Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník"

Transcript

1

2

3 Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Tento telefón nastavuje nové štandardy s jeho vysoko kvalitnou ergonomickou klávesnicou, 1,8" farebným TFT displejom a integrovanými funkciami. Váš Gigaset vie viac než len telefonovat : Bluetooth a Mini-USB Prepojte prenosnú čast pomocou Mini-USB ( s. 12) alebo Bluetooth ( s. 26) s počítačom alebo pripojte náhlavnú súpravu. Adresár pre 500 vizitiek vcard kalendár a termíny Ukladajte telefónne čísla a ďalšie údaje do adresára ( s. 17). Zadajte termíny a narodeniny do kalendára a nechajte si ich pripomenút ( s. 23). veľké písmená Zlepšuje čitateľnost v zoznamoch volaní a v adresári ( s. 29). Prispôsobenie Priraďte každému volajúcemu jeho osobný portrét ( s. 18), prezerajte si vaše obrázky ako sekvenciu obrázkov šetriča displeja ( s. 29) alebo zmeňte farbu písma náhľadu ponúk ( s. 29). Vyberte si z vyzváňacích melódií špeciálne pripravených pre váš SL610H PRO alebo použite vaše vlastné ( s. 31). Ak nemá vždy (iba) zvonit Použite vibračné vyzváňanie ( s. 31), časové riadenie pre volanie ( s. 31) alebo jednoducho prepnite na tiché volanie s potlačeným zobrazením čísla ( s. 31). Ďalšie praktické pokyny Prenášajte adresár prenosnej časti Gigaset ( s. 19), využívajte skrátenú voľbu ( s. 19), prispôsobte Váš Gigaset Vašim potrebám hlasitého telefonovania ( s. 30) a ovládajte podsvietenie Vašej klávesnice individuálne ( s. 29). životné prostredie Telefonujte ekologicky s funkciou Gigaset Green Home. Detaily ohľadne našich produktov ECO DECT nájdete na Ďalšie informácie o vašom telefóne získate na stránke Zaregistrujte si, prosím, váš telefón Gigaset ihneď po kúpe na stránke vďaka tomu vám budeme schopní rýchlejšie pomôct s otázkami alebo pri riešení otázok záruky! Veľa zábavy s vaším novým telefónom! 1

4 Stručný prehľad Stručný prehľad i INT 1 Volani V 07:15 05 Dub Kalendar 1 Displej v pokojovom stave 2 Stav akumulátorov ( s. 11) 3 Tlačidlá displeja ( s. 4) 4 Tlačidlo správy ( s. 21) Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom odkazov; bliká: nový odkaz alebo nové volanie Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia Ukončit hovor, prerušit funkciu, o jednu úroveň v ponuke spät (krátke stlačenie), návrat do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v pohotovostnom stave dlhé stlačenie) 6 Tlačidlo s krížikom Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pohotovostnom stave), prepínanie medzi písaním veľkých, malých písmen a číslic 7 Tlačidlo vypnutia zvuku ( s. 17) Stlmenie mikrofónu 8 Prípojka Mini USB ( s. 12) 9 Mikrofón 10 Tlačidlo R - Spätná otázka (Flash) - Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie) 11 Tlačidlo s hviezdičkou Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie); pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná voľba/tónová voľba (krátko stlačte), pri zadávaní textu: otvorenie tabuľky špeciálnych znakov 12 Pripojenie pre náhlavnú súpravu (headset) ( s. 12) 13 Tlačidlo 1 Voľba siet ového automatického telefónneho záznamníka (dlhšie stlačenie) 14 Tlačidlo prevzatia Bliká: prichádzajúci hovor; prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania voľby (krátko stlačit ); zaveďte voľbu (dlho stláčat ) 15 Tlačidlo hlasitého telefonovania ( s. 17) Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním; Prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania voľby (krátko stlačit ); zaveďte voľbu (dlho stláčat ) 16 Steuer-Taste ( s. 12) 17 Sila signálu ( s. 11) Farba zelená: Rezim Eko ( s. 23) aktívny Upozornenie Za účelom zmeny jazyka na displeji, postupujte nasledovným spôsobom ( s. 28): v O5 Tlačidlá stláčajte pomaly za sebou. s Vyberte správny jazyk a stlačte pravé dialógové tlačidlo. 2

5 Symboly na displeji Symboly na displeji Nasledovné symboly sa zobrazia v závislosti od nastavení a od prevádzkového stavu Vášho telefónu: Sila signálu i( s. 11) alebo symbol ¼ režimu Eco-Modus+ ( s. 23) Bluetooth aktivovaný ( s. 26) alebo ô/ õ (Bluetooth-Headset / dátové zariadenie) pripojený Vyzváňací tón vypnutý ( s. 31) alebo ñ upozorňovací tón volaní zapnutý ( s. 31) Blokovanie klávesnice je zapnuté ( s. 13) Batéria sa nabíja ( s. 11) Stav nabitia batérie ( s. 11) i» ó V ¼ 08:00 07:15 INT 1 05 Dub Budík aktívny v čase budenia ( s. 24) Aktuálny presný čas Aktuálny deň a mesiac Názov prenosnej časti à ¾ Volani Kalendar Signalizácia Nadväzovanie spojenia z Externé volanie ( s. 16) Ø«Ú Počet nových správ: u à na siet ovom odkazovači (hlasovom záznamníku) ( s. 21) u v zozname zmeškaných hovorov ( s. 21) u ¾ v zozname SMS (závisí od základne) u v zozname zmeškaných termínov ( s. 22) Spojenie nadviazané. W Interné volanie ( s. 17) ØåÚ Nie je možné nadviazat spojenie alebo došlo k prerušeniu spojenia. X Budík ( s. 24) ØìÚ Výročný deň ( s. 23) ØðÚ Termíny ( s. 23) ØáÚ 3

6 Tlačidlá displeja Ďalšie symboly na displeji: Informácia Ð Dopyt Čakajte, prosím... Û Akcia prebehla. Prepnutie z telefonovania cez slúchadlo na hlasité telefonovanie ( s. 17) Akcia sa nepodarila. À Prepnutie z hlasitého telefonovania na telefonovanie cez slúchadlo ( s. 17) Režim Detská opatrovateľka zapnutý ( s. 25) Á Režim Driemanie ( s. 24) Œ Prime volani je zap. ( s. 16) Tlačidlá displeja Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. Príklad: 1 2 Zpet Ulozit 1 Aktuálna funkcia tlačidiel displeja 2 Tlačidlá displeja 1 2 Dôležité tlačidlá displeja sú: Volani Otvorenie zoznamu volaní. Kalendar Otvorenie kalendára. Moznosti Otvorenie ponuky podľa konkrétnej situácie. OK Potvrdenie výberu. Û Tlačidlo na vymazanie: Vymaže zadané údaje po znakoch alebo slovách sprava doľava. Zpet Návrat o jednu úroveň ponuky spät príp. prerušenie procesu. Ulozit Uloží položku. Symboly hlavnej ponuky SMS Ç ò É Ê Ë Ì á Â Ï Zpet OK Ç Vyber sluzeb ò Bluetooth É Dalsi funkce Ê Seznamy volani Ë SMS (závisí od základne) Ì Zaznamnik á Organizer  Telefon.seznam Ï Nastaveni Informácie pre prechádzanie ponúk s. 13 Prehľad menu s. 14 4

7 Obsah Obsah Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Stručný prehľad Symboly na displeji Tlačidlá displeja Symboly hlavnej ponuky Bezpečnostné pokyny Prvé kroky Inštalácia nabíjačky Pripojenie nabíjacej základne Uvedenie prenosnej časti do prevádzky Prihlásenie prenosných častí Pripojte headset Pripojte dátový kábel USB Ovládanie telefónu Ovládacie tlačidlo Štruktúra ponuky Vypnutie a zapnutie prenosnej časti Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel Ponuka prehľad Telefonovanie Externé volanie Priame volanie Ukončenie hovoru Prijatie volania Hlasité telefonovanie Stlmenie zvuku Interné volanie Použitie adresárov a ďalších zoznamov Adresár Zoznam opakovanej voľby Zoznamy volaní (závisí od základne) Funkcia tlačidla odkazov (závisí od základne) Zoznam zmeškaných termínov Použitie siet ového odkazovača ECO DECT Nastavenie termínu (kalendár) Zobrazenie neprijatých termínov, výročí

8 Obsah Nastavenie budíka Používanie prenosnej časti pre babyalarm (Babyphone) Používanie prístrojov Bluetooth Nastavenie prenosnej časti Rýchly prístup k funkciám a číslam Zmena jazyka na displeji Nastavenie displeja Nastavenie podsvietenia klávesnice Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volania Zmena hlasitosti hlasitého hovoru/reproduktora Nastavenie profilu hlasitého telefonovania Zmena vyzváňacích tónov Datový adresár Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov Nastavenie vlastného čísla predvoľby Nastavenie prenosnej časti do pôvodného stavu ako pri dodaní Zákaznícky servis & podpora Otázky a odpovede Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Životné prostredie Dodatok Údržba Kontakt s kvapalinou Technické údaje Napísanie a spracovanie textu Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Príslušenstvo Register

9 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Pozor Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite ich obsah svojim det om a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu. $ Používajte len pribalený siet ový napájač, ako je udané na spodnej strane základne. Vkladajte iba odporúčané batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii na s. 36, nakoľko v opačnom prípade nemožno vylúčit značné ublíženie na zdraví. Telefón môže ovplyvniť funkciu lekárskych prístrojov. Dodržiavajte preto technické podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie. V prípade, že používate nejaký lekársky prístroj (napr. kardiostimulátor), informujte sa u výrobcu príslušného zariadenia o tom, do akej miery je tento prístroj odolný proti externému vysokofrekvenčnému rušeniu. Technické údaje o tomto produkte Gigaset nájdete v kapitole Dodatok. Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú čast otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. Mohli by ste si spôsobit t ažké trvalé poškodenie sluchu. Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel dostupných na trhu. Bezchybná funkcia so všetkými naslúchadlami sa však nedá zaručit. V analógových načúvacích prístrojoch môže prenosné slúchadlo spôsobovať nepríjemné rušivé zvuky (bzučanie alebo pískanie) alebo môže mať vplyv na ich moduláciu. V prípade problémov kontaktujte technika pre načúvacie prístroje. Neumiestňujte základňu a puzdro nabíjania do kúpeľní alebo miest na sprchovanie. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode ( s. 36). Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu, napríkladv lakovniach. ƒ Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu. Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich nechajte opravit servisným oddelením, pretože inak môžu rušit iné bezdrôtové služby. Poznámky u Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách. u Prístroj pri výpadku elektrickej siete nefunguje. Nie je možné uskutočňovat ani žiadne núdzové volania. 7

