S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION."

Transcript

1 S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 Gigaset S790 viac ako iba telefonovanie Gigaset S790 viac ako iba telefonovanie Nový telefón zakladá nové štandardy domácej komunikácie. Jeho konštrukcia a obslužná plocha sú vynikajúce v porovnaní s inými mobilnými telefónmi. Poskytuje prvotriednu kvalitu hovoru počas hlasitého telefonovania a vysokú flexibilitu vďaka jeho rozhraniu USB. Vďaka veľkému displeju TFT, kvalitnej klávesnici a prehľadnému spravovaniu menu presvedčí jednoduchým ovládaním. Váš telefón dokáže ešte viac: u Synchronizujte adresáre telefónu, mobilného telefónu a PC prostredníctvom rozhrania USB pomocou softvéru Gigaset QuickSync ( s. 76). u Ukladajte termíny ( s. 50) a výročia, napr. narodeniny ( s. 34), v Vašom telefón Váš telefón Vám ich včas pripomenie. u Označte si dôležitých kontaktných partnerov ako VIP takto rozpoznáte dôležité volania už podľa tónu zvonenia ( s. 31). u Prideľujte záznamom v adresári obrázok v budúcnosti sa objaví obrázok pri každom volaní tohto čísla ( s. 31). u Nechcete prijímat žiadne hovory, v prípade ktorých volajúci utajil prenos telefónneho čísla žiaden problém: Nastavte tak, aby Vaša prenosná čast zvonila len vtedy, keď prenos telefónneho čísla nebolo utajené ( s. 63). u Nechcete byt rušený vďaka časovému ovládaniu zazvoní Váš telefón len vtedy, keď si to budete želat ( s. 62). Hovory VIP budú prepojené. u Priraďte k jednotlivým tlačidlám telefónu dôležité telefónne čísla. Voľba čísla sa potom uskutoční stlačením tlačidla ( s. 59). u Prezerajte si vaše obrázky ako sekvenciu obrázkov šetriča displeja ( s. 60). u Prispôsobte si Gigaset vašim potrebám pre hlasité telefonovanie ( s. 62) a nastavte si individuálne intenzitu podsvietenia klávesnice ( s. 61). u Nastavte displej na veľké písmo zvýšite tak čitateľnost v istých situáciách, ktoré sú pre Vás dôležité, napr. v adresári a v zoznamoch ( s. 60). u Nastavte náhľad menu podľa Vašich potrieb tak, aby sa zobrazili iba najdôležitejšie funkcie (režim štandard) alebo všetky funkcie (režim expert ). ( s. 24). Položky v ponuke, ktoré sú dostupné len v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom. u Telefonujte ekologicky s funkciou Gigaset Green Home. Detaily ohľadne našich produktov ECO DECT nájdete na Ďalšie informácie ohľadne Vášho telefónu získate v internete na adrese Veľa zábavy s vaším novým telefónom! 1

3 Stručný prehľad prenosnej časti Stručný prehľad prenosnej časti Základňa i INT 1 Volani V 07:15 14 Rij SMS Displej v pohotovostnom stave 2 Stav nabíjania batérie ( s. 15) 3 Postranné tlačidlá Nastavte hlasitost rozhovoru ( s. 61) alebo hlasitost vyzváňacieho tónu ( s. 62) 4 Tlačidlá displeja ( s. 19) 5 Tlačidlo správy ( s. 36) Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom odkazov; bliká: nový odkaz alebo nové volanie 6 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia Ukončit hovor, prerušit funkciu, o jednu úroveň v ponuke spät (krátke stlačenie), návrat do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v pohotovostnom stave dlhé stlačenie) 7 tlačidlo s krížikom Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pohotovostnom stave), prepínanie medzi písaním veľkých, malých písmen a číslic 8 Tlačidlo vypnutia zvuku ( s. 28) Stlmenie mikrofónu 9 Mikrofón 10 Tlačidlo R - Spätná otázka (Flash) - Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie) 11 Tlačidlo s hviezdičkou zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie); pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná voľba/tónová voľba (krátko stlačte), pri zadávaní textu: Otvorenie tabuľky špeciálnych znakov 12 Pripojenie pre náhlavnú súpravu (headset) ( s. 16) 13 Tlačidlo 1 Voľba siet ového odkazovača (dlhšie stlačenie) 14 Tlačidlo prevzatia Bliká: prichádzajúci hovor; Prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania voľby (krátko stlačit ); zaveďte voľbu (dlho stláčat ); Pri písaní SMS: Poslat SMS 15 Tlačidlo hlasitého telefonovania Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním 16 Steuer-Taste ( s. 18) 17 Sila signálu ( s. 15) Farba zelená: Rezim Eko ( s. 49) aktívny Tlačidlo prihlásenia/ vyhľadávania ( s. 54) 2

4 Stručný prehľad prenosnej časti Symbol displeja Nasledovné symboly sa zobrazia v závislosti od nastavení a od prevádzkového stavu Vášho telefónu: Sila signálu i ( s. 49) alebo Ekologický režim + symbol ¼ ( s. 49) Vyzváňací tón vypnutý ( s. 63) Blokovanie klávesnice je zapnuté ( s. 21) Batérie sa nabíjajú ( s. 15) Stav nabíjania batérií ( s. 15) i ó V Û 08:00 07:15 INT 1 14 Rij Budík aktívny v čase budenia ( s. 52) Aktuálny presný čas ( s. 14) Aktuálny deň a mesiac ( s. 14) Názov prenosnej časti ( s. 56) à ¾ Volani SMS Počet nových správ: u à na siet ovom odkazovači/hlasovom záznamníku ( s. 36) u v zozname zmeškaných hovorov ( s. 36) u ¾ v zozname SMS ( s. 41) u v zozname zmeškaných termínov ( s. 37) Signalizácia Externé volanie ( s. 27) Ø«Ú Budík ( s. 52) ØìÚ Interné volanie ( s. 54) ØåÚ Výročný deň ( s. 51) ØðÚ Termíny ( s. 51) ØáÚ 3

5 Obsah Obsah Gigaset S790 viac ako iba telefonovanie Stručný prehľad prenosnej časti Symbol displeja Bezpečnostné pokyny Prvé kroky Kontrola obsahu balenia Montáž základne a nabíjačky (ak je dodaná) Pripojte základňu Zapojenie nabíjačky (ak je dodaná) Uvedenie prenosnej časti do prevádzky Nastavenie dátumu a času Pripojte headset Pripojte dátový kábel USB Čo chcete robit ďalej? Ovládanie telefónu Ovládacie tlačidlo Tlačidlá displeja Tlačidlá políčka tlačidiel Postranné tlačidlá Oprava chybných zadaní Štruktúra menu Vypnutie a zapnutie slúchadla Zapínanie/vypínanie blokovania tlačidiel Znázornenie krokov obsluhy v návode na obsluhu Ponuka prehľad Telefonovanie Externé volanie Ukončenie hovoru Prijatie volania Prenos čísla volajúceho Hlasité telefonovanie Stlmenie zvuku Pohodlné telefonovanie s využitím siet ových služieb Upozornenie pri externom hovore AWS (presmerovanie hovoru) Spätná volanie, konferencia

6 Obsah Použitie adresárov a ďalších zoznamov Adresár Zoznam opakovania voľby Zoznam prijatých SMS Zoznamy volania Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla správ Zoznam zmeškaných termínov Telefonujte cenovo prijateľne Automatická predvoľba siet ového operátora (predvoľba) SMS (textové správy) Napísanie/odoslanie SMS Prijatie SMS Správa SMS s vizitkou vcard Oznámenie prostredníctvom SMS Poštové priečinky SMS Nastavenie centra SMS SMS informačné služby SMS na telefónnych zariadeniach Zapnutie/vypnutie funkcie SMS SMS odstraňovanie chýb Použitie siet ového odkazovača Nastavenie siet ového odkazovača pre rýchlu voľbu Prezeranie hlásenia siet ového odkazovača ECO DECT Nastavenie termínu (kalendár) Zobrazenie neprijatých termínov, výročí Nastavenie budíka Používanie viacerých prenosných častí Prihlásenie prenosných častí Odhlásenie prídavných slúchadiel Vyhľadávanie slúchadla ( paging ) Zmena základne Interné volanie Pripojenie sa k externému hovoru Zmena názvu niektorej prenosnej časti Zmena interného čísla prenosnej časti Používanie prenosnej časti pre babyalarm

7 Obsah Nastavenie prenosnej časti Rýchly prístup k číslam a funkciám Zmena jazyka displeja Nastavenie displeja Nastavenie podsvietenia klávesnice Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volania Zmena hlasitosti hlasitého hovoru/reproduktora Nastavenie profilu hlasitého telefonovania Zmena vyzváňacích tónov Datovy adresar Zapínanie/vypínanie upozorňovacích tónov Nastavenie vlastného čísla predvoľby Nastavenie prenosnej časti do pôvodného stavu ako pri dodaní Nastavenie základne Zapnutie/vypnutie vyčkávacej melódie Podpora Repeateru Ochrana pred neoprávneným prístupom Základňovú stanicu vrátit do pôvodného stavu ako pri dodaní Pripojenie základne k telefónnemu zariadeniu Spôsob voľby a dĺžka signálu flash Uloženie čísla predvoľby (lokálnej predvoľby) Nastavenie dĺžok prestávok Dočasné prepnutie na tónovú voľbu (TV) Zákaznícky servis & podpora Otázky a odpovede Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Životné prostredie Dodatok Údržba Kontakt s kvapalinou Záruka Technické dáta Napísanie a spracovanie textu Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Príslušenstvo Montáž základňovej stanice na stenu Montáž nabíjačky na stenu Register

8 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Pozor Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite ich obsah svojim det om a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu. $ Používajte len pribalený siet ový napájač, ako je udané na spodnej strane základne. Vkladajte iba nabíjateľné batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii na s. 75, nakoľko v opačnom prípade nemožno vylúčit značné ublíženie na zdraví. Môže byt ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržiavajte technické podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie. Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú čast otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. Mohli by ste si spôsobit t ažké trvalé poškodenie sluchu. Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel dostupných na trhu. Bezchybná funkcia so všetkými naslúchadlami sa však nedá zaručit. Slúchadlo môže pôsobit nepríjemný bzučivý alebo pískavý zvuk v naslúchadlách alebo môže mat vplyv na ich moduláciu. V prípade problémov kontaktujte technika pre naslúchadlá. Neumiestňujte základňu a puzdro nabíjania do kúpeľní alebo miest na sprchovanie. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode ( s. 72). Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpe?enstvom výbuchu, napríklad v lakovniach. ƒ Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu. Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opravit v servise, keďže by mohli rušit príp. iné telekomunikačné služby. Poznámka Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách. 7

9 Prvé kroky Prvé kroky Kontrola obsahu balenia Základňa Gigaset S790 2 Napájací adaptér 3 Prenosná čast Gigaset S79H 4 Telefónny kábel 5 Dve batérie 6 Kryt batérie 7 Spona na opasok 8 Plastový kryt pre puzdro headset 9 Návod na obsluhu Kúpili ste si variant s viacerými prenosnými čast ami, potom dostanete pre každú ďalšiu prenosnú čast dve batérie, jeden kryt batérie, jednu kovovú sponku a jednu nabíjačku 9 s konektorovou siet ovou čast ou J v balení. 9 J 8

10 Montáž základne a nabíjačky (ak je dodaná) Prvé kroky Základňa prístroja a nabíjacia základňa sú určené na prevádzku v uzavretých, suchých miestnostiach s rozsahom teploty +5 C až +45 C. Umiestnite základňu na centrálne miesto bytu alebo domu na rovný, protišmykový podklad alebo namontujte základňu alebo nabíjačku na stenu s. 81. Poznámka Zohľadnite dosah základne. To činí vo voľnom priestore až do 300 m, v budovách až do 50 m. Dosah sa zmenšuje pri zapnutom Rezim Eko ( s. 49). Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na podložke. Vzhľadom na rôznorodost lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá vylúčit, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podložke stopy. Prosím dbajte na: u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných elektrických prístrojov. u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi tekutinami a parami. Pripojte základňu Najskôr pripojte napájací adaptér 1. Potom zapojte telefónnu zástrčku 2 a kábel vložte do káblovej drážky Prosím dbajte na: u Siet ový napájač musí byt vždy zapojený, lebo telefón nie je funkčný bez zapojenia do siete. u Používajte len dodávaný siet ový adaptér a telefónny kábel. Obsadenie kontaktov zástrčky môže byt u telefónnych káblov rôzne (obsadenie zástrčky s. 75). 9

11 Prvé kroky Zapojenie nabíjačky (ak je dodaná) 2 1 Zapojte plochý kolík napájania 1. Zastrčte siet ový adaptér do zásuvky 2. 2 Ak budete musiet opätovne vytiahnut kolík z puzdra, stlačte na 1 gombík odblokovania a vytiahnite kolík

12 Prvé kroky Uvedenie prenosnej časti do prevádzky Displej a klávesnice sú chránené fóliou. Ochrannú fóliu stiahnite. Vloženie batérií a zatvorenie priečinka na akumulátory Pozor Mohlo by dôjst napr. k zničeniu plášt a batérie alebo k zničeniu batérií, príp. by batérie mohli explodovat. Okrem toho by sa mohli vyskytnút poruchy funkcie alebo poškodenie prístroja. Batérie vkladajte so správnou polaritou. Polarita je označená vnútri priečinka alebo na priečinku pre batérie. Kryt priečinka na batérie najprv nasaďte na vrchnej strane a. Potom zatlačte kryt b, kým nezapadne. Ak budete musiet opätovne otvorit kryt batérie, aby ste napr. vymenili batérie, siahnite do jamky vľavo na kryte a potiahnite kryt batérie smerom hore. 11

13 Prvé kroky Nasaďte dodaný umelohmotný kryt pre puzdro headset, aby ste umožnili optimálny zvuk v režime hlasitého hovoru. Namontujte pásovú sponku Na prenosnej časti sú zárezy na nasadenie opaskovej spony. Za účelom pripevnenia stlačte pásovú sponku pre to na zadnej strane mobilnej časti, aby zapadli nosy pásovej sponky do dutín. Sponu zložíte silným zatlačením pravým palcom na stred, zasunutím nechtu ukazováka ľavej ruky medzi sponu a teleso a vytiahnutím spony smerom nahor. Vloženie slúchadla do základne alebo nabíjačky Slúchadlo vložte do základne alebo nabíjačky displejom smerom dopredu. Každé slúchadlo je už z výroby prihlásené k základni. Žiadne ďalšie prihlásenie nie je potrebné. Ak budete chciet používat slúchadlo na inej základni alebo ak budete chciet používat s danou základňou ďalšie slúchadlá, musíte príslušné slúchadlo prihlásit s. 53. Nechajte slúchadlo stát v nabíjačke alebo základni, aby sa batérie nabili. Poznámka Slúchadlo sa môže postavit len do určenej základne alebo nabíjačky. 12

14 Prvé kroky Prvé dobitie a vybitie batérií Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne dobité a úplne vybité. Pre tento účel postavte prenosnú čast 8,5 hodín do základne/puzdra. 8,5 h Potom slúchadlo vyberte zo základne a nabíjačky a vložte ho tam znovu, až keď budú batérie úplne vybité. Poznámky u Po prvom nabití a vybití môžete Vašu prenosnú čast po každom hovore vrátit do základne/puzdra. u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyt ahujete akumulátory zo slúchadla a znovu ich do neho vkladáte. u Batérie sa môžu počas dobíjania zahrievat. Nie je to nebezpečné. u Kapacita nabitia batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje. 13

15 Prvé kroky Nastavenie dátumu a času Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam mohol správne priradit dátum a čas a aby bolo možné používat budík. Volani Cas Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Cas, aby ste otvorili políčko vloženia. (Ak ste už zadali dátum a čas, otvorte zadávacie pole z ponuky s. 26.) Datum: Cas: 00:00 Datum/Cas Na displeji sa zobrazí čiastková ponuka Datum/Cas. Aktívna zadávacia poloha bliká. Zadajte deň, mesiac a rok 8 miestne na klávesnici, napr. 4 Q2QQO pre deň Zpet Ulozit Ak chcete zmenit pozíciu zadania, aby ste napr. opravili zadanie, stlačte vpravo alebo vľavo na tlačidlo ovládania. Stlačením ovládacieho tlačidla dole prejdite do poľa na zadávanie presného času. Datum/Cas Zadajte hodiny a minúty 4 miestne prostredníctvom klávesnice, napr. QM5 pre 07:15 hodín. Pomocou ovládacieho tlačidla zmeňte zadávanú polohu. Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit 14

16 Prvé kroky Zpet Ulozit Stlačením tlačidla Ulozit pod displejom zadanie uložíte. Datum/Cas Ulozeno Na displeji sa zobrazí Ulozeno. Budete počut potvrdzovací tón a vrátite sa automaticky do pohotovostného stavu. Displej v pohotovostnom stave Keď bude telefón prihlásený a čas nastavený, bude mat pohotovostný displej nasledovný vzhľad (príklad). Zobrazenie na displeji u Intenzita signálu medzi základňou a prenosnou čast ou: dobrá až slabá: Ð iñò žiadny signál: bliká farba zelená: Rezim Eko aktívny ( s. 49) u Stav nabitia akumulátorov: yy{{ (vybitý až nabitý) y bliká červeno: Batérie sú takmer vybité xyx{x{ (postup nabíjania) u INT 1 Interný názov prenosnej časti ( s. 56) Ak je Rezim Eko+ ( s. 49) aktivovaný, zobrazí sa hore vľavo symbol ¼. Váš telefón je teraz prevádzkyschopný! i INT 1 Volani V 07:15 14 Rij SMS 15

17 Prvé kroky Pripojte headset Po odstránení umelohmotného krytu je možné pripojiť slúchadlá s 2,5 mm konektorom jack k mobilnej časti telefónu. Odporúčania ohľadom slúchadiel nájdete na aktuálnych stránkach o produktoch na adrese Hlasitost headsetu zodpovedá nastaveniu hlasitosti slúchadla ( s. 61). Nasaďte po použití headsetu umelohmotný kryt opät, aby ste umožnili optimálny zvuk v režime hlasitého hovoru. Pripojte dátový kábel USB Môžete pripojit štandardný dátový kábel USB s mini-b-zástrčkou na zadnej strane Vašej prenosnej časti, aby ste spojili prenosnú čast s počítačom. ( s. 76). Odnímte pásovú sponku (ak je namontovaná) ( s. 12). Odnímte kryt batérie ( s. 11). Pripojte dátový kábel USB do puzdra USB 1. Upozornenie Spojte prenosnú časť s počítačom priamo a nie prostredníctvom rozbočovača USB. 1 16

18 Prvé kroky Čo chcete robit ďalej? Po úspešnom uvedení prístroja Gigaset do prevádzky by ste ho iste chceli prispôsobit svojim vlastným požiadavkám. Na rýchle vyhľadanie najdôležitejších tém použite nasledujúci ukazovateľ. Ak ste sa ešte neoboznámili s obsluhou prístrojov, ovládaných pomocou menu, ako na pr. iných telefónov Gigaset, prečítajte si najprv odsek Ovládanie telefónu s. 18. Informácie k... Nastavenie vyzváňacích melódií a hlasitosti vyzváňania... nájdete tu. s. 62 Nastavenie hlasitosti slúchadla s. 61 Rezim Eko / Rezim Eko+ nastavit s. 49 Príprava telefónu na prijímanie správ SMS s. 39 Prevádzka telefónu v telefónnom zariadení s. 67 Prihlásenie prenosných častí Gigaset na základňu s. 53 Prenesenie záznamov adresára prihlásených prenosných častí na novú prenosnú čast g g g g g g g g s. 33 Spojenie telefónu s počítačom s. 76 Ak sa počas prevádzky telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady na odstránenie poruchy ( s. 70) alebo sa obrát te na náš zákaznícky servis ( s. 69). 17

19 Ovládanie telefónu Ovládanie telefónu Ovládacie tlačidlo V nasledujúcej časti je strana tlačidla ovládania označená čiernou farbou (hore, dole, vpravo, vľavo, uprostred), ktorú budete musiet stlačit v aktuálnej situácii obsluhy, napr. v pre vpravo stlačit na tlačidlo ovládania alebo w pre uprostred stlačte na tlačidlo ovládania. Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie: V pohotovostnom stave prenosnej časti s Otvorenie adresára v Otvorte hlavnú ponuku. u Otvorenie zoznamu prenosných častí. t Vyvolajte menu pre nastavenie hlasitosti hovoru ( s. 61) prenosnej časti. V hlavnej ponuke t, s, v alebo u Prejde na požadované funkcie. V čiastkových ponukách a zoznamoch t / s Prechádzajte po riadkoch smerom nahor/nadol V zadávacích políčkach Pomocou tlačidla ovládania pohybujete kurzor nahor t, nadol s, doprava v alebo doľava u. Dlho stláčajte od v alebo u pohybuje kurzorom po slovách. Počas externého hovoru s u t Otvorenie adresára Zavedenie internej spätnej otázky Zmena hlasitosti pre režim telefonovania cez slúchadlo, príp. režim hlasitého telefonovania Funkcie po t uknutí na stred ovládacieho tlačidla Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. u V pohotovostnom stave sa otvorí hlavná ponuka. u V podmenu, políčkach výberu a zadania preberá tlačidlo funkciu tlačidiel displeja OK, Ano, Ulozit, Vybrat alebo Zmenit. Poznámka V tomto návode je uvedený postup otvorenia hlavnej ponuky stlačením ovládacieho tlačidla vpravo a potvrdenia funkcií stlačeného príslušného dialógového tlačidla. Namiesto toho však môžete používat ovládacie tlačidlá tak, ako je popísané. 18

20 Ovládanie telefónu Tlačidlá displeja Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. Príklad: Zpet Ulozit Aktuálne funkcie dialógových tlačidiel Tlačidlá displeja Niektoré dôležité dialógové tlačidlá: Moznosti Otvorte ponuku podľa konkrétnej situácie. OK Potvrďte voľbu. Û Tlačidlo na vymazanie: Mazanie zadaných údajov po znakoch/slovách sprava doľava. Zpet Návrat o jednu úroveň ponuky spät príp. prerušenie procesu. Ulozit Uloží položku. Þ Otvorenie zoznamu pre opakovanie voľby. Tlačidlá políčka tlačidiel c / Q / * atď. Stlačte zobrazené tlačidlo na prídavnom slúchadle. ~ Zadajte číslice alebo písmená. Postranné tlačidlá ø / Stlačte tlačidlá vpravo na prenosnej časti, aby ste nastavili v závislosti od situácie hlasitost slúchadlo, tón vyzváňania, hlasité telefonovanie, budík, signalizáciu termínov a headset. Oprava chybných zadaní Nesprávne znaky v zadávacom poli opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete: u pomocou tlačidla displej Ñv prípade dlhého stláčania slovo vľavo od kurzora vymazat ; u vkladat znaky v mieste kurzora; u prepísat označený (blikajúci) znak, napr. pri zadávaní dátumu a času. 19

21 Ovládanie telefónu Štruktúra menu Funkcie telefónu sa ponúkajú cez ponuku, ktorá je zložená z viacerých úrovní. Náhľad menu možno rozšírit (režim expert ) alebo obmedzit (režim štandard). Pri dodaní je aktívny režim Expert. Nastavenie alebo funkcie, ktoré sú dostupné len v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom. Prepínanie režim štandard/režim expert a prehľad menu s. 24. Hlavná ponuka (prvá úroveň) Na otvorenie hlavnej ponuky stlačte v pohotovostnom stave slúchadla ovládacie tlačidlo vpravo v. Funkcie hlavnej ponuky sa na displeji zobrazia ako zoznam so symbolmi. Symbol vybranej funkcie je označený oranžovou farbou, príslušný názov sa zobrazí v záhlaví displeja. Ç Nastaveni É Prístup k nejakej funkcii znamená otvorit príslušnú čiastkovú ponuku (ďalšiu úroveň v ponuke): Ê Ë Ì Prejdite pomocou ovládacieho tlačidla p do vybranej funkcie a stlačte dialógové tlačidlo OK. á Â Ï Keď stlačíte tlačidlo display Zpet alebo tlačidlo položit a krátko, vráti Vás to do pohotovostného stavu. Zpet OK Čiastkové ponuky Funkcie čiastkovej ponuky budú zobrazené vo forme zoznamu (dole vpravo). Prístup k funkcii: S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii a stlačte OK. Keď stlačíte tlačidlo displej Zpet alebo tlačidlo položit a krátko, vráti Vás to do predošlej úrovne menu, resp. sa preruší proces. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej Jazyk Prihlaseni Zpet OK 20

22 Ovládanie telefónu Spät do pokojového stavu Z ľubovoľného miesta v ponuke sa vrátite spät do pohotovostného stavu takto: Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie. alebo: Nestláčajte žiadne tlačidlo: Po 2 min. prejde displej automaticky do stavu pokoja. Nastavenia, ktoré ste nepotvrdili stlačením tlačidiel displej OK, Ano, Ulozit alebo Zmenit, budú zamietnuté. Príklad pre displej v pokojovom stave je zobrazený na s. 15. Vypnutie a zapnutie slúchadla a V stave pokoja stlačte tlačidlo zloženia dlhšie (potvrdzovací tón), aby ste vypli prenosnú čast. Pre opätovné zapnutie znovu stlačte tlačidlo ukončenia hovoru dlhšie. Poznámka Po zapnutí sa na niekoľko sekúnd zobrazí animácia s bežiacim logom Gigaset. Zapínanie/vypínanie blokovania tlačidiel Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu. # Stlačením a podržaním tlačidla s krížikom zapnete alebo vypnete blokovanie tlačidiel. Budete počut potvrdzovací tón. Ak je zapnuté blokovanie tlačidiel, na displeji sa zobrazí po stlačení niektorého z tlačidiel príslušné upozornenie. Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení hovoru sa blokovanie znova zapne. Poznámka Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné volit ani čísla tiesňového volania. 21

23 Ovládanie telefónu Znázornenie krokov obsluhy v návode na obsluhu Kroky obsluhy sú znázornené skrátene. Príklad: Znázornenie: v Ï Rezim Eko Rezim Eko+ (³ =zap.) znamená: Stlačte vpravo na ovládacom tlačidle v, tak otvoríte hlavnú ponuku. Nastaveni Ç É Ê Ë Ì Prejdite ovládacím tlačidlom doprava, doľava, nahor a nadol p tak, tak, aby ste vybrali čiastkovú ponuku Nastaveni. á Â Ï Zpet OK Stlačením dialógového tlačidla OK potvrďte výber. Nastaveni Displej Jazyk Prihlaseni Zobrazeni menu Ovládacie tlačidlo s stlačte opakovane, kým sa na displeji nezobrazí bod ponuky Rezim Eko. Rezim Eko Zpet OK Stlačením dialógového tlačidla OK potvrďte výber. 22

24 Ovládanie telefónu Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ Ovládacie tlačidlo s stlačte opakovane, kým sa na displeji nezobrazí bod ponuky Rezim Eko+. Zpet Zmenit Stlačte dialógové tlačidlo Zmenit. Funkcia sa zapne alebo vypne. Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ ³ Zmena je aktívna ihneď a nemusí sa potvrdzovat. Zpet Zmenit Stlačením tlačidla Zpet pod displejom sa vrát te spät do predchádzajúcej ponuky alebo stlačte a podržte tlačidlo na ukončenie hovoru a, čím sa vrátite do pohotovostného stavu. 23

25 Ponuka prehľad Ponuka prehľad Nastavenie režimu Štandard alebo Expert Náhľad Menu môžete rozšírit (režim expert ) alebo obmedzit (režim štandard). Položky v ponuke, ktoré sú dostupné len v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom. Nastavenie urobte takto: v Ï Zobrazeni menu Zjednodusene označte (režim štandard) alebo Uplne (režim expert) Vybrat (aktívny režim je označený pomocou Ø) Otvorenie hlavnej ponuky: V pohotovostnom stave telefónu vstlačte. Ç Vyber sluzeb Vsechna volani Presmer. volani s. 29 Cekajici volani s. 29 Datovy adresar Sporice displeje s. 64 Foto volajiciho Zvuky s. 64 s. 64 Volna pamet s. 64 É Dalsi funkce Sledovani zvuku s. 57 Ê Seznamy volani Vsechna volani s. 35 Odchozi volani s. 35 Prijata volani Ztracena volani s. 35 s

26 Ponuka prehľad Ë SMS Aktivovali ste SMS schránku (všeobecnú alebo súkromnú) bez kódu PIN Nova SMS s. 39 Prichozi s. 41 Odchozi s. 40 Aktivovali ste SMS-Mailbox s PIN alebo 2 3 Mailboxy Schranka Nova SMS s. 39 Prichozi Odchozi s. 41 s. 40 Schranka 1 Schranka 2 Schranka 3 Nova SMS s. 39 Prichozi s. 41 Odchozi s. 40 SMS sluzby s. 46 Nastaveni SMS centra s. 45 Ì Zaznamnik Schranky SMS s. 43 Oznameni s. 43 Prehrat zpravy Memobox s. 48 Memobox s. 48 á Organizer Kalendar s. 50 Budik s. 52 Zmeskane budiky s. 52 Â Telefon.seznam s

27 Ponuka prehľad Ï Nastaveni Datum/Cas s. 14 Nastaveni zvuku Hlasitost pren.c. s. 61 Profily handsfree s. 62 Upozornujici tony s. 65 Vyzvaneni (pren.c.) s. 62 Melodie pri cek. s. 66 Displej + klavesnice Sporic displeje s. 60 Velke pismo s. 60 Barev. schemata s. 60 Podsviceni displeje s. 61 Podsvic. klavesnice s. 61 Jazyk s. 60 Prihlaseni Prihlasit pren.cast s. 53 Odhlasit pren.cast Vybrat zakladnu s. 54 s. 54 Telefonie Aut.prijem vol. s. 61 Mistni predvolby s. 65 Int.priposlech s. 56 Prednastav. s. 38 Kod KPVS s. 67 Druh volby s. 67 Opakovani volby s. 67 System Obnov.nast. pren.c. s. 65 Obnov. nast. zakl. s. 66 Rezim Repeater s. 66 PIN systemu s. 66 Zobrazeni menu Zjednodusene s. 24 Uplne s. 24 Rezim Eko Rezim Eko s. 49 Rezim Eko+ s

28 Telefonovanie Telefonovanie Ak je podsvietenie displeja vypnuté ( s. 61), zapne sa pri prvom stlačení akéhokoľvek tlačidla. Tlačidlo nemá v tomto prípade žiadne ďalšie funkcie. Externé volanie Za externé volania sa považujú volania do verejnej telefónnej siete. ~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo prevzatia. alebo: c~ Tlačidlo prevzatia c dlho stláčajte a potom zadajte číslo. Tlačidlom zloženia a môžete vytáčanie prerušit. Počas hovoru sa zobrazí dĺžka trvania hovoru. Poznámka Vyberanie pomocou adresára ( s. 31), zoznamu hovoru ( s. 35) zoznamu opakovania voľby ( s. 35) a automatického opakovania voľby ( s. 35) Vám usporí čas v prípade opakovaného písania čísiel. Ukončenie hovoru a Stlačte tlačidlo zloženia. Prijatie volania Prichádzajúci hovor sa na prenosnej časti signalizuje trojnásobne: vyzváňaním, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla na prijatie hovoru c. Máte nasledujúce možnosti, ako hovor prijat : Stlačte tlačidlo prevzatia c. Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania d. Stlačte tlačidlo displeja Prijmout. Ak je prenosná čast v základni/puzdre nabíjania, a ak je funkcia Aut.prijem vol. zapnutá ( s. 61), príjme prenosná čast hovor automaticky, keď ju vyberiete zo základne/puzdra nabíjania. Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo displeja VyzvVyp. Volanie môžete ešte prijat dovtedy, pokiaľ je zobrazené na displeji. Prenos čísla volajúceho Počas volania sa na displeji zobrazuje číslo volajúceho. Musia však byt splnené nasledujúce predpoklady: u Siet ový operátor podporuje funkcie CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): Číslo volajúceho sa prenáša. CLIP (Calling Line Identification Presentation): Zobrazí sa číslo volajúceho. u Požiadali ste siet ového operátora o povolenie funkcie CLIP. u Volajúci si u poskytovateľa siete objednal CLI. 27

29 Telefonovanie Oznámenie volania pri CLIP/CLI Ak je číslo volajúceho vo Vašom adresári uložené v pamäti, uvidíte jeho meno, ak ste volajúcemu pridelili obrázok CLIP, zobrazí sa dodatočne. Ø«Ú Prijmout VyzvVyp 1Symbol zvonenia 2 číslo alebo meno volajúceho Namiesto čísla sa zobrazí nasledovné: u Externi, ak nebolo prenesené žiadne číslo. u Neni k dispoz., keď si volajúci neobjednal sprostredkovanie čísla volajúceho. Poznámka Vyzváňací tón môžete vypnút pre anonymné hovory (hovory s utajeným sprostredkovaním čísla účastníka) ( s. 63). Hlasité telefonovanie Pri hlasitom telefonovaní nedržte prenosnú čast pri uchu, ale položte ju napr. pred seba na stôl. Tak sa môžu na telefonáte zúčastnit aj iní. 1 2 Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním d Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Počas hovoru zapnete alebo vypnete hlasité telefonovanie. Ak chcete počas hovoru vložit prenosnú čast do základne alebo nabíjačky: Tlačidlo hlasitého telefonovania d v prípade postavenia dovnútra a ešte ďalšie 2 sekundy pridržte stlačené. Ak chcete zmenit hlasitost hovoru, s. 61. Poznámka Ak ste pripojili headset, bude sa striedat headset a hlasité telefonovanie. Stlmenie zvuku Počas externého hovoru môžete vypnút mikrofón prenosnej časti. h Zvuk vypnete stlačením tlačidla. Na displeji sa zobrazí Mikrofon je vypnut. Ďalším stlačením tlačidla zrušte vypnutie zvuku. Poznámka u Ak je zvuk telefónu vypnutý, sú všetky tlačidlá s výnimkou tlačidla na vypnutie zvuku h a tlačidla na ukončenie hovoru a nefunkčné. u Aj pripojený headset bude mat vypnutý zvuk. Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania Zapnutie pri voľbe ~d Zadajte telefónne číslo a stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ak necháte niekoho načúvat, mali by ste to vášmu kontaktnému partnerovi oznámit. 28

30 Pohodlné telefonovanie s využitím siet ových služieb Pohodlné telefonovanie s využitím siet ových služieb Siet ové služby sú funkcie poskytované siet ovým operátorom. Služby si musíte objednat u svojho siet ového operátora. Preprogramovanie siet ových služieb nie je možné. V prípade problémov sa obrát te na svojho siet ového operátora. Upozornenie pri externom hovore Ak je funkcia aktívna, budete pri externom volaní upozornení tónom na ďalší prichádzajúci externý hovor. Ak máte aktivovanú službu CLIP (zobrazenie čísla volajúceho) ( s. 28), zobrazí sa číslo účastníka čakajúceho hovoru, resp. záznam adresára k tomuto číslu účastníka na displeji. AWS (presmerovanie hovoru) Pri presmerovaní hovorov tieto presmerujú na inú linku. u Vsechna volani: Hovory sa presmerujú ihneď. Váš telefón nesignalizuje žiadne hovory. v Ç Vsechna volani Presmer. volani Zmena viacriadkového zadania: Kdy: Vsechna volani vytočit. Tel.c.: Zadajte číslo, na ktoré sa má hovor presmerovat. Stav: Zapnutie/vypnutie presmerovania hovoru. Poslat Stlačte tlačidlo displeja. a Po ohlásení položit, stlačte tlačidlo. Zapnutie/vypnutie ohlásenia čakajúceho hovoru ( zaklopania ) v Ç Vsechna volani Cekajici volani Stav Volba Zapnút /vypnút. Stlačte tlačidlo displeja. 29

31 Pohodlné telefonovanie s využitím siet ových služieb Spätná volanie, konferencia Pomocou týchto služieb môžete u volat ďalšieho externého účastníka (spätná otázka); u rozprávat sa s dvoma externými účastníkmi konferencie súčasne (konferencia). Spätné volanie Môžete volat druhému externému účastníkovi. Prvý hovor sa podrží. Počas externého hovoru: Ext.vol. Stlačte tlačidlo displeja. Doterajší hovor sa podrží. Účastník konferencie počuje oznámenie. ~ Zadajte telefónne číslo druhého účastníka. Vytočí sa telefónne číslo. Budete spojení s druhým účastníkom. Ak sa nehlási, stlačte tlačidlo displeja Ukoncit, čím prepnete spät k prvému volajúcemu. Konferencia Môžete telefonovat s dvoma partnermi súčasne. Predpoklad: Vediete externý hovor a voláte druhého účastníka (spätná otázka) alebo ste prijali čakajúci hovor. Konfer. Stlačte tlačidlo displeja. Vy a obaja účastníci (obaja označení symbolom æ) sa môžete navzájom počut a rozprávat. Každý z účastníkov rozhovoru môže ukončit účast na konferencii tak, že stlačí tlačidlo ukončenia hovoru, resp. položí slúchadlo. Poznámka Číslo účastníka druhého účastníka môžete prevziat tiež z adresára ( s. 33) alebo zo zoznamu volajúceich ( s. 35). Ukončenie spätného spojenia Moznosti Ukoncit aktivni Znovu ste spojení s prvým účastníkom. Spätné volanie môžete ukončit tak, že stlačíte tlačidlo na ukončenie hovoru. Spojenie sa na chvíľu preruší a vy dostanete opätovné volanie. Po stlačení tlačidla prevzatia hovoru ste opät spojení s prvým volajúcim. 30

32 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Použitie adresárov a ďalších zoznamov K dispozícii sú: u Adresár, u Zoznam na opakovanie voľby, u Zoznam prijatých SMS, u Zoznamy volaní, u Zoznam zmeškaných termínov. Adresár zostavíte individuálne pre Váš prenosný diel. Zoznamy/zápisy však môžete posielat na iné prenosné časti ( s. 33). Adresár V adresári môžete uložit celkovo 500 položiek. Poznámka Pre rýchly prístup k číslu z adresára (voľba skrátených čísiel) môžete umiestnit číslo na jedno tlačidlo ( s. 59). Adresár Do adresára môžete uložit : u Max. tri čísla a príslušné mená a priezviská, u ovú adresu, u Výročie so signalizáciou, u Vyzváňací tón VIP so symbolom VIP, u Obrázky CLIP. Adresár otvoríte v pokojovom stave tlačidlom s. Dĺžka záznamov 3 čísla: vždy max. 32 číslic Meno a priezvisko: každé max. 16 znakov ová adresa: max. 64 znakov Uloženie čísla do adresára s <Novy zaznam> Zmena viacriadkového zadania: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadajte meno alebo priezvisko. Ak sa do žiadneho z políčok nezadá meno, uloží a zobrazí sa telefónne číslo súčasne ako priezvisko. (Návod na zadávanie textu a zvláštnych znakov nájdete na s. 76.) Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (mobilni): Zadajte v najmenej jednom políčku nejaké číslo. Položky sú pri listovaní adresárom označené symbolom: ä/ k/ l. Zadajte ovú adresu. Narozeniny: Zap. alebo zvoľte Vyp. Pri nastavení Zap.: Naroz. (datum) a Narozeniny (cas) zadajte a vyberte spôsob signalizácie: Narozeniny (signal) s. 34. Foto volajiciho: Popr. vyberte obrázok, ktorý sa má zobrazit pri hovore účastníka (viď Datovy adresar, s. 64). Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Mel.volajiciho (VIP): Označte položku adresára ako VIP (Very Important Person) tak, že mu priradíte konkrétny vyzváňací tón. Volanie osôb VIP poznáte podľa vyzváňania. Položky VIP sú označené pri listovaní v adresári symbolom Æ. Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Ulozit stlačte tlačidlo displej. 31

33 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Poradie záznamov v adresári Záznamy v adresári sa všeobecne zoraďujú abecedne podľa priezviska. Medzery a čísla majú pritom najvyššiu prioritu. Ak sa do adresára zadá len meno, zaradí sa namiesto priezviska do poradia. Poradie zoradenia je nasledovné: 1. Medzery 2. Číslice (0 9) 3. Písmená (abecedne) 4. Ostatné znaky Ak chcete abecedné poradie záznamov obíst, zadajte pred prvé písmeno priezviska medzeru alebo nejaké číslo. Tieto záznamy sa posunú na začiatok adresára. Adresár-vyberte položku s otvorte adresár. Máte nasledujúce možnosti: u Pomocou s prejdite k požadovanému záznamu, kým nevyberiete hľadané meno. u Zadajte prvé písmena mena (max. 8), resp. prejdite s s k položke. V adresári sa vyhľadá priezvisko. Ak sa nenájde priezvisko, bude sa hľadat meno. Voľba pomocou adresára s s (Vyberte záznam) c Stlačte tlačidlo zdvihnutie. (Ak je vložených viacero čísiel, vyberte požadované číslo s r a znovu stlačte ctlačidlo zdvihnutie). Číslo sa vytočí. adresár-správa položiek Prezrite si záznam s s (Vyberte záznam) Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Záznam sa zobrazí. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Nasledujúce funkcie môžete vybrat pomocou q: Zobrazit cislo Uložené číslo zmeňte, doplňte alebo uložte ako nový záznam; k tomu po zobrazení čísla stlačte Ó. Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam. Kopirovat zaznam na interni pr.: Pošlite jednotlivý záznam do prenosnej časti ( s. 33). vcard pres SMS: Pošlite jednotlivý záznam vo formáte vcard cez SMS. Zmenit záznam s s (Vyberte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. Vykonajte a uložte zmeny. Využite ďalšie funkcie s s (vyberte záznam) Moznosti (otvorenie ponuky) Nasledujúce funkcie môžete vybrat pomocou q: Zobrazit cislo Vykonanie zmeny alebo uloženého čísla a jeho následné volanie pomocou tlačidla c alebo uloženia formou nového záznamu. Na zobrazenie stlačte tlačidlo Ó. Upravit zaznam Zmena vybraného záznamu. Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam. 32

34 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Kopirovat zaznam na interni pr.: Pošlite jednotlivý záznam do prenosnej časti ( s. 33). vcard pres SMS: Pošlite jednotlivý záznam vo formáte vcard cez SMS. Smazat vse Odstráňte všetky položky v adresári. Kopirovat vse na interni pr.: Pošlite kompletný zoznam do prenosnej časti ( s. 33). Volna pamet Zobrazenie počtu zvyšných voľných položiek v adresári ( s. 31). Voľba pomocou tlačidiel skrátenej voľby Príslušné tlačidlo skrátenej voľby dlhšie stlačte ( s. 59). Preneste adresár do inej prenosnej časti Predpoklady: u Prenosné časti príjemcu a odosielateľa sú prihlásené na tej istej základňovej stanici. u Druhá prenosná čast a základňová stanica môžu posielat a prijímat záznamy adresára. s s (Vybrat záznam) Moznosti (Otvorte menu) Kopirovat zaznam / Kopirovat vse na interni pr. s Zvoľte interné číslo prenosnej časti príjemcu a stlačte OK. Môžete prenášat viacero jednotlivých záznamov po sebe tak, že zodpovedáte na dotaz Zaznam zkopirovan. Chcete zkopirovat dalsi zaznam? pomocou Ano. Úspešný prenos bude potvrdený hlásením a potvrdzovacím tónom na prenosnej časti príjemcu. Nezabudnite, prosím: u Záznamy s identickými telefónnymi číslami sa u príjemcu neprepíšu. u Prenos sa preruší, ak telefón zvoní alebo je pamät prenosnej časti príjemcu plná. u Obrázky a zvuky priradené k záznamom sa neprenášajú. Uloženie zobrazeného čísla do adresára Môžete prevziat čísla do adresára, ktoré sa zobrazujú v zozname, na.pr. zoznamu hovorov alebo zoznamu opakovania voľby alebo v SMS. Zobrazí sa nejaké číslo: Moznosti Kopirovat do tel.s. Záznam doplňte, s. 31. Prevzatie čísla alebo ovej adresy z adresára V niektorých situáciách môžete otvorit adresár, napr. na prevzatie čísla alebo ovej adresy. Vaša prenosná čast nemusí byt v stave pokoja. Podľa situácie otvorte adresár pomocou tlačidla s alebo Ó. q Vyberte záznam ( s. 32). 33

35 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Uloženie výročia do adresára Ku každému číslu v adresári môžete uložit výročie a uviest čas, kedy má pri danom výročí nastat pripomenutie (stav pri dodaní: Narozeniny: Vyp.). s s (vyberte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. s Prejdite Narozeniny: na riadok. vzvoľte Zap. Zmena viacriadkového zadania: Naroz. (datum) Zadajte deň/mesiac/rok 8 miestnym zadaním. Narozeniny (cas) Uveďte hodinu/minútu pre pripomínajúce volanie 4 miestnym zadaním. Narozeniny (signal) Zvoľte druh signalizácie. Ulozit stlačte tlačidlo displej. Poznámka Pre pripomínajúce volanie je časový údaj nutný. Ak ste si vybrali optické signalizovanie, časový údaj nie je nutný a automaticky sa nastaví na 00:00. Vypnutie výročia s s (Vyberte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. s Prejdite Narozeniny: na riadok. vzvoľte Vyp. Ulozit stlačte tlačidlo displej. Pripomínajúce volanie v deň výročia V pohotovostnom stave sa ohlási pripomienkové volanie na displeji prenosnej časti, ako aj s vybraným vyzváňacím tónom a hlasitost ou, ktorá je nastavená pre interné volania ( s. 62). Vyp. Môžete: SMS ØðÚ Miller, Voľný SMS Napíšte SMS. Vyp. Stlačte dialógové tlačidlo na potvrdenie a ukončenie pripomínajúceho volania. Počas signalizovania môžete trvalo menit hlasitost pomocou postranných tlačidiel ø (hlasnejšie) alebo (tichšie). Počas telefonovania bude pripomienka signalizovaná jedenkrát prostredníctvom upozorňovacieho tónu. Nepotvrdené výročia, ktoré sa signalizujú počas hovoru, sú vložené do zoznamu Zmeskane budiky ( s. 37). 34

36 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Zoznam opakovania voľby V zozname opakovanej voľby sa nachádza dvadsat naposledy volaných čísiel na prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak je jedno z čísiel v adresári, zobrazí sa príslušné meno. Manuálne opakovanie voľby c s c Krátko stlačte tlačidlo. Vyberte záznam. Tlačidlo prijatia hovoru stlačte znova. Číslo sa vytočí. Pri zobrazení mena si môžete pomocou tlačidla displeja Zobraz. zobrazit príslušné číslo. Spravovanie záznamov zoznamu opakovania voľby c s Krátko stlačte tlačidlo. Vyberte záznam. Moznosti Otvorte ponuku. Nasledujúce funkcie môžete vybrat pomocou q: Kopirovat do tel.s. Uloženie záznamu do adresára (s. 31) Autom.opak.volby Zvolené číslo bude automaticky vytáčané v pravidelných odstupoch (min. každých 20 sek.). Pri tom bliká tlačidlo hlasitého telefonovania hlasitý posluch je zapnuté. Účastník sa ohlási: Stlačte ctlačidlo zdvihnutie. Funkcia je ukončená. Nehlási sa žiadny účastník: Volanie sa preruší po asi 30 sek. Po stlačení ľubovoľného tlačidla alebo desiatich neúspešných pokusoch sa funkcia ukončí. Zobrazit cislo (ako v adresári, s. 32). Smazat zaznam (ako v adresári, s. 32). Smazat vse (ako v adresári, s. 33). Zoznam prijatých SMS Všetky prijaté SMS sa uložia do vstupného zoznamu s. 41. Zoznamy volania Predpoklad: Sprostredkovanie čísla účastníka (CLIP, s. 27) Váš telefón ukladá rôzne druhy volania: u prijaté hovory, u odchádzajúce volania, u zmeškaných hovorov. Môžete si nechat zobrazit každý druh volania jednotlivo alebo celkový náhľad všetkých volaní. Zobrazí sa posledných 20 záznamov. Zoznamy volaní otvorte v pohotovostnom stave dialógovým tlačidlom Volani alebo prostredníctvom ponuky: v Ê 35

37 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Záznam do zoznamu Nové správy sú zaradené hore. Príklad pre záznamy do zoznamu: Vsechna volani Voľný , 15:40 š , 15: , 15:07 Zobraz. Moznosti u Druh zoznamu (v hlavičke) u Stav záznamu Hrubé písmo: Nový záznam u Číslo alebo meno volajúceho u Dátum a čas hovoru (ak sú nastavené, s. 14) u Druh záznamu: prijaté volania ( ), zmeškané hovory ), odchádzajúce hovory ( š ). Stlačte tlačidlo prevzatia c, aby ste zavolali spät vybranému volajúcemu. Stlačte tlačidlo displej Zobraz., aby ste zobrazili dodatočné informácie, napríklad číslo k menu. Stlačte dialógové tlačidlo Moznosti a vyberte ďalšie funkcie: Kopirovat do tel.s. Uloženie čísla do adresára Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam. Smazat vse Zmažte všetky záznamy. Po opustení zoznamu volaní sa uvedú všetky záznamy do stavu starý, t. j. pri nasledujúcom volaní už nebudú zobrazené hrubým písmom. Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla správ Pomocou tlačidla správ f vyvoláte nasledovný výber zoznamov: u Zoznam siet ového adresára, ak prevádzkovateľ siete túto funkciu podporuje a siet ový adresár je priradený pre rýchlu voľbu ( s. 48); u Zoznam prijatých SMS ( s. 41) Ak sú zriadené viaceré poštové priečinky ( s. 43), zobrazia sa viaceré zoznamy. u Zoznam neprijatých hovorov u Zoznam zmeškaných termínov ( s. 37) Po prijatí nového zápisu do zoznamu zaznie upozorňujúci tón. Tlačidlo f bliká (zhasne po stlačení tlačidla). V stave pokoja sa pre novú správu zobrazí symbol na displeji: Symbol Nový odkaz... Ã... na siet ovom odpovedači na volanie... v zozname neprijatých hovorov Ë... v zozname SMS... v zozname Zmeskane budiky Počet nových položiek sa ukáže pod príslušným symbolom. à œ ¾ Poznámka Ak sú v schránke uložené volania, dostanete podľa príslušného nastavenia hlásenie (pozrite návod na použitie odkazovača prevádzkovateľa vašej siete). 36

38 Telefonujte cenovo prijateľne Po stlačení tlačidla na príjem správ f uvidíte všetky zoznamy, v ktorých sú uložené správy, a zoznam záznamníka. Zoznamy s novými správami sú hore a sú označené hrubým písmom: Zpravy a volani Volani: (3) Zmeskane budiky (1) SMS: (2) Zpet OK Pomocou q zvoľte niektorý zoznam. Otvorte ho stlačením tlačidla OK. Zoznam zmeškaných termínov Neprijaté (nepotvrdené) termíny z kalendára ( s. 50) a výročné dni ( s. 34) sa uložia v nasledujúcich prípadoch v zozname Zmeskane budiky: u Neprijmete niektorý termín/výročie. u Termín resp. výročie boli signalizované počas hovoru. u Prenosná čast je v čase príslušného termínu/výročia vypnutá. u V čase termínu/výročného dňa sa aktivovalo automatické opakovanie voľby ( s. 35). u Otvoríte zoznam stlačením tlačidla správy f ( s. 36). Každá položka je zobrazená s položkami: u číslo alebo meno, u dátum a čas a čas. Najnovší záznam sa nachádza na začiatku zoznamu. Stlačením dialógového tlačidla Smazat označený záznam zmažete. Ak je v zozname uložených 10 záznamov, dôjde pri nasledujúcej signalizácii termínu k vymazaniu najstaršieho záznamu. Telefonujte cenovo prijateľne Telefonujte prostredníctvom poskytovateľa siete, ktorý ponúka zvlášt priaznivé tarify (Call-by-Call). Automatická predvoľba siet ového operátora (predvoľba) Môžete uložit predvoľbu siet ového operátora (číslo Call-by-Call), ktorá bude pri voľbe automaticky vložená pred určité telefónne čísla. Vložte do zoznamu S prednast.cis. čísla predvoľby, príp. prvé číslice čísel predvoľby, pri ktorých sa má používat číslo predvoľby. Vložte do zoznamu Bez predn.cis. výnimky zoznamu S prednast.cis.. Príklad: Prednastav.cis S prednast.cis. 08 Bez predn.cis Všetky čísla, ktoré začínajú 08, s výnimkou 081 a 084, sa vyberú s číslom predvoľby Telefónne číslo Vybrané číslo

39 Telefonujte cenovo prijateľne Uloženie čísla predbežnej voľby do pamäte v Ï Telefonie Prednastav. Prednastav.cis. ~ Zadajte alebo zmeňte číslo predvoľby (číslo Call-by-Call). Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Uloženie príp. zmena zoznamov predvoľby Každý zo zoznamov môže obsahovat 20 záznamov so 6 číslicami. V zozname s predvoľbou môžu byt v niektorých štátoch čísla už dopredu nastavené. Takto sú nastavené napr., všetky vnútroštátne hovory alebo hovory do mobilnej telefónnej siete automaticky spájané s predvoľbou, ktorú ste predtým uložili. v Ï Telefonie Prednastav. S prednast.cis. / Bez predn.cis. s Vyberte záznam. ~ Zadajte alebo zmeňte počiatočné číslice telefónneho čísla. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Dočasné zamietnutie predvoľby c(v trvaní stláčat ) Moznosti Vypnout pred.prov. ~ (zvoľte číslo) Trvalé deaktivovanie predvoľby v Ï Telefonie Prednastav. Prednastav.cis. Ñ Podržte dialógové tlačidlo tak dlho, kým nebude vymazané číslo predvoľby. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. 38

40 SMS (textové správy) SMS (textové správy) Váš prístroj je dodaný v takom stave, že môžete ihneď odosielat SMS. Predpoklady: u Sprostredkovanie čísla volajúceho pre vašu telefónnu prípojku je zapojené. u Váš siet ový operátor podporuje SMS v pevnej sieti (informácie dostanete u svojho siet ového operátora). u Ste u poskytovateľa služieb registrovaní pre posielanie a prijímanie SMS. u Ak chcete prijímat správy, musíte sa zaregistrovat u svojho operátora. To sa uskutoční automaticky po odoslaní prvej správy SMS. Poznámka Pokiaľ je váš telefón pripojený na telefónnom zariadení, prečítajte si s. 46. Napísanie/odoslanie SMS Písanie SMS v Ë Schranka 2 Príp. zvoľte poštový priečinok a stlačte OK. ~ Popr. zadajte PIN poštového priečinku OK stlačte. Nova SMS Vyberte a stlačte OK. ~ Napíšte správu SMS. Poznámky u Návod na zadávanie textu a zvláštnych znakov nájdete na s. 76. u Jedna SMS môže mat d?žku až 612 znakov. Pri viac ako 160 znakoch bude SMS zaslaná ako združená SMS (až do 4 SMS po 153 znakoch). Vpravo hore na displeji sa zobrazí, koľko znakov je ešte k dispozícii a ktorá čast združenej SMS sa práve píše. Pošlite SMS c alebo: Moznosti Poslat SMS ~ / s Poslat Stlačte tlačidlo prevzatia Stlačte tlačidlo displej. Vyberte a stlačte OK. Vyberte a stlačte OK. Vyberte číslo s predvoľbou (aj v miestnej sieti) z adresára alebo zadajte priamo. V prípade SMS do poštového priečinku pre SMS: ID poštového priečinku zaveste na koniec čísla. Stlačte tlačidlo displeja. SMS sa odošle. Poznámky u Ak vás počas písania SMS preruší externé volanie, text sa automaticky uloží do zoznamu konceptov. u Ak je pamät plná alebo je funkcia SMS na základňovej stanici obsadená inou prenosnou čast ou, proces sa preruší. Na displeji sa zobrazí príslušný odkaz. Vymažte už nepotrebné SMS, príp. odošlite SMS neskôr. 39

41 SMS (textové správy) Zoznam konceptov SMS si môžete uložit do zoznamu konceptov, neskôr ju zmenit a odoslat. Uloženie SMS do zoznamu konceptov Píšete SMS ( s. 39). Moznosti Stlačte tlačidlo displej. Ulozit zaznamvyberte a stlačte OK. Otvorenie zoznamu konceptov v Ë popr. ~ (poštový priečinok, poštový priečinok-pin) Odchozi Zobrazí sa prvý zápis do zoznamu, napr.: Ulozeno :07 Ak bola položka uložená s telefónnym číslom, napr. pri ukladaní správy SMS zo zoznamu doručených správ, zobrazí sa číslo v hornom riadku. Čítanie alebo vymazanie SMS Otvorte zoznam konceptov, potom: q Vyberte SMS. Cist 40 Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa text. Po riadkoch listujte pomocou q. Alebo vymažte SMS pomocou Moznosti Smazat zaznam OK. Písanie/zmena SMS Čítate niektorú SMS zo zoznamu konceptov. Moznosti Otvorte ponuku. Zvolit si môžete nasledovné: Poslat Odoslanie uloženej správy SMS. Upravit Text uloženej SMS zmeňte a následne odošlite ( s. 39). Znakova sada Text sa zobrazí vo vybranom súbore znakov. Vymazanie zoznamu konceptov Otvorte zoznam konceptov, potom: Moznosti Otvorte ponuku. Smazat vse Zvoľte, OK stlačte a pomocou Ano potvrďte. Zoznam sa vymaže. Odoslanie SMS na ovú adresu Ak váš poskytovateľ služieb podporuje funkciu SMS ako , môžete vaše SMS posielat aj na ové adresy. ová adresa musí byt na začiatku textu. Musíte poslat SMS na ovú službu vášho odosielacieho centra SMS. v Ë (Poštový priečinok, kód PIN poštového priečinka) Nova SMS s / ~ Prevezmite ovú adresu z adresára alebo vpíšte priamo. Ukončite medzerou alebo dvojbodkou (podľa poskytovateľa služieb). ~ Zadajte text správy SMS. Moznosti Poslat Poslat Stlačte tlačidlo displeja. Vyberte a stlačte OK. Vyberte a stlačte OK. Ak nie je zapísané číslo ovej služby ( s. 45), zadajte ho. Stlačte tlačidlo displeja. Posielanie SMS ako fax Môžete odoslat SMS aj na faxový prístroj. Predpoklad: Váš siet ový operátor podporuje túto funkciu. Píšete SMS ( s. 39). Moznosti Poslat Fax s / ~ Poslat Stlačte tlačidlo displeja. Vyberte a stlačte OK. Vyberte a stlačte OK. Vyberte číslo z adresára alebo vpíšte priamo. Číslo zadajte s predvoľbou (aj v miestnej sieti). Stlačte tlačidlo displeja.

42 SMS (textové správy) Prijatie SMS Všetky prijaté SMS sa uložia do zoznamu prijatých SMS. Združené SMS sa zobrazia ako jedna SMS. Ak je správa SMS príliš dlhá alebo sa prenesie neúplná, rozdelí sa do viacerých jednotlivých SMS. Pretože SMS aj po prečítaní zostáva v zozname, mali by ste si pravidelne vymazávat staré SMS zo zoznamu. Ak je SMS pamät plná, zobrazí sa príslušné upozornenie. Zapnutie/vypnutie potlačenia prvého vyzváňacieho tónu Každá prichádzajúca SMS bude signalizovaná jednorazovým zvonením (vyzváňací tón ako pri externom volaní). Ak takéto volanie prijmete, SMS sa stratí. Aby ste sa vyhli zvoneniu, dočasne zamietnite prvý vyzváňací tón pre všetky externé volania. v Otvorte hlavnú ponuku. *#Q5# O Stlačte tlačidlá. Q OK Prvé zazvonenie vždy zaznie. alebo: OK Potlačenie prvého zazvonenia. Zoznam prijatých Zoznam prijatých správ obsahuje: u všetky prijaté SMS od najaktuálnejšej; u SMS, ktoré nemohli byt odoslané kvôli nejakej chybe. Nové SMS sa signalizujú na všetkých prenosných častiach Gigaset S79H symbolom Ë na displeji, blikaním tlačidla správy f a akustickou návest ou. Otvorenie zoznamu prijatých správ tlačidlom f f Stlačte. Zoznam doručených správ bude zobrazený s názvom poštového priečinka a počtom záznamov (príklad): SMS: (2) hrubo: nové položky nie hrubo: prečítané položky Prípadne vyberte poštový priečinok a otvorte zoznam tlačidlom OK (príp. zadajte kód PIN a potvrďte tlačidlom OK ). Zobrazia sa položky zoznamu s číslom a dátumom doručenia (príklad): :07 Otvorte vstupný zoznam prostredníctvom menu SMS v Ë príp. vyberte poštový priečinok, Zadajte poštový priečinok pre-pin) Prichozi Vymazanie zoznamu prijatých správ Všetky nové a staré SMS v zozname sa vymažú. Otvorte zoznam prijatých správ. Moznosti Otvorte ponuku. Smazat vse Zvoľte, OK stlačte a pomocou Ano potvrďte. Zoznam sa vymaže. 41

43 SMS (textové správy) Čítanie alebo vymazanie SMS Otvorte zoznam prijatých správ, potom: q Vyberte SMS. Cist Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa text. Po riadkoch listujte pomocou q. Alebo vymažte SMS pomocou Moznosti Smazat zaznam OK. Po prečítaní novej správy SMS sa správe priradí stav stará (už nie je napísaná hrubým písmom). Zmena tabuľky znakov Čítanie správ SMS Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Znakova sada Text sa zobrazí vo zvolenej tabuľke znakov. Odpoveď na SMS alebo poslanie ďalej. Čítanie správ SMS Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Máte nasledujúce možnosti: Odpovedet Napísat a odoslat novú správu SMS odosielateľovi ( s. 39). Upravit Upravit text správy SMS a následne odoslat odosielateľovi ( s. 39). Poslat Odoslanie správy SMS na iné číslo ( s. 39). Prevezmite číslo do adresára Prevzatie čísla odosielateľa Otvorte zoznam prijatých správ a vyberte SMS ( s. 41). Moznosti Kopirovat do tel.s. Záznam doplňte s. 33. Poznámka Pridaný znak poštového priečinka sa prevezme do adresára. Prevzatie/voľba čísiel z textu SMS Prečítajte si správu SMS a listujte na miesto s telefónnym číslom. Čísla sú označené. Ó Stlačte tlačidlo displeja. Záznam doplňte s. 33. alebo: c Stlačte tlačidlo prevzatia, aby ste zvolili číslo. Ak chcete číslo použit aj na odosielanie SMS: Uložte číslo s predvoľbou miestnej siete (predvoľba) v adresári. Správa SMS s vizitkou vcard vcard je elektronická vizitka. Zobrazí sa v texte správy SMS symbolom Å. Vizitka vcard môže obsahovat : u názov, u súkromné číslo, u číslo do práce, u číslo mobilného telefónu, u narodeniny. Záznamy vcard-y môžete uložit po sebe jednotlivo v adresári. Otvorenie vizitky vcard Otvorte správu SMS, ktorá obsahuje vizitku vcard. Zobraz. Stlačte tlačidlo displej. Do textu správy SMS sa vrátite stlačením tlačidla Zpet. q Vyberte číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Keď uložíte nejaké číslo, automaticky sa otvorí adresár. Bude importované číslo a meno. Ak sú na vcard zapísané narodeniny, prevezme sa dátum ako výročný deň do adresára. Záznam v adresári popr. spracujte a uložte. Vrátite sa automaticky k vizitke vcard. 42

44 SMS (textové správy) Oznámenie prostredníctvom SMS Prostredníctvom správy SMS sa môžete informovat o zmeškaných volaniach. Predpoklad: U zmeškaných volaní musí byt sprostredkované číslo volajúceho (CLI). Oznámenie príde na váš mobilný telefón alebo na niektorý iný prístroj, podporujúci SMS. Potrebujete na to uložit telefónne číslo, na ktoré má byt oznámenie odoslané. v Ë Nastaveni Oznameni Zmena viacriadkového zadania: Pro: Zadajte číslo, na ktoré má byt SMS poslaná. V pripade ztrac.volani Zap. nastavte, ak má byt odoslaná oznamovacia SMS. Ulozit stlačte tlačidlo displej. Pozor Pre oznámenie zmeškaných volaní nezadávajte vaše vlastné číslo pevnej siete. Môže to viest k nekonečnému spoplatňovanému cyklu. Poštové priečinky SMS Pri dodávke prístroja je aktivovaný všeobecný poštový priečinok. Tento priečinok je prístupný pre všetkých a nedá sa chránit PIN kódom. Môžete si zriadit ďalšie tri osobné poštové priečinky a chránit ich nejakým PIN. Každý poštový priečinok sa označí názvom a ID poštového priečinku (druh čísla predvoľby). Nezabudnite, prosím: u Ak prevádzkujete viaceré prístroje (základne), vhodné na odosielanie SMS na jednej telefónnej linke, môže sa každé ID poštového priečinku pre SMS vyskytnút iba raz. V takom prípade musíte zmenit aj prednastavené ID všeobecného poštového priečinku ( 0 ). u Osobné poštové priečinky môžete využívat len vtedy, keď to poskytovateľ služieb podporuje. Podporu rozpoznáte tak, že k číslu niektorého (prednastaveného) centra SMS je pridaná hviezdička (*). u Ak ste zabudli PIN poštového priečinku, môžete ho vrátit do pôvodného stavu, ak uvediete základňu do stavu ako pri dodaní. Tým sa všetky SMS vo všetkých poštových priečinkoch vymažú. Zriadenie a zmena osobného poštového priečinku Zriadenie osobného poštového priečinku v Ë Nastaveni Schranky SMS s Zvoľte poštový priečinok napr. Schranka 2 a stlačte Upravit. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zapnite príp. vypnite poštový priečinok. Jmeno: Zadajte meno. 43

45 SMS (textové správy) Identif. schranky: Vyberte ID poštového priečinka (0 9). Zvolit sa dajú len voľné číslice. Zabezp.: Zapnite/vypnite PIN ochranu. PIN SMS Príp. zapíšte 4 miestny PIN. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Aktívne poštové priečinky sú označené v zozname priečinkov symbolom μ. Zobrazia sa v zozname SMS a môžu sa zobrazit príp. pomocou tlačidla správ f. Deaktivácia poštového priečinku Aktivace nastavte na Vyp. popr. potvrďte údaj pomocou Ano. Všetky v tomto poštovom priečinku uložené SMS sa vymažú. Deaktivácia ochrany PIN Zabezp.: nastavte na Vyp. PIN poštového priečinka sa vráti na Zmena názvu niektorého poštového priečinku v Ë Nastaveni Schranky SMS s (vyberte poštový priečinok) Upravit Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zadajte nový názov. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Zmena PIN a ID niektorého poštového priečinku v Ë Nastaveni Schranky SMS s (vyberte poštový priečinok) ~ Prípadne zadajte kód PIN poštovej schránky a stlačte tlačidlo OK. Nastavte možnosti Identif. schranky, Zabezp., PIN SMS ( s. 43). Zaslanie SMS na osobný poštový priečinok Aby sa SMS dostala do osobného poštového priečinku, musí odosielateľ poznat vaše ID a pripísat ho za vaše číslo. Môžete vášmu SMS partnerovi poslat SMS cez váš osobný poštový priečinok. Prostredníctvom tejto SMS dostane Váš SMS partner Vaše telefónne číslo s SMS s aktuálnym ID a môže ho uložit v adresári. Ak je ID neplatné, nebude SMS doručená. 44

46 SMS (textové správy) Nastavenie centra SMS Poskytovatelia služieb vymieňajú SMS cez centrá SMS. Do vášho prístroja musíte zapísat centrum SMS, cez ktoré ich chcete posielat, príp. prijímat. Potom môžete cez každé z vložených centier SMS prijímat SMS, ak ste sa zaregistrovali u operátora. Vaše SMS sa odošlú cez SMS-centrum, ktoré je zapísané ako odosielacie centrum. Môžete však aktivovat každé iné centrum služieb SMS pre poslanie aktuálnej správy ako odosielacie centrum ( s. 45). Pokiaľ nie je zapísané žiadne centrum služieb SMS, tvorí ponuku SMS len zápis Nastaveni. Vložte niektoré centrum služieb SMS ( s. 45). vpíšte/zmeňte centrum SMS Informujte sa pred novým zapísaním príp. pred vymazaním prednastavených čísiel o ponuke služieb a osobitných podmienkach vášho operátora. v Ë Nastaveni SMS centra s Zvoľte si centrum SMS, (napr. SMS centrum 1) a Upravit stlačte. Zmena viacriadkového zadania: Aktivni odesilani: Ano vyberte, ak má byt poslaná SMS prostredníctvom centra SMS. Pre centrá SMS 2 až 4 platí nastavenie len pre nasledujúcu SMS. Sluzba SMS Cislo SMS centra: Zapíšte číslo služby SMS a pridajte mu hviezdičku, ak váš poskytovateľ služieb podporuje osobné poštové priečinky. Cislo pro ovy pristup: Zapíšte číslo ovej služby. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Poznámka Informujte sa u svojho operátora, čo musíte zohľadnit pri zapísaní servisných volacích čísiel, ak chcete používat osobné poštové priečinky (predpoklad: váš poskytovateľ služieb podporuje túto funkciu). Posielanie SMS cez iné centrum SMS Centrum SMS (2 až 4) aktivujte ako odosielacie centrum. Odošlite SMS. Toto nastavenie platí len pre SMS, ktorá bude odoslaná ako nasledujúca. Potom je opät nastavené SMS centrum 1. 45

47 SMS (textové správy) SMS informačné služby Môžete si od operátora nechat posielat určité informácie (napr. predpoveď počasia alebo vyžrebované čísla Lotta) prostredníctvom správ SMS. Môžete uložit až 10 info služieb. Informácie o ponúkaných info službách a ich cenách získate u operátora. Zriadenie/objednanie informačnej služby Objednanie informačnej služby v Ë SMS sluzby s Poslat Vyberte informačnú službu. stlačte tlačidlo display. Zriadenie informačnej služby Zvoľte prázdny záznam, príp. ho najprv vymažte. Potom: Upravit Stlačte tlačidlo displeja. ~ Príp. zadajte kód, označenie acieľové tel. číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Zmena zápisu info služby Zvoľte info službu (pozrite vyššie). Potom: Moznosti Otvorte ponuku. Upravit zaznam Vyberte a stlačte OK. ~ Zmeňte príp. kód, označenie, cieľové telefónne číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Vymazanie info služby Zvoľte info službu (pozrite vyššie). Potom: Moznosti Otvorte ponuku. Smazat zaznam Vyberte a stlačte OK. SMS na telefónnych zariadeniach u SMS môžete prijat jedine vtedy, keď sa odošle prenos čísla volajúceho k pripojeniu vedľajšej stanice zariadeniatelefónu (CLIP). CLIP vyhodnotenie čísla centra SMS sa uskutoční vo vašom prístroji Gigaset. u Popr. musíte dat pred číslo centra SMS číslo predvoľby (AKZ) (v závislosti od Vášho telefónneho zariadenia). V prípade pochybnosti preskúšajte váš telefónny prístroj tak, že napr. pošlete nejakú SMS na vaše vlastné číslo: raz s číslom predvoľby a raz bez neho. u Pri odosielaní SMS sa bude vaše číslo odosielateľa odosielat bez pobočkového telefónneho čísla. V tomto prípade nie je možná priama odpoveď od príjemcu. Posielanie a prijímanie SMS na ISDN telefónnych zariadeniach je možné len cez MSN číslo, pridelené vašej základňovej stanici. Zapnutie/vypnutie funkcie SMS Po vypnutí už nemôžete prijat žiadnu SMS ako textovú správu a váš prístroj už neodošle žiadnu SMS. Nastavenia, ktoré ste uskutočnili pre odosielanie a príjem SMS (čísla centier SMS) ako aj zápisy do zoznamu vstupov a zoznamu návrhov zostávajú uložené v pamäti aj po vypnutí. v Otvorte hlavné menu. *#Q5# 2 L Zadajte číslice. Q OK Vypnite funkciu SMS. alebo: OK Zapnite funkciu SMS (stav dodania). 46

48 SMS (textové správy) SMS odstraňovanie chýb Kódy chýb pri odosielaní E0 Stále potlačenie volacieho čísla je zapnuté (CLIR) alebo nie je zapnuté sprostredkovanie čísla volajúceho. FE Chyba počas prenosu SMS. FD Chyba pri vytváraní spojenia s centrom SMS, pozri Pomoc. Pomoc pri chybách Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam chybových situácií a možné príčiny a dáva pokyny na odstránenie chýb. Odosielanie nie je možné. 1. Funkcia prenos telefónnych čísel (CLIP) nie je aktivovaná. Nechajte ju aktivovat u svojho operátora. 2. Prenos SMS sa prerušil (napr. nejakým volaním). Odošlite SMS znovu. 3. Poskytovateľ služieb nepodporuje výkonovú charakteristiku. 4. Pre odosielacie centrum, aktivované ako centrum SMS, nie je zapísané žiadne číslo alebo je zapísané nesprávne číslo. Vpíšte číslo ( s. 45). Dostanete SMS, ktorej text je neúplný. 1. Pamät vášho telefónu je plná. Vymažte staré SMS ( s. 40). 2. Operátor ešte nepreniesol zvyšok SMS. Už viac nedostanete žiadnu SMS. 1. Zmenili ste ID vášho poštového priečinku. Oznámte vášmu SMS partnerovi zmenené ID alebo zrušte zmenu ( s. 44). 2. Nemáte zapnutý poštový priečinok. Aktivujte váš poštový priečinok ( s. 44). 3. Presmerovanie hovorov je nastavené na možnost Kdy: Vsechna volani alebo je aktívne presmerovanie pre siet ový odkazovač Vsechna volani. Zmeňte prepojenie volania ( s. 29). SMS sa predčíta. 1. Nie je nastavená služba zobrazenie telefónneho čísla. Nechajte uvoľnit tento prvok u Vášho servisného providera (spoplatnené). 2. Prevádzkovateľ mobilnej siete a poskytovateľ služieb SMS v pevnej sieti nemajú dohodnutú žiadnu spoluprácu. Informujte sa u poskytovateľa služieb SMS v pevnej sieti. 3. Koncové zariadenie je u vášho poskytovateľa služieb SMS uložené ako neumožňujúce SMS v pevnej sieti, teda už nie ste registrovaní. Telefón automaticky zaregistrujte na príjem správ SMS tak, že odošlete ľubovoľnú správu SMS. Príjem iba počas dňa. Koncové zariadenie je u vášho poskytovateľa služieb SMS uložené ako neumožňujúce SMS v pevnej sieti, t.j. už tam nie ste registrovaní. Informujte sa u poskytovateľa služieb SMS v pevnej sieti. Telefón automaticky zaregistrujte na príjem správ SMS tak, že odošlete ľubovoľnú správu SMS. 47

49 Použitie siet ového odkazovača Použitie siet ového odkazovača Siet ový odkazovač je odkazovačom vášho siet ového operátora. Siet ový odkazovač môžete používat až potom, keď ste si ho u svojho siet ového operátora objednali. Nastavenie siet ového odkazovača pre rýchlu voľbu Pri rýchlej voľbe si môžete zvolit siet ový odkazovač priamo jediným tlačidlom. Rýchla voľba je pre siet ový odkazovač vopred nastavená. Potrebujete už len zadat číslo siet ového odkazovača. Nastavenie siet ového odkazovača pre rýchlu voľbu a zapísanie čísla siet ového odkazovača v Ì Memobox ~ Zadajte číslo siet ového odkazovača. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie rýchlej voľby platí pre všetky prenosné časti Gigaset S79H. Volanie na siet ový odkazovač Dlhšie stlačte. Spojíte sa priamo so siet ovým odkazovačom. d Príp. dtlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ohlásenie siet ového odkazovača budete počut hlasne. Prezeranie hlásenia siet ového odkazovača Ak príde odkaz, dostanete od siet ového odkazovača volanie. Na displeji sa zobrazí číslo siet ového odkazovača, ak máte objednané sprostredkovanie čísla volajúceho. Ak prevezmete volanie, prehrajú sa odkazy. Ak volanie neprevezmete, číslo siet ového odkazovača sa uloží do zoznamu neprijatých volaní a tlačidlo odkazov bliká ( s. 36). Poznámk Zapíšte do vášho adresára číslo (účastníka) siet ového automatického záznamníka a označenie siet ový automatický záznamník, potom sa na displeji a v zozname volajúcich zobrazí hneď toto označenie. 48

50 ECO DECT ECO DECT S Vašou sadou Gigaset S790 prispejete k ochrane životného prostredia. Zníženie spotreby energie Vďaka používaniu úsporného napájania telefón spotrebuje menej prúdu. Zníženie rádiového žiarenia Vyžarovanie je automaticky obmedzované: u Prenosná časť: čím sa prenosná časť nachádza bližšie k základňovej stanici, tým je vyžarovanie menšie. u Základňová stanica: ak je prihlásená iba jedna prenosná časť, ktorá je vložená do základňovej stanice, je vyžarovanie znížené takmer na nulu. Vyžarovanie prenosnej èasti a základòovej stanice ïalej znížite používaním režimu Rezim Eko: u Rezim Eko Znižuje vyžarovanie prenosnej časti a základňovej stanice vždy o 80 % bez ohľadu na to, či telefonujete, alebo nie. Režim Rezim Eko znižuje dosah asi o 50 %. Režim Rezim Eko je teda vhodný iba v prípade, kedy znížený dosah nie je na nežiaduci. Rezim Eko / Rezim Eko+ zapnút /vypnút : v Ï Rezim Eko Rezim Eko / Rezim Eko+ Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³ =zap.). Zobrazenie stavu Symbol na displeji ÐiÑÒ (bliká) Ð biela Ð zelená ¼biele ¼zelené Sila signálu: dobrá až slabá bez signálu Režim Rezim Eko neaktívny Rezim Eko aktivované Rezim Eko+ aktivované (zobrazuje sa v pohotovostnom stave namiesto symbolu intenzity signálu) Režim Rezim Eko a Rezim Eko+ aktívny Vypnutie vyžarovania u Rezim Eko+ Ak aktivujete režim Rezim Eko+, bude vyžarovanie (vysielací výkon DECT) základňovej stanice a prenosnej časti v pohotovostnom stave vypnuté. Platí to aj v prípade viacerých prenosných častí, ak všetky podporujú režim Rezim Eko+. Rezim Eko / Rezim Eko+ sa môžu nezávisle zapnút alebo vypnút a fungujú aj s viacerými prenosnými čast ami. Slúchadlo nemusí byt uložené v základni. 49

51 Nastavenie termínu (kalendár) Poznámky u V prípade zapnutého Rezim Eko+ môžete kontrolovat dostupnost základne tak, že budete stláčat tlačidlo zdvihnutia c dlho. Ak sa základňová stanica dá dosiahnut, počujete voľný tón. u So zapnutým režimom Rezim Eko+: sa nadviazanie spojenia oneskorí o cca 2 sekundy; pohotovostný čas slúchadla sa zníži cca o 50 %. u Ak prihlasujete slúchadlá, ktoré nepodporujú režim Rezim Eko+, bude tento režim v základni a všetkých slúchadlách deaktivovaný. u So zapnutým Rezim Eko sa zníži dosah základňovej stanice. u Rezim Eko / Rezim Eko+ a podpora opakovača ( s. 66) sa navzájom vylučujú, t.j. keď použijete opakovač, nemôžete využit Rezim Eko a Rezim Eko+. Nastavenie termínu (kalendár) Vašou prenosnou čast ou si môžete nechat pripomenút až 30 termínov. Výročia zapísané do adresára ( s. 34) sa automaticky prevezmú do kalendára. Uloženie termínu Predpoklad: Dátum a čas sú nastavené ( s. 14). v Í Kalendar Rij 2009 Po Ut St Ct Pa So Ne Zpet Moznosti u Aktuálny deň je vybratý (orámovaný bielou farbou). u Dni, v ktorých sú už uložené termíny, sú podfarbené bielou farbou. r/q Vyberte v grafickom kalendári požadovaný deň. Zvolený deň je orámovaný bielou farbou. Aktuálny deň už nie je orámovaný. w Tlačidlo riadenia stlačte uprostred. u Ak sú už vpísané termíny, otvorte zoznam uložených termínov dňa. Pomocu <Novy zaznam> OK otvoríte okno pre vloženie údajov. u Ak ešte nie sú vpísané žiadne termíny, otvorte ihneď okno pre vloženie dát nového termínu. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zap. alebo zvoľte Vyp. 50

52 Nastavenie termínu (kalendár) Datum: Zadajte deň/mesiac/rok 8 miestnym zadaním. Cas: Zadajte hodiny/minúty 4 miestnym zadaním. Text: Zadajte text (max. 16 miestne). Text bude zobrazený ako názov termínu v zozname a pri signalizácii termínu sa zobrazí na displeji. Ak nezadáte žiadny text, zobrazí sa len dátum a čas termínu. Signal: Zvoľte spôsob signalizácie. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Poznámka Keď ste uložili 30 termínov, musíte najprv zmazat jestvujúci termín, aby ste mohli zadat nový. Signalizovanie termínov, výročí Signalizácia termínu sa bude signalizovat v pohotovostnom stave 60 sek. so zvolenou melódiou vyzváňania a hlasitost ou, ktorá je nastavená pre interné volania ( s. 62). Počas signalizovania môžete trvalo menit hlasitost pomocou postranných tlačidiel ø (hlasnejšie) alebo (tichšie). Vždy sa zobrazí v prípade výročí názov a v prípade termínov vpísaný text s dátumom a presným časom. ØáÚ Upozornenie na termín môžete vypnút alebo zareagovat : Vyp. Stlačte tlačidlo displej, aby ste vypli upozornenie na termín, alebo: SMS Stlačte tlačidlo displej, aby ste reagovali na upozornenie na termín pomocou SMS. Poznámka Počas volania bude termín signalizovaný len krátkym tónom. Spravovanie termínov v Í Kalendar Spracovanie jednotlivého termínu r/q V grafickom kalendári vyberte deň a stlačte tlačidlo ovládania w. (Dni, v ktorých sú už termíny uložené, sú v kalendári podfarbené bielou farbou.) q Vyberte termín dňa. Máte nasledujúce možnosti: Zobraz. Stlačte tlačidlo displej a zmeňte alebo potvrďte záznam. alebo Moznosti Otvorte menu pre zmenu, vymazanie a aktivovanie / deaktivovanie. Vymazat všetky termíny jedného dňa Moznosti Smaz. vsech. term. OK Bezpečnostnú otázku zodpovedajte pomocou Ano. Vymažú sa všetky termíny. Stretnutie :38 Vyp. SMS 51

53 Nastavenie budíka Zobrazenie neprijatých termínov, výročí Neprijaté termíny/výročia ( s. 34) sa v nasledujúcich prípadoch uložia do zoznamu Zmeskane budiky: u Neprijmete niektorý termín/výročie. u Termín resp. výročie boli signalizované počas hovoru. u Prenosná čast je v čase príslušného termínu/výročia vypnutá. u V čase termínu/výročného dňa sa aktivovalo automatické opakovanie voľby ( s. 35). Na displeji sa zobrazí symbol n a počet nových záznamov. Najnovší záznam sa nachádza na začiatku zoznamu. Zoznam otvoríte stlačením tlačidla správy f ( s. 36) alebo prostredníctvom menu: v Í Zmeskane budiky Vyberte termín/výročie. Zobrazia sa informácie k termínu/výročiu. Zmeškaný termín sa zobrazí s názvom termínu, zmeškané výročie s priezviskom, menom. Okrem toho sa uvedie dátum a čas. Smazat Vymazanie termínu. SMS Napíšte SMS. Ak je v zozname uložených 10 záznamov, zmaže sa pri ďalšom upozornení na termín najstarší záznam. Nastavenie budíka Predpoklad: Dátum a čas sú nastavené ( s. 14). Zapnutie/vypnutie a nastavenie budíka v á Budik Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zap. alebo zvoľte Vyp. Cas: Zadajte čas budenia 4 miestnym zadaním. Opakovat: Denne alebo zvoľte Pondeli-Patek. Hlasitost: Nastavte hlasitost (1 6). Melodie: Zvoľte melódiu. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. V pokojovom stave displeja sa zobrazí symbol ¼a čas budenia. Budenie je signalizované na displeji ( s. 3) a vybranou vyzváňacou melódiou. Vyzváňanie budíka zaznie 60 sek. Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zopakuje sa vyzváňanie budíka dvakrát už po 5 minútach a potom sa vypne. Počas toho ako budík zvoní môžete trvalo menit hlasitost pomocou postranných tlačidiel ø(hlasnejšie) alebo (tichšie). Počas volania sa signalizuje vyzváňanie budíka iba prostredníctvom krátkeho zvuku. 52

54 Používanie viacerých prenosných častí Vypnút budenie/zopakovat po prestávke (režim zdriemnutia) Predpoklad: Zaznie tón budenia. Vyp. príp. Pripomen. Stlačte tlačidlo displej. Budenie sa vypne. Stlačte tlačidlo displej alebo akékoľvek tlačidlo. Budenie sa vypne a zopakuje sa po 5 minútach. Po druhom zopakovaní sa budenie úplne vypne. Používanie viacerých prenosných častí Prihlásenie prenosných častí Na základňovú stanicu môžete prihlásit až 6 prídavných slúchadiel. Prenosná čast Gigaset S79H môže byt prihlásená až k štyrom základniam. Manuálne prihlásenie Gigaset S79H do súpravy Gigaset S790 Ručné prihlásenie prenosnej časti musíte uskutočnit na prenosnej časti (1) a základni (2). Po úspešnom prihlásení prejde prenosná čast do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. V opačnom prípade postup zopakujte. 1) Na prenosnej časti Prenosná čast nie je prihlásená na žiadnu základňu. Prihlasit Stlačte tlačidlo displej. Prenosná čast už je prihlásená na nejakú základňu. v Ï Prihlaseni Prihlasit pren.cast Pre prípad, že je slúchadlo prihlásené už ku štyrom základniam: s Zvoľte si základňovú stanicu, napr. Zakladna 3 a OK stlačte. ~ Zadajte systémový kód PIN a po zobrazení výzvy stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazia informácie o tom, že sa vyhľadáva základňa pripravená na prihlásenie. 2) Na základni V priebehu 60 sekúnd stlačte a podržte (na cca 3 s) tlačidlo prihlásenia/pagingu na základni ( s. 2). Prihlásenie iných prenosných častí Iné prídavné slúchadlá Gigaset a prídavné slúchadlá iných prístrojov s podporou funkcie GAP prihlásite takto.. 1) Na prenosnej časti Začnite prihlasovanie prenosnej časti podľa príslušného návodu na obsluhu. 2) Na základni Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo ( s. 2) na dlhšie (cca 3 sek.). 53

55 Používanie viacerých prenosných častí Odhlásenie prídavných slúchadiel Môžete odhlásit z každej prihlásenej prenosnej časti súpravy Gigaset S79H každú inú prihlásenú prenosnú čast. v Ï Prihlaseni Odhlasit pren.cast s Vyberte interného účastníka, ktorý sa má odhlásit, a stlačte tlačidlo OK. (Prenosná čast, ktorú práve obsluhujete, je označená s <.) ~ Zadajte aktuálny systémový kód PIN a stlačte tlačidlo Ulozit. Ano Stlačte tlačidlo displeja. Vyhľadávanie slúchadla ( paging ) Prenosnú čast môžete hľadat pomocou základňovej stanice. Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici ( s. 2) krátko. Všetky prenosné časti zvonia súčasne ( Paging ), hoci budú vypnuté vyzváňacie tóny. Ukončenie hľadania Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici nakrátko alebo stlačte tlačidlo prevzatia c na prenosnej časti. Interné volanie Interné hovory s inými prenosnými čast ami prihlásenými na tej istej základňovej stanici, sú bezplatné. Volanie na určitú prenosnú čast u Začnite interné volanie. ~ Zadajte číslo prenosnej časti. alebo: u Začnite interné volanie. s Vyberte prenosnú čast. c Stlačte tlačidlo prevzatia. Volanie všetkých prenosných častí ( hromadné volanie ) u Tlačidlo dlho stláčat. alebo: u Zahájenie interného volania. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou. alebo Volat vsem vyberte a c Stlačte tlačidlo prevzatia. Budú volané všetky prenosné časti. Ukončenie hovoru a Stlačenie tlačidla položit. Zmena základne Ak je Vaša prenosná čast prihlásená na viacerých základniach, môžete ju nastavit na určitú základňu alebo na tú základňu, ktorá má najlepší signál (Nejlepsi zaklad.). v Ï Prihlaseni Vybrat zakladnu s 54 Jednu z prihlásených základní alebo Nejlepsi zaklad.vyberte astlačte Vybrat.

56 Používanie viacerých prenosných častí Postúpenie hovoru na iné slúchadlo Externý hovor môžete presmerovat (prepojit ) na inú prenosnú čast. u Otvorenie zoznamu prenosných častí. Externý účastník počuje čakaciu melódiu, ak je zapnutá ( s. 66). s Zvoľte prenosnú čast alebo Volat vsem a stlačte OK. Ak sa prihlási interný účastník: Príp. oznámte externý hovor. a Stlačenie tlačidla položit. Externý hovor bol presmerovaný na inú prenosnú čast. Ak sa interný účastník nehlási alebo má obsadené, stlačte tlačidlo displeja Ukoncit, aby ste sa vrátili k externému hovoru. Pri postúpení hovoru môžete tlačidlo zloženia a a stlačit aj predtým, ako interný účastník zodvihne. Ak sa potom interný účastník nehlási alebo má obsadené, hovor sa automaticky vráti spät k Vám. Interné spätné spojenia/ konferencia Telefonujete s externým účastníkom a súčasne môžete zavolat niektorému internému účastníkovi, aby ste sa poradili alebo viedli konferenčný hovor medzi všetkými 3 účastníkmi. Vediete externý hovor: u Otvorenie zoznamu prenosných častí. Externý účastník počuje čakaciu melódiu, ak je zapnutá ( s. 66). s Zvoľte prenosnú čast a stlačte OK. Interný účastník je práve volaný. Ak zloží interný účastník, môžete buď: Ukoncit alebo: Stlačte tlačidlo displeja. Znovu ste spojení s externým účastníkom. Konference Stlačte tlačidlo displeja. Všetci traja účastníci sú navzájom spojení. Poznámky u Ak sú prihlásené iba dva mobilné časti, bude volaná iná mobilná čast po stlačení tlačidla u ihneď. u Tlačidlo u dlho stláčajte volá ihneď všetky mobilné časti. Ukončenie konferenčného hovoru a Stlačenie tlačidla položit. Ak niektorý interný účastník stlačí tlačidlo ukončenia a, zostáva zachované spojenie medzi ďalšou pripojenou prenosnou čast ou a externým účastníkom. Prijatie/odmietnutie čakajúceho hovoru Ak počas interného hovoru dostanete externé volanie, počujete tón zaklopania (krátky tón). Pri prenose telefónneho čísla sa na displeji zobrazuje číslo volajúceho. Prerušenie interného hovoru, prevzatie externého Prijmout Stlačte tlačidlo displeja. Interný hovor sa ukončí. Ste spojení s externým účastníkom. Odmietnutie externého volania Odmitn. Stlačte tlačidlo displeja. Tón ohlásenia čakajúceho hovoru sa vypne. Zostávate spojení s interným účastníkom. Tón zvonenia je ešte počut na ďalších prihlásených prenosných častiach. 55

57 Používanie viacerých prenosných častí Pripojenie sa k externému hovoru Predpoklad: Funkcia Int.priposlech je zapnutá. Vediete externý hovor. Niektorý interný účastník sa môže pripojit k tomuto hovoru a rozprávat sa. Pripojenie sa u všetkých diskutujúcich partnerov signalizuje signálnym tónom. Zapnutie alebo vypnutie interného pripojenia v Ï Telefonie Int.priposlech Funkciu zapnete alebo vypnete stlačením tlačidla Zmenit ( = zapnuté). Interné pripojenie Linka je obsadená externým hovorom. Váš displej ukazuje príslušný odkaz. Chcete sa pripojit k prebiehajúcemu externémuhovoru. c Tlačidlo zdvihnutia dlho stláčajte. Pripojíte sa k hovoru. Všetci účastníci počujú jeden signálny tón. Súčasne sa na displeji tejto prenosnej časti zobrazí hlásenie Konference a z tejto prenosnej časti nebude možné zvolit žiadne číslo. Ukončenie pripojenia a Stlačenie tlačidla položit. Všetci účastníci počujú jeden signálny tón. Ak prvý interný účastník stlačí tlačidlo ukončenia a, zostáva zachované spojenie medzi ďalšou pripojenou prenosnou čast ou a externým účastníkom. Zmena názvu niektorej prenosnej časti Názvy INT 1, INT 2 atď. sa prideľujú automaticky. Môžete ich zmenit. Názov môže byt maximálne desat miestny. Zmenený názov sa zobrazí v zozname každej prenosnej časti. u s Otvorte zoznam prenosných častí. Vlastná prenosná čast je označená f. Zvoľte prenosnú čast. Moznosti Otvorte ponuku. Prejmenovat ~ Zadajte názvy. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Zmena interného čísla prenosnej časti Prenosná čast získa pri prihlásení automaticky najnižšie voľné číslo. Ak sú obsadené všetky miesta, prepíše sa číslo 6, ak sa táto prenosná čast nachádza v pohotovostnom stave. Môžete zmenit interné čísla všetkých prihlásených prenosných častí (1 6). u Otvorte zoznam prenosných častí. Vlastná prenosná čast je označená f. Moznosti Otvorte ponuku. Prir. pren. cast c. Zvoľte a stlačte OK. r Ulozit Vyberte číslo. Zobrazia sa len čísla, ktoré sú voľné. Stlačením dialógového tlačidla uložte zadanie. 56

58 Používanie prenosnej časti pre babyalarm Používanie prenosnej časti pre babyalarm Ak je režim Babyalarm zapnutý, uskutoční sa volanie na uložené cieľové telefónne číslo vtedy, keď bude dosiahnutá definovaná úroveň hladiny hluku. Ako cieľové číslo môžete vo vašej prenosnej časti uložit interné alebo externé číslo. Žiadne tlačidlo prenosnej časti nie je aktívne okrem tlačidiel displeja. Zvonenie funkcie Babyalarm na externé číslo sa preruší po cca 90 sek. Zvonenie funkcie Babyalarm na interné číslo (prenosná čast ) sa preruší po cca 3 minútach (v závislosti od základne). Počas babyalarmu sú všetky tlačidlá zablokované, až na tlačidlo ukončenia hovoru. Reproduktor prenosnej časti je vypnutý. V režime Babyalarm budú prichádzajúce volania na prenosnej časti signalizované bez tónu zvonenia a zobrazia sa len na displeji. Displej a klávesnica nebudú osvetlené, aj upozorňovacie tóny budú vypnuté. Ak nejaké prichádzajúce volanie prevezmete, režim Babyalarm sa na čas trvania telefonátu preruší, funkcia zostane zapnutá. Ak prenosnú čast vypnete a znovu zapnete, zostane režim Babyalarm zachovaný. Pozor! u Pri uvedení do prevádzky bezpodmienečne preverte funkčnost. Skontrolujte napr. citlivost. Preskúšajte napr. vytvorenie spojenia, ak presmerujete Babyalarm na nejaké externé číslo. u Zapnutá funkcia značne znižuje prevádzkový čas vašej prenosnej časti. Prenosnú čast príp. vložte do základne alebo nabíjačky. Tým sa zabezpečí, že sa akumulátory nevybijú. u Vzdialenost medzi prenosnou čast ou a diet at om by mala byt optimálne 1 až 2 metre. Mikrofón musí byt nasmerovaný k diet at u. u Spojenie, na ktoré sa Babyalarm presmeruje, nesmie byt blokované zapnutým záznamníkom. 57

59 Používanie prenosnej časti pre babyalarm Aktivovanie funkcie babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla v É Sledovani zvuku Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Pre zapnutie Zap. zvoľte. Alarm pro: Interni alebo zvoľte Externi. Externé číslo: Vyberte číslo z adresára (stlačte tlačidlo displeja ö) alebo priamo zadajte. Interné číslo: Tlačidlo displej Zmenit stlačte prenosnúčast vyberte alebo Volat vsem, keď sa bude mat zavolat všetkým prihláseným mobilným častiam OK. Na pohotovostnom displeji sa zobrazí cieľové číslo alebo interné cieľové čísla. Citlivost: Vyberte citlivost pre hladinu zvuku (Nizka alebo Vysoka). Pomocou Ulozit uložte nastavenia. Pohotovostný displej vyzerá s aktívnou funkciou Babyalarm takto: i INT 1 Á V 07:15 Sledovani zvuku Rij Prerušenie alebo vypnutie funkcie babyalarm Stlačte tlačidlo na zavesenie a, čím prerušíte volanie so zapnutou funkciou Babyalarm. Stlačte v pohotovostnom stave dialógové tlačidlo Vyp., čím deaktivujete režim Babyalarm. Externé deaktivovanie babyalarmu Predpoklady: Telefón musí podporovat tónovú voľbu a funkcia Babyalarm prechádza na externé cieľové číslo. Prijmite volanie aktivované funkciou Babyalarm a stlačte tlačidlá 9 ;. Po ukončení spojenia bude funkcia deaktivovaná. Potom už nebude nasledovat žiadne volanie funkcie Babyalarm. Ostatné nastavenia funkcie Babyalarm na prenosnej časti (napr. žiadny tón zvonenia) zostanú zachované dovtedy, kým na prenosnej časti stlačíte tlačidlo displeja Vyp.. Ak chcete Babyalarm s tým istým číslom znovu aktivovat : Aktiváciu opät zapnite a pomocou Ulozit uložte ( s. 58). Vyp. Moznosti Zmena nastaveného cieľového volacieho čísla v É Sledovani zvuku Číslo zadajte a uložte tak, ako je to popísané v časti Aktivovanie funkcie babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla ( s. 58). 58

60 Nastavenie prenosnej časti Nastavenie prenosnej časti Prenosná čast je nastavená dopredu. Nastavenia môžete individuálne zmenit. Rýchly prístup k číslam a funkciám Každé z číselných tlačidiel Q a 2 až O je možné obsadit jedným číslom zadresára. Ľavé a pravé dialógové tlačidlo je už obsadené funkciou. Obsadenie môžete zmenit ( s. 59). Vytočenie čísla príp. spustenie príslušnej funkcie prebehne potom jedným stlačením tlačidla. Obsadzovanie číselných tlačidiel Predpoklad: Číselné tlačidlo zatiaľ nie je obsadené číslom. Stlačte a podržte číselné tlačidlo. alebo Stlačte krátko číselné tlačidlo a dialógové tlačidlo Rychla v.. Otvorí sa adresár. Vyberte záznam a stlačte OK. Položka je uložená pod príslušným číselným tlačidlom. Poznámka Ak položku v adresári neskôr vymažete alebo zmeníte, nebude mat táto skutočnost vplyv na obsadenie číselných tlačidiel. Výber čísel/zmena obsadenia Predpoklad: Číselné tlačidlo je obsadené číslom. V pohotovostnom stave prenosnej časti Stlačte a podržte číselné tlačidlo. Začne sa vytáčanie čísla. alebo Stlačte krátko tlačidlo: Stlačte dialógové tlačidlo s číslom/ menom (prípadne skráteným), čím spustíte vytáčanie čísla alebo stlačte dialógové tlačidlo Zmenit, čím zmeníte obsadenie číselného tlačidla alebo toto obsadenie vymažete. Zmena obsadenia niektorého tlačidla displeja Stlačte dlhšie ľavé alebo pravé tlačidlo displeja. Otvorí sa zoznam možných obsadení tlačidiel. Na výber je nasledovné: Sledovani zvuku Obsaďte tlačidlo s menu pre nastavovanie a zapínanie babyalarmu ( s. 57). Budik Obsaďte tlačidlo s menu pre nastavovanie a zapínanie budíka ( s. 52). Kalendar Zobrazenie grafického kalendára ( s. 50). Opakovani volby Zobrazenie zoznamu opakovania voľby. Dalsi funkce... Na výber sú k dispozícii ďalšie funkcie: Seznamy volani Zobrazenie zoznamov hovoru ( s. 35). INT Interné volanie ( s. 54). SMS Obsaďte tlačidlo s menu pre funkcie SMS ( s. 39). Vyberte položku a stlačte tlačidlo OK. 59

61 Nastavenie prenosnej časti Zmena jazyka displeja Texty na displeji môžete zobrazit v rôznych jazykoch. v Ï Jazyk Aktuálny jazyk je označený s Ø. s Vyberte jazyk a stlačte tlačidlo Vybrat. Keď nastavíte nedopatrením jazyk, ktorý je pre Vás nezrozumiteľný: v Ï s s s Postupne stláčajte tlačidlá a potvrďte tlačidlom OK. s Vyberte správny jazyk a stlačte pravé dialógové tlačidlo. Nastavenie displeja Nastavenie šetriča displeja/ sekvencie obrázkov V pohotovostnom stave môžete zobraziť ako šetrič obrazovky obrázok alebo sekvenciu obrázkov (všetky obrázky budú zobrazované postupne) zo zložky Sporic displeje Datovy adresar ( s. 64) alebo hodiny. Nahradí to bežné zobrazenie v pohotovostnom stave. Šetrič displeja nebude v určitých situáciách zobrazený, napr. počas hovoru alebo keď je prenosná čast odhlásená. Ak je šetrič displeja aktivovaný, je ponuka Sporic displeje označená symbolom μ. v Ï Displej + klavesnice Sporic displeje Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Vyberte Zap. (zobrazí sa šetrič displeja) alebo Vyp. (bez šetriča displeja). Vyber : Vyberte šetrič displeja alebo Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa aktívny šetrič displeja. s Vyberte šetrič displeja a OK stlačte. Ulozit stlačte tlačidlo displej. Aby ste opäť zobrazili pohotovostný stav displeja, stlačte krátko tlačidlo zavesenia a. Poznámka Ak ste nastavili ako šetrič displeja analógové hodiny, zobrazí sa sekundová ručička iba vtedy, ak je prenosná časť v nabíjacej základni. Nastavenie veľkých začiatočných písmen Môžete nastavit zväčšenie písma a symbolov v zoznamoch volaní a adresári tak, aby ste zvýšili čitateľnost textov. Na displeji sa namiesto niekoľkých položiek zobrazí len jedna položka a prípadne sa skrátia mená. v Ï Displej + klavesnice Velke pismo Zmenit Stlačte dialógové tlačidlo (³=zapnuté). Nastavenie farebnej schémy Displej môžete zobrazovat v rozličných farebných kombináciách. v Ï Displej + klavesnice Barev. schemata Barev. schema vyberte (1 až 5) a OK stlačte. 60

62 Nastavenie prenosnej časti Nastavenie osvetlenia displeja V závislosti od toho, či je prenosná čast uložená v nabíjacej základni alebo nie, môžete zapnút alebo vypnút osvetlenie displeja. Ak je zapnutá, displej trvale svieti so zníženým jasom. Ak je podsvietenie displeja vypnuté, zapne sa pri prvom stlačení akéhokoľvek tlačidla. Tlačidlo nemá v tomto prípade žiadne ďalšie funkcie. v Ï Displej + klavesnice Podsviceni displeje Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: V nabijecce Zap. alebo zvoľte Vyp. Mino nabijecku Zap. alebo zvoľte Vyp. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie podsvietenia klávesnice Intenzitu podsvietenia klávesnice je možné nastaviť v 5 stupňoch. v Ï Displej + klavesnice Podsvic. klavesnice Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: Intenzita: Zvoľte 1 (najnižšie) až 5 (najvyššie). Ulozit Poznámka Pri nastavení Zap. sa môže pohotovostná doba prenosnej časti značne zmenšit. Stlačte tlačidlo displeja. Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volania Ak máte túto funkciu zapojenú, prenosnú čast pri volaní vyberte z nabíjačky bez toho bez stlačenia tlačidla prijatiac. v Ï Telefonie Aut.prijem vol. Zmenit Stlačte dialógové tlačidlo (³=zapnuté). Zmena hlasitosti hlasitého hovoru/reproduktora Hlasitost pre hlasité telefonovanie a slúchadlo môžete nastavit v piatich stupňoch. Počas rozhovoru prostredníctvom slúchadlá alebo v režime hlasitého hovoru: ø/ Stlačte postranné tlačidlo, aby ste vyvolali menu Hlasitost pren.c. Zmeňte hlasitost stlačením ø(hlasnejšie) alebo (tichšie). alebo t Stlačte tlačidlo ovládania, aby ste vyvolali menu Hlasitost pren.c. Pomocou r nastavte hlasitost slúchadla, resp. hlasitého hovoru. Nastavenie sa automaticky uloží po asi 3 sekundách alebo stlačte tlačidlo displej Ulozit. Keď t bude obsadené inou funkciou: Moznosti Otvorte ponuku. Hlasitost Vyberte a stlačte OK. Vykonajte nastavenie (pozrite hore). Poznámka u Nastavenia pre slúchadlo platia aj pre pripojený headset. u Hlasitost hovoru môžete tiež nastavit pomocou ponuky ( s. 26). 61

63 Nastavenie prenosnej časti Nastavenie profilu hlasitého telefonovania V pohotovostnom stave môžete nastaviť rôzne profily hlasitého telefonovania, aby ste váš telefón optimálne prispôsobili úrovni vašej prípojky. Profil 1 Optimálne nastavenie pre väčšinu prípojok. Tento profil je prednastavený. Profil 2 Umožňuje hlasité telefonovanie s optimálnou hlasitosťou. Následkom toho musia partneri hovoriť jeden po druhom, lebo práve hovoriaca strana je prenášaná prednostne (sťažené súčasné rozprávanie). Profil 3 Optimálne pre súbežný rozhovor obe strany si dobre rozumejú, aj keď hovoria súčasne. Profil 4 Optimálne pre špeciálne prípojky. Ak východiskové nastavenie (Profil 1) nie je pre vás optimálne, vyskúšajte, prosím, tento profil. v Ï Nastaveni zvuku Profily handsfree Zvoľte profil hlasitého telefonovania (1 až 4) a stlačte Vybrat. Zmena vyzváňacích tónov u Hlasitost : Môžete si vybrat medzi piatimi stupňami hlasitosti (1 5; napr. hlasitost 3 = Š) a volaním Crescendo (6; hlasitost sa bude každým zvonením zvyšovat = ). u Vyzváňanie: Môžete vyberat zo zoznamu dopredu nainštalovaných vyzváňacích tónov a melódií. Môžete vyberat rozličné vyzváňacie zvuky, melódie alebo akýkoľvek sound z media-pool ( s. 64). Môžete rôzne nastavovat vyzváňacie tóny pre nasledovné funkcie: u Pro int.vol. u Pro ext.vol. Nastavenie hlasitosti/melódie V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Hlasitost/Melodie r s r Ulozit Nastavte hlasitost/melódiu pre interné hovory a výročia. Prejdite na ďalší riadok. Nastavte hlasitost alebo melódiu pre externé hovory. Stlačením dialógového tlačidla uložte zadanie. Počas toho ako telefón zvoní môžete trvalo menit aktuálnu hlasitost vyzváňacieho tónu postrannými tlačidlami ø (hlasnejšie) alebo (tichšie). Ďalej pre externé volania: Môžete uviest časový interval, v ktorom Váš telefón nemá zvonit, napr. noc. v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Casove nastaveni Casove nastaveni: Zap. alebo zvoľte Vyp. 62

64 Nastavenie prenosnej časti Keď bude zapnuté ovládanie času: Zakazat vyzv. od: Zadajte 4 miestne začiatok časového intervalu. Zakazat vyzv. do: Zadajte 4 miestne koniec časového intervalu. Poznámka V prípade hovorov, ktorým ste pridelili v adresári vlastnú melódiu (VIP), bude zvonit Váš telefón aj v tomto časovom intervale. Vyzváňací tón pre anonymné hovory zap./vypnút. Môžete nastavit to, aby Váš telefón v prípade hovorov s utajeným sprostredkovaním čísla nezvonil. Volanie je signalizované len na displeji. V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Vyp.vyzv.an.vol. Stlačte tlačidlo Zmenit, ak chcete funkciu zapnút alebo vypnút (³= zapnuté). Zapnutie/vypnutie vyzváňacieho tónu Môžete pred prijatím volania alebo v pohotovostnom stave vypnút na vašej prenosnej časti tón zvonenia natrvalo alebo pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie počas externého volania nie je možné. Vypnutie tónu zvonenia natrvalo * Stlačte dlhšie tlačidlo s hviezdičkou. Na displeji sa zobrazí symbol ó. Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu * Stlačte dlhšie tlačidlo s hviezdičkou. Vypnutie tónu zvonenia pre aktuálne volanie VyzvVyp Stlačte tlačidlo displeja. Zapnutie/vypnutie oznamovacieho tónu Môžete namiesto tónu zvonenia zapnút oznamovací tón. Pri volaní potom zaznie krátky tón ( Pipnuti ) namiesto vyzváňacieho tónu. * Stlačte dlhšie tlačidlo s hviezdičkou a do 3 sekúnd: Pipnuti Stlačte tlačidlo displeja. Volanie bude tak signalizované prostredníctvom krátkeho oznamovacieho tónu. Na displeji sa zobrazí tlačidlo ñ. 63

65 Nastavenie prenosnej časti Datovy adresar Media-Pool prenosnej časti spravuje zvuky, ktoré môžete použit ako vyzváňacie tóny a obrázky (obrázky CLIP a šetrič displeja), alebo ako obrázky volajúcich, príp. ako šetrič displeja. Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Media-Pool môže spravovat nasledujúce typy médií: Typ Zvuk Vyzváňacie tóny Monofónne Polyfónne Importované zvuky Obrázok Obrázok CLIP Šetrič displeja Formát Interný Interný Interný WMA, MP3, WAV BMP, JPG, GIF 128 x 86 pixelov 128 x 160 pixelov Vo Vašej prenosnej časti sú prednastavené rozličné mono- a polyfónne zvuky a obrázky. Môžete si vypočut zvuky, ktoré sú k dispozícii a nechat si zobrazit obrázky. Obrázky a zvuky si môžete stiahnut z PC ( s. 76). Ak nie je k dispozícii dostatok miesta k uloženiu do pamäti, musíte zmazat predtým jeden alebo viacero obrázkov alebo zvukov. Počas prehrávania môžete nastavit hlasitost : Moznosti Otvorte ponuku. Hlasitost Vyberte a stlačte OK. r Nastavte hlasitost. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Premenovat /vymazat zvuk/ obrázok Zvolili ste si niektorý záznam. Moznosti Otvorte menu. Ak sa obrázok alebo zvuk nedá zmazat ( ), nie sú tieto voľby k dispozícii. Môžete si zvolit nasledujúce funkcie: Smazat zaznam Vymaže sa vybraný záznam. Prejmenovat Zmeňte meno (maximálne 16 znakov) a stlačte Ulozit. Záznam sa uloží s novým menom. Skontrolujte pamät ové miesto Môžete si dat zobrazit voľnú kapacitu pamäte pre šetrič obrazovky a obrázky CLIP. v Volna pamet Prehrávanie zvukov/prezeranie obrázkov CLIP v Sporice displeje / Foto volajiciho / Zvuky (vyberte záznam) Obrázky: Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa označený obrázok. Tlačidlom q listujte medzi obrázkami. Ak ste si nejaký zvuk uložili v neplatnom súborovom formáte, obdržíte po danom výbere hlásenie chyby. Zvuky: Označený zvuk sa ihneď prehrá. Tlačidlom q listujte medzi zvukmi. 64

66 Nastavenie prenosnej časti Zapínanie/vypínanie upozorňovacích tónov Prenosná čast vás akusticky upozorní na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce upozorňovacie tóny môžete zapnút alebo vypnút nezávisle od seba: u Kliknutie tlačidla: Potvrdí sa každé stlačenie tlačidla. u Potvrdzovacie tóny: Potvrdzovací tón (stúpajúci sled tónov): na konci zadania/nastavenia a pri prijatí správy SMS, príp. nového záznamu v zozname volaní. Chybový tón (zostupný sled tónov): pri chybných zadaniach. Tón pre koniec ponuky: Na konci ponuky pri listovaní. u Tón vybitia batérií: Akumulátor treba nabit. V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Upozornujici tony Zmena viacriadkového zadania: Tony tlacitek: Zap. alebo zvoľte Vyp. Potvrz.ton: Zap. alebo zvoľte Vyp. Baterie: Zap. alebo zvoľte Vyp. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Nastavenie vlastného čísla predvoľby Na prenos telefónnych čísel (napr. formou vizitiek vcard) medzi zariadeniami pripojenými cez rozhranie Bluetooth a telefónom je nutné, aby v telefóne bolo uložené číslo vašej predvoľby (smerové číslo štátu a miestna predvoľba). Niektoré z týchto čísiel sú už prednastavené. v Ï Telefonie Mistni predvolby Skontrolujte, či je nastavené číslo predvoľby správne. Zmena viacriadkového zadania: q Vybrat /zmenit zadávacie políčko. r Pohyb v rámci zadávacieho políčka. Ñ Prípadne vymažte číslo: Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zadajte číslicu. Ulozit Príklad: Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie prenosnej časti do pôvodného stavu ako pri dodaní Individuálne nastavenia a zmeny môžete nastavit do pôvodného stavu. Nasledujúce nastavenia nie sú resetom ovplyvnené: u prihlásenie prenosnej časti k základni, u dátum a čas, u záznamy v kalendári, u záznamy adresára, zoznamov hovorov, zoznamy SMS ako aj obsah media-pool. v Ï System Obnov.nast. pren.c. Ano Mistni predvolby Mezin. predvolba: Mistni predvolba: 0 - [ ] Û Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. 65

67 Nastavenie základne Nastavenie základne Základňu nastavíte pomocou prihlásenej prenosnej časti súpravy Gigaset S79H. Zapnutie/vypnutie vyčkávacej melódie v Ï Nastaveni zvuku Melodie pri cek. Stlačte tlačidlo Zmenit, ak chcete zapnút a vypnút melódiu pri čakaní (³= zapnuté). Podpora Repeateru So zosilňovačom môžete zväčšit dosah a silu príjmu základne. Na to musíte aktivovat prevádzku zosilňovača. Počas tohto procesu sa prerušia hovory vedené prostredníctvom základne. Predpoklad: Opakovač je prihlásený. v Ï System Rezim Repeater Stlačte tlačidlo Zmenit, ak chcete zapnút alebo vypnút opakovač pri čakaní (³= zapnuté). Poznámky u Rezim Eko / Rezim Eko+ ( s. 49) a podpora opakovača sa navzájom vylučujú, t.j., keď budete používat opakovač, nebudete môct využit Rezim Eko a Rezim Eko+. u Závodne aktivovaný kódovaný prenos sa deaktivuje pri prihlásení opakovača. Ochrana pred neoprávneným prístupom Systémové nastavenia základne zabezpečte systémovým PIN, ktoré je známe len vám. Systémový PIN musíte zadat pri prihlásení a odhlásení prenosnej časti od základne prístroja alebo pri uvedení do pôvodného stavu. Zmena systémového PIN Nastavený 4 miestny systémový PIN základne prístroja (stav pri dodaní: 0000) dá sa zmenit na ľubovoľný štvormiestny systémový kód PIN, ktorý poznáte len vy. v Ï System PIN systemu ~ Zadajte aktuálny systémový kód PIN a stlačte tlačidlo OK. ~ Zadajte nový systémový kód PIN a stlačte tlačidlo OK. Zmena systémového PIN Pokiaľ by ste zabudli systémový PIN, môžete základňovú stanicu resetovat na pôvodný kód 0000: Zo základnej stanice vytiahnite siet ový kábel. Podržte stlačené prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo na základni a súčasne pripojte siet ový kábel opät k základni. Podržte tlačidlo stlačené minimálne 5 s. Základňa je resetovaná a je nastavený systémový PIN Poznámka Všetky prenosné časti sú odhlásené a musia sa znovu prihlásit. Všetky nastavenia sa vrátia do stavu pri dodaní. Základňovú stanicu vrátit do pôvodného stavu ako pri dodaní Pri vrátení do pôvodného stavu u dátum a čas sa zachovajú, u prenosné časti zostanú prihlásené, u režim Rezim Eko zapnutý a režim Rezim Eko+ vypnutý, u systémový kód PIN sa nevynuluje. v Ï System Obnov. nast. zakl. ~ Zadajte systémový kód PIN a stlačte tlačidlo OK. Ano Stlačte tlačidlo displeja. 66

68 Pripojenie základne k telefónnemu zariadeniu Pripojenie základne k telefónnemu zariadeniu Nasledujúce nastavenia sú potrebné len vtedy, ak si to vyžaduje vaše telefónne zariadenie, pozri návod na obsluhu telefónneho zariadenia. Na telefónnych zariadeniach, ktoré nepodporujú prenos čísla volajúceho, nemôžete posielat alebo prijímat SMS. Spôsob voľby a dĺžka signálu flash Aktuálne nastavenie je označené symbolom Ø. Zmena spôsobu voľby Máte nasledujúce možnosti nastavenia spôsobu voľby: u Tónová voľba (TV), u Spôsob impulzovej voľby (IV). v Ï Telefonie Druh volby s Vyberte spôsob spojenia a stlačte tlačidlo Vybrat (Ø =aktívne). 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms. Uloženie čísla predvoľby (lokálnej predvoľby) Predpoklad: Ak je váš telefón pripojený k telefónnemu zariadeniu, musíte prípadne pri externých hovoroch pred vlastné číslo zadat číslo predvoľby, napr. 0. v Ï Telefonie Kod KPVS ~ Zadajte, prípadne zmeňte predvoľbu - max. 3 číslice. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Ak je číslica predvoľby už uložená, potom: u Číslica predvoľby sa automaticky umiestni pred číslo pri voľbe z nasledujúcich zoznamov: čísla centier SMS, zoznamy volajúcich. u Číslice predvoľby musíte zadat v prípade manuálnej voľby a v prípade manuálneho zadania čísiel adresára, núdzového volania a voľby skrátených čísiel a čísiel centier SMS. u Ak počas odosielania SMS vyberiete číslo príjemcu z adresára, musíte vymazat číslice predvoľby. u Číslicu predvoľby zmažete pomocou Ñ. Nastavenie dĺžky signálu flash Telefón je po dodaní nastavený tak, aby ho bolo možné pripojit k hlavnej prípojke (telefónnej zástrčke). V prípade, že telefón pripájate k telefónnemu zariadeniu môže byt potrebné túto prednastavenú hodnotu zmenit. v Ï Telefonie Opakovani volby s Zvoľte dĺžku signálu flash a stlačte tlačidlo Vybrat stlačte (Ø = nastavená hodnota). Hodnoty, ktoré je možné nastavit : 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 67

69 Pripojenie základne k telefónnemu zariadeniu Nastavenie dĺžok prestávok Zmena prestávky po obsadení linky Môžete nastavit dĺžku prestávky, ktorá nastane medzi stlačením tlačidla prevzatia c a vysielania čísiel. v Otvorte hlavnú ponuku. *#Q5#L Stlačte tlačidlá. ~ Zadajte číslicu pre dĺžku prestávky (1 =1 sekunda; 2 =3sekundy; 3 =7sekúnd) a stlačte tlačidlo OK. Dočasné prepnutie na tónovú voľbu (TV) Ak vaše telefónne zariadenie využíva impulzovú voľbu (IV), no nastane situácia (napr. vypočutie odkazu) kedy je potrebné použit tónovú voľbu, musí sa takáto voľba nastavit. Predpoklad: Práve telefonujete, alebo ste zvolili nejaké externé číslo. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou. Po zložení sa automaticky znovu zapne impulzná voľba. Zmena prestávky po stlačení tlačidla R Dĺžku prestávky môžete zmenit, ak si to vyžaduje vaše telefónne zariadenie (pozri. návod na obsluhu telefónnehozariadenia). v Otvorte hlavnú ponuku. *#Q5#2 Stlačte tlačidlá. ~ Zadajte číslicu pre dĺžku prestávky (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 =3200ms) a stlačte tlačidlo OK. Zmena prestávky voľby (prestávka po čísle predvoľby) Predpoklad: Uložili ste niektoré číslo predvoľby ( s. 67). v Otvorte hlavnú ponuku. *#Q5# Stlačte tlačidlá. ~ Pomocou nasledujúcich číslic nastavte dĺžky prestávky (1 = 1 s; 2 = 2 s; 3 =3s; 4 = 6 s) a stlačte tlačidlo OK. Vloženie prestávky voľby: Stlačte tlačidlo S a podržte ho 2 s. Na displeji sa zobrazí P. 68

70 Zákaznícky servis & podpora Zákaznícky servis & podpora Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využit výhody našej komplexnej ponuky služieb. Informácie si môžete rýchlo nájst v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho Gigaset online portálu. Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na Vaša registrácia nám umožní poskytnút Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade reklamácie. Váš osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat náš zákaznícky servis om. V našej neustále aktualizovanej on-line službe na nájdete: u Rozsiahle informácie o našich produktoch u Odpovede na často kladené otázky (FAQ) u Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu u Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel môžete kombinovat. u Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou. u Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru u ový kontakt na náš zákaznícky servis Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísle v prípade zložitejších otázok alebo osobnej konzultácie. Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie: Číslo technickej podpory: alebo (Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com) Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE a aj na spodnej strane základňovej stanice. Ak budete zariadenie používat spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, môže to mat vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku).v prípade uplatnenia si záruky, je kupujúci povinný predložit potvrdenie, ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený. 69

71 Zákaznícky servis & podpora Otázky a odpovede Ak sa pri používaní vášho telefónu vyskytnú otázky, sme vám k dispozícii na adrese 24 hodín denne. Okrem toho sú zostavené v nasledujúcej tabuľke často sa vyskytujúce problémy a možné riešenia. Displej nič neukazuje. 1. Prenosná čast nie je zapnutá Stlačte a dlhšie tlačidlo zloženia. 2. Batéria je vybitá. Batériu dobite, príp. vymeňte ( s. 11). Nezobrazujú sa všetky body ponuky. Náhľad menu je obmedzený (režim štandard). Aktivujte rozšírený náhľad ponúk (režim Expert ) ( s. 24). Displej signalizuje Zadna zakladna. 1. Prenosná čast je mimo dosahu základňovej stanice. Zmenšite vzdialenost medzi prenosnou čast ou a základňovou stanicou. 2. Dosah základňovej stanice sa znížil v dôsledku zapnutia ekologického režimu. Vypnite ekologický režim ( s. 49) alebo zmenšite vzdialenost medzi prenosnou čast ou a základňovou stanicou. 3. Základňová stanica nie je zapojená. Skontrolujte konektorový siet ový prístroj základne ( s. 9). Na displeji bliká Prihlaste prenosnou cast. Prenosná čast nie je prihlásená k základni alebo sa odhlásila. Prihláste prenosnú čast ( s. 53). Prenosná čast nezvoní. 1. Vyzváňací tón je vypnutý. Zapnite vyzváňací tón ( s. 63). 2. Prepojenie volania je nastavené na Vsechna volani. Vypnite prepojenie volania ( s. 29). 3. Telefón zvoní len za predpokladu, že sa prenáša telefónne číslo. Zapnutie vyzváňania pre anonymné hovory pozrite čast ( s. 63). Nepočujete žiadny vyzváňací alebo oznamovací tón z pevnej siete. Nepoužili ste telefónny kábel dodaný s prístrojom, príp. ste ho nahradili novým káblom s nesprávnym obsadením zástrčky. Vždy používajte telefónny kábel dodaný s prístrojom, príp. pri nákupe v špecializovanom obchode dbajte na správne obsadenie zástrčky ( s. 9). Chybový tón po otázke na systémový PIN. Zadaný systémový PIN je nesprávny. Vynulujte systémový PIN na 0000 ( s. 66). Zabudli ste systémový PIN. Vynulujte systémový PIN na 0000 ( s. 66). Váš kontaktný partner vás nepočuje. Stlačili ste tlačidlo na vypnutie zvuku h. Na slúchadle je vypnutý zvuk. Zapnite opät mikrofón ( s. 28). Telefónne číslo volajúceho sa nezobrazí, hoci je aktivovaná funkcia CLIP. Prenos čísel nie je uvoľnený. Volajúci by mal siet ového operátora požiadat o uvoľnenie sprostredkovania čísel (CLI). Pri zadávaní počujete chybový tón (zostupný rad tónov). Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne. Zopakujte postup. Sledujte pritom displej a prípadne si znovu prečítajte návod na obsluhu. Nemôžete si vypočut odkazy zo schránky Memobox. Váš telefónny prístroj je nastavený na impulzovú voľbu. Nastavte telefónny prístroj na tónovú voľbu. Vylúčenie záruky Niektoré displeje môžu obsahovat pixle (obrazové body), ktoré zostávajú aktívne alebo neaktívne. Keďže jeden obrazový prvok (pixel) pozostáva z troch čiastkových prvkov (červená, zelená, modrá), je možná aj farebná odchýlka od pixla. Je to normálne a nie je to žiadny náznak chybnej funkcie. 70

72 Životné prostredie Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Tento prístroj je určený pre analógové telefónne pripojenie do slovenskej siete. Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: Systém manažmentu životného prostredia Spoločnost Gigaset Communications GmbH je držiteľkou certifikátov podľa medzinárodných noriem EN a ISO ISO (životné prostredie): certifikát udelil spoločnosti v septembri 2007 úrad TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát udelil spoločnosti úrad TüV SÜD Management Service GmbH. Ekologická spotreba energie Životné prostredie Použitie ECO DECT ( s. 49) šetrí energiu a tým aktívne prispieva k ochrane životného prostredia. Naša koncepcia ochrany životného prostredia My, spoločnost Gigaset Communications GmbH, máme spoločenskú zodpovednost a angažujeme sa za lepší svet. Naše myšlienky, technológie a náš obchod slúžia ľudstvu, spoločnosti a životnému prostrediu. Cieľom našej činnosti po celom svete je trvalé zaistenie základov pre život ľudstva. Uvedomujeme si zodpovednost za výrobu, ktorá zahŕňa celý čas životnosti výrobku. Už pri návrhoch výrobku a jeho príprave sa vyhodnocuje vplyv na životné prostredie vrátane výroby, obstarávania, využitia, servisu a likvidácie výrobku. Viac informácií o ekologických výrobkoch a postupoch nájdete na webovej adrese 71

73 Dodatok Likvidácia odpadu Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informovať u vašej obce alebo u vášho odborného predajcu, ktorý vám výrobok predal. NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM - INFORMAČNÝ LETÁK Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie je potrebné odovzdať na miestach na to určených. Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou). Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí. Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii. Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení. Účel tohto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na to určených! Dodatok Údržba Nabíjaciu základňu a prenosnú čast utierajte vlhkou utierkou (žiadne rozpúšt adla a bez mikrovlákien) alebo antistatickou utierkou. Chyby lesklého povrchu je možné opatrne odstránit pomocou leštidiel určených pre displeje mobilných telefónov. Nikdy nepoužívajte suchú utierku. Existuje nebezpečenstvo statického výboja. Kontakt s kvapalinou V prípade, že prenosná čast prišla do kontaktu s kvapalinou: 1. Prenosnú čast vypnite a ihneď vytiahnite batériu. 2. Kvapalinu nechajte z prenosnej časti odkvapkat. 3. Všetky časti vytrite do sucha a prenosnú čast následne uložte na suché a teplé miesto, minimálne na 72 hodín, s otvoreným úložným priestorom pre batériu a s klávesnicou smerom nadol (nie v: mikrovlnnej rúre, v rúre na pečenie a pod.). 4. Prenosnú čast zapnite, až keď bude úplne suchá. V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu možné.! 72

74 Dodatok Záruka Záru ný list Vážený zákazník, akujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu Gigaset Communications GmbH. Získali ste kvalitný prístroj, ktorý bude pri správnom používaní dlhodobo spo ahlivo slúži. Ak budete potrebova radu alebo pomoc, obrá te sa na našu informa nú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom ísle 02/ Kontakt možno taktiež nadviaza na Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporu ia doru i Váš prístroj do servisného strediska na adrese: Inoteska s.r.o. Podture -Rove Liptovský Hrádok Prístroj môžete zasla prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku, alebo ho môžete prinies osobne. Záru né podmienky: 1. Záruka sa vz ahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsa štyri (24) mesiacov. Batéria a nabíja ka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záru ná doba za ína plynú d om prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí by vyzna ený na záru nom liste. 2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záru nému listu bude priložený doklad o zaplatení. 3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné íslo bolo zmenené, odstránené alebo je ne itate né. 4. V prípade uplatnenia záru nej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zárove predloží inštala ný protokol. 5. Záruka sa nevz ahuje na chyby zaprí inené: používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu mechanickým poškodením kontaktom výrobku s vodou i inými tekutinami, ktoré vtiekli do vnútra opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštala nom stredisku nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu uvedenom v návode na obsluhu skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky alebo iná agresívnom prostredí oxidácia statickou elektrinou a kolísaním napä ia v elektrorozvodnej sieti Záruka sa nevz ahuje na vady vzniknuté: pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. pri živelných pohromách 6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzh adom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaru ených vlastnostiach, alebo vzh adom na ustanovenia 73

75 Dodatok právnych predpisov, i technických noriem by mala predávaná vec ma. Za chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevz ahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním. 7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstráni, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadova výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len sú asti veci, výmenu sú asti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzh adom na cenu tovaru alebo závažnos vady. 8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, ke kupujúci po skon ení opravy bol povinný vec prevzia, sa do záru nej doby nepo íta. Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsa štyri (24) mesiacov odo d a jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa uplat uje u predajcu. Typ prístroja... (vyplní predajca) Dátum predaja...(vyplní predajca) Pe iatka a podpis predajcu: Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po 13. auguste 2005 firmou... Záznam servisného strediska o vykonaní záru ných opráv Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu 74

76 Dodatok Technické dáta Batérie Technológia: Nikel-Metal-Hydrid (NiMH) Veľkost : AAA (Micro, HR03) Napätie: 1,2 V. Kapacita: mah Prístroj sa dodáva s dvoma schválenými batériami. Prevádzkové časy/nabíjacie časy prenosnej časti Táto súprava Gigaset môže nabíjat batérie až do kapacity 1000 mah. Použitie špeciálnych vysokovýkonných batérií alebo batérií s vyššími kapacitami nie je zmysluplná pre mobilné telefóny. Prevádzkový čas vášho prístroja Gigaset závisí od kapacity batérie, veku batérie a správania používateľa. (Všetky časové údaje sú maximálne údaje.) Pohotovostný čas (v hodinách)* Čas hovoru (v hodinách) Čas prevádzky s 1,5 hod. hovorov denne (v hodinách)** Čas nabíjania (hodiny) v základni Čas nabíjania, nabíjacia základňa (v hodinách) Kapacita (mah) cca / / / / ,5 8, ,5 7,5 8,5 10,5 * bez/s podsvietením displeja ** bez osvetlenia displeja (Nastavenie osvetlenia displeja s. 61) Keďže vývoj batérií neustále napreduje, zoznam odporúčaných batérií sa v časti FAQ (Časté otázky) na stránkach Gigaset Customer Care pravidelne aktualizuje: Príkon (odber prúdu) základňovej stanice V pohotovostnom režime: približne 1, 1 wattov Počas hovoru: približne 1, 0 wattov Všeobecné technické údaje Štandard DECT Štandard GAP Počet kanálov Frekvenčný rozsah Duplexný postup Kanálový raster Prenosová rýchlost (v bitoch) Modulácia Kódovanie reči Vysielací výkon Dosah Napájanie základňovej stanice el. prúdom Podmienky prostredia pre prevádzku Spôsob voľby je podporovaný je podporovaný 60 duplexných kanálov MHz časový multiplex, 10 ms rámovej dĺžky 1728 khz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw, prostredný výkon na kanál až 300 m vo voľnom priestranstve, až 50 m v budovách 230 V ~/50 Hz +5 C až +45 C; 20 % až 75 % relatívnej vlhkosti vzduchu Obsadenie kolíkov telefónnej zástrčky TV (tónová)/ IV (impulzová) 1voľné 2voľné 3a 4b 5voľné 6voľné 75

77 Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Napísanie a spracovanie textu Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá: u Každému tlačidlu v rozsahu Q až O sú priradené viaceré písmená a znaky. u Kurzor ovládate pomocou tlačidiel uv ts. Dlhým stlačením tlačidla u alebo v pohybujte kurzorom po slovách. u Znaky sa vkladajú v mieste kurzora. u Stlačte tlačidlo s hviezdičkou *, aby sa zobrazila tabuľka zvláštnych znakov. Zvoľte požadovaný znak, stlačte dialógové tlačidlo Vlozit a znak sa vloží na polohe kurzora. u Čísla môžete vkladat dlhým stlačením tlačidiel Q až O. u Stlačte dialógové tlačidlo Ñ, ak chcete vymazat znak vľavo od kurzora. Dlhé stláčanie vymaže slovo vľavo od textového indikátora. u Pri úprave záznamov v adresári sa prvé písmeno automaticky napíše veľké, nasledujú malé písmená. Nastavte písanie veľkých, malých začiatočných písmen alebo číslic Režim pre zadávanie textu zmeníte opakovaným stlačením tlačidla s mriežkou #. 123 Písanie číslic Abc Písanie veľkých písmen * abc Písanie malých písmen * 1. písmeno bude napísané veľkým, všetky ďalšie malým Aktívny režim sa zobrazí vpravo dolu na displeji. Písanie SMS/mien Zadajte jednotlivé písmena/značky stlačením príslušného tlačidla. Znaky, priradené k tlačidlu, sa zobrazia v riadku s ponukou vľavo dolu na displeji. Zvolený znak je zvýraznený. Stlačte tlačidlo viackrát krátko za sebou, ak chcete preskočit k želanému písmenu/znaku. štandardné písmo 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6x 7 x 8 x 9 x 10 x 1) 2) 1 2 a b c 2 ä á ŕ â ă ç 3 d e f 3 ë é ę 4 g h i 4 í ě î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ń ó ô ő M P q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ů ű O w x y z 9 ý ć ř Q.,?! 0 1) Medzery 2) Riadkovanie Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Aby Vaša prenosná čast mohla komunikovat s počítačom, musí byt nainštalovaný program Gigaset QuickSync na Vašom počítači (bezplatné stiahnutie na adrese gigasets790). Po inštalácii programu Gigaset QuickSync spojte prenosnú čast prostredníctvom dátového kábla USB s Vašim počítačom ( s. 16). Upozornenie Spojte prenosnú časť s počítačom priamo a nie prostredníctvom rozbočovača USB. 76

78 Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Prenos údajov Spustite program Gigaset QuickSync. Môžete teraz u porovnat adresár Vašej prenosnej časti s programom Outlook, u uložit obrázky CLIP (.bmp) z počítača do prenosnej časti, u uložit obrázky (.bmp) ako šetrič obrazovky z počítača do prenosnej časti, u nahrat zvuky (vyzváňacie melódie) z počítača do prenosnej časti. Počas prenosu dát medzi prenosnou čast ou a PC sa zobrazí na displeji Probiha prenos dat. V tomto čase nie je možné zadávanie klávesnicou a prichádzajúce volania budú ignorované. Vykonajte aktualizáciu firmwaru (mikroprogramové vybavenie) Spojte telefón a PC prostredníctvom dátového kábla USB ( s. 16). Spustite na počítači program Gigaset QuickSync. Vytvorte spojenie k prenosnej časti. Volajte prostredníctvom [nastavení] [prístrojové vlastnosti] registračný lístok [prístroj]. Kliknite na [aktualizujte firmware]. Aktualizácia firmwaru sa spustí. Aktualizácia môže trvat až 10 minút (bez času st ahovania). Neprerušujte proces a neodstraňujte dátový kábel USB. Dáta sa najprv preberú zo servera aktualizácie z internetu. Čas na to závisí od rýchlosti Vášho internetového spojenia. Display Vášho telefónu sa vypne, tlačidlo správ f a tlačidlo zdvihnút c blikajú. Po dokončení aktualizácie sa znovu spustí Váš telefón automaticky. Pokyny pre postup v prípade chyby Ak by aktualizácia zlyhala alebo by Váš telefón po aktualizácii už náležite nefungoval, zopakujte aktualizáciu nasledovným spôsobom: Ukončite program Gigaset QuickSync na počítači. Vytiahnite dátový kábel USB z telefónu. Vyberte von batériu ( s. 11). Znovu vložte batériu. Vykonajte aktualizáciu firmvéru tak, ako to bolo popísané. Ak by aktualizácia viackrát zlyhala alebo ak by už nebolo možné spojenie s počítačom, postupujte nasledovným spôsobom: Ukončite program Gigaset QuickSync na počítači. Vytiahnite dátový kábel USB z telefónu. Vyberte von batériu ( s. 11). Stlačte a držte stlačené tlačidlá 4 a L s ukazovákom a prostredníkom súčasne. Znovu vložte batériu. Uvoľnite tlačidlá 4 a L, tlačidlo správ f a tlačidlo zdvihnutie c blikajú striedavo. Vykonajte aktualizáciu firmvéru tak, ako to bolo popísané. Upozornenie Vlastné obrázky a zvuky, ktoré ste stiahli do prenosnej časti, vždy uložte do počítača; pri prípadnej núdzovej aktualizácii budú z prenosnej časti zmazané. 77

79 Príslušenstvo Prenosné časti Gigaset Rozšírte telefón Gigaset na bezšnúrové telefónne zariadenie: Prenosná čast Gigaset S79H u Osvetlený grafický farebný displej (65k farieb) u Osvetlená klávesnica u Hlasité telefonovanie u Polyfónne vyzváňacie melódie u Adresár pre asi 500 položiek u Obrazový CLIP u SMS (predpoklad: existuje CLIP) u Počítačové rozhranie pre napr. správu položiek adresára, zvonení a šetriče obrazovky u Pripojenie pre náhlavnú súpravu u Funkcia Babyalarm Prenosná čast Gigaset C59H u Osvetlený grafický farebný displej (65k farieb) u Osvetlená klávesnica u Hlasité telefonovanie u Polyfónne vyzváňacie melódie u Adresár pre asi 150 položiek u SMS (predpoklad: existuje CLIP) u Pripojenie pre náhlavnú súpravu u Funkcia Babyalarm 78

80 Prenosná čast Gigaset SL78H u Osvetlený grafický farebný displej (256 tisíc farieb), u Osvetlená klávesnica u Hlasité telefonovanie u Polyfónne vyzváňacie melódie u Adresár pre asi 500 položiek u Obrazový CLIP u SMS (predpoklad: existuje CLIP) u Počítačové rozhranie pre napr. správu položiek adresára, zvonení a šetriče obrazovky u Funkcia babyalarm Prenosná čast Gigaset S67H/S68H u Osvetlený grafický farebný displej (65k farieb) u Osvetlená klávesnica u Hlasité telefonovanie u Polyfónne vyzváňacie melódie u Adresár pre asi 250 položiek u Obrazový CLIP u SMS (predpoklad: existuje CLIP) u Pripojenie pre náhlavnú súpravu u Bluetooth (len Gigaset S68H) u Funkcia Babyalarm Gigaset prenosná čast SL37H u Osvetlený grafický farebný displej (65k farieb) u Osvetlená klávesnica u Hlasité telefonovanie u Polyfónne vyzváňacie melódie u Adresár pre asi 250 položiek u Obrazový CLIP u SMS (predpoklad: existuje CLIP) u Počítačové rozhranie pre napr. správu položiek adresára, zvonení a šetriče obrazovky u Pripojenie pre náhlavnú súpravu u Bluetooth u Funkcia Babyalarm u Funkcia Walky-Talky 79

81 Opakovač Gigaset Opakovačom Gigaset môžete zväčšit dosahpríjmu Vašej prenosnej časti Gigaset v základni. Všetky dielce príslušenstva a batérie si môžete objednat v špecializovanom obchode. Používajte len originálne príslušenstvo. Takto sa vyhnete možným škodám na zdraví a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky relevantné ustanovenia. 80

82 Montáž základňovej stanice na stenu Montáž základňovej stanice na stenu 41 mm cca 5,5 mm Montáž nabíjačky na stenu 21 mm cca 4 mm 81

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Tento telefón nastavuje nové štandardy s jeho vysoko kvalitnou ergonomickou klávesnicou, 1,8" farebným TFT

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na S850 Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Prehľad...............................................................................3 Bezpečnostné upozornenia............................................................5

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad. Prehľad 10: INT

Prehľad. Prehľad 10: INT Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3 C530 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla C620 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.

Διαβάστε περισσότερα

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš

Διαβάστε περισσότερα

Rozšírená dokumentácia pre používateľa

Rozšírená dokumentácia pre používateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... s presvedčivými vnútornými kvalitami V kombinácii so širokopásmovým prenosným slúchadlom Gigaset vás očarí úžasnou kvalitou zvuku. Váš Gigaset dokáže viac,

Διαβάστε περισσότερα

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na.  CD190 CD195. Príručka užívateľa Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS. Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Tento dokument je dodatkom k užívateľskej príručke (plná verzia) a k užívateľskej

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV230 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV330 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LabelManager 420P

Návod na obsluhu. LabelManager 420P Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Z L L L N b d g 5 *  # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1  5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3  # Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón Prevádzkové pokyny KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Model Základňová stanica KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP bezdrôtový telefón Model SIP bezdrôtové sluchátko Model SIP bezdrôtový stolný

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ ,   EMS 600. Návod na obsluhu EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný

Διαβάστε περισσότερα

Počítač na bicykel Digispeed 5

Počítač na bicykel Digispeed 5 NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom _SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz. Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD-307A 2012 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα