Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D"

Transcript

1 Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D GC Έκδοση 12/ / EL Οδηγίες λειτουργίας

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόµενα 1 Έγκυρα εξαρτήµατα MOVIMOT κατηγορίας II3D MOVIMOT κατηγορίας II3D µε λειτουργία GP (Gear Protection) ιεπαφές fieldbus της κατηγορίας II3D (ζώνη 22) Μετατροπέας ονοµαστικών τιµών MLA12A κατηγορίας II3D Σηµαντικές επισηµάνσεις Οδηγίες ασφαλείας και προσοχής Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Ενδεδειγµένη χρήση Απόρριψη Υποδείξεις ασφαλείας οµή συσκευής Μετατροπέας MOVIMOT ιεπαφές fieldbus Μηχανική εγκατάσταση MOVIMOT ιεπαφές fieldbus Μετατροπέας ονοµαστικών τιµών MLA12A Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus Έναρξη λειτουργίας Βασικές επισηµάνσεις για την έναρξη λειτουργίας Περιγραφή των χειριστηρίων Περιγραφή των µικροδιακοπτών S Περιγραφή των µικροδιακοπτών S Επιλέξιµες πρόσθετες λειτουργίες MM..C Έναρξη λειτουργίας µε δυαδικό έλεγχο (έλεγχος µέσω ακροδεκτών) Έναρξη λειτουργίας µε την πρόσθετη δυνατότητα MLA12A ιεπαφή επικοινωνίας / fieldbus Έναρξη λειτουργίας µε κύρια µονάδα RS-485 (Master) Λειτουργία µε κύρια µονάδα RS-485 (Master) Έναρξη λειτουργίας µε τη διεπαφή PROFIBUS MFP Λειτουργία διεπαφής PROFIBUS MFP Έναρξη λειτουργίας µε διεπαφή InterBus MFI.. (χάλκινος αγωγός) Λειτουργία της διεπαφής InterBus MFI.. (χάλκινος αγωγός) Κωδικοποίηση των δεδοµένων διεργασίας ιάγνωση ιάγνωση MOVIMOT Σηµαντικές πληροφορίες σε περίπτωση σέρβις Επιθεώρηση και συντήρηση Σηµαντικές επισηµάνσεις ιαστήµατα επιθεώρησης και συντήρησης Εργασίες επιθεώρησης και συντήρησης στον ηλεκτροκινητήρα Εργασίες επιθεώρησης και συντήρησης του φρένου Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 3

4 Περιεχόµενα 11 Τεχνικά χαρακτηριστικά MOVIMOT κατηγορίας II3D Ενσωµατωµένη διεπαφή RS Ταξινόµηση εσωτερικών αντιστάσεων φρεναρίσµατος Αντίσταση και ταξινόµηση του πηνίου φρεναρίσµατος Τεχνικά χαρακτηριστικά πρόσθετης δυνατότητας MLA12A Έργο τριβής, διάκενο λειτουργίας, ροπές φρένου BMG Επιτρεπόµενο παραγόµενο έργο του φρένου Μέγιστες επιτρεπόµενες εγκάρσιες δυνάµεις Επιτρεπόµενοι τύποι ένσφαιρων εδράνων Χαρακτηριστικές καµπύλες λειτουργίας Χαρακτηριστικές καµπύλες µε λειτουργία GP Τεχνικά χαρακτηριστικά διεπαφής PROFIBUS MFP21D/Z21D/II3D Τεχνικά χαρακτηριστικά διεπαφής InterBus MFI21A/Z11A/II3D Τυπικό κατά CE σύστηµα µετάδοσης κίνησης Πιστοποιητικά συµβατότητας Ευρετήριο Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

5 Έγκυρα εξαρτήµατα MOVIMOT κατηγορίας II3D 1 1 Έγκυρα εξαρτήµατα Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για τους εξής ηλεκτροκινητήρες MOVIΜΟΤ : 1.1 MOVIMOT κατηγορίας II3D σ.α.λ. Õ 3 x V (400 V) 57917AXX Τύπος P n M n M a /M n n n I n1 cos φ J Κινητ M Bmax σ.α.λ. Ö 3 x V (400 V) [kw] [Nm] [Nm] [σ.α.λ.] [A] [10-4 kgm 2 ] χωρίς φρένο [10-4 kgm 2 ] µε φρένο DT71D4/.../MM03/II3D 1) DT80K4/.../MM05/II3D 1) DT80N4/.../MM07/II3D 1) DT90S4/.../MM11/II3D 1) DT90L4/.../MM15/II3D 1) DV100M4/.../MM22/II3D 1) DV100L4/.../MM30/II3D 1) ) Προαιρετικά µε ενσωµατωµένη διεπαφή fieldbus [Nm] Τύπος P n M n M a /M n n n I n1 cos φ J Κινητ M Bmax [kw] [Nm] [Nm] [σ.α.λ.] [A] [10-4 kgm 2 ] χωρίς φρένο [10-4 kgm 2 ] µε φρένο DT71D4/.../MM05/II3D 1) DT80K4/.../MM07/II3D 1) DT80N4/.../MM11/II3D 1) DT90S4/.../MM15/II3D 1) DT90L4/.../MM22/II3D 1) DV100M4/.../MM30/II3D 1) DV100L4/.../MM3X/II3D 1) ) Προαιρετικά µε ενσωµατωµένη διεπαφή fieldbus [Nm] Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 5

6 1 Έγκυρα εξαρτήµατα MOVIMOT κατηγορίας II3D µε λειτουργία GP (Gear Protection) 1.2 MOVIMOT κατηγορίας II3D µε λειτουργία GP (Gear Protection) Έκδοση µε µειωµένη απόδοση 57917AXX σ.α.λ. Ö 3 x V (400 V) Τύπος P n M n M απενεργ / n n I n1 cos φ J Κινητ M Bmax M [kw] [Nm] n [σ.α.λ.] [A] [10-4 kgm 2 ] [10-4 kgm 2 ] [Nm] χωρίς φρένο µε φρένο DT71D4/.../MM03C-GP 1) DT80K4/.../MM05C-GP 1) DT80N4/.../MM07C-GP 1) DT90L4/.../MM15C-GP 1) DV100L4/.../MM30C-GP 1) ) Προαιρετικά µε ενσωµατωµένη διεπαφή fieldbus 6 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

7 Έγκυρα εξαρτήµατα ιεπαφές fieldbus της κατηγορίας II3D (ζώνη 22) ιεπαφές fieldbus της κατηγορίας II3D (ζώνη 22) 1) P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S MFZ21 MFZ11 MFP21 MFI21 Παραλλαγές Παραλλαγές ιεπαφή fieldbus + κουτί συνδεσµολογίας µονάδων MFP21D/Z21D/II3D Κωδικός αριθµός Τεχνική σύνδεσης Αισθητήρες / Ενεργοποιητές Ακροδέκτες Ψηφιακές είσοδοι 4 Ψηφιακές έξοδοι 2 ιεπαφή fieldbus + κουτί συνδεσµολογίας µονάδων MFI21A/Z11A/II3D Κωδικός αριθµός X Τεχνική σύνδεσης Αισθητήρες / Ενεργοποιητές Ακροδέκτες Ψηφιακές είσοδοι 4 Ψηφιακές έξοδοι AXX 1.4 Μετατροπέας ονοµαστικών τιµών MLA12A κατηγορίας II3D 57821AXX Ο µετατροπέας ονοµαστικών τιµών MLA12A κατηγορίας II3D διατίθεται µόνον τοποθετηµένος στο κουτί συνδεσµολογίας MOVIMOT. Μετατροπέας ονοµαστικών τιµών MLA12A Κωδικός αριθµός ) Σε συνδυασµό µε MOVIMOT κατηγορίες II3D (ζώνη 22) Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 7

8 2 Σηµαντικές επισηµάνσεις Οδηγίες ασφαλείας και προσοχής 2 Σηµαντικές επισηµάνσεις 2.1 Οδηγίες ασφαλείας και προσοχής Να ακολουθείτε πάντα τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαµβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πιθανές συνέπειες: Σοβαρός ή θανάσιµος τραυµατισµός. Άµεσος κίνδυνος. Πιθανές συνέπειες: Σοβαρός ή θανάσιµος τραυµατισµός. Επικίνδυνη κατάσταση. Πιθανές συνέπειες: Μικροτραυµατισµοί. Επικίνδυνη κατάσταση. Πιθανές συνέπειες: Ζηµιά στον εξοπλισµό ή στο περιβάλλον λειτουργίας του. Συµβουλές για τις εφαρµογές και χρήσιµες πληροφορίες. Σηµαντικές πληροφορίες για την αντιεκρηκτική προστασία. Προϋπόθεση για τη µη ελαττωµατική λειτουργία του µηχανήµατος και για την ικανοποίηση όλων των αξιώσεων της εγγύησης είναι η τήρηση των πληροφοριών που περιέχονται στις οδηγίες λειτουργίας. Εποµένως, διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας προτού ξεκινήσετε να λειτουργείτε τον ηλεκτροµειωτήρα! Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν πολύ σηµαντικές πληροφορίες για τη συντήρηση και θα πρέπει να φυλάγονται κοντά στον ηλεκτροκινητήρα. 2.2 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Εγχειρίδιο διασύνδεσης " ιεπαφές και διανοµείς πεδίων PROFIBUS" Εγχειρίδιο διασύνδεσης " ιεπαφές και διανοµείς πεδίων InterBus" 8 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