10 Prvé kroky Prvé kroky Skontrolujte obsah balenia: Prenosnú čast Gigaset, batériu, kryt batérie, nabíjaciu základňu, siet ový adaptér pre nabíjaciu základňu, pásovú sponku, návod na obsluhu. Inštalácia nabíjačky Nabíjacia základňa je určená pre prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom teploty od +5 C do +45 C. Postavte nabíjaciu základňu na rovný, nekĺzavý podklad. Poznámk Zohľadnite dosah základne. Základňa má vonku dosah až 300 m, v budove až 50 m. Dosah Rezim Ekosa znižuje, ak je zapnutá funkcia ( s. 23). Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na podložke. Vzhľadom na rôznorodost lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá vylúčit, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podložke stopy. Nezabudnite, prosím: u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných elektrických prístrojov. u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi tekutinami a parami. Pripojenie nabíjacej základne 2 Zapojte plochý kolík napájania 1. 1 Zastrčte siet ový adaptér do zásuvky 2. 4 Ak budete musiet opätovne vytiahnut kolík z puzdra, stlačte gombík odblokovania 3 a vytiahnite kolík

11 Prvé kroky Uvedenie prenosnej časti do prevádzky Displej je chránený fóliou. Odstráňte, prosím, ochrannú fóliu! Vloženie akumulátorova zatvorenie priečinka na akumulátory Pozor Používajte iba akumulátory odporúčané spoločnost ou Gigaset Communications GmbH, v opačnom prípade môže dôjst k závažnému poškodeniu zdravia a vzniku hmotných škôd. Mohlo by dôjst napríklad k poškodeniu plášt a akumulátorov alebo by akumulátory mohli explodovat. Okrem toho by sa mohli vyskytnút poruchy funkcie alebo poškodenie prístroja. Akumulátor najprv nasaďte kontaktmi dole a. Potom zatlačte akumulátor dole b, aby došlo k jeho zaisteniu. b a Kryt priehradky na akumulátory vyrovnajte bočnými výstupkami so štrbinami vnútornej strany puzdra. Potom zatlačte kryt, až zaklapne. Ak budete musiet znovu otvorit viečko priehradky na akumulátor, aby ste vymenili akumulátor: Zložte sponu na opasok (ak je namontovaná). Zasuňte necht do výrezu dole na viečku batérie a zatiahnite viečko hore. Pri výmene akumulátora zasuňte necht do výrezu v kryte a vytiahnite akumulátor smerom hore. 9

12 Prvé kroky Prvé nabitie a vybitie akumulátora Správne zobrazenie stavu nabitia akumulátorov je možné len v prípade, že sa akumulátory najprv úplne nabijú a úplne vybijú. Vložte prenosné slúchadlo do nabíjačky a nechajte ho tam 3 hodiny. 3h Poznámky Prenosné slúchadlo je možné postavit len do príslušnej nabíjacej základne. Po uplynutí stanoveného času slúchadlo zo základne vyberte a vložte ho späť len vtedy, keď sa akumulátory úplne vybijú. Poznámky u Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú časť položiť naspäť do nabíjacej základne po každom hovore. u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyberáte akumulátory z prenosnej časti a znovu ich do nej vkladáte. u Batérie sa môžu počas nabíjania zahrievať. Nie je to nebezpečné. u Kapacita nabitia batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje. Prihlásenie prenosných častí Vašu prenosnú čast Gigaset možno prihlásit až na štyri základne. Prihlásenie prenosnej časti musíte urobit na prenosnej časti (1) a na základni (2). Po úspešnom prihlásení prejde prenosná čast do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. V opačnom prípade postup zopakujte. 10

13 Prvé kroky 1) Na prenosnej časti Prihlasit Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Prihlasit. Na displeji sa zobrazia informácie o tom, že sa vyhľadáva základňa pripravená na prihlásenie. Poznámka Ak je prenosná čast prihlásená minimálne k jednej základni, aktivujete postup prihlasovania takto: v Ï Prihlaseni Prihlasit pren.cast Ak je prenosná čast prihlásená ku štyrom základniam, musíte vybrat požadovanú základňu. 2) Na základňovej stanici Počas 60 sek. stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základni prístroja dlhšie (cca 3 sek.). Poznámka Informácie o odhlásení prenosnej časti od základňovej stanice nájdete v návode na obsluhu. Displej v pokojovom stave Ak je telefón prihlásený a čas nastavený, vyzerá displej v pokoji nasledovne (príklad). Zobrazenie na displeji i u Intenzita signálu medzi základňou a prenosnou čast ou: dobrá až slabá: Ð iñò INT 1 žiadny signál: Farba zelená: Rezim Eko aktívny ( s. 23) u Stav nabitia akumulátorov: { svieti bielo: stav nabitia viac než 66 % Volani { svieti bielo: stav nabitia medzi 33 % a 66 % y svieti bielo: stav nabitia medzi 10 % a 33 % y svieti červeno: stav nabitia menší než 10 % y bliká červeno: akumulátor je takmer vybitý (dĺžka hovoru menej než 10 minút) xyxyx{x{svieti bielo: akumulátor sa nabíja u INT 1 Názov prenosnej časti V 07:15 04 Dub Kalendar 11

14 Ovládanie telefónu Ak je Rezim Eko+ ( s. 23) aktivovaný, zobrazí sa hore vľavo ¼ symbol. Telefón je pripravený na použite. Pripojte headset Na ľavú stranu vášho mobilného telefónu môžete pripojiť náhlavnú súpravu pomocou 2,5 mm kľučkovej zástrčky (dostupná v servise). Odporúčania k náhlavným súpravám nájdete na stránkach s produktmi Hlasitost náhlavnej súpravy zodpovedá nastaveniu hlasitosti slúchadla. Pripojte dátový kábel USB Prípojka Mini USB sa nachádza na spodnej strane prenosnej časti Gigaset. Na prepojenie prenosnej časti a PC môžete použit štandardný dátový kábel USB s konektorom Mini USB- B. Pre využitie funkcií, musí byt nainštalovaný software Gigaset QuickSync ( s. 38). Upozornenie Spojte prenosnú časť s počítačom priamo a nie prostredníctvom rozbočovača USB. Ovládanie telefónu Ovládacie tlačidlo 12 V nasledujúcej časti je strana tlačidla ovládania označená čiernou farbou (hore, dole, vpravo, vľavo, uprostred), ktorú budete musiet stlačit v aktuálnej situácii obsluhy, napr. v pre vpravo stlačit na tlačidlo ovládania alebo w pre uprostred stlačte na tlačidlo ovládania. Funkcie po t uknutí na stred ovládacieho tlačidla Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. u V pohotovostnom stave sa otvorí hlavná ponuka. u V čiastkových ponukách a poliach na výber a zadaniepreberá tlačidlo funkciu dialógových tlačidiel OK, Ano, Ulozit, Vybrat alebo Zmenit.

15 Ovládanie telefónu Štruktúra ponuky Náhľad ponúk môžete rozšírit (režim Expert ) alebo zjednodušit. Pri dodaní je aktívny režim Expert. Hlavná ponuka (prvá úroveň) Na otvorenie hlavnej ponuky stlačte v pohotovostnom stave slúchadla ovládacie tlačidlo vpravo v. Prejdite pomocou ovládacieho tlačidla p do vybranej funkcie a stlačte dialógové tlačidlo OK. Čiastkové ponuky Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu. S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii a stlačte OK. Spät do pokojového stavu Z ľubovoľného miesta v ponuke sa vrátite spät do pohotovostného stavu takto: Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie. alebo: Nestláčajte žiadne tlačidlo: Po 2 min. prejde displej automaticky do stavu pokoja. Nastavenia, ktoré nepotvrdíte stlačením tlačidiel displeja OK, Ano alebo Ulozit nebudú vykonané. Vypnutie a zapnutie prenosnej časti a V pohotovostnom stave stlačte tlačidlo zloženia dlhšie (potvrdzovací tón), aby ste vypli prenosnú čast. Pre opätovné zapnutie znovu stlačte tlačidlo ukončenia hovoru dlhšie. Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu. # Stlačením a podržaním tlačidla s mriežkou zapnete alebo vypnete blokovanie tlačidiel. Budete počut potvrdzovací tón. Ak je zapnuté blokovanie tlačidiel, na displeji sa zobrazí po stlačení niektorého z tlačidiel príslušné upozornenie. Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení hovoru sa blokovanie znova zapne. Poznámka Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné volit ani čísla tiesňového volania. 13

16 Ponuka prehľad Ponuka prehľad Nastavenie režimu Štandard alebo Expert Náhľad ponúk môžete rozšírit (režim Expert ) alebo zjednodušit. Pri dodaní je aktívny režim Expert. Položky v ponuke, ktoré sú dostupné iba v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom. Nastavenie urobte takto: v Ï Zobrazeni menu označte Zjednodusene alebo Uplne (režim Expert) Vybrat (aktívny režim je označený Ø symbolom) Otvorenie hlavnej ponuky: V pohotovostnom stave telefónu stlačte tlačidlo v. Ç Vyber sluzeb (závislé od ponuky) ò Bluetooth Aktivace Vyhledat pren. cast s. 26 s. 26 Vyhledat dat. zariz. s. 26 Znama zarizeni Vlastni zarizeni s. 27 s. 27 É Dalsi funkce Sledovani zvuku s. 25 Prime volani s. 16 Datový adresár Sporice displeje s. 32 Foto volajiciho s. 32 Zvuky Volna pamet s. 32 s. 32 Ê Seznamy volani Ë SMS Ì Zaznamnik (závislé od ponuky) (závislé od ponuky) (závislé od ponuky) á Organizer Kalendar s. 23 Budik Zmeskane budiky s. 24 s. 24 Â Telefon.seznam s

17 Ponuka prehľad Ï Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Hlasitost pren.c. s. 30 Profily handsfree s. 30 Upozornujici tony s. 32 Vibrace s. 31 Vyzvaneni (pren.c.) s. 31 Melodie pri cek. (závisí od základne) Displej + klavesnice Sporic displeje s. 29 Velke pismo s. 29 Barev. schemata s. 29 Podsviceni displeje s. 29 Podsvic. klavesnice s. 29 Jazyk s. 28 Prihlaseni Prihlasit pren.cast s. 10 Odhlasit pren.cast (závisí od základne) Vybrat zakladnu s. 10 Telefonie Aut.prijem vol. s. 30 (ďalšie čiastkové ponuky závisia od použitej základne) System Obn.nast.pren.c. s. 33 (ďalšie čiastkové ponuky závisia od použitej základne) Zobrazeni menu Zjednodusene s. 14 Uplne s. 14 Rezim Eko Rezim Eko (závisí od základne) Rezim Eko+ (závisí od základne) 15

18 Telefonovanie Telefonovanie Externé volanie Za externé volania sa považujú volania do verejnej telefónnej siete. ~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo prevzatia. alebo: c~ Tlačidlo prevzatia c dlho stláčajte a potom zadajte číslo. Tlačidlom zloženia a môžete vytáčanie prerušit. Priame volanie Telefón môžete nastavit tak, aby sa pri stlačení ľubovoľného tlačidla zvolilo vopred uložené číslo. Tak môžu zavolat na určené číslo napr. deti, ktoré ešte nevedia zvolit číslo. v É Prime volani Upravte viacriadkovú položku: Aktivace: Zapnite stlačením Zap. Volat na: Zadajte alebo zmeňte číslo. Uložte nastavenia pomocou Ulozit. Pohotovostný displej vyzerá s aktívnou funkciou Priame volanie takto: i INT 1 V 07:15 22 Rij Prime volani je zap Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa zvolí uložené číslo. Na prerušenie voľby, resp. ukončenie priameho volania stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a. Deaktivovanie priameho volania V pohotovostnom stave stlačte tlačidlo displeja Vyp.. Na deaktivovanie priameho volania stlačte a podržte tlačidlo s krížikom #. Ukončenie hovoru a Stlačte tlačidlo zloženia. Prijatie volania Prichádzajúci hovor sa na prenosnej časti signalizuje trojnásobne: prostredníctvom zvonenia/vibračného vyzváňania, zobrazenia na displeji a blikania tlačidla zdvihnutia c. Máte nasledujúce možnosti, ako hovor prijat : Stlačte tlačidlo prevzatia c. Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania d. Stlačte tlačidlo displeja Prijmout. Ak prenosná čast stojí v nabíjacej základni a je zapnutá funkcia Aut.prijem vol. ( s. 30), prenosná čast automaticky prevezme volanie, keď ju vyberiete z nabíjacej základne. Ak Vás ruší vyzváňanie/vibračné vyzváňanie, stlačte dialógové tlačidlo VyzvVyp. Volanie môžete ešte prijat dovtedy, pokiaľ je zobrazené na displeji. Vyp. 16

19 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Hlasité telefonovanie Môžete nastavit rôzne profily hlasitého telefonovania, aby ste váš telefón optimálne prispôsobili úrovni ( s. 30) vašej prípojky. Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania Zapnutie pri voľbe ~d Zadajte telefónne číslo a stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním d Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ak chcete počas hovoru vložit prenosnú čast do nabíjacej základne : Pri vkladaní podržte stlačené tlačidlo hlasitého telefonovania d ešte 2sekundy. Ak chcete zmenit hlasitost hovoru, s. 30. Stlmenie zvuku Počas hovoru je možné vypnút mikrofón na prenosnej časti. h Zvuk vypnete stlačením tlačidla. Na displeji sa zobrazí Mikrofon je vypnut. Ďalším stlačením tlačidla zrušte vypnutie zvuku. Interné volanie Interné hovory s inými prenosnými čast ami prihlásenými na tej istej základňovej stanici, sú bezplatné. Volanie na určitú prenosnú čast u Začnite interné volanie. ~ Zadajte číslo prenosnej časti. alebo: s c Vyberte prenosnú čast. Stlačte tlačidlo prevzatia. Volanie všetkých prenosných častí ( hromadné volanie ) u tlačidlo dlho stláčat. alebo: u Začnite interné volanie. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou. alebo Volat vsem vyberte a c Stlačte tlačidlo prevzatia. Budú volané všetky prenosné časti. Ukončenie hovoru a Stlačte tlačidlo zloženia. Použitie adresárov a ďalších zoznamov Adresár V adresári môžete uložit až 500 záznamov. Adresár otvoríte v pokojovom stave tlačidlom s. Dĺžka záznamov 3 čísla: vždy max. 32 číslic Meno a priezvisko: každé max. 16 znakov ová adresa: max. 64 znakov Uloženie čísla do adresára s <Novy zaznam> Zmena viacriadkového zadania: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadajte meno alebo priezvisko. (Návod pre zadávanie textu a špeciálnych znakov získate na s. 37.) Telefon:/Telefon (Kancelar):/Telefon (mobilni): Zadajte v najmenej jednom políčku nejaké číslo. 17

20 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Zadajte ovú adresu. Narozeniny: Zap. alebo zvoľtevyp.. Pri nastavení Zap.: Naroz. (datum) a Narozeniny (cas) zadajte a vyberte spôsob signalizácie: Narozeniny (signal) s. 20. Mel.volajiciho (VIP): Označte položku v adresári ako VIP (Very Important Person veľmi dôležitá osoba) tak, že jej pridelíte určitú melódiu vyzváňania. Predpoklad: Prenos telefónneho čísla (CLIP). Foto volajiciho: Príp. zvoľte obrázok, ktorý sa má zobrazit pri volaní určitého volajúceho účastníka (pozri Datový adresár, s. 32). Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Voľba položky v adresári s Otvorenie adresára Máte nasledujúce možnosti: u Pomocou s prejdite k požadovanému záznamu, až kým nebude vybraté hľadané meno. u Zadajte prvé písmená mena (max. 8), prípadne nalistujte záznam pomocou s. Voľba pomocou adresára s s (zvoľte záznam) c Stlačte tlačidlo prfevzatia. (Ak je k dispozícii niekoľko čísel, vyberte príslušné číslo pomocou ra znovu stlačte tlačidlo zdvihnutia c.) Číslo sa vytočí. Správa položiek v adresári Náhľad záznamu s s (Výber záznamu) Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Záznam sa zobrazí. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Nasledujúce funkcie môžete vybrat pomocou q: Zobrazit cislo Uložené číslo zmeňte, doplňte alebo uložte ako nový záznam; k tomu po zobrazení čísla stlačte Ó. Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam. Kopirovat zaznam na interni pr.: Zaslanie jednotlivého záznamu na prenosnú čast ( s. 19). vcard pres SMS: Odoslanie jednotlivej položky vo formáte vcard prostredníctvom správy SMS. vcard pr. Bluetooth: Odoslanie jednotlivej položky vo formáte vcard prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zmena záznamu s s (zvoľte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. Vykonajte a uložte zmeny. Využitie ďalších funkcií s s (Eintrag auswählen) Moznosti (Menü öffnen) Nasledujúce funkcie môžete vybrat pomocou q: Zobrazit cislo Vykonanie zmeny alebo uloženého čísla a jeho následné volanie pomocou tlačidla c alebo uloženia formou nového záznamu. Na zobrazenie stlačte tlačidlo Ó. Upravit zaznam Zmena vybraného záznamu. Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam. 18

21 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Kopirovat zaznam na interni pr.: Zaslanie jednotlivého záznamu na prenosnú čast ( s. 19). vcard pres SMS: Odoslanie jednotlivej položky vo formáte vcard prostredníctvom správy SMS. vcard pr. Bluetooth: Odoslanie jednotlivej položky vo formáte vcard prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Smazat vse Odstráňte všetky položky v adresári. Kopirovat vse na interni pr. Zaslanie kompletného zoznamu na niektorú prenosnú čast ( s. 19). vcard pr. Bluetooth: Odoslanie úplného zoznamu vo formáte vcard prostredníctvom technológie Bluetooth. Volna pamet Zobrazenie počtu zvyšných voľných položiek v adresári( s. 17). Voľba cez tlačidlá skrátenej voľby Stlačte dlho príslušné tlačidlo skrátenej voľby ( s. 28). Prenos adresára do iného slúchadla Predpoklady: u Prenosné časti príjemcu a odosielateľa sú prihlásené na tej istej základňovej stanici. u Druhé slúchadlo a základňa môžu odosielat a prijímat záznamy adresárov. s s (vyberte záznam) Moznosti (otvorenie menu) Kopirovat zaznam / Kopirovat vse na interni pr. s Vyberte číslo slúchadla príjemcu a stlačte tlačidlo OK. Po zodpovedaní otázky Zaznam zkopirovan. Chcete zkopirovat dalsi zaznam? výberom možnosti Ano môžete postupne preniest viac jednotlivých záznamov. Príjem vizitiek vcard pomocou bluetooth Ak pošle prístroj zo zoznamu Duveryhodna zariz. ( s. 27) vizitku vcard do Vašej prenosenej časti, tak sa to stane automaticky. Na displeji sa zobrazí informácia o zaslaní. Ak prístroj, ktorý odoslal vcard nie je uvedený v zozname, budete na displeji požiadaní o zadanie PIN prístroja, ktorý vcard odoslal. ~ Zadajte odsúhlasený kód PIN odosielajúceho zariadenia s rozhraním Bluetooth a stlačte OK. Prenesená vizitka vcard je k dispozícii ako položka adresára. Uloženie zobrazeného čísla do adresára Do adresára môžete prevziat tie čísla, ktoré sú zobrazené v niektorom zo zoznamov, napr. v zozname volajúcich alebo v zozname opakovania voľby alebo v správe SMS. Zobrazí sa číslo: Moznosti Kopirovat do tel.s. Doplňte záznam s. 17. Prevzatie čísla alebo ovej adresy z adresára V niektorých situáciách môžete otvorit adresár, napr. na prevzatie čísla alebo ovej adresy. Vaša prenosná čast nemusí byt v stave pokoja. Podľa situácie otvorte adresár pomocou tlačidla s alebo Ó. q Vyberte záznam ( s. 18). 19

22 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Uloženie výročia do adresára s s (vyberte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. s Prejdite Narozeniny: na riadok. v Zvoľte Zap. Zmena viacriadkového zadania: Naroz. (datum) Zadajte deň/mesiac/rok 8miestnym zadaním. Narozeniny (cas) Uveďte hodinu/minútu pre pripomínajúce volanie 4miestnym zadaním. Narozeniny (signal) Zvoľte druh signalizácie. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Vypnutie výročia s s (vyberte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. s Prejdite Narozeniny: na riadok. v Zvoľte Vyp. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Upozorňovacie zvonenie pri výročí V pokojnom stave bude na displeji slúchadla signalizované upozorňovacie zvonenie vrátane zvoleného vyzváňacieho tónu a hlasitosti, ktoré sú zvolené pre interné volanie ( s. 31). Môžete: SMS Písat SMS (závisí od základne). Vyp. Stlačením dialógového tlačidla potvrdíte a ukončíte upozorňovacie zvonenie. Počas telefonovania bude pripomienka signalizovaná jedenkrát prostredníctvom upozorňovacieho tónu. Nepotvrdené výročia, ktoré sú signalizované počas hovoru, sa vložia do zoznamu Zmeskane budiky ( s. 22). Zoznam opakovanej voľby V zozname opakovanej voľby sa nachádza dvadsat naposledy volaných čísiel na prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak je niektoré z čísel uložené v adresári, zobrazí sa príslušné meno. Ručné opakovanie voľby c s c Krátko stlačte tlačidlo. Vyberte záznam. Tlačidlo prijatia hovoru stlačte znova. Číslo sa vytočí. Pri zobrazení mena môžete pomocou dialógového tlačidla Zobraz. zobrazit príslušné číslo. Správa záznamov zoznamu opakovania voľby c Krátko stlačte tlačidlo. s Vyberte záznam. Moznosti Otvorte ponuku. Nasledujúce funkcie môžete vybrat pomocou q: Kopirovat do tel.s. Prevzatie záznamu do adresára. Autom.opak.volby Zvolené číslo bude automaticky vytáčané v pravidelných odstupoch (min. každých 20 sek.). Pritom bliká tlačidlo zdvihnutia c, hlasité počúvanie je zapnuté. Účastník sa ohlási: stlačte c tlačidlo zdvihnutia. Funkcia je ukončená. Nehlási sa žiadny účastník: Volanie sa preruší po cirka 30 sekundách. Po stlačení ľubovoľného tlačidla alebo desiatich neúspešných pokusoch sa funkcia ukončí. Zobrazit cislo (ako v adresári, s. 18). Smazat zaznam (ako v adresári, s. 18). Smazat vse (ako v adresári, s. 19). 20

23 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Zoznamy volaní (závisí od základne) Predpoklad: prenos telefónneho čísla (CLIP) Váš telefón ukladá rôzne druhy volania v závislosti od základňovej stanice: u prijaté hovory ( š), u odchádzajúce volania ( ), u zmeškané hovory ( ). Zoznamy volania otvorte v stave pokoja dialógovým tlačidlom Volani alebo prostredníctvom ponuky: v Ê Záznam do zoznamu Nové správy sú zaradené hore. Príklad pre záznamy do zoznamu: Vsechna volani l Frank , 15:40 š , 15: , 15:07 Zobraz. Moznosti u Druh zoznamu (v hlavičke) u Stav záznamu Hrubé písmo: Nový záznam u číslo alebo meno volajúceho u Dátum a presný čas hovoru (ak je nastavené) u Typ záznamu Stlačte tlačidlo prevzatia c aby ste zavolali spät vybranému volajúcemu. Stlačte dialógové tlačidlo Zobraz., čím získate ďalšie informácie, napríklad číslo k ponuke. Stlačte tlačidlo displeja Moznosti, čím vyberiete ďalšie funkcie: Kopirovat do tel.s. Smazat zaznam Smazat vse Po opustení zoznamu volaní sa uvedú všetky záznamy do stavu starý, t. j. pri nasledujúcom volaní už nebudú zobrazené hrubým písmom. Funkcia tlačidla odkazov (závisí od základne) Vyvolanie zoznamov Pomocou tlačidla správ f vyvoláte nasledovný výber zoznamov: u zoznam siet ového adresára, ak prevádzkovateľ siete túto funkciu podporuje a siet ový adresár je priradený pre rýchlu voľbu ( s. 22) u zoznam prijatých SMS (v závislosti od základňovej stanice) u zoznam neprijatých hovorov u zoznam zmeškaných termínov ( s. 22) Po prijatí nového zápisu do zoznamu zaznie upozorňujúci tón. V stave pokoja sa pre novú správu zobrazí symbol na displeji: Symbol Nový odkaz... à Ë... na siet ovom automatickom telefonickom záznamníku... v zozname Ztracena volani... v zozname SMS správ (závisí od základne)... v zozname Zmeskane budiky Počet nových položiek sa ukáže pod príslušným symbolom. à œ ¾ Po stlačení tlačidla na príjem správ f uvidíte všetky zoznamy, v ktorých sú uložené správy, a zoznam záznamníka. 21

24 Použitie siet ového odkazovača Zoznamy s novými správami sú hore a sú označené hrubým písmom: Zpravy a volani Volani: (3) Zmesk. budiky: (1) SMS: (2) Zpet OK Pomocou q zvoľte niektorý zoznam. Otvoríte ho stlačením tlačidla OK. Zoznam zmeškaných termínov Neprijaté (nepotvrdené) termíny z kalendára ( s. 23) a výročné dni ( s. 20) sa uložia vzozname Zmeskane budiky. Použitie siet ového odkazovača Siet ový odkazovač je odkazovačom vášho siet ového operátora. Informujte sa u svojho prevádzkovateľa siete. Siet ový odkazovač môžete používat až potom, keď ste si ho u svojho siet ového operátora objednali. 22

25 ECO DECT ECO DECT S Vašou prenosnou čast ou Gigaset prispejete k ochrane životného prostredia. Zníženie spotreby energie Vďaka používaniu úsporného napájania telefón spotrebuje menej prúdu. Znížená intenzita žiarenia (závisí od základne) Zníženie intenzity žiarenia základne je možné len za predpokladu, že túto funkciu podporuje aj vaša základňa. Vyžarovanie Vášho telefónu sa redukuje automaticky v závislosti od vzdialenosti prenosnej časti od základňovej stanice. Vyžarovanie prenosnej časti a základňovej stanice môžete dodatočne zredukovat tak, že využijete ekologický režim alebo ekologický režim+. Prečítajte si preto, prosím, návod na použitie základne. Nastavenie termínu (kalendár) Vašou prenosnou čast ou si môžete nechat pripomenút až 30 termínov. Výročia zapísané do adresára ( s. 20) sa automaticky prevezmú do kalendára. Uloženie termínu Predpoklad: Dátum a presný čas sú nastavené. v Í Kalendar Zari 2011 Po Ut St Ct Pa So Ne u Bol vybratý aktuálny deň (je zobrazený vrámčeku). u Dni, v ktorých sú už uložené termíny, sú zobrazené farebne. r/q Vyberte v grafickom kalendári požadovaný deň. Aktuálny vybraný deň je zobrazený v rámčeku. Aktuálny deň je zobrazený v rámčeku vo farbe číslic. w Tlačidlo riadenia stlačte uprostred. u Ak sú už vpísané termíny, otvorte zoznam uložených termínov dňa. Pomocou tlačidla <Novy zaznam> OK otvorte okno pre vloženie dát. u Ak ešte nie sú vpísané žiadne termíny, otvorte ihneď okno pre vloženie dát nového termínu. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zap. alebo zvoľte Vyp. Datum: Zadajte deň/mesiac/rok 8-miestnym zadaním. Cas: Zadajte hodiny/minúty 4-miestnym zadaním. Text: Text sa zobrazí ako názov termínu. Signal: Zvoľte spôsob signalizácie. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Signalizovanie termínov, výročí Signalizácia termínu sa bude signalizovat v pohotovostnom stave 60 sek. so zvolenou melódiou vyzváňania a hlasitost ou, ktorá je nastavená pre interné volania ( s. 31). V prípade výročia sa zobrazí meno a pri termínoch vložený text s dátumom a časom. Upozornenie na termín môžete vypnút alebo zareagovat : Vyp. stlačte tlačidlo displeja, aby ste vypli upozornenie na termín, 23

26 Nastavenie budíka alebo (závisí od základne): SMS stlačte tlačidlo displej, aby ste reagovali na upozornenie na termín pomocou SMS. Spravovanie termínov v Í Kalendar Spracovanie jednotlivého termínu r/q V grafickom kalendári zvoľte deň, na ktorom je už uložený termín (zobrazené zafarbenými číslicami) a stlačte ovládacie tlačidlo w. q Vyberte termín dňa. Máte nasledujúce možnosti: Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja a zmeňte alebo potvrďte záznam. alebo Moznosti Otvorte ponuku pre zmenu, vymazanie a aktivovanie/ deaktivovanie. Vymazat všetky termíny jedného dňa Moznosti Smaz. vsech. term. OK Odpovedzte na bezpečnostnú otázku zadaním možnosti Ano. Vymažú sa všetky termíny. Zobrazenie neprijatých termínov, výročí Na displeji sa zobrazí symbol a počet nových záznamov. Najnovší záznam sa nachádza na začiatku zoznamu. Zoznam otvorte stlačením tlačidla správ f ( s. 21) alebo z ponuky: v Í Zmeskane budiky Vyberte termín/výročie. Smazat Vymažte termín. SMS písanie SMS (závisí od základne). Ak je v zozname uložených 10 záznamov, zmaže sa pri ďalšom upozornení na termín najstarší záznam. Nastavenie budíka Predpoklad: Dátum a presný čas sú nastavené. Zapnutie/vypnutie a nastavenie budíka v á Budik Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zap. alebo zvoľte Vyp. Cas: Zadajte čas budenia 4miestnym zadaním. Opakovat: Denne alebo zvoľte Pondeli-Patek. Hlasitost: Nastavte hlasitost (1 6). Melodie: Zvoľte melódiu. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. V pohotovostnom stave displeja sa zobrazí symbol ¼ a čas budenia. Vyzváňanie budíka zaznie 60 sek. Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zopakuje sa vyzváňanie budíka dvakrát už po 5 minútach a potom sa vypne. Počas volania bude budenie signalizované len krátkym tónom. Vypnút budenie/zopakovat po prestávke (režim zdriemnutia) Predpoklad: Zaznie tón budenia. Vyp. Stlačte tlačidlo displeja. Budenie sa vypne. príp. Pripomen. Stlačte tlačidlo displej alebo akékoľvek tlačidlo. Na displeji sa zobrazí. Budenie sa vypne a zopakuje sa po 5 minútach. Po druhom opakovaní sa budenie úplne vypne. 24

27 Používanie prenosnej časti pre babyalarm (Babyphone) Používanie prenosnej časti pre babyalarm (Babyphone) Ak je režim Babyalarm zapnutý, uskutoční sa volanie na uložené cieľové telefónne číslo vtedy, keď bude dosiahnutá definovaná úroveň hladiny hluku. Ako cieľové číslo môžete vo vašej prenosnej časti uložit interné alebo externé číslo. Žiadne tlačidlo prenosnej časti nie je aktívne okrem tlačidiel displeja. Zvonenie funkcie Babyalarm na externé číslo sa preruší po cca 90 sek. Zvonenie funkcie Babyalarm na interné číslo (prenosná čast ) sa preruší po cca 3 minútach (v závislosti od základne). Počas babyalarmu sú všetky tlačidlá zablokované, až na tlačidlo ukončenia hovoru. Reproduktor prenosného slúchadla sa dá zapnút alebo vypnút (Rozhovor = Zap. alebo Vyp.). Ak je zapnutá funkcia Rozhovor, môžete odpovedat na babyalarm. Pozor! u Pri uvedení do prevádzky bezpodmienečne preverte funkčnost. Skontrolujte napr. citlivost. Preskúšajte napr. vytvorenie spojenia, ak presmerujete Babyalarm na nejaké externé číslo. u Zapnutá funkcia značne znižuje prevádzkový čas Vašej prenosnej časti. Prenosnú čast príp. vložte do nabíjacej základne. Tým sa zabezpečí, že sa akumulátory nevybijú. u Vzdialenost medzi prenosnou čast ou a diet at om by mala byt optimálne 1 až 2 metre. Mikrofón musí byt nasmerovaný k diet at u. u Spojenie, na ktoré sa Babyalarm presmeruje, nesmie byt blokované zapnutým záznamníkom. Aktivovanie funkcie babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla v É Sledovani zvuku Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zapnite voľbou možnosti Zap. Alarm pro: Interni alebo zvoľte Externi. Externé číslo: Vyberte číslo z adresára (stlačte tlačidlo displeja ö) alebo priamo zadajte. Interné číslo: Stlačte tlačidlo displeja Zmenit vyberte prenosnú čast alebo Volat vsem, ak chcete zavolat všetkým prihláseným prenosným častiam OK. Na pohotovostnom displeji sa zobrazí cieľové číslo alebo interné cieľové čísla. Rozhovor: Zapnite alebo vypnite reproduktor prenosného slúchadla (zvoľte Zap. alebo Vyp.). Citlivost: Vyberte citlivost pre hladinu zvuku (Nizka alebo Vysoka). Uložte nastavenia pomocou Ulozit. Zmena nastaveného cieľového volacieho čísla v É Sledovani zvuku Číslo zadajte a uložte tak, ako je to popísané v časti Aktivovanie funkcie babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla ( s. 25). Prerušenie alebo vypnutie funkcie babyalarm Stlačte tlačidlo na zavesenie a, čím prerušíte volanie so zapnutou funkciou Babyalarm. Stlačte v pohotovostnom stave tlačidlo displeja Vyp., čím deaktivujete režim Babyalarm. 25

28 Používanie prístrojov Bluetooth Externé deaktivovanie funkcie Babyalarm Predpoklady: Telefón musí podporovat tónovú voľbu a funkcia Babyalarm prechádza na externé cieľové číslo. Prijmite volanie aktivované funkciou Babyalarm a stlačte tlačidlá 9 ;. Po ukončení spojenia bude funkcia deaktivovaná. Potom už nebude nasledovat žiadne volanie funkcie Babyalarm. Ostatné nastavenia funkcie Babyalarm na prenosnej časti (napr. žiadny tón zvonenia) zostanú zachované dovtedy, kým na prenosnej časti nestlačíte tlačidlo displeja Vyp.. Ak chcete Babyalarm s tým istým číslom znovu aktivovat : Aktiváciu znovu zapnite a pomocou Ulozit uložte ( s. 25). Používanie prístrojov Bluetooth Než budete môct vaše zariadenie Bluetooth používat, je nutné najprv aktivovat Bluetooth, zapnút ich viditeľnost a potom prihlásit tieto zariadenia k prenosnej časti. Na prenosnej časti môžete prihlásit 1 náhlavnú súpravu Bluetooth. Ďalej môžete prihlásit až 5 dátových zariadení (PC, PDA alebo mobilný telefón) pre odosielanie a príjem položiek adresára vo formáte vcard alebo pre výmenu dát s počítačom ( s. 38). Pre ďalšie použitie telefónnych čísel musíte v telefóne uložit predvoľby (krajiny a mestá) ( s. 33). Popis ovládania vašich prístrojov Bluetooth nájdete v návodoch na použitie týchto prístrojov. Aktivácia/deaktivácia režimu Bluetooth Prihlásenie prístrojov Bluetooth Vzdialenost medzi prenosnou čast ou v režime Bluetooth a zapnutým prístrojom Bluetooth (náhlavná súprava alebo dátový prístroj) môže byt max. 10 m. Poznámky u Ak prihlásite náhlavnú súpravu (Headset), tak tým prepíšete príp. prihlásenú náhlavnú súpravu (Headset). u Ak chcete s prenosnou čast ou použit náhlavnú súpravu, ktorá je už prihlásená k inému prístroju (napr. k mobilnému telefónu), deaktivujte, prosím, toto spojenie pred začatím prihlasovacieho postupu. v ò Vyhledat pren. cast / Vyhledat dat. zariz. Vyhľadávanie môže trvat až do 30 sekúnd. Potom, ako bol nájdený prístroj, na displeji sa zobrazí jeho meno. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Duverovat zarizeni Vyberte a stlačte OK. ~ Zadajte odsúhlasený kód PIN prihlasovaného zariadenia Bluetooth a stlačte OK. Prístroj bude prijatý do zoznamu známych prístrojov. Prerušenie alebo zopakovanie bežiaceho vyhľadávania Prerušenie vyhľadávania: Prerusit Stlačte tlačidlo displeja. Príp. zopakovanie vyhľadávania: Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Opakovat hledani Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. v ò Aktivace Zmenit stlačte pre zapnutie alebo vypnutie režimu Bluetooth (³= aktivované). 26

29 Používanie prístrojov Bluetooth Spracovanie zoznamu známych (dôverných) prístrojov Otvorenie zoznamu v ò Znama zarizeni V zobrazenom zozname sa pri príslušných názvoch prístrojov nachádza príslušný symbol: Symbol Význam ô Náhlavná súprava Bluetooth (Headset) õ Dátový prístroj Bluetooth Ak je pripojený prístroj, zobrazí sa v záhlaví displeja príslušný symbol ò namiesto. Prezeranie záznamu Otvorte zoznam s (výber záznamu) Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa názov a adresa prístroja. Spät pomocou OK. Odhlásenie prístrojov Bluetooth Otvorte zoznam s (výber záznamu) Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Smazat zaznam Vyberte a stlačte OK. Zmena názvu prístroja Bluetooth Otvorte zoznam s (výber záznamu) Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Uprava jmena Vyberte a stlačte OK. ~ Zmeňte názov. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Odmietnutie alebo prijatie neprihláseného prístroja Bluetooth V prípade, že sa prístroj Bluetooth, ktorý nie je registrovaný v zozname známych prístrojov, pokúša spojit s prenosnou čast ou, na displeji ste vyzvaní zadat PIN prístroja Bluetooth (spojenie). u Odmietnutie a Stlačte tlačidlo zloženia kurz. u Prijatie ~ Zadajte kód PIN prijímaného zariadenie Bluetooth a stlačte OK. Ak ste prístroj prijali, môžete ho dočasne používat (tzn. ak sa nachádza v oblasti príjmu, príp. kým nevypnete prenosnú čast ) alebo prijat do zoznamu známych prístrojov. Po potvrdení kódu PIN zariadenia prijmite v zozname známych zariadení: Stlačte tlačidlo displeja Ano. používat dočasne: Stlačte tlačidlo displeja Ne. Zmena názvu Bluetooth prenosnej časti Môžete zmenit názov prenosnej časti, pod ktorým sa má príp. zobrazit na inom prístroji Bluetooth. v ò Vlastni zarizeni Zmenit Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zmeňte názov. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. 27

30 Nastavenie prenosnej časti Nastavenie prenosnej časti Rýchly prístup k funkciám ačíslam Každé z číselných tlačidiel Q a 2 až O je možné obsadit jedným číslom zadresára. Ľavé a pravé dialógové tlačidlo je už obsadené funkciou. Obsadenie môžete zmenit ( s. 28). Vytočenie čísla príp. spustenie príslušnej funkcie prebehne potom jedným stlačením tlačidla. Obsadzovanie číselných tlačidiel Predpoklad: Číselné tlačidlo ešte nie je obsadené číslom a v telefónnom zozname je k dispozícii aspoň jeden záznam. Stlačte a podržte číselné tlačidlo. alebo Stlačte krátko číselné tlačidlo a tlačidlo displeja Rychla v.. Otvorí sa adresár. Vyberte položku a stlačte tlačidlo OK. Položka je uložená pod príslušným číselným tlačidlom. Výber čísel/zmena obsadenia Predpoklad: Číselné tlačidlo je obsadené číslom. V pohotovostnom stave prenosnej časti Stlačte a podržte číselné tlačidlo. Začne sa vytáčanie čísla. alebo Stlačte krátko tlačidlo: Stlačte dialógové tlačidlo s číslom/ menom (prípadne skráteným), čím začnete vytáčanie čísla, alebo stlačte tlačidlo displeja Zmenit, tým zmeníte obsadenie číselného tlačidla, alebo stlačte dialógové tlačidlo Smazat, čím toto obsadenie vymažete. Zmena obsadenia niektorého tlačidla displeja Stlačte dlhšie ľavé alebo pravé tlačidlo displeja. Otvorí sa zoznam možných obsadení tlačidiel. Na výber je nasledovné: Sledovani zvuku ( s. 25) Budik ( s. 24) Kalendar ( s. 23) Bluetooth ( s. 26) Opakovani volby ( s. 20) Dalsi funkce... Na výber sú k dispozícii ďalšie funkcie: Seznamy volani ( s. 21) INT Interné volanie ( s. 17) SMS (závisí od základne) Vyberte položku a stlačte tlačidlo OK. Zmena jazyka na displeji Texty na displeji môžete zobrazit v rôznych jazykoch. v Ï Jazyk Aktuálny jazyk je označený s Ø. s Vyberte jazyk a stlačte tlačidlo Vybrat. Keď nedopatrením nastavíte jazyk, ktorý je pre vás nezrozumiteľný: v O5 s Vyberte správny jazyk a stlačte pravé tlačidlo displeja. 28

31 Nastavenie prenosnej časti Nastavenie displeja Nastavenie šetriča displeja/ sekvencie obrázkov Môžete si nechat zobrazit v pohotovostnom stave obrázok alebo sekvenciu obrázkov (všetky obrázky sa zobrazia postupne) zo zložky Sporic displeje konkrétne Datový adresár ( s. 32) alebo presný čas ako šetrič displeja. Nahradí to bežné zobrazenie v pohotovostnom stave. Ak je šetrič displeja aktivovaný, je ponuka Sporic displeje označená symbolom μ. v Ï Displej + klavesnice Sporic displeje Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Vyberte Zap. (zobrazí sa šetrič displeja) alebo Vyp. (bez šetriča displeja). Vyber: Vyberte šetrič displeja alebo Stlačte tlačidlo displeja Zobraz.. Zobrazí sa zvolený šetrič displeja. s Vyberte šetrič displeja a OK stlačte. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Aby ste opät zobrazili pohotovostný stav displeja, stlačte krátko tlačidlo zavesenia a. Nastavenie veľkých začiatočných písmen Môžete nastavit zväčšenie písma a symbolov v zoznamoch volaní a v adresári tak, aby ste zlepšili čitateľnost textov. v Ï Displej + klavesnice Velke pismo Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³= zapnuté). Nastavenie farebnej schémy Displej môžete zobrazovat v rozličných farebných kombináciách. v Ï Displej + klavesnice Barev. schemata Barev. schema vyberte (1 až 5) a Vybrat stlačte. Nastavenie osvetlenia displeja v Ï Displej + klavesnice Podsviceni displeje Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: V nabijecce Zap. alebo zvoľte Vyp. Mino nabijecku Zap. alebo zvoľte Vyp. Poznámka Pri nastavení Zap. sa môže pohotovostná doba prenosnej časti značne zmenšit. Stlačte tlačidlo displeja Ulozit. Nastavenie podsvietenia klávesnice Intenzitu podsvietenia klávesnice je možné nastavit v 5 stupňoch. v Ï Displej + klavesnice Podsvic. klavesnice Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena zadania: Intenzita: Zvoľte1 (najnižšie) až 5 (najvyššie). Stlačte tlačidlo displeja Ulozit. 29

32 Nastavenie prenosnej časti Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volania Ak máte túto funkciu zapojenú, prenosnú čast pri volaní jednoducho vyberte z nabíjacej základne bez toho, aby ste museli stlačit tlačidlo prevzatia c. v Ï Telefonie Aut.prijem vol. Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³= zapnuté). Zmena hlasitosti hlasitého hovoru/reproduktora V pohotovostnom stave: t Vyvolajte ponuku pre nastavenie hlasitosti hovoru. r Nastavte hlasitost reproduktora. s Prejdite Reproduktor: na riadok. r Nastavte hlasitost hlasitého hovoru. Ulozit Stlačením tlačidla displeja uložte zadanie. Počas rozhovoru prostredníctvom slúchadla alebo v režime hlasitého telefonovania: t Stlačte tlačidlo ovládania, aby ste vyvolali menu Hlasitost pren.c. Pomocou r nastavte hlasitost slúchadla, resp. hlasitého hovoru. Nastavenie sa po cca 3 sekundách automaticky uloží alebo stlačte tlačidlo displeja Ulozit. Ak je tlačidlo t obsadené inou funkciou: Moznosti Otvorte ponuku. Hlasitost Vyberte a stlačte OK. Vykonajte nastavenie (pozrite hore). Nastavenie profilu hlasitého telefonovania Na optimálne nastavenie telefónu na okolité podmienky môžete nastavit rôzne profily hlasitého telefonovania. Profil 1 Optimálne nastavenie pre väčšinu prípojok. Tento profil je prednastavený. Profil 2 Umožňuje hlasité telefonovanie s optimálnou hlasitost ou. Následkom toho musia partneri hovorit jeden po druhom, lebo práve hovoriaca strana je prenášaná prednostne (st ažené súčasné rozprávanie). Profil 3 Optimalizuje súbežný rozhovor obe strany si môžu rozumiet, aj keby rozprávali súčasne. Profil 4 Optimálne pre špeciálne prípojky. Ak východiskové nastavenie (Profil 1) nie je pre vás optimálne, vyskúšajte, prosím, tento profil. V pokojovom stave: v Ï Nastaveni zvuku Profily handsfree q Zvoľte profil hlasitého telefonovania (1 až 4). Vybrat Na uloženie nastavenia stlačte tlačidlo displeja. Počas hovoru: Moznosti Otvorte menu. Profily handsfree Vyberte a stlačte OK. q Zvoľte profil hlasitého telefonovania (1 až 4). Vybrat Na uloženie nastavenia stlačte tlačidlo displeja. 30

33 Nastavenie prenosnej časti Zmena vyzváňacích tónov Nastavenie hlasitosti/melódie V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Hlasitost/Melodie r Nastavenie hlasitosti interného volania a termínov alebo melódie interného volania. s Prejdite na ďalší riadok. r Nastavte hlasitost alebo melódiu pre externé hovory. Ulozit Stlačením tlačidla displeja uložte zadanie. Ďalej pre externé volania: Môžete uviest časový interval, v ktorom Váš telefón nemá zvonit, napr. noc. v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Casove nastaveni Pro externi volani: Zap. alebo zvoľte Vyp. Keď bude zapnuté ovládanie času: Zakazat vyzv. od: Zadajte 4-miestne začiatok časového intervalu. Zakazat vyzv. do: Zadajte 4-miestne koniec časového intervalu. Poznámka V prípade hovorov, ktorým ste pridelili v adresári vlastnú melódiu (VIP), bude zvonit Váš telefón aj v tomto časovom intervale. Vyzváňací tón pre anonymné hovory zap./vypnút. Môžete nastavit to, aby Váš telefón v prípade hovorov s utajeným sprostredkovanímčísla nezvonil. Volanie je signalizované len na displeji. V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Vyp.vyzv.an.vol. Stlačte tlačidlo Zmenit, ak chcete funkciu zapnút alebo vypnút (³= zapnuté). Vibračný alarm Prichádzajúce hovory a iné hlásenia sa oznámia vibráciou. V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vibrace Stlačte tlačidlo Zmenit, ak chcete zapnút alebo vypnút vibračné vyzváňanie (³=zapnuté). Vypnutie/zapnutie vyzváňania/ vibračného vyzváňania Môžete u trvale vypnút vyzváňanie buď v pohotovostnom stave, alebo pri volaní ešte pred jeho prijatím u vypnút vyzváňanie a vibračné vyzváňanie iba pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie počas volania nie je možné. Vypnutie tónu zvonenia natrvalo * Stlačte dlhšie tlačidlo s hviezdičkou. Na displeji sa zobrazí symbol ó. Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu * Stlačte dlhšie tlačidlo s hviezdičkou. Vypnutie vyzváňania/vibračného vyzváňania pre aktuálny hovor Stlačte tlačidlo displeja VyzvVyp. 31

34 Nastavenie prenosnej časti Zapnutie/vypnutie oznamovacieho tónu * Stlačte dlhšie tlačidlo shviezdičkou a do 3 sekúnd: Pipnuti Datový adresár Stlačte tlačidlo displeja. Volanie bude tak signalizované prostredníctvom krátkeho oznamovacieho tónu. Na displeji sa zobrazí tlačidlo. Media-Pool prenosnej časti spravuje zvuky, ktoré môžete použit ako vyzváňacie tóny a obrázky (obrázky CLIP a šetrič displeja), alebo ako obrázky volajúcich, príp. ako šetrič displeja. Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Obrázky a zvuky si môžete stiahnut z PC ( s. 38). Ak nie je k dispozícii dostatok voľnej kapacity pamäte, musíte najprv jeden alebo viaceré obrázky vymazat. Prehrávanie zvukov a prezeranie obrázkov CLIP v É Datový adresár Sporice displeje / Foto volajiciho / Zvuky (výber záznamu) Obrázky: Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa označený obrázok. Tlačidlom q listujte medzi obrázkami. Ak ste si nejaký zvuk uložili v neplatnom súborovom formáte, obdržíte po danom výbere hlásenie chyby. Zvuky: Tlačidlom q listujte medzi zvukmi. Počas prehrávania môžete nastavit hlasitost : Moznosti Otvorte ponuku. Hlasitost Vyberte a stlačte OK. r Nastavte hlasitost. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Premenovat /vymazat zvuk/ obrázok Zvolili ste si niektorý záznam. Moznosti Otvorte ponuku. Môžete si zvolit nasledujúce funkcie: Smazat zaznam Vymaže sa vybraný záznam. Prejmenovat Zmeňte názov (maximálne 16 znakov) a stlačte Ulozit. Záznam sa uloží s novým menom. Kontrola stavu pamäte Môžete si nechat zobrazit voľnú pamät na šetrič displeja, zvuky a obrázky CLIP. v É Datový adresár Volna pamet Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov u Kliknutie tlačidla: Potvrdí sa každé stlačenie tlačidla. u Potvrdzovacie tóny: Potvrdzovací tón: na konci zadania/ nastavenia a pri prijatí SMS, príp. nového záznamu v zozname volaní Chybový tón: pri chybných zadaniach. Tón ukončenia ponuky: Na konci ponuky pri listovaní. u Tón vybitia batérie: Akumulátor treba nabit. V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Upozornujici tony Zmena viacriadkového zadania: Tony tlacitek: Zap. alebo zvoľte Vyp. Potvrz.ton: Zap. alebo zvoľte Vyp. Baterie: Zap. alebo zvoľte Vyp. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. 32

35 Na prenos telefónnych čísel (napr. formou vizitiek vcard) medzi zariadeniami pripojenými cez rozhranie Bluetooth a telefónom je nutné, aby v telefóne bolo uložené číslo vašej predvoľby (smerové číslo štátu a miestna predvoľba). Niektoré z týchto čísiel sú už prednastavené. v Ï Telefonie Mistni predvolby Skontrolujte, či je nastavené číslo predvoľby správne. Zmena viacriadkového zadania: q Vybrat /zmenit zadávacie políčko. r Pohyb v rámci zadávacieho políčka. Ñ Príp. vymazat číslicu: Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zadajte číslicu. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie prenosnej časti Nastavenie vlastného Nastavenie prenosnej čísla predvoľby časti do pôvodného stavu ako pri dodaní Nasledujúce nastavenia nie sú resetom ovplyvnené: u Prihlásenie prenosnej časti k základni u Dátum a čas u Záznamy v kalendári u Záznamy adresára, zoznamov volaní, zoznamov SMS (závisí od základne) ako aj obsah media-pool v Ï System Obn.nast.pren.c. Ano Stlačte tlačidlo displeja. 33

36 Zákaznícky servis & podpora Zákaznícky servis & podpora Máte otázky? Rýchlu pomoc nájdete v tomto návode na obsluhu a na webovej stránke Pri ďalších otázkach k prenosnej časti Gigaset SL610H PRO vám je k dispozícii personál špecializovanej predajne. Otázky a odpovede Ak sa počas prevádzky telefónu budete chciet na niečo spýtat, sme vám k dispozícii 24 hodín denne na adrese nonstop k dispozícii. Okrem toho sú zostavené v nasledujúcej tabuľke často sa vyskytujúce problémy a možné riešenia. Problémy s prihlásením alebo so spojením s náhlavnou súpravou Bluetooth. Preveďte reset na náhlavnej súprave Bluetooth (pozri návod na obsluhu vašej náhlavnej súpravy). Vymažte prihlasovacie údaje v prenosnej časti odhlásením prenosnej časti ( s. 27). Zopakujte proces prihlásenia ( s. 26). Displej nič neukazuje. 1. Prenosná čast nie je zapnutá. Stlačte dlhšie tlačidlo zloženia a. 2. Batéria je vybitá. Batériu dobite, príp. vymeňte ( s. 9). Nezobrazujú sa všetky body ponuky. Náhľad ponúk je zjednodušený. Aktivujte rozšírený náhľad ponúk (režim Expert Zapnite ) režim ( s. 14). Displej signalizuje Zadna zakladna. 1. Prenosná čast je mimo dosahu základňovej stanice. Zmenšite vzdialenost medzi prenosnou čast ou a základňovou stanicou. 2. Dosah základňovej stanice sa znížil v dôsledku zapnutia ekologického režimu. Vypnite ekologický režim ( s. 23) alebo zmenšite vzdialenost prenosná čast / základňová stanica. 3. Základňová stanica nie je zapojená. Skontrolujte siet ový adaptér základňovej stanice. Displej signalizuje Prihlaste prenosnou cast.. Prenosná čast nie je prihlásená k základni alebo sa odhlásila. Prihláste prenosnú čast ( s. 10). Prenosná čast nezvoní. 1. Vyzváňací tón je vypnutý. Zapnite vyzváňací tón ( s. 31). 2. Prepojenie volania je nastavené na Vsechna volani. Vypnite prepojenie volania. 3. Telefón zvoní len za predpokladu, že sa prenáša telefónne číslo. Zapnutie vyzváňania pre anonymné hovory pozrite ( s. 31). 4. Telefón nezazvoní v určenom časovom období. Deaktivujte funkciu Casove nastaveni alebo zmeňte časové obdobie ( s. 31). Váš kontaktný partner vás nepočuje. Stlačili ste tlačidlo na vypnutie zvuku h. Na prenosnej časti je vypnutý zvuk. Zapnite znovu mikrofón ( s. 17). Pri zadávaní počujete chybový tón. Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne. Zopakujte postup. Sledujte pritom displej a prípadne si znovu prečítajte návod na obsluhu. Vylúčenie záruky Niektoré displeje môžu obsahovat pixle (obrazové body), ktoré zostávajú aktívne alebo neaktívne. Keďže jeden obrazový prvok (pixel) pozostáva z troch čiastkových prvkov (červená, zelená, modrá), je možná aj farebná odchýlka od pixla. Je to normálne a nie je to žiadny náznak chybnej funkcie. 34

37 Životné prostredie Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Tento prístroj je určený pre prevádzku v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru a vo Švajčiarsku. Prevádzka v iných krajinách je závislá od príslušného národného povolenia. Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: Životné prostredie Naša koncepcia ochrany životného prostredia My, spoločnost Gigaset Communications GmbH, máme spoločenskú zodpovednost a angažujeme sa za lepší svet. Naše myšlienky, technológie a náš obchod slúžia ľudstvu, spoločnosti a životnému prostrediu. Cieľom našej činnosti po celom svete je trvalé zaistenie základov pre život ľudstva. Uvedomujeme si zodpovednost za výrobu, ktorá zahŕňa celý čas životnosti výrobku. Už pri návrhoch výrobku a jeho príprave sa vyhodnocuje vplyv na životné prostredie vrátane výroby, obstarávania, využitia, servisu a likvidácie výrobku. Informujte sa taktiež na internete na adrese o ekologických výrobkoch a postupoch. Systém manažmentu životného prostredia Spoločnost Gigaset Communications GmbH je držiteľom certifikátov podľa medzinárodných noriem EN a ISO ISO (životné prostredie): certifikát udelil spoločnosti v septembri 2007 úrad TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát udelil spoločnosti úrad TüV SÜD Management Service GmbH. Likvidácia odpadu Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informovat u vašej obce alebo u vášho odborného predajcu, ktorý vám výrobok predal. NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM - INFORMAČNÝ LETÁK Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie je potrebné odovzdat na miestach na to určených. Elektronické zariadenie je potrebné separovat od nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdat ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou). Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladat podľa uvedených bodov, môže dôjst k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí. 35

38 Dodatok Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii. Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení. Účel tohto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovat v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrat na miestach na to určených! Dodatok Údržba Nabíjaciu základňu a prenosnú čast utierajte vlhkou utierkou (žiadne rozpúšt adla a bez mikrovlákien) alebo antistatickou utierkou. Nikdy nepoužívajte suchú utierku. Existuje nebezpečenstvo statického výboja. Kontakt s kvapalinou V prípade, že prenosná čast prišla do kontaktu s kvapalinou: 1. Prenosnú čast vypnite a ihneď vytiahnite batériu. 2. Kvapalinu nechajte z prenosnej časti odkvapkat. 3. Všetky časti vytrite do sucha a prenosnú čast následne uložte na suché a teplé miesto, minimálne na 72 hodín, s otvoreným úložným priestorom pre batériu a s klávesnicou smerom nadol (nie v: mikrovlnnej rúre, v rúre na pečenie a pod.).! 4. Prenosnú čast zapnite, až keď bude úplne suchá. V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu možné. Technické údaje Batéria Technológia: Lítium-Ion (Li-Ion) Napätie: 3,7 V Kapacita: 750 mah Typ: V30145-K1310-X445 Prenosná čast sa dodáva so schválenými akumulátormi. Používajte iba originálne akumulátory. Keďže vývoj batérií neustále napreduje, zoznam odporúčaných batérií sa v časti FAQ (Časté otázky) na stránkach Gigaset Customer Care pravidelne aktualizuje: Prevádzkové časy/nabíjacie časy prenosnej časti Prevádzkový čas vášho prístroja Gigaset závisí od kapacity batérie, veku batérie a správania používateľa. (Všetky časové údaje sú maximálne údaje.) Pohotovostný čas (v hodinách) * 230/95 Čas hovoru (v hodinách) 14 Čas prevádzky s 1,5 hod. hovorov 120 denne (v hodinách) ** Čas nabíjania v nabíjacej základni (v hodinách) * s podsvietením/bez podsvietenia displeja ** bez podsvietenia displeja (Nastavenie osvetlenia displeja s. 29) 3 36

39 Dodatok Všeobecné technické údaje DECT Štandard DECT Štandard GAP Počet kanálov Frekvenčnýrozsah Duplexný postup Opakovacia frekvencia vysielaného impulzu Dĺžka vysielaného impulzu Kanálový raster Prenosová rýchlost (v bitoch) Modulácia Kódovanie reči Vysielací výkon Dosah Podmienky prostredia pre prevádzku Bluetooth Frekvenčnýrozsah Vysielací výkon je podporovaný je podporovaný 60 duplexných kanálov MHz časový multiplex, 10 ms rámovej dĺžky 100 Hz 370 μs 1728 khz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw, stredný výkon na kanál 250 mw impulzný výkon až 300 m vo voľnom priestranstve, až 50 m vbudovách +5 C až +45 C; 20 % až 75 % relatívnej vlhkosti vzduchu MHz 4 mw impulzný výkon Napísanie a spracovanie textu Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá: u Každému tlačidlu medzi Q a O sú priradené viaceré písmená a znaky. u Kurzor ovládate pomocou tlačidiel uv ts. Dlhým stlačením tlačidla u alebo v pohybujte kurzorom po slovách. u Znaky sa vkladajú v mieste kurzora. u Stlačte tlačidlo s hviezdičkou *, aby sa zobrazila tabuľka zvláštnych znakov. Zvoľte požadovaný znak, stlačte dialógové tlačidlo Vlozit a znak sa vloží na polohe kurzora. u Čísla môžete vkladat dlhým stlačením tlačidiel Q až O. u Stlačte dialógové Ñ tlačidlo, ak chcete vymazat znak vľavo od kurzora. Dlhé stláčanie vymaže slovo vľavo od textového indikátora. u Pri úprave záznamov v adresári sa prvé písmeno automaticky napíše veľké, nasledujú malé písmená. Nastavenie písania veľkými, malými písmenami alebo číslicami Režim pre zadávanie textu zmeníte opakovaným stlačením tlačidla smriežkou#. 123 Písanie číslic Abc Písanie veľkých písmen * abc Písanie malých písmen * 1. písmeno bude napísané veľkým, všetky ďalšie malým Aktívny režim sa zobrazí vpravo dolu na displeji. 37

40 Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania SMS (závisí od základne)/ písanie mien Zadajte jednotlivé písmená/znaky stlačením príslušného tlačidla. Znaky, priradené k tlačidlu, sa zobrazia v riadku s ponukou vľavo dolu na displeji. Zvolený znak je zvýraznený. Stlačte tlačidlo viackrát krátko za sebou, ak chcete preskočit k želanému písmenu/znaku. Štandardné písmo 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6x 7 x 8 x 9 x 10 x 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å 1) 2) Q.,?! 0 1) Medzery 2) Riadkovanie Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Aby Vaša prenosná čast mohla komunikovat s počítačom, musí byt nainštalovaný program Gigaset QuickSync vo Vašom počítači (bezplatné stiahnutie na adrese Prenos údajov Po inštalácii programu Gigaset QuickSync spojte prenosnú čast prostredníctvom bluetooth ( s. 26) alebo prostredníctvom dátového kábla USB s Vašim počítačom ( s. 12). Poznámky Ak budú obe spojenia vytvorené paralelne, nebude možné využiť všetky funkcie súčasne. Spustite program Gigaset QuickSync. Teraz môžete porovnat adresár Vašej prenosnej časti s programom outlook, ukladat obrázky CLIP (.bmp), obrázky (.bmp) ako šetrič displeja a zvuky (vyzváňacie melódie) z počítača na prenosnú čast (a opačne). Počas prenosu dát medzi prenosnou čast ou a počítačom sa na displeji zobrazí Probiha prenos dat. V tomto čase nie je možné zadávanie klávesnicou a prichádzajúce volania budú ignorované. Aktualizácia firmvéru Spojte telefón a PC prostredníctvom dátového kábla USB ( s. 12). Spustite na počítači program Gigaset QuickSync. Vytvorte spojenie k prenosnej časti. Volajte prostredníctvom [nastavení] [prístrojové vlastnosti] registračný lístok [prístroj]. Kliknite na [aktualizujte firmware]. Aktualizácia firmwaru sa spustí. Aktualizácia môže trvat až 10 minút (bez času st ahovania). Neprerušujte proces a neodstraňujte dátový kábel USB. Dáta sa najprv preberú zo servera aktualizácie z internetu. Čas na to závisí od rýchlosti Vášho internetového spojenia. Display Vášho telefónu sa vypne, tlačidlo správ f a tlačidlo zdvihnút c blikajú. Po dokončení aktualizácie sa znovu spustí Váš telefón automaticky. Pokyny pre postup v prípade chyby Ak by aktualizácia zlyhala alebo by Váš telefón po aktualizácii už náležite nefungoval, zopakujte aktualizáciu nasledovným spôsobom: 38

41 Príslušenstvo Ukončite program Gigaset QuickSync na počítači. Vytiahnite dátový kábel USB z telefónu. Vyberte von batériu ( s. 9). Znovu vložte batériu. Vykonajte aktualizáciu firmvéru tak, ako to bolo popísané. Ak proces aktualizácie zlyhal viackrát alebo by už viac nebolo možné spojenie s PC, postupujte nasledovne: Ukončite program Gigaset QuickSync na počítači. Vytiahnite dátový kábel USB z telefónu. Vyberte von batériu ( s. 9). Súčasne stlačte tlačidlá 4 a L ukazovákom a prostredníkom a podržte ich stlačené. Znovu vložte batériu. Uvoľnite tlačidlá 4 a L, tlačidlo správ f a tlačidlo zdvihnutie c blikajú striedavo. Vykonajte aktualizáciu firmvéru tak, ako to bolo popísané. Príslušenstvo Objednanie výrobkov Gigaset Produkty radu Gigaset môžete objednávat v špecializovaných predajniach. Používajte len originálne príslušenstvo. Takto sa vyhnete možným škodám na zdraví a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky relevantné ustanovenia. 39

42 Register Register A adresár použit pri zadaní čísla prevziat číslo z textu správa záznamov uložit záznam zaslanie záznamu/zoznamu na prenosnú čast aktualizácia aktualizácia firmwaru anonymné hovory vypnuté automatické opakovanie voľby prijatie volania , 30 B Babyphone batéria nabit , 3, 10 symbol , 3 tón vloženie zobrazenie , 3 blokovanie zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel blokovanie tlačidiel Bluetooth aktivácia odhlásenie prístrojov prihlásenie prístrojov zmena názvu prístroja zoznam známych prístrojov budík C cieľové volacie číslo (babyalarm) citlivost (babyalarm) Č časové riadenie (nočný režim) číslo ako cieľ pri babyalarme prevzatie z adresára uloženie do adresára , 19 zadávanie pomocou adresára číslo predvoľby nastavenie vlastného čísla predvoľby D displej farebná schéma nastavit osvetlenie sekvencia obrázkov šetrič displeja v pohotovostnom stave , 13 zmena jazyka na displeji doba prevádzky prenosnej časti v režime Babyalarm dosah E ECO DECT ová adresa prevzatie z adresára F farebná schéma funkcia Babyalarm H hlasité telefonovanie nastavenie profilu tlačidlo hlasitost hlasitost hlasitého hovoru prenosnej časti vyzváňanie hovor externé interný ukončit hromadné volanie Ch chybový tón I interná telefonovanie interný hovor J jazyk, displej

43 Register K kalendár kapacita pamäte adresár Media-Pool L lekárske prístroje likvidácia odpadu M manuálne opakovanie voľby Media-Pool mikrofón montáž, základňa N načúvacie prístroje náhlavná súprava (Bluetooth) náhľad ponúk rozšírený (režim Expert) , 34 zjednodušený , 34 napísanie a spracovanie textu narodeniny pozrite výročie nastavenie času nastavenie dátumu neprijaté termín výročie nočný režim p. časové riadenie O obojsmerná komunikácia (babyalarm).. 25 obrázok premenovat vymazat obrázok CLIP , 32 obrazový CLIP , 32 obsadenie číselného tlačidla obsah balenia odhlásenie prístrojov (Bluetooth) odoslat položka adresára do prenosnej časti.. 19 odstránenie chýb všeobecne opakovanie voľby osvetlenie displej klávesnica otázky a odpovede ovládacie tlačidlo , 12 oznamovací tón P PC rozhranie podsvietenie klávesnice pohotovostný stav (displej) , 13 pohotovostný stav, návrat do pomoc ponuka prehľad štruktúra tón ukončenia ponuky potvrdzovacie tóny potvrdzovací tón prenosná čast farebná schéma hlasitost hlasitého hovoru hlasitost slúchadla jazyk na displeji kontakt s kvapalinou nastavit odhlásit osvetlenie displeja podsvietenie klávesnice pohotovostný stav použit funkciu Babyalarm prihlásit stlmenie zvuku šetrič displeja upozorňovacie tóny uviest do prevádzky veľké písmená vrátit do pôvodného stavu ako pri dodaní zapnút /vypnút priame volanie prihlásenie (prenosná čast ) prihlásenie prístroja (Bluetooth) prijatie volania pripojenie náhlavnej súpravy pripojenie USB pripomínajúce volanie príslušenstvo profily hlasitého telefonovania

44 Register R režim Expert , 34 režim zdriemnutia S sekvencia obrázkov siet ový napájač siet ový záznamník signálny tón pozri upozorňovacie tóny skrátená voľba SMS napísat zoznam prijatých symbol blokovanie tlačidiel budík pri nových odkazoch vyzváňanie Š šetrič displeja T tabuľka znakov technické údaje telefonovanie externé interný prijatie volania telefonovanie cez slúchadlo termín termín/výročie zobrazit neprijatý termíny aktivovanie/deaktivovanie spravovat vymazat tlačidlá ovládacie tlačidlo , 12 skrátená voľba tlačidlá displeja , 4 tlačidlo 1 (rýchla voľba) tlačidlo hlasitého telefonovania tlačidlo na vymazanie tlačidlo pre správy tlačidlo prevzatia , 16 tlačidlo R tlačidlo s hviezdičkou tlačidlo s krížikom , 13 tlačidlo vypnutia zvuku tlačidlo zapnutia/vypnutia tlačidlo zloženia , 16 tlačidlá displeja , 4 obsadit tlačidlo obsadenie funkciou alebo číslom tlačidlo odkazov vyvolanie zoznamov U ukazovateľ stavu nabitia , 3 ukončit, hovor upozorňovacie tóny uvedenie do prevádzky prenosná čast Ú údržba telefónu V veľké písmená vibračný alarm volania prijat volanie externé interný voľba pomocou adresára so skrátenou voľbou , 28 Vyhlásenie o zhode vyhľadávanie v adresári vypnutie zvuku prenosnej časti vypnút blokovanie tlačidiel funkcia Babyalarm prenosná čast prijatie volania termín upozorňovacie tóny vyzváňanie nastavenie hlasitosti zmenit výročie neprijat neprijaté vypnút výstražný tón pozrite upozorňovacie tóny 42

45 Register Z zákaznícky servis & podpora základňová stanica montáž zapnút blokovanie tlačidiel funkcia Babyalarm prenosná čast prijatie volania termín upozorňovacie tóny záznam zvolit z telefónneho zoznamu zmena názvu prístroja (Bluetooth) zmenit cieľové volacie číslo (babyalarm) hlasitost hlasitého hovoru hlasitost slúchadla jazyk na displeji vyzváňanie zmeškané hovory zobrazenie kapacita pamäte adresára miesto uloženia (Media-Pool) neprijaté výročia neprijatých termínov/výročí zoznam siet ový záznamník zmeškaných hovorov známych prístrojov (Bluetooth) zoznam prijatých správ SMS zoznamy volaní zoznamy volaní zvuk pozri tón zvonenia Ž životné prostredie Všetky práva vyhradené. Práva na vykonávanie zmien vyhradené. 43

46

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad. Prehľad 10: INT

Prehľad. Prehľad 10: INT Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón

Διαβάστε περισσότερα

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na S850 Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Prehľad...............................................................................3 Bezpečnostné upozornenia............................................................5

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla C620 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3 C530 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Rozšírená dokumentácia pre používateľa

Rozšírená dokumentácia pre používateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... s presvedčivými vnútornými kvalitami V kombinácii so širokopásmovým prenosným slúchadlom Gigaset vás očarí úžasnou kvalitou zvuku. Váš Gigaset dokáže viac,

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS. Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na.  CD190 CD195. Príručka užívateľa Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Tento dokument je dodatkom k užívateľskej príručke (plná verzia) a k užívateľskej

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV230 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV330 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Gramatická indukcia a jej využitie

Gramatická indukcia a jej využitie a jej využitie KAI FMFI UK 29. Marec 2010 a jej využitie Prehľad Teória formálnych jazykov 1 Teória formálnych jazykov 2 3 a jej využitie Na počiatku bolo slovo. A slovo... a jej využitie Definícia (Slovo)

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB disky majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú tak vhodné pre

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón Prevádzkové pokyny KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Model Základňová stanica KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP bezdrôtový telefón Model SIP bezdrôtové sluchátko Model SIP bezdrôtový stolný

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz. Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom _SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotografický rámik

Digitálny fotografický rámik DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col

Διαβάστε περισσότερα

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania Užívateľský manuál 1 Obsah Obsah 2 Bezpečnostné pokyny 4 1. Dôležité bezpečnostné inštrukcie 4 2. Výstrahy 5 3. Autorské práva (Copyright)

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LabelManager 420P

Návod na obsluhu. LabelManager 420P Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα