 4 4 5 4 5 4 6 (20 ) - 30 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 Kod nagiba krovne kosine većeg od 30 potreban je izračun za određivanje broja snjegobrana i vijaka od strane Trimo tehničke službe. Prvi snjegobran kod otkapa mora biti pričvršćen na mjestu prve krovne rožnjače. Slika 4: Načelo razmještaja snjegobrana na krovnoj kosini OTKAP Slika 5: Broj vijaka na širinu jednog panela broj vijaka No.35/V-3/7-2006 5

2.5 Gromobrani Na temelju iskustava i stručnih mišljenja bilo je zaključeno da krovovi s limenim pokrovima ne privlače udar groma više od ostalih tipova krovova. Bez obzira na to izvedba klasične gromobranske instalacije je izvodiva. Detaljnije informacije su na raspolaganju od strane Trimo tehničke službe. U poglavlju 3.5.6 prikazana su dva detalja ugradnje gromobrana. 3.0 Upute za montažu 3.1 Preporuke za montažu Krovni paneli Trimoterm SNV se mogu privijati u krovne nosive rožnjače od čelika, drveta ili betona s ugrađenim čeličnim profilom min. dimenzija 60/40/3 (slika 6). U slučaju privijanja u drvo najviše se koriste lijepljeni nosači, no ako je potkonstrukcija iz masivnog drveta potreban je dodatni lim. Slika 6: Vrste potkonstrukcija za privijanje panela Trimoterm SNV Najmanji nagib krova uzet u obzir kod ovih krovova može biti α min =3 (~5%). Treba uzeti u obzir najveći dopušteni razmak među potpornjima (slika 7) koji je određen u Trimo tehničkoj dokumentaciji Dopušteni razmaci među potpornjima za Trimoterm SNV krovne panele. Potrebne mjere zbog nagiba krova prikazane su u poglavlju 3.2.1. Slika 7: Dopušteni razmak i nagib krovne kosine Minimalna širina nalijeganja panela na međupotpornje je 60 mm, na krajnjem potpornju 40 mm odnosno prema statičkom izračunu (slika 8). 6 No.35/V-3/7-2006

Slika 8: Minimalne širine potpornja Međupotporanj Krajnji potporanj Prije postavljanja prvog panela potrebno je provjeriti pravilnost geometrije potkonstrukcije. Prvi panel se postavlja u krajnju poprečnu os objekta s prikladnim poravnanjem u vijencu pravokutno na uzdužnu os objekta. Paneli moraju imati u vijencu izveden otkap dužine min. 80 mm zbog sprječavanja vlaženja mineralne vune u panelu (slika 9). Za duže panele se otkap po pravilu izvodi u Trimu. Na gradilištu je potrebno provjeriti očišćenost i po potrebi dodatno očistiti ostatke vune i ljepila. Otkap može bit na lijevoj ili desnoj strani (slika 10). U slučaju dvostrešnog krova to omogućava istovremenost montaže na obje krovne kosine s iste strane (slika 11). Bez obzira na nagib krova potrebno je dodatno zakriviti lim panela u otkapu između trapeza pod kutom 45-60 nadolje (slika 12) prikladnim limenim oruđem. Slika 9: Otkap panela Zaštita od vlaženja Slika 10: Lijevi i desni otkap Lijevi otkap Desni otkap Slika 11: Primjer brze montaže dvostrešnog krova Slika 12: Krivljenje lima u vijencu No.35/V-3/7-2006 7

Paneli Trimoterm SNV imaju na gornjoj i na donjoj strani zaštitnu foliju za zaštitu lakiranih površina od mogućih oštećenja u prijevozu, manipuliranju i montaži. S donje strane se folija odstranjuje neposredno prije montaže pojedinog panela, a na gornjoj strani neposredno prije završetka rada. Na mjestima gdje je to potrebno odstranjuje se tijekom same montaže (npr. na udužnom spoju dva panela, ispod vijaka, obruba,... (Slika 13)). Ako su paneli skladišteni duže vremena, foliju je potrebno odstraniti najkasnije nakon tri mjeseca. Tijekom skladištenja panela na otvorenom potrebno ih je zaštititi od sunca, inače je u suprotnom odstranjivanje folije otežano. Slika 13: Odstranjivanje folije U slučaju rezanja panela na montaži dozvoljene su isključivo škare i pile koje ne zagrijavaju mjesta rezanja na visoku temperaturu (slika 14). Visoka temperatura dovodi do uništavanja antikorozijske zaštite u neposrednoj blizini reza. Stoga je upotreba raznih brusilica u tu svrhu zabranjena! Sve sitne metalne komadiće, koji nastaju kao posljedica rezanja i bušenja potrebno je u najgorem slučaju po završenom dnevnom radu odstraniti s površine panela. Slika 14: Dopuštene sprave za rezanje panela Zabranjeno je bilo kakvo označavanje i urezivanje s čavlima ili sličnim oštrim predmetima s kojima se oštećuje zaštitni sloj boje. Prije montaže svakog panela potrebno je provjeriti da li je krajnji trapez, koji naliježe na susjednu ploču, u cijelosti očišćen (slika 15). Ako nije, treba se očistiti! Pri tome treba paziti da se ne ošteti već ugrađeno brtvilo. Slika 15: Pregled očišćenosti krajnjeg trapeza 8 No.35/V-3/7-2006

Paneli imaju na uzdužnim stranicama mineralnu vunu zaštićenu sa samoljepivom trakom (slika 18a). Traku prije montaže nije potrebno odstranjivati. Slika 16: Samoljepiva traka na uzdužnim rubovima 3.2 Brtvljenje panela 3.2.1 Brtvljenje uzdužnog spoja među panelima Tijekom montaže potrebno je obratiti pozornost na nepropusno prilijeganje panela. U uzdužnom spoju između susjednih panela ne smije biti zračnog prostora (slika 17). Slika 17: Nepropusno prilijeganje panela U slučaju da je u uzdužni spoj potrebno umetnuti butilni ili silikonski kit, nanose se na način prikazan na slikama 18 i 19. U pojedini se spoj kit nanosi prije montaže sljedećeg panela. Slika 18: Kitanje u panelu Slika 19: Detalj stavljanja kita u panel Mjesta ugradnje ostalih brtvenih materijala se vide u TRIMO tipskim detaljima. No.35/V-3/7-2006 9

3.2.2 Ostvarivanje nepropusnosti kod pojedinog nagiba krova Granični nagib krova i potrebne mjere kod takvog nagiba su prikazani u tabeli 4 i 5. Tabela 4: Nagib krova i potrebne mjere NAGIB KROVA min 3 (~5%) POTREBNE MJERE 1. Paneli SNV su standardno opremljeni s brtvilima (slika 20). a) brtvljenje uzdužnog spoja na vanjskoj strani u trapezu s brtvilom K3/9. b) brtvljenje uzdužnog spoja na unutarnjoj strani u spoju s brtvilom 7x7. 2. Postava dodatnih poveznih vijaka je na slici 21. Broj i raspored je određen u uputama za privijanje i u montažnim uputama. 3. Brtvljenje produžetka panela s predkomprimiranom ekspanzijskom brtvenom trakom 20x2/10 mm u dva reda je na slici 22. Izvedba je prikazana u detalju produženja krova. 4. Krivljenje lima na donjoj razini između trapeza u vijencu i sljemenu (slika 23). 5. Dopuštena je izvedba proboja s limom iznad proboja do sljemena (slika 24) sukladno detaljima AB1/1 i AB2/1. Slika 20: Polaganje panela Slika 21: Povezni vijci na uzdužnom spoju Brtvilo Brtvilo Slika 22: Brtvljenje produžetka panela Slika 23: Krivljenje lima panela u sljemenu i u vijencu Brtvljenje produžetka panela se izvodi s predkomprimiranom brtvenom trakom 20x2/10 mm u dva reda. Detaljniji prikaz je u tipskom detalju AA4/1 i u montažnim uputama. Slika 24: Izvedba proboja na krovu s limom 10 No.35/V-3/7-2006

3.2.3 Difuzija vodene pare Površina panela Trimoterm SNV je paronepropusna, spoj omogućuje radni prodor vodene pare u slučaju nepogodnih klimatskih uvjeta koji uzrokuju kondenziranje unutar spoja te u tom primjeru dolazi do vlaženja jezgre ili procurivanja u prostor. Na temelju izračuna po DIN4108, izvršenih mjerenja i praktičnih iskustava napravljen je dijagram koji razlikuje tri područja prema unutarnjim klimatskim uvjetima u zgradama i temelji se na pretpostavkama normalnog, redovitog prozračivanja prostorija.može se koristiti u Sloveniji, Njemačkoj i drugim državama sličnih klimatskih uvjeta. Vrijedi kako za krovove od panela Trimoterm SNV, tako i za fasade od Trimoterm FTV i Trimoterm SNV. Dijagram 2: Vrsta objekta prema klimatskim uvjetima Područje C Relativna vlažnost zraka u zgradi [%] Područje A Područje B Temperatura zraka u zgradi [ C] S obzirom na međusobnu interakciju pri zahtjevu za zrakonepropusnost, vodonepropusnost te prema difuziji vodene pare u većini slučajeva je zahtjevana uporaba dvostrano ugrađenih brtvila (slika 20) - na hladnijoj strani u trapezu brtvilo K9/3, na toplijoj strani u spoju je brtvilo 7x7. U spojeve panela hladnjače se ugrađuju obje brtve. Za hladnjače vrijedi poseban režim, zato se zahtijeva dodatni izračun građevinske fizike s obzirom na klimatske uvjete. Za zahtjevnije brtvljenje u klimatskim uvjetima B i C je potrebno u uzdužni spoj na unutarnjoj toploj strani prije montaže susjednog panela nanijeti PUR kit. Za podrobnije informacije se obratite Trimo Tehničkoj službi. U određenim posebnim slučajevima, kad ugradnja brtvi nije potrebna na obje strane, treba poštivati zahtjeve prikazane u tabeli 5. U ostalim primjerima je takva ugradnja preporučena. Tabela 5: Mogućnost uporabe pojedinih brtvi u različitim uvjetima ugradnje Opći zatjevi Uvjeti Glavni zahtjevi v ref < 25m/s, Preklop u smjeru vjetra Srednjeeuropska vanjska klima Područje bez snijega Područje sa snijegom brez možnosti kopičenja snega možnost kopičenja snega povratna doba t > 20 let jednostavni 1 i 2 kapni vanjski žlijeb bez snjegobrana bez produženja apsolutna najniža vanjska temperatura T min,abs > -10 C prosječna najniža vanjska temperatura T min,abs > +3 C Klimatski uvjeti unutar objekta A B C bez brtve, brtva gore, brtva dolje, dvostrano brtvilo bez brtve, brtvilo gore, brtvilo dolje, dvostrano brtvilo brtvilo gore, dvostrano brtvilo brtvilo dolje, dvostrano brtvilo brtvilo dolje, dvostrano brtvilo dvostrano brtvilo dvostrano brtvilo dvostrano brtvilo dvostrano brtvilo No.35/V-3/7-2006 11

Slika 25: Brtvila u uzdužnom kontaktu Butilni ili silikonski kit Brtvilo 3.3 Privijanje panela Za privijanje panela u spoju smiju se koristiti isključivo vijci od nehrđajućeg čelika s podloškom promjera 19 mm od nehrđajućeg čelika i EPDM brtvilo. Minimalna debljina vijaka je 6,3 mm. Panele pričvršćujemo na mjestima trapeza s obveznom upotrebom jahača s brtvilom (slika 26). Slika 26: Način privijanja krovnih panela Trimoterm SNV Za pričvršćenje u drvene i tanke čelične grede (debljina čelika do 3 mm) se koriste samobušeći vijci tipa A. Ako su čelične grede debljine 3 mm ili više, koriste se samobušeći vijci tipa B. Za čelične grede dopuštena je i upotreba samoureznih vijaka tipa C. Svi tipovi vijaka su prikazani na slici 27. Slika 27: Vrste pričvrsnih vijaka Tip A: Tip B Tip C U slučaju pričvršćivanja na čeličnu potkonstrukciju s vijcima tip A i tip B kroz panel i potkonstrukciju potrebno je napraviti šupljinu odgovarajućeg promjera sukladno uputama proizvođača vijaka. U tabeli 6 su kao primjer navedene potrebne veličine šupljina proizvođača SFS Stadler Za vijke tipa C prethodno bušenje nije dopušteno. Tabela 6: Promjer šupljine za vijak u odnosu na debljinu potkonstrukcije Debljina potkonstrukcije [mm] Promjer šupljine [mm] 2.0-3.0 (Tip A) 5.00 3.0-3.9 5.05 4.0-4.9 5.35 5.0-5.9 5.65 6.0-10.0 5.80 >10.0 5.85 12 No.35/V-3/7-2006

Dužina vijaka ovisna je o debljini Trimoterm panela i vrsti potkonstrukcije sukladno uputama proizvođača vijaka. Posebnu pozornost potrebno je posvetiti samom privijanju da vijci ne budu premalo ili previše zategnuti. Pravilno privijanje prikazano je na slici 28. Prije postavljanja vijaka potrebno je na tim mjestima odstraniti zaštitnu foliju (slika 29). Folija se odstranjuje prije završetka radova na krovu. Slika 28: Pravilnost privijanja kniping vijaka Slika 29: Odstranjivanje folije na mjestu privijanja 3.4 Prijenos panela Za podizanje panela i namještanje na mjesto ugradnje u slučaju krova preporučuje se upotreba vakumskih držača sa zaštitom (slika 30). Na mjestima gdje se vakumski držač pripije uz panel prije dizanja potrebno je odstraniti zaštitnu foliju s panela. Postupak postavljanja na krov se vidi na slici 31. Slika 30: Vakumski držač Slika 31: Montaža panela s vakumskim držačima No.35/V-3/7-2006 13

Moguće je i upotreba mehaničkih držača i se izvodi po fazama na slici 32. Ako su paneli laganiji moguć je ručni prijenos i montaža. Slika 32: Montaža panela s mehaničkim držačima mehaničko hvatalo 3.5 Izvedba nekih detalja 3.5.1 Produžetak krova U slučaju dužih krovnih kosina (najveća dužina panela je 14 m) potrebno je uzdužno produžavanje panela. Zato se izvodi detalj uzdužnog produživanja što se vidi na slici 33. Na slici 34 prikazan je sustav produživanja panela na većoj površini krova. Slika 33: Detalj produžetka krova 1 Brtvena traka 20x2/10 2 Brtvena traka 2x47 3 Samobušeći vijak x 4 Jahač 5 Brtvena traka K 6 Joint seal 7 Samonarezni vijak 6.5x25 Slijed montaža: - Prije montaže pojedinog panela potrebno je na dvostruku ili raširenu jednostruku gredu (širina grede je min. 100 mm), gdje se izvodi produživanje, staviti brtvilo (poz. 2). - Na panel mora biti stavljeno predkomprimirano ekspanzijsko brtvilo 20x2/10 mm u dva reda (slika 35) na preklopu dužine 200 mm. - Prije montaže potrebno je potpuno očistiti preklopni dio. - Mineralna vuna gornjeg panela mora u spoju nepropusno nalijegati na donji panel. - Broj i raspored pričvrsnih vijaka (poz. 3) iznad grede izračunava statičar, odnosno panel se privija najmanje na svakom drugom valu. - Povezni vijci SFS SXL2-S16-6,3X25 (poz. 5) moraju biti najmanje 50 mm iznad donjeg ruba priključenog panela i privijeni u svaki val. 14 No.35/V-3/7-2006

Slika 34: Pravilno i nepravilno polaganje panela Slika 35: Polaganje panela u preklopu PE brtvilo 2x47 mm Predkomprimirano ekspanzijsko brtvilo 20x2/10 mm 3.5.2 Sljeme dvostrešnog krova Slika 36: Detalj sljemena dvostrešnog krova 1 Sljemenjak 2 Maska sljemena 3 Maska panela (nije standardna) 4 Termoizolacija 5 Brtvilo SNV - negativ 6 Brtvena traka 3 x 15 mm 7 Butilna traka 2 x 6 mm (nije standardna) 8 Samonarezni vijak 6,5 x 25 9 Zatvorena zakovica 4 x 10 10 Jahač 11 Samonarezni vijak x Slijed montaža: - Na sljemensku gredu se postavlja unutarnja maska sljemena (poz. 2) na koju se prethodno nalijepi brtvena traka pjenastog polietilena ili pjenastog PVC-a 3 x 15 mm (poz. 6). - Na lijevu i desnu stranu se postupno polažu Trimoterm SNV paneli, koji se privijaju u potkonstrukciju s sa samobušećim vijcima. - Na rubu panela se gornji lim zakrivi po dužini 30 mm, kao što je prikazano na slici 38, s odgovarajućim limarskim alatom. - Na ploče se postavlja brtvilo SNV - negativ (poz. 5). - Na njega se postavljaju maske ploče (poz. 3), na koje se još priljepljuje butilna brtvena traka (poz. 7). - Prazna mjesta pod sljemenjakom se popunjavaju sa stišljivom mineralnom vunom (poz. 4). - Na kraju se polaže sljemenjak (poz. 1), koji se uzdužno produžava s limenim spojem ili preklopom dužine najmanje 200 mm i brtvljenjem s neutralnim silikonskim kitom nanesenim u najmanje tri reda. - Sljemenjak se pričvršćuje na svaki drugi val panela s vijcima φ 6,3 x 25 mm. No.35/V-3/7-2006 15

3.5.3 Krajnji viseći žlijeb Slika 37: Detalj krajneg visećeg žlijeba 1 Nosač visećeg žlijeba 2 Vanjski žlijeb 3 Izljevni priključak 4 Izljevna cijev 5 Nosač izljevne cijevi 6 Maska visećeg žlijeba 7 Unutarnja maska prepusta 8 Termoizolacija 9 Samonarezni vijak x 10 Brtvena traka 3 x 15 mm 11 Jahač 12 Zatvorena zakovica x 13 Samonarezni vijak 6,3 x 25 14 Samonarezni vijak x 15 Vanjska maska prepusta 16 Samonarezni vijak 6,5 x 25 Slijed montaža: - Sa strane koju uvjetuje otkap panela polažu se Trimoterm SNV paneli. U slučaju da se na objekt montiraju snjegobrani, pričvršćenje u krajnju rožnjaču se izvodi preko njih (poz. 14). Između snjegobrana i panela potrebno je dodatno umetanje brtvila EPDM φ 28/3x3. - U vijencu je potrebno dodatno krivljenje lima pod kutom 45 u dužini 10-15 mm (slika 12). - Na fasadni profil se prikiva vanjska maska panela (poz. 15). - U punilo Trimoterm SNV panela se pod vrh utišću kuke žlijeba, koje se s dva vijka privijaju na gornji lim s pomoću jahača. Kod raspoređivanja kuka treba posvetiti pozornost njihovoj dužini, jer se tako stvara nagib žlijeba. - Na kuke se stavlja žlijeb (poz. 2) i pričvršćuje s prikladnim zavijanjem pričvrsnih limova na kukama po nagibu krova. - S unutarnje strane se s mineralnom vunom male specifične težine (poz. 8) popuni prostor između fasadnog i krovnog panela Trimoterm SNV. - S unutarnje strane se prikiva unutarnja maska (poz. 7) na koju je potrebno prethodno prilijepiti brtvenu traku od pjenastog polietilena (poz. 10) ili PVC-a 3 x 15 mm. 16 No.35/V-3/7-2006

3.5.4 Srednji žlijeb - uvala Slika 38: Detalj srednjeg žlijeba - uvale 1 Samonarezni vijak x 2 Nosač srednjeg žlijeba 3 Unutarnji žlijeb 4 Maska žlijeba 5 Lim otkapa 6 Samonarezni vijak 6,5 x 25 7 Izljevni priključak 8 Izljevna cijev 9 Nosač izljevne cijevi 10 Termoizolacija 11 Brtvena traka 3 x 15 mm 12 Brtvilo SNV - pozitiv Slijed montaža: - Na krajnju gredu se najprije polaže unutarnja maska uvale (poz. 4). Na nju je prilijepljeno brtvilo od pjenastog polietilena ili PVC-a dimenzija 3x15 mm (poz. 11) - Preko maske se raspoređuju nosive kuke (poz. 2). S pravilnim raspoređivanjem se stvara prikladan nagib potreban za otjecanje vode. - Na masku uvale se polaže mineralna vuna (poz. 10). - Na kuke se stavlja žlijeb (poz. 3) i pričvršćuje s prikladnim krivljenjem pričvrsnih limova na kukama. - Trimoterm SNV paneli se polažu prema usmjerjenosti otkapa panela. - U ozraci je potrebno dodatno krivljenje lima panela pod kutom 45 u dužini 10-15 mm (slika 12). - Paneli se s vijcima preko jahača pričvršćuju na nosive grede. - Na otkapni dio se s donje strane još privijaju maske (poz. 5) pod koje se umeće brtvilo SNV- pozitiv (slika 39). Slika 39: Brtvilo SNV - pozitiv No.35/V-3/7-2006 17

3.5.5 Snjegobran Slika 40: Detalj snjegobrana 1 Snjegobrani 2 Brtvilo φ 28/3x3 3 Samonarezni vijak x Slika 41: Brtvilo φ 28/3x3 Slijed montaža: - Prvi snjegobran kod otkapa mora biti pričvršćen na mjestu prve krovne rožnjače. - Kod montaže je potrebno paziti na odmak vijaka od gornjeg ruba snjegobrana, koji mora biti najviše 15 mm. - Između snjegobrana i vrha trapeza potrebno je umetnuti brtvilo EPDM φ 28/3x3 (slika 41). - Na produžetku snjegobrana u istom redu potrebno je osigurati prozračnost minimalno 5 mm zbog otjecanja vode. - Snjegobrani moraju biti raspoređeni jednakomjerno. Preporučujemo jedinstven razmak između snjegobrana. - Na mjestu produžetka krova se snjegobrani u pravilu ne postavljaju. 18 No.35/V-3/7-2006

3.5.6 Gromobrani Slika 42: Detalj priključivanja gromobrana u sljemenu 1 Krovni nosač SON 16 2 Žica φ 3 Samonarezni vijak 6,3 x 4 Brtvilo φ 28/3x3 Slika 43: Detalj priključivanja gromobrana u vijencu 1 Krovni nosač SON 16 2 Žlijebna sponka KON 06 3 Žica φ 4 Zidni nosač ZON 03 5 Samonarezni vijak 6,3 x 6 Brtvilo φ 28/3x3 Za pričvršćenje nosača gromobrana krov koristi se vijak s kojim je pričvršćen sljemenjak. Nosači na sljemenu su pričvršćeni na međusobnom razmaku od 800 do 1000 mm. Ako je krovni nosač postavljen na mjestu gdje nema vijaka za pričvršćenje Trimo sljemenjaka, umjesto toga se koristi vijak SXL2 - S16-6,3 x 25. Na fasadnoj strani objekta gromobran se pričvršćuje s žljebnom sponkom na žlijeb ili cijevnom obujmicom na izljevnu cijev, a na zid krovnim nosačem u slučaju pričvršćenja na Trimo fasadi ili sa zidnim nosačem. On se prčvršćuje na zid sa zidnim vijkom φ 6 x 50 i čepom. Cijevna obujmica je pričvršćena na cijev s φ 6 x 20. UPOZORENJE: Raspored i dimenzioniranje mora biti prikazano u projektu gromobranskih instalacija. No.35/V-3/7-2006 19

4.0 Ambalažiranje, prijevoz i skladištenje 4.1 Ambalažiranje Paneli su u standardno pakirani u pakete visine od 200 do 1200 mm (slika 44). Paket panela je postavljen na stiropornu podlogu visine 100 mm. Lakirane površine panela su zaštićene sa samoljepivom zaštitnom folijom koja se odstranjuje u fazi montaže pojedinačnog panela. Svaki paket je zaštićen sa zaštitnim kartonskim elementima i vodonepropusno omotan s rastezljivom strojnom ambalažnom folijom. Mogući načini ambalažiranja: - ambalažiranje za kamionski prijevoz, - ambalažiranje za kombinirani prijevoz, kamion - vagon, - ambalažiranje za vagonski prijevoz Maksimalne dimenzije paketa zajedno s ambalažom: - maksimalna širina: 1150 mm - kamionski prijevoz, 1200 mm - kombinirani prijevoz, 1250 mm - vagonski prijevoz - maksimalna visina: 1320 mm - kamionski prijevoz, 1350 mm - kombinirani prijevoz, 1350 mm - vagonski prijevoz - maksimalna dužina: 14150 mm - kamionski prijevoz, 1420 mm - kombinirani prijevoz, 1420 mm - vagonski prijevoz - maksimalna masa: 3500 kg Slika 44: Pogled paketa sa strane Paneli i svi zaštitni elementi su omotani s ambalažnom folijom Pokrov Kutnik - distančnik Etikete Čeona stranica Upute za manipulaciju Stiropor Detaljnije informacije o ambalažiranju se nalaze u Trimo tehničkom dokumentu br. 9 Pakiranje, prijevoz i skladištenje fasadnih panela Trimoterm SNV, koji se nalazi na internetu (www.trimo.si i www.trimo.hr). 4.2 Prijevoz Transport panela Trimoterm SNV se iz tvornice do mjesta montaže vrši s kamionskim prijevozima ili željeznicom. Teret mora biti na pričvršćen na prijevozno sredstvo s tekstilnim trakama. Za prenošenje paketa se može upotrijebiti dizalo ili autodizalo, a za pakete kraće od 6 m i viličar. Nije dopušteno pomicanje ni guranje paketa s krajevima vilica i upotreba čeličnih vrpci pri prenošenju paketa s dizalom, kao ni teretne trake odgovarajuće nosivosti. Tijekom dizanja potrebno je paziti da je težište između vilica, odnosno teretnih traka. Istovremeno se smije prenositi samo jedan paket. Tijekom skidanja s teretnjaka cerada mora biti potpuno otkrivena, a nosivi okvir cerade u cijelosti (i sa strane) odstranjen da se paneli pri dizanju ne oštete. UPOZORENJA: - Uvijek prenositi samo jedan paket. - Prijenos s viličarom dopušten je samo za dužine paketa do 6 m. - Dizanje sa svim vrstama dizala treba obvezno izvoditi s teretnom nosilicom. - Tijekom istovara potrebno je dosljedno slijediti upute za manipulaciju koje su priložene paketu, jer pri svakom drugom ravnanju može doći do oštećenja. - Nakon preuzimanja paketa na gradilištu potrebno je sva vidljiva oštećenja reklamirati prijevozniku. 20 No.35/V-3/7-2006

4.3 Skladištenje Kod skladištenja Trimoterm SNV panela potrebno je razmotriti sljedeće: - Pakete je preporučljivo skladištiti u originalnoj ambalaži čime se osigurava odgovarajuća vodonepropusnost paketa. - Tijekom skladištenja panela na otvorenom prostoru kartonski pokrov daje zaštitu od sunca, jer u suprotnom odstranjivanje zaštitne folije panela može biti otežano. Preporučljivo ju je odstraniti nakon tri mjeseca. - Paketi moraju biti složeni na ravnoj i tvrdoj podlozi da se paket ne utone i sklizne na zemlju, jer postoji opasnost prije svega u zimskom dobu kada se na foliji nakupi led. - Na slici 45 prikazan je način slaganja paketa. Slika 45: Slaganje paketa za skladištenje Niski paketi Visoki paketi 5.0 Održavanje objekata s krovnim panelima Trimoterm SNV 5.1 Godišnji servisni pregled krova U skladu s navikama dobrog gospodara potrebno je najmanje jedanput godišnje izvršiti servisni pregled krova i cijelog objekta. Namjena pregleda je otklanjanje mogućih nedostataka i produživanje vijeka trajanja krova. U godišnji pregled uključeno je: - čišćenje prljavštine i naslaga koje se nakupe kod proboja, - provjeravanje privijenosti vijaka i blago ručno privijanje, - provjeravanje i čišćenje elemenata odvodnjavanja krova do mjesta gdje se odljevi izlijevaju u zaštite od pijeska, odnosno kanale koji moraju redovito biti očišćeni od naslaga. Pored krova potrebno je redovito godišnje kontrolirati i čistiti elemente odvodnjavanja krova do mjesta gdje se odljevi izlijevaju u zaštite od pijeska, odnosno kanale koji moraju biti redovito čišćeni od naslaga. Čišćenje ploča se može izvoditi samo s blagim alkalnim sredstvima za čišćenje. Eventualna oštećenja fasade potrebno je sanirati odmah kada nastanu ili kada se opaze. Oštećena mjesta potrebno je popraviti s prikladnim premazom i po potrebi ih prethodno kitati. Preporučujemo da veća oštećenja krova popravi i sve naknadne radove obavi ovlašteni izvoditelj Trima. 5.2 Opći savjeti Hodanje po krovu dopušteno je u mekoj obući u liniji gredi. Hodanje po svjetlopropusnim elementima je zabranjeno. Upotreba agresivnih tvari za čišćenje krovova je zabranjena zbog mogućnosti oštećenja antikorozijske zaštite. Upotreba rotacijske brusilice (rezalice) je u blizini Trimo pokrova zabranjena, jer vrući komadići oštećuju boju. Ukoliko se pojave pitanja o održavanju objekta ili se pojavi potreba za sanacijom pogrešaka i oštećenja potrebno je posavjetovati se s Trimo servisom. No.35/V-3/7-2006 21

Izdao: TRIMO d.d., Oblikovanje: Meta Gabrijel, Fotografija: Janez Erjavec, Tisak: Tiskarna Petrič, Naklada: 2000/HR, 09/2007