9 Σηµαντικές επισηµάνσεις Ενδεδειγµένη χρήση Ενδεδειγµένη χρήση Τα εκρηκτικά µείγµατα αερίων σε συνδυασµό µε πολύ θερµά, ρευµατοφόρα και κινούµενα µέρη των ηλεκτρικών µηχανών µπορεί να επιφέρουν σοβαρό ή θανάσιµο τραυµατισµό. Η συναρµολόγηση, η σύνδεση, η έναρξη της λειτουργίας καθώς και οι εργασίες συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται µόνο από εξειδικευµένο προσωπικό τηρώντας: τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου τα τεχνικά στοιχεία που αναφέρονται στην πινακίδα ισχύος τις προειδοποιητικές πινακίδες και τις πινακίδες υποδείξεων που υπάρχουν στον ηλεκτροκινητήρα/ηλεκτροµειωτήρα στροφών όλα τα υπόλοιπα έγγραφα µελέτης του έργου, τις οδηγίες λειτουργίας και τα διαγράµµατα συνδεσµολογίας που αφορούν τον ηλεκτροκινητήρα τις συγκεκριµένες διατάξεις και τις απαιτήσεις που ισχύουν για την εγκατάσταση τις ισχύουσες εθνικές / περιφερειακές διατάξεις (αντιεκρηκτικής προστασίας, ασφαλείας, πρόληψης ατυχηµάτων). Τις βασικές αρχές τυποποιήσεων Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIΜΟΤ και οι πρόσθετες δυνατότητες που περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προορίζονται για βιοµηχανικές εγκαταστάσεις. Ανταποκρίνονται στα ισχύοντα πρότυπα και στους ισχύοντες κανονισµούς Κανονισµός Χαµηλής Τάσης 73/23/ΕΟΚ EN : Ηλεκτρικά µέσα λειτουργίας για χρήση σε περιοχές µε εύφλεκτη σκόνη: Προστασία από το περίβληµα EN 50014: Μέσα λειτουργίας για περιοχές µε κίνδυνο εκρήξεων: Γενικοί κανονισµοί και εποµένως συµµορφώνονται µε την οδηγία 94/9/ΕΚ. Περιβάλλον χρήσης Οµάδα συσκευής II Κατηγορία 3D για τη χρήση στη ζώνη 22, µη αγώγιµες σκόνες (κατά EN ) µέγιστη θερµοκρασία επιφάνειας 120 C, οι αποκλίνουσες θερµοκρασίες επιφάνειας αναφέρονται στην πινακίδα τύπου θερµοκρασία περιβάλλοντος 20 έως +40 C, οι αποκλίνουσες θερµοκρασίες περιβάλλοντος αναφέρονται στην πινακίδα τύπου Μέγιστο υψόµετρο τοποθέτησης 1000 m Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 9

10 2 Σηµαντικές επισηµάνσεις Απόρριψη Βαθµός προστασίας του περιβλήµατος Προϋπόθεση για την ικανοποίηση των απαιτήσεων σε συσκευές µε αντιεκρηκτική προστασία, είναι η διατήρηση του βαθµού προστασίας IP σε όλη τη διάρκεια λειτουργίας. Για το λόγο αυτό απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή κατά τη σύνδεση των συσκευών. Προϋπόθεση για την τήρηση του βαθµού προστασίας: Ο βαθµός προστασίας εξασφαλίζεται µόνον όταν έχουν τοποθετηθεί σωστά οι µονώσεις του περιβλήµατος χωρίς να φέρουν φθορές. Η προστατευτική µεµβράνη επάνω από τη διαγνωστική δίοδο LED δεν πρέπει να φέρει φθορές. Απαγορεύονται οι παρακάτω αναφερόµενες χρήσεις, εάν δεν προβλέπονται ρητά: Οι κινητήρες δεν επιτρέπεται να εκτεθούν σε ακτινοβολία που µπορεί να προκαλέσει ζηµιές. Στην περίπτωση αυτή, επικοινωνήστε µε τον SEW-EURODRIVE. Οι κινητήρες µε αντιεκρηκτική προστασία, όταν χρησιµοποιούνται µε τον προβλεπόµενο τρόπο, δεν είναι σε θέση να προκαλέσουν ανάφλεξη εκρηκτικών µιγµάτων. Ωστόσο δεν επιτρέπεται να εκτεθούν σε αέρια, ατµούς ή σκόνες που µπορεί να περιορίσουν την ασφάλεια λειτουργίας π.χ. από διάβρωση καταστροφή της προστατευτικής βαφής καταστροφή του µονωτικού υλικού κλπ. Η χρήση σε κινητές εφαρµογές, στις οποίες εκδηλώνονται µηχανικές καταπονήσεις από ταλαντώσεις και κτυπήµατα, που ξεπερνούν τις απαιτήσεις του προτύπου EN Η χρήση σε εφαρµογές όπου ο µετατροπέας MOVIMOT αναλαµβάνει λειτουργίες ασφαλείας (χωρίς υπερκείµενα συστήµατα ασφαλείας), οι οποίες πρέπει να εξασφαλίζουν την προστασία του µηχανήµατος και του προσωπικού. 2.4 Απόρριψη Αυτό το προϊόν αποτελείται από: σίδηρο αλουµίνιο Χαλκός πλαστικό ηλεκτρονικά εξαρτήµατα Όλα τα εξαρτήµατα πρέπει να ανακυκλώνονται σύµφωνα µε τις ισχύουσες διατάξεις! 10 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

11 Υποδείξεις ασφαλείας Απόρριψη 3 3 Υποδείξεις ασφαλείας Μην εγκαθιστάτε και µη λειτουργείτε προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβες. Σε περίπτωση ζηµιάς, παρακαλούµε να υποβάλλετε αµέσως καταγγελία στην εταιρεία µεταφοράς. Σύµφωνα µε τις υπάρχουσες διατάξεις (π.χ. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/ 0160) µόνο οι ειδικοί στα ηλεκτρικά που έχουν εκπαιδευτεί σε θέµατα πρόληψης ατυχηµάτων, επιτρέπεται να εκτελούν εργασίες τοποθέτησης, έναρξης λειτουργίας και συντήρησης στη µονάδα MOVIMOT. Βεβαιωθείτε ότι τα προληπτικά µέτρα και τα προστατευτικά συστήµατα ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN ή EN 50178). Απαραίτητα µέτρα προστασίας: Γείωση της µονάδας MOVIMOT Η συσκευή καλύπτει όλες τις προδιαγραφές για την ασφαλή αποµόνωση από συνδέσεις ισχύος και ηλεκτρονικές συνδέσεις σύµφωνα µε το πρότυπο EN Για να εγγυηθεί η ασφαλής αποµόνωση, θα πρέπει και όλα τα συνδεδεµένα κυκλώµατα να καλύπτουν τις απαιτήσεις για ασφαλή αποµόνωση. Πριν από την αφαίρεση του µετατροπέα MOVIMOT θα πρέπει αυτός να αποσυνδεθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόµη και 1 λεπτό µετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Όταν εφαρµοστεί τάση στο MOVIMOT, θα πρέπει το κουτί συνδεσµολογίας να είναι κλειστό, δηλ. να έχει βιδωθεί ο µετατροπέας MOVIMOT. Το σβήσιµο της ενδεικτικής λυχνίας λειτουργίας και των άλλων στοιχείων ενδείξεων, δεν αποτελούν ένδειξη, ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο και ότι δε φέρει τάση. Η µηχανική εµπλοκή ή εσωτερικές λειτουργίες ασφαλείας της µονάδας µπορεί να οδηγήσουν σε ακινητοποίηση του κινητήρα. Η εξάλειψη της αιτίας αυτού του προβλήµατος ή η επανέναρξη µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα ο ηλεκτροκινητήρας να τεθεί πάλι από µόνος του σε λειτουργία. Αν αυτό δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει το MOVIΜΟΤ να αποσυνδεθεί από το δίκτυο τροφοδοσίας πριν από την αποκατάσταση του προβλήµατος. Προσοχή Κίνδυνος εγκαυµάτων: Η θερµοκρασία επιφάνειας του MOVIΜΟΤ (και ειδικότερα της ψύκτρας) ενδέχεται κατά τη λειτουργία να ξεπεράσει τους 60 C! Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 11

12 4 οµή συσκευής Μετατροπέας MOVIMOT 4 οµή συσκευής 4.1 Μετατροπέας MOVIMOT Χαρακτηρισµός του τύπου σύνδεσης 2. Κουτί συνδεσµολογίας (παράδειγµα για µέγεθος κατασκευής 2) 3. Βύσµα για τη σύνδεση της µονάδας σύνδεσης µε το µετατροπέα 4. Μετατροπέας MOVIMOT µε ψύκτρα (παράδειγµα για µέγεθος κατασκευής 2) 5. Μονάδα σύνδεσης µε ακροδέκτες 6. Βίδα για σύνδεση PE 7. Σειρά ηλεκτρονικών ακροδεκτών Χ2 8. Εσωτερική αντίσταση φρεναρίσµατος BW. (βασικός εξοπλισµός στους κινητήρες χωρίς φρένο) 9. Σύνδεση πηνίου φρεναρίσµατος (X3). Σε κινητήρες χωρίς φρένο: Σύνδεση εσωτερικής αντίστασης φρεναρίσµατος BW. (βασικός εξοπλισµός) 10. Σύνδεση δικτύου L1, L2, L3 (X3) (κατάλληλη για 2 x 4 mm 2 ) 11. Βίδα για σύνδεση PE 12. Σφιγκτήρες καλωδίων 13. Πινακίδα ηλεκτρονικού τύπου 14. Προστατευτικό κάλυµµα για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα του µετατροπέα 15. Ποτενσιόµετρο ονοµαστικών τιµών f1 (µη ορατό), από την επάνω πλευρά του µετατροπέα MOVIMOT προσπελάσιµο από την κοχλιοσύνδεση 16. ιακόπτης ονοµαστικών τιµών f2 (πράσινος) 17. ιακόπτης t1 για τη ράµπα ολοκληρωτή (λευκός) 18. Μικροδιακόπτες S1 και S2 (για τις δυνατότητες ρύθµισης βλέπε κεφάλαιο "Έναρξη λειτουργίας") 19. LED κατάστασης (ορατό από την επάνω πλευρά του µετατροπέα MOVIMOT, βλέπε κεφάλαιο " ιάγνωση") 56017AXX 12 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

13 οµή συσκευής Μετατροπέας MOVIMOT Πινακίδα τύπου, περιγραφές τύπου Πινακίδα τύπου κινητήρα (παράδειγµα) Bruchsal/Germany Typ FA47/II2GD DT71D4/BMG/MM03-GP/MLA Nr IEC 34 1/min 2900 / 100Hz Ta C kw 0.30 kg 11.4 IM B3 i 50/60Hz V A 0.95 IP 54 Ma 48 Nm cos 0.99 Kl. F II3D EEx T 140C Baujahr 2005 Bremse V 230V Nm 5 Gleichrichter CLP HC 220 SYNTH.ÖL/1,50L Made in Germany 57918AXX FA47/II2GD DT71D4/BMG/MM03-GP/MLA Πρόσθετη έκδοση µετατροπέα 1) Μετατροπέας συχνοτήτων MOVIMOT MM.. = Βασική έκδοση MM..-GP = Έκδοση µε λειτουργία GP Πρόσθετη έκδοση κινητήρα (φρένο) Μέγεθος, αριθµός πόλων κινητήρα Σειρά ηλεκτροκινητήρα Αντιεκρηκτικός τύπος ηλεκτροµειωτήρα κατά την Οδηγία 94/9/EΕ Μέγεθος ηλεκτροµειωτήρα Σειρά ηλεκτροµειωτήρα 1) Στην πινακίδα τύπου αναφέρονται µόνον οι πρόσθετες δυνατότητες που έχουν εγκατασταθεί από τον κατασκευαστή. Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 13

14 4 οµή συσκευής Μετατροπέας MOVIMOT Πινακίδα τύπου µετατροπέα (παράδειγµα) 57800AXX MM 15 C /II3D Οµάδα συσκευής II Κατηγορία 3D (προστασία από εκρηκτικές σκόνες) Ειδική έκδοση 04 Τύπος σύνδεσης (3 = τριφασική) Τάση σύνδεσης (50 = V AC ) Έκδοση C Ισχύς συσκευής (15 = 1,5 kw) Σειρά τύπου MOVIMOT Χαρακτηρισµός συσκευής Ο χαρακτηρισµός συσκευής [1] στην επάνω πλευρά του µετατροπέα MOVIMOT δίνει πληροφορίες για τον τύπο µετατροπέα [2] και τον κωδικό µετατροπέα [3]. [2] [3] [1] 58026AXX 14 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

15 οµή συσκευής ιεπαφές fieldbus ιεπαφές fieldbus ιεπαφή fieldbus MF LED διάγνωσης 2 ιεπαφή διάγνωσης (κάτω από την κοχλιοσύνδεση) 56938AXX Η κοχλιοσύνδεση της διεπαφής διάγνωσης (2) δεν επιτρέπεται να ανοιχθεί σε περιβάλλον µε κίνδυνο εκρήξεων. Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 15

16 4 οµή συσκευής ιεπαφές fieldbus Κάτω πλευρά µονάδας (όλοι οι τύποι MF..) CDE 1 Σύνδεση µε τη µονάδα σύνδεσης 2 Μικροδιακόπτες (ανάλογα µε τον τύπο) 3 Φλάντζα συναρµογής οµή συσκευής µονάδας σύνδεσης MFZ AXX 1 Σειρά ακροδεκτών (X20) 2 2 x Μπλοκ ακροδεκτών άνευ δυναµικού για την καθολική καλωδίωση 24 V και για την καλωδίωση της ανεξάρτητης µονάδας αξιολόγησης, περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο κεφάλαιο "Ηλεκτρική εγκατάσταση" Προσοχή: Να µη χρησιµοποιηθεί για τη θωράκιση! 3 Σφιγκτήρας καλωδίου M20 4 Σφιγκτήρας καλωδίου M12 5 Ακροδέκτης γείωσης 16 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

17 οµή συσκευής ιεπαφές fieldbus Πινακίδα τύπου, περιγραφή τύπου για διεπαφές fieldbus (παράδειγµα) II3D EEx IP65 T120 C Feldbus-Schnittstelle / Fieldbus interface MFP21D/Z21D/II3D Sach-NR.: Made in Germany TYP: 57296AXX MFP 21 D / Z21 D / II3D Οµάδα συσκευής II Κατηγορία 3D (προστασία από εκρηκτικές σκόνες) Τύπος Μονάδα σύνδεσης: Z21 = για PROFIBUS Z11 = InterBus Τύπος 21 = 4 x I / 2 x O (σύνδεση µέσω ακροδεκτών) MFP21D = PROFIBUS MFI21A = InterBus Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 17

18 5 Μηχανική εγκατάσταση MOVIMOT 5 Μηχανική εγκατάσταση 5.1 MOVIMOT Οδηγίες εγκατάστασης Πριν αρχίσετε Το MOVIMOT επιτρέπεται να εγκατασταθεί µόνο αν: τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου του κινητήρα συµφωνούν µε το δίκτυο τάσης ο ηλεκτροκινητήρας είναι ανέπαφος (δεν έχει πάθει ζηµιές κατά τη µεταφορά ή την αποθήκευσή του) είναι εξασφαλισµένο ότι θα τηρηθούν οι προβλεπόµενες συνθήκες για το περιβάλλον χρήσης (βλέπε κεφάλαιο "Σηµαντικές υποδείξεις") Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης Ακραξόνιο Ανοχή διαµέτρου σύµφωνα µε DIN 748 ISO k6 σε á Â 50 mm ISO m6 σε á > 50 mm (Οπή κέντρου κατά DIN 332, σχήµα DR) Φλάντζα Ανοχή πατούρας κεντραρίσµατος κατά DIN ISO j6 σε á Â 230 mm ISO h6 σε á > 230 mm Τοποθέτηση MOVIMOT Το MOVIMOT επιτρέπεται να τοποθετηθεί ή να εγκατασταθεί µόνο στην καθορισ- µένη θέση, σε επίπεδη, χωρίς κραδασµούς και άκαµπτη κατασκευή στήριξης. Καθαρίστε προσεκτικά τα ακραξόνια από τυχόν αντισκωριακά µέσα (χρησιµοποιήστε διαλυτικό του εµπορίου). Μην αφήνετε το διαλυτικό να διεισδύσει στα έδρανα και στις φλάντζες στεγανοποίησης των αξόνων κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο υλικό! Ευθυγραµµίστε προσεκτικά το MOVIMOT µε το µηχάνηµα, στο οποίο δίνει κίνηση, ώστε να αποφευχθεί η µη επιτρεπτή καταπόνηση των αξόνων του ηλεκτροκινητήρα (τηρήστε τις επιτρεπτές διατµητικές και αξονικές δυνάµεις!) Μην κτυπάτε το ακραξόνιο µε σφυρί ή µε άλλο µέσο. Χρησιµοποιήστε κατάλληλο κάλυµµα για να προστατεύσετε ηλεκτροκινητήρες, οι οποίοι είναι µονταρισµένοι κατακόρυφα, από εισχώρηση αντικειµένων ή υγρών (προστατευτικό στέγαστρο C)! Εξασφαλίστε την απρόσκοπτη παροχή αέρα ψύξης και εµποδίστε την αναρρόφηση αέρα, ο οποίος έχει θερµανθεί από άλλες συσκευές ζυγοσταθµίστε τα µηχανικά µέρη για µεταγενέστερο µοντάρισµα στον άξονα, µε βάση τη µισή σφήνα (οι άξονες κίνησης ζυγοσταθµίζονται µε δεδοµένη τη µισή σφήνα) Όταν χρησιµοποιούνται τροχαλίες ιµάντων: Χρησιµοποιήστε µόνον ιµάντες που δεν φορτίζονται µε στατικό ηλεκτρισµό. εν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η µέγιστη επιτρεπόµενη εγκάρσια δύναµη, για τους κινητήρες χωρίς ηλεκτροµειωτήρες βλέπε Κεφάλαιο "Τεχνικά χαρακτηριστικά". 18 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

19 Μηχανική εγκατάσταση MOVIMOT 5 Εγκατάσταση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο Χρησιµοποιήστε κατάλληλους σφιγκτήρες για τα καλώδια τροφοδοσίας, σύµφωνα µε τις οδηγίες εγκατάστασης (χρησιµοποιήστε κολάρα µείωσης αν χρειάζεται). Καλύψτε τα σπειρώµατα των σφιγκτήρων καλωδίων και των ταπών µε στεγανοποιητικό υλικό και σφίξτε τα καλά. Στεγανοποιήστε καλά την είσοδο του καλωδίου. Πριν από τη νέα συναρµολόγηση καθαρίστε καλά τις επιφάνειες στεγανοποίησης του µετατροπέα MOVIMOT. Αν χρειάζεται περάστε µια επίστρωση προστατευτικού µέσου. Ελέγξτε αν ο τύπος προστασίας είναι αποδεκτός (συµβουλευτείτε την πινακίδα αναγνώρισης). Επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης Μετατροπέας MOVIMOT Βιδώστε σταυρωτά τις βίδες για τη στερέωση µετατροπέα MOVIMOT µε ροπή 3,0 Nm AXX Κάλυµµα ποτενσιόµετρου F1 Σφίξτε τη βίδα του καλύµµατος ποτενσιόµετρου F1 µε ροπή 2,5 Nm AXX Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 19

20 5 Μηχανική εγκατάσταση ιεπαφές fieldbus 5.2 ιεπαφές fieldbus Στην τοποθέτηση των σφιγκτήρων καλωδίων ακολουθήστε τις υποδείξεις στο κεφάλαιο "Ηλεκτρική εγκατάσταση". Βιδώστε σταυρωτά τις βίδες για τη στερέωση της διεπαφής fieldbus στη µονάδα σύνδεσης µε ροπή 2,5 Nm AXX τοποθετηµένο στο κουτί συνδεσµολογίας MOVIMOT Η εγκατάσταση και τοποθέτηση στο κουτί συνδεσµολογίας MOVIMOT επιτρέπεται να γίνει µόνον από το προσωπικό της SEW-EURODRIVE! 20 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

21 Μηχανική εγκατάσταση Μετατροπέας ονοµαστικών τιµών MLA12A τοποθέτηση κοντά στον κινητήρα Η εικόνα που ακολουθεί παρουσιάζει τη συναρµολόγηση µίας διεπαφής fieldbus MF.. κοντά στον κινητήρα (τοποθέτηση σε πεδίο): Οι διεπαφές fieldbus επιτρέπεται να συναρµολογηθούν µόνον σε µία επίπεδη και άκαµπτη κατασκευή υποδοµής που δεν επηρεάζεται από κραδασµούς. Για τη στερέωση της µονάδας σύνδεσης MFZ.1 χρησιµοποιήστε βίδες µεγέθους M4 µε τις κατάλληλες ροδέλες. Σφίξτε τις βίδες µε ένα δυναµόκλειδο (επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης 2,8 έως 3,1 Nm). 51 mm 102 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 MF AXX 5.3 Μετατροπέας ονοµαστικών τιµών MLA12A Ο µετατροπέας ονοµαστικών τιµών MLA12A κατηγορίας II3D διατίθεται µόνον τοποθετηµένος στο κουτί συνδεσµολογίας MOVIMOT. Η εγκατάσταση και τοποθέτηση στο κουτί συνδεσµολογίας MOVIMOT επιτρέπεται να γίνει µόνον από το προσωπικό της SEW-EURODRIVE! Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 21

22 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση 6.1 MOVIMOT Οδηγίες εγκατάστασης Κατά την εγκατάσταση προσέξτε οπωσδήποτε τις οδηγίες στο κεφάλαιο "Σηµαντικές επισηµάνσεις" και "Υποδείξεις ασφαλείας"! Ακολουθήστε τους πρόσθετους κανονισµούς Εκτός από τους κανονισµούς εγκατάστασης που ισχύουν γενικά για τον ηλεκτρικό εξοπλισµό χαµηλής τάσης (π.χ. στη Γερµανία DIN VDE 0100, DIN VDE 0105), θα πρέπει να τηρηθούν και οι ειδικοί κανονισµοί για την υλοποίηση ηλεκτρικών εγκαταστάσεων σε χώρους µε κίνδυνο εκρήξεων (Κανονισµός Ασφάλειας Λειτουργίας στη Γερµανία, EN και κανονισµοί που σχετίζονται µε την εγκατάσταση). Είσοδοι καλωδίων Οι είσοδοι των καλωδίων θα πρέπει να ικανοποιούν τις προδιαγραφές EN Πρέπει να εξασφαλίζεται ο βαθµός προστασίας σύµφωνα µε την πινακίδα τύπου. Οι είσοδοι των καλωδίων θα πρέπει να επιλεχθούν ανάλογα µε τη διάµετρο των αγωγών που θα χρησιµοποιηθούν. Τα σχετικά στοιχεία θα τα βρείτε στα έγγραφα του κατασκευαστή της εισόδου καλωδίου. Οι είσοδοι καλωδίων που δε χρησιµοποιούνται θα πρέπει να έχουν σφραγιστεί µε τις κατάλληλες βιδωτές τάπες. Σύνδεση των καλωδίων ηλεκτρικού ρεύµατος Η ονοµαστική τάση και συχνότητα του MOVIMOT πρέπει να συµφωνούν µε τα στοιχεία του ηλεκτρικού δικτύου. Σε θερµοκρασίες περιβάλλοντος > 40 C θα πρέπει να χρησιµοποιηθούν αγωγοί και είσοδοι καλωδίων που είναι κατάλληλες για χρήση σε θερµοκρασίες > 90 C. ιατοµή αγωγού: σύµφωνα µε το ρεύµα εισόδου I ίκτυο σε ονοµαστική ισχύ (βλέπε κεφάλαιο "Τεχνικά χαρακτηριστικά"). Επιτρεπόµενη διατοµή αγωγού των ακροδεκτών MOVIMOT : Ακροδέκτες αγωγών Ακροδέκτες ελέγχου 1,0 mm 2 4,0 mm 2 (2 x 4,0 mm 2 ) 0,25 mm 2 1,0 mm 2 (2 x 0,75 mm 2 ) AWG17 AWG10 (2 x AWG10) AWG22 AWG17 (2 x AWG18) Χρησιµοποιήστε περιδεσµικούς συνδετήρες καλωδίων χωρίς κολάρο µόνωσης (DIN µέρος 1, υλικά ECU). Τοποθετήστε ασφάλειες στην αρχή του αγωγού µετά από τη διακλάδωση των γραµµών τροφοδοσίας. Χρησιµοποιήστε D, D0, NH ή προστατευτικούς διακόπτες αγωγών. Επιλογή της ασφάλειας ανάλογα µε την διατοµή του αγωγού. εν επιτρέπεται η χρήση ενός συµβατικού ασφαλειοδιακόπτη διαφυγής ρεύµατος ως προστατευτικό µέτρο. Επιτρέπεται η χρήση ασφαλειοδιακόπτη διαφυγής ρεύµατος, ευαίσθητου σε κάθε ρεύµα (ρεύµα διέγερσης 300 ma) ως προστατευτικό µέτρο. Στην κανονική λειτουργία του MOVIMOT µπορούν να εµφανιστούν ρεύµατα διαρροής > 3,5 ma. 22 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

23 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT 6 Για τη ζεύξη του MOVIMOT πρέπει να χρησιµοποιηθούν επαφές ρελέ της κατηγορίας χρήσης AC-3 κατά IEC 158. Η SEW προτείνει στα δίκτυα τάσης µε µη γειωµένο σηµείο αστέρα (δίκτυα IT) να χρησιµοποιηθούν αισθητήρες εποπτείας µόνωσης που λειτουργούν µε τη µέθοδο µέτρησης παλµού-κώδικα. Με αυτό τον τρόπο αποφεύγονται τα σφάλµατα απόκρισης του αισθητήρα εποπτείας µόνωσης που οφείλονται στις χωρητικότητες γείωσης του µετατροπέα. Σύνδεση τάσης τροφοδοσίας 24 V DC Τροφοδοτήστε το MOVIMOT είτε µε εξωτερική τάση 24 V DC ή µέσω της πρόσθετης δυνατότητας MLA12A. Συµβατικό σύστηµα ελέγχου (µέσω δυαδικής εντολής) Συνδέστε τα αναγκαία καλώδια του συστήµατος ελέγχου (π.χ. δεξιά/στοπ, αριστερά/στοπ, αλλαγή ονοµαστικών τιµών f1/f2). Χρησιµοποιήστε θωρακισµένους αγωγούς ελέγχου τους οποίους θα τοποθετήσετε χωριστά από τα καλώδια ηλεκτρικού ρεύµατος. Έλεγχος µέσω της διεπαφής RS-485 µε υπερκείµενη µονάδα ελέγχου, πρόσθετη δυνατότητα MLA12A ή διεπαφές fieldbus MF.. Προσοχή: Συνδέετε πάντοτε µόνο ένα busmaster. Χρησιµοποιήστε θωρακισµένους, συνεστραµµένους ανά ζεύγη, αγωγούς ελέγχου τους οποίους θα τοποθετήσετε χωριστά από τα καλώδια ηλεκτρικού ρεύµατος. Αντιστάθµιση δυναµικού Σύµφωνα µε το EN , ενδέχεται να απαιτείται η σύνδεση ενός συστήµατος αντιστάθµισης δυναµικού. Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 23

24 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT Υποδείξεις για τη σύνδεση PE Προσέξτε τις παρακάτω επισηµάνσεις για τη σύνδεση ΡE. Οι εικόνες δείχνουν την επιτρεπόµενη σειρά τοποθέτησης: Μη επιτρεπτή τοποθέτηση Σύσταση: Τοποθέτηση µε πέδιλο καλωδίου Επιτρεπτό για όλες τις διατοµές Τοποθέτηση µε συµπαγές σύρµα σύνδεσης Επιτρεπτό για διατοµές έως το πολύ 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] Πέδιλο καλωδίου κατάλληλο για βίδες M5-PE 24 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

25 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT 6 Ροπές σύσφιξης για τους ακροδέκτες Στις εργασίες εγκατάστασης προσέξτε τις παρακάτω ροπές σύσφιξης για τους ακροδέκτες: [1] [2] [3] [4] [5] 57826AXX [1] 0,5 έως 0,7 Nm [2] 0,5 έως 0,7 Nm [3] 0,8 έως 1,1 Nm [4] 1,2 έως 1,6 Nm [5] 2,0 έως 3,3 Nm Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 25

26 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT Σύστηµα προστασίας Για να αποφευχθεί η υπέρβαση της επιτρεπόµενης θερµοκρασίας, επιτρέπεται µόνον η λειτουργία σε συµφωνία µε τις χαρακτηριστικές καµπύλες λειτουργίας (βλέπε "Χαρακτηριστικές καµπύλες λειτουργίας" στο κεφάλαιο "Τεχνικά χαρακτηριστικά")! Τα MOVIMOT κατηγορίας 3D εξοπλίζονται από το εργοστάσιο µε έναν διακόπτη θερµοκρασίας (TH). Εάν η περιέλιξη του κινητήρα υπερβεί τη µέγιστη επιτρεπόµενη θερµοκρασία, αποκρίνεται ο διακόπτης. Η απόκριση του TH θα πρέπει να παρακολουθείται από µία ανεξάρτητη µονάδα αξιολόγησης. Η ανεξάρτητη µονάδα αξιολόγησης θα πρέπει να περιλαµβάνει µία βασική µόνωση από ηλεκτρικά διαχωρισµένα κυκλώµατα. Εάν αποκριθεί ο διακόπτης TH θα πρέπει να αποµονωθεί ο κινητήρας από το δίκτυο τροφοδοσίας. Όταν η θερµοκρασία πέσει κάτω από το µέγιστο επιτρεπτό όριο, ο διακόπτης TH ενεργοποιείται και πάλι αυτόµατα! Μία ασφάλεια επανεκκίνησης θα πρέπει να εµποδίζει την επανεκκίνηση του κινητήρα. Προσοχή: Ο κινητήρας πρέπει να τεθεί και πάλι σε λειτουργία µετά τη διερεύνηση της αιτίας. Ο έλεγχος πρέπει να γίνει µόνο από ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικό. Σύστηµα προστασίας σε συνδυασµό µε MLA12A Σε συνδυασµό µε το MLA12A, ο διακόπτης TH έχει συνδεθεί από το εργοστάσιο. Όταν αποκριθεί ο διακόπτης TH διακόπτεται η τροφοδοσία 24 V του MOVIMOT και ο κινητήρας ακινητοποιείται. Ταυτόχρονα πέφτει και η επαφή ετοιµότητας του MOVIMOT (ακροδέκτες σήµατος ετοιµότητας). Με µία ασφάλεια επανεκκίνησης θα πρέπει να εµποδίζεται η επανεκκίνηση του κινητήρα κατά την ενεργοποίηση του διακόπτη ΤΗ. 26 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

27 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT Επιτρεπόµενοι τύποι λειτουργίας Για το MOVIMOT κατηγορίας 3D είναι επιτρεπτοί οι εξής τύποι λειτουργίας: Λειτουργία 4Q σε κινητήρες µε µηχανικό φρένο Λειτουργία 4Q µε ενσωµατωµένη αντίσταση φρένου BW.. (σε κινητήρες χωρίς µηχανικό φρένο) Η λειτουργία 4Q µε εξωτερική αντίσταση φρένου δεν επιτρέπεται στο MOVIMOT κατηγορίας 3D! Λειτουργία 4Q σε κινητήρες µε µηχανικό φρένο Στη λειτουργία 4Q το πηνίο φρεναρίσµατος χρησιµοποιείται ως αντίσταση φρένου. εν επιτρέπεται να συνδεθεί καµία εξωτερική αντίσταση φρεναρίσµατος. Η τάση φρεναρίσµατος παράγεται εσωτερικά στη συσκευή και εποµένως είναι ανεξάρτητη από το δίκτυο. Αντίσταση και ταξινόµηση του πηνίου φρεναρίσµατος: Κινητήρας Φρένο Αντίσταση του πηνίου φρεναρίσµατος 1) MOVIMOT µε τάση εισόδου V AC DT71 BMG Ω (230 V) DT80 BMG1 248 Ω (230 V) DT90 BMG2 216 Ω (230 V) / 54.2 Ω (110 V) DV100/DT100 BMG4 43,5 Ω (110 V) 1) Ονοµαστική τιµή που µετρήθηκε µεταξύ κόκκινης (ακροδέκτης 13) και µπλε (ακροδέκτης 15) σύνδεσης στους 20 C, πιθανές διακυµάνσεις λόγω θερµοκρασίας της τάξης του 25 % / +40 %. Αναγεννητική καταπόνηση του πηνίου φρεναρίσµατος (MOVIMOT µε τάση σύνδεσης V AC ) [J] [1] [2] [3] [4] [c/h] 56030AXX [c/h] Εκκινήσεις ανά ώρα [1] BMG2/BMG4 (110 V) [2] BMG2 (230 V) [3] BMG1 (230 V) [4] BMG05 (230 V) Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 27

28 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT Λειτουργία 4Q µε ενσωµατωµένη αντίσταση φρένου BW.. Στους κινητήρες χωρίς µηχανικό φρένο η αντίσταση φρεναρίσµατος είναι ενσωµατωµένη στο κουτί συνδεσµολογίας του MOVIMOT. Η λειτουργία 4Q µε ενσωµατωµένη αντίσταση φρεναρίσµατος προτείνεται σε εφαρµογές µε χαµηλή αναγεννητική ενέργεια. Η αντίσταση αυτοπροστατεύεται (µε δυνατότητα αναστροφής) από τα αναγεννητικά υψηλά φορτία, αφού αυξάνει απότοµα την ωµική αντίσταση και δεν λαµβάνει πλέον ενέργεια. Ο µετατροπέας απενεργοποιείται µε το σφάλµα Υπέρταση (κωδικός σφάλµατος 07). Ταξινόµηση των εσωτερικών αντιστάσεων φρεναρίσµατος: 52714AXX MOVIMOT Τύπος MOVIMOT Αντίσταση φρεναρίσµατος µε τάση εισόδου V AC MM03..MM15 BW1 MM22..MM3X 1) 2 βίδες M4 x 8 περιλαµβάνονται στο πλαίσιο παράδοσης 2) Πλαίσιο παράδοσης χωρίς βίδες στερέωσης BW2 Κωδικός αριθµός ) ) ) ) Αναγεννητική καταπόνηση εσωτερικών αντιστάσεων φρεναρίσµατος: BW2 BW [J] [1] [2] [3] [c/h] 56031AXX [c/h] Εκκινήσεις ανά ώρα [1] Ράµπα φρεναρίσµατος 10 δευτ. [2] Ράµπα φρεναρίσµατος 4 δευτ. [3] Ράµπα φρεναρίσµατος 0,2 δευτ. 28 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

29 K1 RS-485 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT Σύνδεση µε δυαδικό έλεγχο L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 L1 L2 L3 TH TH M 3~ κόκκινο λευκό μπλε Φρένο BMG Τροφοδοσία της τάσης ηλεκτρονικών εξαρτημάτων Ακροδέκτης Δεξιά/Διακοπή Ακροδέκτης Αριστερά/Διακοπή Ακροδέκτης εναλλαγής ονομαστικής τιμή Εξωτερική μονάδα ελέγχου 24V Ακροδέκτες αναγγελίας ετοιμότητας [1] Ανεξάρτητη μονάδα αξιολόγησης με μηχανισμό αναστολής επανενεργοποίησης R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου [1] Η ανεξάρτητη µονάδα αξιολόγησης θα πρέπει να περιλαµβάνει µία βασική µόνωση από ηλεκτρικά διαχωρισµένα κυκλώµατα AEL Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 29

30 RS Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT Σύνδεση µε την πρόσθετη δυνατότητα MLA12A L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 Σύνδεση περισσοτέρων MLA12A: MLA12A Παρακολούθηση ρελέ με μηχανισμό αναστολής επανενεργοποίησης AI- AI+ L1 L2 L3 MLA12A PLC M 3 ~ κόκκινο λευκό μπλε Φρένο BMG Τροφοδοσία της τάσης ηλεκτρονικών εξαρτημάτων 24V Ακροδέκτης Δεξιά/Διακοπή Ακροδέκτης Αριστερά/Διακοπή Ακροδέκτης εναλλαγής ονομαστικής τιμής Ακροδέκτες αναγγελίας ετοιμότητας K1 TH TH MLA12A Μετατροπέας ονομαστικών τιμών με τροφοδοσία 24 V DC x10 x9 x8 x7 x6 x AI- AI+ PE Εκκίνηση/ διακοπή R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ κίτρινο πράσινο πορτοκαλί κόκκινο μπλε AI- AI+ - + κίτρινο - + PLC 55868AEL 30 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

31 RS-485 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση MOVIMOT Σύνδεση µε λειτουργία διαύλου RS-485 L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 L1 L2 L3 M 3~ κόκκινο λευκό μπλε Φρένο BMG Τροφοδοσία της τάσης ηλεκτρονικών εξαρτημάτων 24V Ακροδέκτης Δεξιά/Διακοπή Ακροδέκτης Αριστερά/Διακοπή Ακροδέκτης εναλλαγής ονομαστικής τιμής Ακροδέκτες αναγγελίας ετοιμότητας K1 R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ TH TH Κύρια μονάδα διαύλου RS-485 RS-485 [1] Ανεξάρτητη μονάδα αξιολόγησης με μηχανισμό αναστολής επανενεργοποίησης Και οι δύο φορές περιστροφής είναι αποδεσμευμένες Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου Εξισορρόπηση δυναμικού με κύρια μονάδα RS-485 (Master) [1] Η ανεξάρτητη µονάδα αξιολόγησης θα πρέπει να περιλαµβάνει µία βασική µόνωση από ηλεκτρικά διαχωρισµένα κυκλώµατα AEL Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 31

32 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus 6.2 Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας Υποδείξεις για τη διάταξη και τοποθέτηση των εξαρτηµάτων της εγκατάστασης Η σωστή επιλογή των αγωγών, η σωστή γείωση και η καλή λειτουργία της αντιστάθµισης δυναµικού είναι καθοριστικοί παράγοντες για την πετυχηµένη εγκατάσταση αποκεντρωµένων ηλεκτροκινητήρων. Βασικά θα πρέπει να τηρηθούν τα σχετικά πρότυπα. Επιπλέον θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα παρακάτω σηµεία: Αντιστάθµιση δυναµικού ανεξάρτητα από τη γείωση λειτουργίας (σύνδεση αγωγού προστασίας) θα πρέπει να φροντίσετε για µία αντιστάθµιση δυναµικού µε χαµηλή ωµική αντίσταση και χαρακτηριστικά HF (βλέπε και VDE 0113 ή VDE 0100 Μέρος 540), π.χ. µε επιφανειακή σύνδεση των µεταλλικών τµηµάτων (της εγκατάστασης) Χρήση καλωδιοταινιών γείωσης (επίπεδη καλωδιοταινία HF) Η θωράκιση των αγωγών δεδοµένων δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί για την αντιστάθµιση δυναµικού Αγωγοί δεδοµένων και τάση τροφοδοσίας 24 V θα πρέπει να τοποθετηθούν χωριστά από τους αγωγούς που δηµιουργούν προβλήµατα παρεµβολών (π.χ. αγωγοί ελέγχου µαγνητικών βαλβίδων, αγωγοί κινητήρων) Σφιγκτήρες καλωδίων θα πρέπει να επιλεχθούν κοχλιοσυνδέσεις µε µεγάλη επιφάνεια επαφής της θωράκισης Θωράκιση αγωγού θα πρέπει να παρουσιάζει ικανοποιητικά χαρακτηριστικά ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (υψηλός βαθµός απόσβεσης) δεν θα πρέπει να προβλέπεται µόνον ως µηχανική προστασία του καλωδίου θα πρέπει να συνδεθεί επιφανειακά στα άκρα µε το µεταλλικό περίβληµα της συσκευής (µέσω µεταλλικών σφιγκτήρων καλωδίων EMV) Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο SEW "Πρακτικός οδηγός για ηλεκτροκινητήρες Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα στην τεχνολογία ηλεκτροκινητήρων". 32 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

33 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus Οδηγίες εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus Στη σύνδεση θα πρέπει, εκτός από τους γενικούς κανονισµούς εγκατάστασης, θα πρέπει να τηρηθούν οι παρακάτω οδηγίες σχετικά µε τον κανονισµό ασφάλειας λειτουργίας (BetrSichV) ή άλλες οδηγίες που ισχύουν σε εθνικό επίπεδο: EN ("Ηλεκτρικά µέσα λειτουργίας για τη χρήση σε περιοχές µε εύφλεκτη σκόνη") καθώς και τους κανονισµούς που σχετίζονται µε την εγκατάσταση στη Γερµανία: DIN VDE 0100 ("Ανέγερση εγκαταστάσεων υψηλής τάσης έως 1000 V") Σφιγκτήρες καλωδίων Στην κατάσταση παράδοσης όλες οι είσοδοι των καλωδίων διαθέτουν βίδες ασφάλισης που έχουν εγκριθεί για περιοχές µε κίνδυνο εκρήξεων. Για τη σύνδεση της συσκευής αντικαταστήστε αυτές τις βίδες της συσκευής µε µεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίων κατά EN που διαθέτουν σφιγκτήρα και έχουν εγκριθεί για τη χρήση σε χώρους µε κίνδυνο εκρήξεων. Κατασκευαστής, π.χ. εταιρία Hummel, Waldkirch (http://www.hummel-online.de) Για να µην προκληθούν ζηµιές στις µονώσεις του περιβλήµατος κατά τη συναρµολόγηση, θα πρέπει να χρησιµοποιηθούν κοχλιοσυνδέσεις µε τα παρακάτω ανοίγµατα κλειδιού. M12 x 1,5 µέγιστο άνοιγµα κλειδιού 15 mm M20 x 1,5 µέγιστο άνοιγµα κλειδιού 24 mm Οι σφιγκτήρες των καλωδίων θα πρέπει να επιλεχθούν ανάλογα µε τη διάµετρο των αγωγών που θα χρησιµοποιηθούν. Τα σχετικά στοιχεία θα τα βρείτε στα έγγραφα του κατασκευαστή της εισόδου καλωδίου. Ακολουθήστε σε κάθε περίπτωση τις υποδείξεις του κατασκευαστή για την τοποθέτηση των σφιγκτήρων καλωδίων σε χώρους µε κίνδυνο εκρήξεων. Όλες οι εργασίες θα πρέπει να γίνονται µε µεγάλη προσοχή. Εάν περάσετε το καλώδιο από το πλάι σχηµατίστε µ' αυτό µία θηλιά. Πριν από την επανατοποθέτηση της διεπαφής fieldbus, ελέγξτε και εάν χρειαστεί καθαρίστε τις µονωτικές επιφάνειες Βεβαιωθείτε ότι οι είσοδοι των καλωδίων που δε χρησιµοποιούνται έχουν σφραγιστεί µε βιδωτές τάπες κατάλληλες για χώρους µε κίνδυνο εκρήξεων κατά EN Πρέπει να εξασφαλίζεται ο βαθµός προστασίας σύµφωνα µε την πινακίδα τύπου (τουλάχιστον IP54). Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 33

34 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus Επιτρεπόµενη διατοµή σύνδεσης και ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των ακροδεκτών Ακροδέκτες ελέγχου X20 (ακροδέκτες µε ελατήριο έλξης) ιατοµή σύνδεσης (mm 2 ) 0,08 mm 2 2,5 mm 2 ιατοµή σύνδεσης (AWG) AWG 28 AWG 12 ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου µέγιστο ρεύµα διαρκείας 12 A Η επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης των ακροδεκτών ισχύος ανέρχεται σε 0,6 Nm. Ανεξάρτητη µονάδα αξιολόγησης και µεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας 24 V Στη µονάδα σύνδεσης MFZ.1 βρίσκονται δύο µπλοκ ακροδεκτών άνευ δυναµικού, καθένα από τα οποία διαθέτει 2 κατακόρυφους πείρους M4 x 12. Τα µπλοκ ακροδεκτών µπορούν να χρησιµοποιηθούν για τη µεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας 24 V DC AXX Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των πείρων σύνδεσης ανέρχεται σε 16 A. Η επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης των εξάγωνων παξιµαδιών των κοχλιών σύνδεσης ανέρχεται σε 1,2 Nm ± 20 %. Ταχύτητες µετάδοσης > 1,5 MBaud (σε συνδυασµό µε MFP..D) Σε ταχύτητες µετάδοσης πάνω από 1,5 MBaud, προσέξτε ώστε οι αγωγοί σύνδεσης του PROFIBUS να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντοί στο εσωτερικό της µονάδας σύνδεσης, φροντίστε ακόµη οι κλώνοι του εισερχόµενου και εξερχόµενου διαύλου να έχουν το ίδιο µήκος. 34 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

35 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus 6 Υποδείξεις για τη σύνδεση PE Προσέξτε τις παρακάτω επισηµάνσεις για τη σύνδεση ΡE. Οι εικόνες δείχνουν την επιτρεπόµενη σειρά τοποθέτησης: Μη επιτρεπτή τοποθέτηση Σύσταση: Τοποθέτηση µε πέδιλο καλωδίου Επιτρεπτό για όλες τις διατοµές Τοποθέτηση µε συµπαγές σύρµα σύνδεσης Επιτρεπτό για διατοµές έως το πολύ 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] Πέδιλο καλωδίου κατάλληλο για βίδες M5-PE Έλεγχος καλωδίωσης Πριν από την πρώτη ζεύξη της τάσης απαιτείται ο έλεγχος της καλωδίωσης για την αποφυγή σωµατικών βλαβών και βλαβών στην εγκατάσταση και τις συσκευές από σφάλµατα καλωδίωσης. Αποσυνδέστε όλες τις διεπαφές fieldbus από τη µονάδα σύνδεσης Πραγµατοποιήστε έναν έλεγχο µόνωσης της καλωδίωσης σύµφωνα µε τους ισχύοντες εθνικούς κανονισµούς Έλεγχος της γείωσης Έλεγχος µόνωσης µεταξύ του αγωγού δικτύου και του αγωγού των 24 V DC Έλεγχος µόνωσης µεταξύ του αγωγού δικτύου και του αγωγού επικοινωνίας Έλεγχος πολικότητας του αγωγού 24 V DC Έλεγχος πολικότητας του αγωγού επικοινωνίας ιασφάλιση αντιστάθµισης δυναµικού µεταξύ των διεπαφών fieldbus Μετά τον έλεγχο καλωδίωσης Συνδέστε και βιδώστε όλες τις διεπαφές fieldbus Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 35

36 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus Σύνδεση καλωδίου PROFIBUS MFZ21 (PROFIBUS) X20 [1] [2] 1 2 A B 3 4 DGND A B DGND res. VP DGND res. 24 V 24 V GND Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 A Είσοδος Αγωγός δεδοµένων PROFIBUS-DP A (εισερχόµενος) 2 B Είσοδος Αγωγός δεδοµένων PROFIBUS-DP Β (εισερχόµενος) 3 DGND υναµικό αναφοράς δεδοµένων για το PROFIBUS-DP (µόνον για τις ανάγκες ελέγχου) 4 A Έξοδος Αγωγός δεδοµένων PROFIBUS-DP A (εξερχόµενος) 5 B Έξοδος Αγωγός δεδοµένων PROFIBUS-DP Β (εξερχόµενος) 6 DGND υναµικό αναφοράς δεδοµένων για το PROFIBUS-DP (µόνον για τις ανάγκες ελέγχου) 7 δεσµευµένο 8 VP Έξοδος Έξοδος +5 V (µέγ. 10 ma) (µόνον για τις ανάγκες ελέγχου) 9 DGND υναµικό αναφοράς για το VP (ακροδέκτης 8) (µόνον για τις ανάγκες ελέγχου) 10 δεσµευµένο V Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα της οµάδας και τους αισθητήρες V Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/11) 13 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα της µονάδας και τους αισθητήρες 14 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα της µονάδας και τους αισθητήρες V Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/11) 16 RS+ Έξοδος Σύνδεση επικοινωνίας µε τον ακροδέκτη MOVIMOT RS+ 17 RS- Έξοδος Σύνδεση επικοινωνίας µε τον ακροδέκτη MOVIMOT RS- 18 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT (γεφυρωµένο µε τον ακροδέκτη X20/13) GND 24 V RS+ RS- GND A B PROFIBUS DP A B 56952AXX 0 = επίπεδο δυναµικού 0 1 = επίπεδο δυναµικού 1 [1] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών από σελίδα 40 [2] ιασφαλίστε την αντιστάθµιση δυναµικού µεταξύ όλων των συνδροµητών του διαύλου Αντιστοίχηση ακροδεκτών 36 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

37 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus Σύνδεση καλωδίου InterBus MFZ11 (INTERBUS) X20 [1] V 24 V GND GND 24 V RS+ RS- GND [2] /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM 06795AXX 0 = επίπεδο δυναµικού 0 1 = επίπεδο δυναµικού 1 [1] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών από σελίδα 40 [2] ιασφαλίστε την αντιστάθµιση δυναµικού µεταξύ όλων των συνδροµητών του διαύλου Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 /DO Είσοδος εισερχόµενος αποµακρυσµένος δίαυλος, κατεύθυνση αποστολής ακυρωµένων δεδοµένων (πράσινο) 2 DO Είσοδος εισερχόµενος αποµακρυσµένος δίαυλος, κατεύθυνση αποστολής δεδοµένων (κίτρινο) 3 /DI Είσοδος εισερχόµενος αποµακρυσµένος δίαυλος, κατεύθυνση λήψης ακυρωµένων δεδοµένων (ροζ) 4 DI Είσοδος εισερχόµενος αποµακρυσµένος δίαυλος, κατεύθυνση λήψης δεδοµένων (γκρι) 5 COM υναµικό αναφοράς (καφέ) 6 /DO Έξοδος εξερχόµενος αποµακρυσµένος δίαυλος, κατεύθυνση αποστολής ακυρωµένων δεδοµένων (πράσινο) 7 DO Έξοδος εξερχόµενος αποµακρυσµένος δίαυλος, κατεύθυνση αποστολής δεδοµένων (κίτρινο) 8 /DI Έξοδος εξερχόµενος αποµακρυσµένος δίαυλος, κατεύθυνση λήψης ακυρωµένων δεδοµένων (ροζ) 9 DI Έξοδος εξερχόµενος αποµακρυσµένος δίαυλος, κατεύθυνση λήψης δεδοµένων (γκρι) 10 COM υναµικό αναφοράς (καφέ) V Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα της οµάδας και τους αισθητήρες V Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/11) 13 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα της µονάδας και τους αισθητήρες 14 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα της µονάδας και τους αισθητήρες V Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/11) 16 RS+ Έξοδος Σύνδεση επικοινωνίας µε τον ακροδέκτη MOVIMOT RS+ 17 RS- Έξοδος Σύνδεση επικοινωνίας µε τον ακροδέκτη MOVIMOT RS- 18 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT (γεφυρωµένο µε τον ακροδέκτη X20/13) Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 37

38 RS Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus MOVIMOT, τοποθέτηση της διεπαφής fieldbus κοντά στον κινητήρα L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 L1 L2 L3 M 3~ κόκκινο λευκό μπλε Φρένο BMG Τροφοδοσία της τάσης ηλεκτρονικών εξαρτημάτων 24V Ακροδέκτης Δεξιά/Διακοπή Ακροδέκτης Αριστερά/Διακοπή Ακροδέκτης εναλλαγής ονομαστικής τιμής Ακροδέκτες αναγγελίας ετοιμότητας K1 R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ TH TH Τροφοδοσία της τάσης ηλεκτρονικών εξαρτημάτων = 24 V DC X20/11 X20/13 Δυναμικό αναφοράς 0V24 MFZ../II3D X20/16 X20/17 X20/15 X20/18 [1] Ανεξάρτητη μονάδα αξιολόγησης με μηχανισμό αναστολής επανενεργοποίησης Και οι δύο φορές περιστροφής είναι αποδεσμευμένες Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου 57801AEL 38 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

39 RS-485 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus MOVIMOT, τοποθέτηση της διεπαφής fieldbus στον κινητήρα Επισήµανση: Η σύνδεση µεταξύ του MOVIMOT και της διεπαφής fieldbus έχει γίνει από τον κατασκευαστή και δεν απεικονίζεται εδώ. L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 L1 L2 L3 M 3~ κόκκινο λευκό μπλε Φρένο BMG Τροφοδοσία της τάσης ηλεκτρονικών εξαρτημάτων 24V Ακροδέκτης Δεξιά/Διακοπή Ακροδέκτης Αριστερά/Διακοπή Ακροδέκτης εναλλαγής ονομαστικής τιμής Ακροδέκτες αναγγελίας ετοιμότητας K1 R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ TH TH Τροφοδοσία της τάσης ηλεκτρονικών εξαρτημάτων = 24 V DC X20/11 X20/13 Δυναμικό αναφοράς 0V24 MFZ../II3D X20/16 X20/17 X20/15 X20/18 [1] Ανεξάρτητη μονάδα αξιολόγησης με μηχανισμό αναστολής επανενεργοποίησης Και οι δύο φορές περιστροφής 57802AEL Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 39

40 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση σε συνδυασµό µε διεπαφή fieldbus Σύνδεση εισόδων/εξόδων (I/O) των διεπαφών fieldbus X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 GND AXX 1 = επίπεδο δυναµικού 1 2 = επίπεδο δυναµικού 2 Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X20 19 DI0 Είσοδος Σήµα µεταγωγής από τον αισθητήρα 1 20 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 1 21 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τον αισθητήρα 1 22 DI1 Είσοδος Σήµα µεταγωγής από τον αισθητήρα 2 23 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 2 24 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τον αισθητήρα 2 25 DI2 Είσοδος Σήµα µεταγωγής από τον αισθητήρα 3 26 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 3 27 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τον αισθητήρα 3 28 DI3 Είσοδος Σήµα µεταγωγής από τον αισθητήρα 4 29 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 4 30 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τον αισθητήρα 4 31 DO0 Έξοδος Σήµα µεταγωγής από τον ενεργοποιητή 1 32 GND2 υναµικό αναφοράς 0V24 για τον ενεργοποιητή 1 33 DO1 Έξοδος Σήµα µεταγωγής από τον ενεργοποιητή 2 34 GND2 υναµικό αναφοράς 0V24 για τον ενεργοποιητή 2 35 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τους ενεργοποιητές 36 GND2 υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές 40 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

41 Έναρξη λειτουργίας Βασικές επισηµάνσεις για την έναρξη λειτουργίας I Έναρξη λειτουργίας 7.1 Βασικές επισηµάνσεις για την έναρξη λειτουργίας Κατά την έναρξη της λειτουργίας προσέξτε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας! Πριν από την αφαίρεση/τοποθέτηση του µετατροπέα MOVIMOT θα πρέπει αυτός να αποσυνδεθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόµη και 1 λεπτό µετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Πριν την εκκίνηση, βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας δεν παρουσιάζει βλάβες. Ελέγξτε εάν όλα τα προστατευτικά καλύµµατα έχουν τοποθετηθεί σωστά. Για τη διακεκοµµένη λειτουργία χρησιµοποιήστε " εξιά/στοπ" ή "Αριστερά/Στοπ". Για τον προστατευτικό διακόπτη Κ11 πρέπει να τηρείται ένα ελάχιστος χρόνος απενεργοποίησης 2 δευτερολέπτων. 7.2 Περιγραφή των χειριστηρίων Ποτενσιόµετρο ονοµαστικών τιµών f1 Το ποτενσιόµετρο έχει διαφορετική σηµασία, ανάλογα µε τον τύπο λειτουργίας της µονάδας: Έλεγχος µέσω ακροδεκτών: Ονοµαστική τιµή f1 (επιλέγεται µέσω του ακροδέκτη f1/f2 = "0") Έλεγχος µέσω RS-485: Μέγιστη συχνότητα f max f [Hz] 75 f [1] 05066BXX [1] Θέση ποτενσιόµετρου ιακόπτης ονοµαστικών τιµών f2 Ο διακόπτης έχει διαφορετική σηµασία, ανάλογα µε τον τύπο λειτουργίας της µονάδας: Έλεγχος µέσω ακροδεκτών: Ονοµαστική τιµή f2 (επιλέγεται µέσω του ακροδέκτη f1/f2 = "1") Έλεγχος µέσω RS-485: Ελάχιστη συχνότητα f min ιακόπτης f2 Θέση ασφάλισης Ονοµαστική τιµή f2 [Hz] Ελάχιστη συχνότητα [Hz] ιακόπτης t1 3 Για τη ράµπα ολοκληρωτή (χρόνοι ράµπας σε συνάρτηση µε µεταβολή ονοµαστικής τιµής κατά 50 Hz) ιακόπτης t1 Θέση ασφάλισης Χρόνος ράµπας t1 [s] 0,1 0,2 0,3 0,5 0, Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D 41

42 7 I 0 Έναρξη λειτουργίας Περιγραφή των χειριστηρίων Μικροδιακόπτες S1 και S AXX Μικροδιακόπτης S1: S Σηµασία ιεύθυνση RS Προστασία κινητήρα 1) 1) Με ενεργοποιηµένη λειτουργία GP: Μικροδιακόπτες χωρίς λειτουργία 2) Το επίπεδο ισχύος του κινητήρα προσαρµόζεται συνεχώς 3) Απόσβεση λειτουργίας άνευ φορτίου πάντα ανενεργή 6 Επίπεδο ισχύος κινητήρα 7 PWM- Συχνότητα 8 Απόσβεση λειτουργίας άνευ φορτίου Μεταβλητό ON OFF χωρίς λειτουργία 2) (16, 8, 4 khz) χωρίς λειτουργία 3) OFF ΟN 4kHz Μικροδιακόπτης S2: S Σηµασία Λειτουργίας GP 1) Αποσύµπλεξη φρένου χωρίς ενεργοποίηση ιαδικασία ελέγχου Παρακολούθηση αριθµού στροφών 1) Ο µικροδιακόπτης ρυθµίζεται από τον κατασκευαστή, ανάλογα µε την έκδοση του κινητήρα 2) ιαδικασία ελέγχου πάντα VFC Πρόσθετες λειτουργίες ON ΟN ΟN χωρίς ΟN OFF OFF OFF Λειτουργία 2) OFF Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S.

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH Έκδοση 1/006 11543191 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus. Έκδοση 07/2006 11401206 / EL

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus. Έκδοση 07/2006 11401206 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 05/2006 FC471000 11461608 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 05/2006 FC471000 11461608 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIFIT -MC FC471000 Έκδοση 05/2006 11461608 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συστήµατος

Εγχειρίδιο συστήµατος Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα αναγέννησης τροφοδοσίας EA6000 Έκδοση 02/2006 1169809 / EL Εγχειρίδιο συστήµατος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες FA363000 Έκδοση 01/2005 11320907 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αντιεκρηκτικοί τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες / Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες. Έκδοση 04/2007 11559608 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Αντιεκρηκτικοί τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες / Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες. Έκδοση 04/2007 11559608 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Αντιεκρηκτικοί τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες / Ασύγχρονοι σερβοκινητήρες Έκδοση 04/2007 11559608 /

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Διόρθωση 1 Υποδείξεις 1 Υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Αυτά τα συμπληρωματικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα DRS/DRE/DRP Έκδοση 01/2011 17068606

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1014* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Έκδοση 12/21 1723 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες

Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες Έκδοση 10/2008 16715403

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Βασική συσκευή. Έκδοση 01/2006 GA3A000 11363800 / EL

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Βασική συσκευή. Έκδοση 01/2006 GA3A000 11363800 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Βασική συσκευή GA3A000 Έκδοση 01/2006 11363800 / EL Oδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 09/2006 11483601 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 09/2006 11483601 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 09/2006 11483601 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Διόρθωση MOVIFIT -SC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση MOVIFIT -SC Έκδοση 01/2011 17069807 / EL 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση Επισκόπηση 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP 315 με αντιεκρηκτική προστασία. Έκδοση 10/2007 11631201 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP 315 με αντιεκρηκτική προστασία. Έκδοση 10/2007 11631201 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP 315 με αντιεκρηκτική προστασία Έκδοση 10/2007 11631201 / EL Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115*

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *19485018_0115* Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC Έκδοση 01/2015 19485018/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Υποδείξεις για ασφαλή εφαρµογή σε χώρους, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης 1 Χρήση Οι συσκευές, που περιλαµβάνουν αυτοασφαλισµένα

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Βασική συσκευή. Έκδοση 07/2006 11469609 / EL

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Βασική συσκευή. Έκδοση 07/2006 11469609 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Βασική συσκευή Έκδοση 07/2006 11469609 / EL Oδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B. Έκδοση 05/2009 16811003 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B. Έκδοση 05/2009 16811003 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 05/2009 16811003 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Drvg the world Περιεχόμενα 1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Έκδοση 06/2011 19300999 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Ρυθµιζόµενοι µειωτήρες VARIBLOC µε αντιεκρηκτική προστασία και πρόσθετο εξοπλισµό. Έκδοση 11/2006 11528818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Ρυθµιζόµενοι µειωτήρες VARIBLOC µε αντιεκρηκτική προστασία και πρόσθετο εξοπλισµό. Έκδοση 11/2006 11528818 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ρυθµιζόµενοι µειωτήρες VARIBLOC µε αντιεκρηκτική προστασία και πρόσθετο εξοπλισµό Έκδοση 11/2006

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT P. Έκδοση 09/2007 11670002 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT P. Έκδοση 09/2007 11670002 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC LT P Έκδοση 09/2007 11670002 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες Οδηγίες χειρισµού Φυγοκεντρικοί Μοντέλο µε τυποποιηµένους Τυπωµένο στη Γερµανία Επιφυλασσόµαστε για χειρισµού των αναφερόµενων δεδοµένων και απεικονίσεων της παρούσας οδηγίας χεισιρµού, λόγω τεχνικής µετεξέλιξης.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Έκδοση 11/2013 20145942 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71-225, 315

Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71-225, 315 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71-225, 315 Έκδοση 12/2009 16881001 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστηµα ελέγχου MOVI-PLC basic DHP11B.. Έκδοση 06/2006 FA37A100 11427604 / EL

Εγχειρίδιο. Σύστηµα ελέγχου MOVI-PLC basic DHP11B.. Έκδοση 06/2006 FA37A100 11427604 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Σύστηµα ελέγχου MOVI-PLC basic DHPB.. FA7A Έκδοση 6/6 4764 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Με αντιεκρηκτική προστασία Πλανητικοί σερβομειωτήρες PSF.. Έκδοση 11/2005 11384808 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Με αντιεκρηκτική προστασία Πλανητικοί σερβομειωτήρες PSF.. Έκδοση 11/2005 11384808 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες EX Με αντιεκρηκτική προστασία Πλανητικοί σερβομειωτήρες PSF.. Έκδοση 11/2005 11384808 / EL Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Περιγραφή τεχνικών στοιχείων SIC40-TGR083320 98-2007020 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικές πληροφορίες Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά / Περιεχόμενο Το παρόν έγγραφο περιγράφει τα τεχνικά χαρακτηριστικά, την εγκατάσταση και την επιλογή των καλωδίων των κύριων διανομέων D και.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στατική τροφοδοσία ενέργειας Στατικός μετατροπέας MOVITRANS TPS10A. Έκδοση 08/2007 11491604 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Στατική τροφοδοσία ενέργειας Στατικός μετατροπέας MOVITRANS TPS10A. Έκδοση 08/2007 11491604 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Στατική τροφοδοσία ενέργειας Στατικός μετατροπέας MOVITRANS TPS10A Έκδοση 08/2007 11491604 / EL

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63 Με αντιεκρηκτική προστασία. Έκδοση 07/2008 11661607 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63 Με αντιεκρηκτική προστασία. Έκδοση 07/2008 11661607 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63 Με αντιεκρηκτική προστασία Έκδοση 07/2008 11661607 / EL Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί

Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας Σύστημα Μέτρησης Δεξαμενής Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας ATEX Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί www.rosemount-tg.com Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας Rosemount TankRadar REX Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας LPH από 8 έως 18 kw µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ Οι αντλίες θερµότητας LPH είναι ιδανικότερη λύση για την θέρµανση εξωτερικών πισινών,

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Έκδοση 11/2012 20045522 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21271186_0115* Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 01/2015 21271186/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμογεννήτρια Polaris P15 50 kw

Ανεμογεννήτρια Polaris P15 50 kw Ανεμογεννήτρια Polaris P15 50 kw Τεχνική περιγραφή Μια ανεμογεννήτρια (Α/Γ) 50kW παράγει ενέργεια για να τροφοδοτηθούν αρκετές κατοικίες. Επίσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να τροφοδοτηθούν με ρεύμα απομονωμένα

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό

Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό 1/12 R-GR 26564-XC-B2/6.9 Αντικαταστεί: 12.5 Τύπος DR 6 DP...XC και ZDR 6 D...XC Ονομαστικό μέγεθος 6 Σειρές συσκευών 5X (DR 6...) και 4X (ZDR 6...) Μέγιστη πίεση

Διαβάστε περισσότερα

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 03/2013 20091931 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες... 7 1.1

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα I/O για MOVI-PLC. Έκδοση 07/2007 11617209 / EL

Εγχειρίδιο. Σύστημα I/O για MOVI-PLC. Έκδοση 07/2007 11617209 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Σύστημα I/O για MOVI-PLC Έκδοση 0/00 0 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ : ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ, 1 η ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΜΕΡΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Μέσα Προστασίας II. Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Εργαστήριο Υψηλών Τάσεων. Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι

Μέσα Προστασίας II. Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Εργαστήριο Υψηλών Τάσεων. Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Μέσα Προστασίας II Προστασία από την ηλεκτροπληξία Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι Επίκουρος Καθηγητής Τηλ:2810379231 Email: ksiderakis@staff.teicrete.gr

Διαβάστε περισσότερα

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at DUTEST pro Οδηγίες χρήσεως Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at D F E I S 6 1 2 3 J 4 5 7 8 9 T.-Nr: 10115279.01 Stand: 09-2014 09/ 2014 DUTEST pro Οδηγίες χειρισμού DUTEST

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτες και μέσα ζεύξης και προστασίας ΧΤ

Διακόπτες και μέσα ζεύξης και προστασίας ΧΤ Διακόπτες και μέσα ζεύξης και προστασίας ΧΤ Οι διακόπτες κλείνουν ή ανοίγουν ένα ή περισσότερα κυκλώματα όταν τους δοθεί εντολή λειτουργίας Η εντολή μπορεί να προέρχεται από άνθρωπο ή από σήμα (π.χ. τάση

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 4 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ CETA 101c 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της EbV Elektronik λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Έκδοση /2 936388 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Το υποσύστηµα "αίσθησης" απαιτήσεις και επιδόσεις φυσικά µεγέθη γενική δοµή και συγκρότηση

Το υποσύστηµα αίσθησης απαιτήσεις και επιδόσεις φυσικά µεγέθη γενική δοµή και συγκρότηση Το υποσύστηµα "αίσθησης" απαιτήσεις και επιδόσεις φυσικά µεγέθη γενική δοµή και συγκρότηση Το υποσύστηµα "αίσθησης" είσοδοι της διάταξης αντίληψη του "περιβάλλοντος" τροφοδοσία του µε καθορίζει τις επιδόσεις

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης προστασίας αγωγών:

Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διαστασιολόγηση των κατάλληλων διακοπτών προστασίας αγωγών για μετατροπείς υπό ειδικές συνθήκες Περιεχόμενα Η επιλογή του σωστού διακόπτη προστασίας αγωγών εξαρτάται από διάφορους

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

2. ΓΕΝΝΗΤΡΙΕΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

2. ΓΕΝΝΗΤΡΙΕΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ 28 2. ΓΕΝΝΗΤΡΙΕΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Οι γεννήτριες εναλλασσόµενου ρεύµατος είναι δύο ειδών Α) οι σύγχρονες γεννήτριες ή εναλλακτήρες και Β) οι ασύγχρονες γεννήτριες Οι σύγχρονες γεννήτριες παράγουν

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ CETA 101a 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της EbV Elektronik λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας

Συναγερμός μοτοσυκλέτας Συναγερμός μοτοσυκλέτας Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων και προδιαγραφών.

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 250, 250HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ 14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πριν ξεκινήσετε... 212 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 212 3. Γενικές προφυλάξεις... 212 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 213 5. Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συστήµατος

Εγχειρίδιο συστήµατος Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Συστήµατα κίνησης µε συµβατότητα ECOFAST Έκδοση /006 8008 / EL Εγχειρίδιο συστήµατος SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία τύπου R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Έκδοση 05/2008 11630418 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία τύπου R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Έκδοση 05/2008 11630418 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία τύπου R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Έκδοση 05/2008 11630418

Διαβάστε περισσότερα

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 2 Όροι χρήσης 2 3 Εγκατάσταση 3 4 Σήματα και Έλεγχος 3 5 Υπερφόρτιση και Αυτόματος Τερματισμός 4 6 Χαρακτηριστικά 4-5 7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα