Rozšírená dokumentácia pre používateľa

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Rozšírená dokumentácia pre používateľa"

Transcript

1 Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa

2

3 Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad základne 6 3 Úvodné pokyny 7 Pripojenie základne 7 Inštalácia slúchadla 7 Konfigurácia telefónu (závisí od danej krajiny) 8 Zmena kódu PIN pre vzdialený prístup (pre M665) 8 Nabíjanie slúchadla 9 Kontrola úrovne nabitia 9 Čo je to pohotovostný režim? 9 Ikony na displeji 9 Kontrola sily signálu 10 Zapnutie a vypnutie slúchadla 10 4 Hovory 11 Uskutočnenie hovoru 11 Prijatie hovoru 11 Ukončenie hovoru 11 Nastavenie hlasitosti slúchadla/ reproduktora 12 Vypnutie mikrofónu 12 Zapnutie alebo vypnutie reproduktora 12 5 Interné a konferenčné hovory 13 Uskutočnenie hovoru medzi dvoma slúchadlami 13 Uskutočnenie konferenčného hovoru 13 6 Text a čísla 15 Zadávanie textu a čísel 15 Prepnutie medzi veľkými a malými písmenami 15 7 Telefónny zoznam 16 Prezeranie telefónneho zoznamu 16 Vyhľadanie záznamu 16 Hovor z telefónneho zoznamu 16 Vstup do telefónneho zoznamu počas hovoru 17 Pridanie záznamu 17 Úprava záznamu 17 Odstránenie záznamu 17 Odstránenie všetkých záznamov 17 8 Výpis hovorov 19 Typ zoznamu hovorov 19 Prezeranie záznamov hovorov 19 Uloženie záznamu o hovore do telefónneho zoznamu 19 Odpovedanie na hovor 20 Odstránenie záznamu o hovore 20 Odstránenie všetkých záznamov 20 9 Zoznam opakovaných volaní 21 Prezeranie záznamov o opakovaných volaniach 21 Opakované volanie hovoru 21 Uloženie záznamu o opakovanom hovore do telefónneho zoznamu 21 Získajte prístup k zoznamu opakovaných volaní počas hovoru 21 Odstránenie záznamu o opakovanom volaní 21 Odstránenie všetkých záznamov o opakovaných volaniach Nastavenia telefónu 23 Nastavenia zvuku 23 Úsporný režim Eco 24 Režim ECO+ 24 Pomenovanie slúchadla 25 Nastavenie dátumu a času 25 Nastavenie jazyka displeja 25 Automatické prijatie hovoru 25 Aktivovanie/deaktivovanie automatického zavesenia 25 Podsvietenie základne 26 SK 1

4 11 Budík 27 Nastavenie budíka 27 Vypnutie budíka Register Telefónny záznamník 28 Zapnutie alebo vypnutie záznamníka 28 Rodinné poznámky 28 Nastavenie jazyka záznamníka 28 Nastavenie režimu záznamníka 28 Správa s oznámením 29 Prichádzajúce odkazy 29 Nastavenie oneskorenia zvonenia 30 Vzdialený prístup Služby 33 Typ zoznamu hovorov 33 Automatický konferenčný hovor 33 Blokovanie hovorov 33 Čierna listina 34 Typ siete 35 Automatická predvoľba 35 Výber trvania opakovaného hovoru 35 Režim vytáčania 36 Automatické hodiny 36 Zaregistrovanie ďalších slúchadiel 36 Zrušenie registrácie slúchadiel 37 Obnovenie predvolených nastavení Technické údaje Upozornenie 39 Vyhlásenie o zhode 39 Využívanie súladu so štandardom GAP 39 Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí 39 Likvidácia použitého produktu a batérie Často kladené otázky Príloha 43 Tabuľky zadávania textu a čísel 43 2 SK

5 1 Dôležité bezpečnostné pokyny Požiadavky napájania Tento výrobok vyžaduje elektrické napájanie s napätím voltov striedavého prúdu. V prípade zlyhania napájania môže dôjsť k prerušeniu komunikácie. Elektrické napätie v sieti je klasifikované ako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages Napätia v telekomunikačných sieťach), podľa definície v norme EN Varovanie Elektrická sieť je klasifikovaná ako nebezpečná. Jediným spôsobom vypnutia nabíjačky je odpojenie zdroja napájania z elektrickej zásuvky. Dbajte na to, aby elektrická zásuvka bola vždy ľahko prístupná. Zabránenie poškodeniu alebo poruche Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia musia byť inštalované v blízkosti vybavenia a musia byť ľahko prístupné. Aktivácia funkcie Handsfree (bezdotykové ovládanie) môže náhle zvýšiť hlasitosť v slúchadle na veľmi vysokú úroveň uistite sa, že slúchadlo nemáte príliš blízko pri uchu. Toto zariadenie nie je určené na núdzové volania pri výpadku elektrického prúdu. Pre prípad núdzového volania je nutné použiť iné možnosti. Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu s tekutinami. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén ani abrazívne častice, pretože môžu poškodiť zariadenie. Nevystavujte telefón nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom. Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na telefón spadli iné predmety. Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho rušenie. Teploty pri prevádzke a skladovaní Zariadenie používajte na mieste s teplotou v rozsahu od 0 C do +40 C (maximálne 90 % relatívnej vlhkosti). Zariadenie skladujte na mieste s teplotou v rozsahu od -20 C do +45 C (maximálne 95 % relatívnej vlhkosti). Životnosť batérií sa môže v prostredí s nízkou teplotou skrátiť. Výstraha Používajte iba napájací zdroj uvedený v návode na obsluhu. Používajte iba batérie uvedené v návode na obsluhu. Ak je batéria pri výmene nahradená nesprávnym typom, hrozí nebezpečenstvo explózie. Použité batérie likvidujte podľa pokynov. Batérie nevhadzujte do ohňa. Vždy používajte káble dodávané s výrobkom. Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontakty alebo batéria dostali do kontaktu s kovovými predmetmi. Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s malými kovovými predmetmi. Môže to znížiť kvalitu zvuku a poškodiť výrobok. Kovové predmety sa môžu pri položení do blízkosti alebo priamo na prijímač slúchadla zachytiť. Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku, pretože by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým napätím. SK 3

6 2 Váš telefón Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt v lokalite Obsah balenia Linkový kábel* Záruka Stručný návod na používanie Slúchadlo** * V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť k linkovému káblu linkový adaptér a potom zapojiť linkový kábel do telefónnej zásuvky. Základňa (s dvomi konektormi) Tip ** V baleniach s viacerými slúchadlami sú pridané ďalšie slúchadlá, nabíjačky a sieťové adaptéry. Nabíjačka** (s jedným konektorom) Napájací adaptér (pre základňu) Napájací adaptér** (pre nabíjačku) 4 SK

7 Prehľad telefónu m l k j i h a b c d e f g n o d e f Ukončenie hovoru. Ukončenie ponuky/činnosti. Stlačte a podržte toto tlačidlo, ak chcete zapnúť alebo vypnúť slúchadlo. Stlačením počas zadávania textu vložíte medzeru. Stlačením a podržaním uzamknete/ odomknete klávesnicu v pohotovostnom režime. Stlačením a podržaním vložíte počas hovoru pauzu. Prepínanie medzi veľkými a malými písmenami počas úprav. g (pre model M660) alebo / (pre model M665) Vypnutie alebo obnovenie hlasitosti mikrofónu. Prístup k ponuke záznamníka v pohotovostnom režime (len model M665). Vypočutie nových odkazov zo záznamníka (len model M665). h Mikrofón a Slúchadlo b Rolovanie nahor v ponuke. Zvýšenie hlasitosti slúchadla/ reproduktora. Vstup do telefónneho zoznamu. c REDIAL/C Odstránenie textu alebo číslic. Zrušenie operácie. Prístup k zoznamu opakovaných volaní v pohotovostnom režime. Zmena zvukového profilu počas hovoru. i j k Zapnutie/vypnutie hlasitého odposluchu hovoru. Volanie a prijímanie hovorov cez reproduktor. Stlačením a podržaním uskutočníte interný hovor (len pri verzii s viacerými slúchadlami). Nastavenie režimu vytáčania (pulzná voľba alebo dočasná tónová voľba). Rolovanie nadol v ponuke. Zníženie hlasitosti slúchadla/ reproduktora. Vstup do výpisu hovorov v pohotovostnom režime. SK 5

8 l Volanie a prijímanie hovorov. Tlačidlo opakovaného hovoru (Táto služba je závislá od siete.) Stlačením a podržaním prejdete do režimu registrácie. m MENU/OK Vstup do hlavnej ponuky v pohotovostnom režime. Potvrdenie výberu. Vstup do ponuky možností. Výber funkcie zobrazenej na obrazovke slúchadla priamo nad tlačidlom. n Reproduktor o Zadný kryt slúchadla Prehľad základne a b c a Indikátor LED Nesvieti: žiadne nové udalosti. Svieti: aktívny hovor. Bliká: nové zmeškané hovory/nové odkazy na záznamníku/nové hlasové odkazy/režim registrácie. b LCD displej V prípade prichádzajúceho hovoru sa meno a číslo volajúceho zobrazujú striedavo. Čas sa zobrazí v pohotovostnom režime. c Stlačením vyhľadáte slúchadlá. 6 SK

9 3 Úvodné pokyny Výstraha Pred zapojením a inštaláciou slúchadla si prečítajte bezpečnostné pokyny v časti Dôležité bezpečnostné pokyny. Pripojenie základne Varovanie Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane telefónu. Na nabíjanie batérií používajte iba priložený sieťový adaptér. Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný prístup k vysokorýchlostnému internetovému pripojeniu DSL (Digital Subscriber Line), nezabudnite medzi telefónnu zásuvku a sieťovú zásuvku nainštalovať filter DSL. Tento filter odstraňuje problémy so šumom a identifikáciou volajúceho spôsobené interferenciou od linky DSL. Viac informácií o filtroch DSL získate od svojho poskytovateľa služby DSL. Typový štítok sa nachádza na spodnej strane základne. 3 Sieťový adaptér zapojte do (len pri baleniach s viacerými slúchadlami): vstupného jednosmerného DC konektora na spodnej strane prídavnej nabíjačky slúchadla, elektrickej zásuvky na stene. 1 Sieťový adaptér zapojte do: vstupného jednosmerného DC konektora na spodnej strane základne, elektrickej zásuvky na stene. 2 Koncovky linkového kábla zapojte do: telefónnej zásuvky na spodnej strane základne, telefónnej zásuvky na stene. Inštalácia slúchadla V slúchadle sú batérie predinštalované. Pred nabíjaním vytiahnite z dvierok batériovú pásku. SK 7

10 Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí od danej krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia správa, znamená to, že vaša krajina a jazyk sú prednastavené. Následne môžete nastaviť dátum a čas. Výstraha Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa. Používajte iba dodané batérie. Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy nekombinujte dve rôzne značky ani typy batérií. Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín. Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania batérií zohreje. Varovanie Pri vkladaní do priečinka skontrolujte polaritu batérií. Nesprávna polarita môže poškodiť výrobok. Konfigurácia telefónu (závisí od danej krajiny) 1 Pri prvom použití telefónu sa zobrazí uvítacia správa. 2 Stlačte tlačidlo MENU/ Nastavenie krajiny a jazyka Vyberte krajinu/jazyk a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Nastavenie krajiny a jazyka sa uloží. Ak chcete zmeniť nastavenia jazyka, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1 Vyberte položku MENU/OK > [Nastav. tel.] >[Jazyk] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 2 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Nastavenie dátumu a času 2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Dátum a čas] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Stlačením numerických tlačidiel zadajte dátum a potom nastavenie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Na slúchadle sa zobrazí ponuka nastavenia času. 4 Stlačením numerických tlačidiel zadajte čas. Ak je čas v 12-hodinovom formáte, stlačením tlačidla / vyberte možnosť [am] alebo [pm] (závisí od krajiny). 5 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Zmena kódu PIN pre vzdialený prístup (pre M665) Táto funkcia je dostupná iba pre modely so záznamníkom. Štandardne nastavený kód PIN pre vzdialený prístup k záznamníku je 0000 a je dôležité ho zmeniť, aby ste tak zaručili náležité zabezpečenie. 8 SK

11 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník] > MENU/ 2 Vyberte položku [Vzdial.prístup] > [Zmeniť PIN] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Zadajte pôvodný kód PIN/prístupový kód a zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 4 Zadajte nový kód PIN/prístupový kód a zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 5 Znovu zadajte nový kód PIN/prístupový kód a potom zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Nabíjanie slúchadla Kontrola úrovne nabitia Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia batérií. Keď je slúchadlo zložené zo základne, paličky signalizujú kapacitu batérie (plná, stredná a nízka). Keď je slúchadlo vložené v základni/nabíjačke, paličky budú blikať, až kým sa batérie úplne nenabijú. Bliká ikona vybitej batérie. Batéria je vybitá a treba ju nabiť. Podsvietenie LCD slúchadla sa vypne, ak sú batérie takmer vybité. Ak sú batérie vybité, slúchadlo sa vypne. Ak práve telefonujete a batérie sú takmer vybité, budete počuť varovné tóny. Po varovnom signáli sa hovor preruší. Čo je to pohotovostný režim? Slúchadlo môžete nabíjať vložením do doku. Pri vložení ho môžete otočiť ktorýmkoľvek smerom. Pri správnom umiestnení slúchadla do základne zaznie dokovací tón. (pozrite si 'Nastavenie dokovacieho tónu' na strane 23) Slúchadlo sa začne nabíjať. Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín. Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania batérií zohreje. Kapacita batérií sa časom znižuje. Tento jav je u batérií bežný. Telefón je teraz pripravený na používanie. Telefón je v pohotovostnom režime, keď je nečinný. Na obrazovke slúchadla je zobrazený názov slúchadla, dátum, čas a číslo slúchadla. Ikony na displeji Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v pohotovostnom režime vám signalizujú, ktoré funkcie sú v telefóne dostupné. Ikona Popis Keď je slúchadlo zložené zo základne/ nabíjačky, paličky signalizujú stav nabitia batérie (úplne nabitá až takmer vybitá). Keď je slúchadlo položené na základni/ nabíjačke, paličky sa pohybujú, kým sa nabíjanie nedokončí. SK 9

12 Zabliká ikona vybitej batérie a zaznie výstražný tón. Batéria je vybitá a treba ju nabiť. Zobrazuje stav spojenia medzi slúchadlom a základňou. Čím viac paličiek je zobrazených, tým silnejší je signál. Svieti pri prezeraní prichádzajúcich hovorov v zozname hovorov. Svieti pri prezeraní odchádzajúcich hovorov v zozname opakovaných volaní. Bliká v prípade nového zmeškaného hovoru alebo pri prehliadaní neprečítaných zmeškaných hovorov vo výpise hovorov. Svieti neprerušovane pri prezeraní prečítaných zmeškaných hovorov vo výpise hovorov. Svieti pri prezeraní zablokovaných hovorov v zozname hovorov. Bliká pri prijímaní prichádzajúceho hovoru. Svieti nepretržite počas hovoru. Reproduktor je zapnutý. Zvonenie je vypnuté. Tichý režim je nastavený a aktívny (telefón nebude zvoniť). Záznamník (iba model M665): bliká, keď je uložený nový odkaz alebo keď je pamäť plná. Zobrazuje sa, keď je telefónny záznamník zapnutý. Bliká pri nevypočutom odkaze. Svieti neprerušovane, ak odkazy už boli zobrazené vo výpise hovorov. Ak v schránke nie je žiadna hlasová správa, ikona sa nezobrazuje. Tichý režim je nastavený, no nie je aktívny. Budík je aktivovaný. / Zobrazí sa pri úprave hlasitosti. Kontrola sily signálu Počet paličiek signalizuje stav pripojenia medzi slúchadlom a základňou. Čím viac paličiek je zobrazených, tým kvalitnejšie je prepojenie. Pred volaním, prijímaním hovorov a používaním funkcií telefónu sa uistite, že je slúchadlo pripojené k základni. Ak počas telefonovania počujete varovné tóny, znamená to, že batérie slúchadla sú takmer vybité alebo sa slúchadlo nachádza mimo dosah. Nabite batériu alebo presuňte slúchadlo bližšie k základni. Keď je zapnutá funkcia ECO+, sila signálu sa nezobrazuje. Zapnutie a vypnutie slúchadla Ak chcete zapnúť alebo vypnúť slúchadlo, stlačte a podržte tlačidlo. ECO ECO+ Režim Eco je aktivovaný. Režim ECO+ je aktivovaný. 10 SK

13 4 Hovory Telefón nedokáže v prípade zlyhania napájania využívať núdzové služby. Časomiera hovoru zobrazí dĺžku trvania aktuálneho hovoru. Ak počujete varovné tóny, znamená to, že telefón má takmer vybitú batériu alebo je mimo dosahu. Nabite batériu alebo presuňte telefón bližšie k základni. Tip Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte silu signálu. (pozrite si 'Kontrola sily signálu' na strane 10) Uskutočnenie hovoru Hovor môžete uskutočniť nasledovnými spôsobmi: Bežný hovor. Hovor na predvolené číslo. Hovor môžete uskutočniť aj zo zoznamu opakovaných volaní (pozrite si 'Opakované volanie hovoru' na strane 21), telefónneho zoznamu (pozrite si 'Hovor z telefónneho zoznamu' na strane 16) a výpisu hovorov (pozrite si 'Odpovedanie na hovor' na strane 20). Bežný hovor 1 Stlačte tlačidlo alebo. 2 Zadajte telefónne číslo. Číslo sa vytočí. Zobrazí sa trvanie aktuálneho hovoru. Hovor na predvolené číslo 1 Zadajte telefónne číslo Ak chcete vymazať číslicu, stlačte položku [Vymaž]. Medzeru vložíte stlačením a podržaním tlačidla. 2 Stlačením tlačidla alebo vytočíte príslušné číslo hovoru. Prijatie hovoru V prípade prichádzajúceho hovoru sa na základnej LCD obrazovke zobrazuje striedavo meno a číslo volajúceho. Môžete vybrať z nasledujúcich možností: prijať hovor stlačením tlačidla alebo. zdvihnutím telefónu prijať hovor pri aktivovanej funkcii automatického prijatia hovoru (pozrite si 'Automatické prijatie hovoru' na strane 25). tlačidlom [Ticho] vypnúť zvonenie aktuálneho prichádzajúceho hovoru. Varovanie Keď slúchadlo zvoní alebo je aktivovaná funkcia handsfree, držte slúchadlo ďalej od ucha, aby ste predišli poškodeniu sluchu. Služba identifikácie volajúceho je dostupná, ak máte u svojho poskytovateľa telefonických služieb aktivovanú službu identifikácie volajúceho. Tip V prípade zmeškaného hovoru sa zobrazí správa s upozornením. Ukončenie hovoru Hovor môžete ukončiť nasledovnými spôsobmi: Stlačte tlačidlo ; SK 11

14 Položte slúchadlo do základne alebo do nabíjacej kolísky. Ak je vypnutá funkcia automatického ukončenia hovoru (pozrite si 'Aktivovanie/deaktivovanie automatického zavesenia' na strane 25), položenie slúchadla na základňu alebo na nabíjaciu kolísku hovor neukončí. Nastavenie hlasitosti slúchadla/reproduktora Stlačením tlačidla / nastavíte počas hovoru hlasitosť. Hlasitosť slúchadla/reproduktora sa nastaví a telefón sa prepne naspäť na obrazovku hovoru. Vypnutie mikrofónu 1 Počas hovoru stlačte tlačidlo. Na slúchadle sa zobrazí [Vypnutie zvuku]. Volajúci vás nepočuje, ale vy jeho áno. 2 Opätovným stlačením tlačidla vypnutie mikrofónu zrušíte. Teraz môžete komunikovať s volajúcim. Zapnutie alebo vypnutie reproduktora Stlačte tlačidlo. 12 SK

15 5 Interné a konferenčné hovory Táto funkcia je dostupná iba pri verziách s viacerými slúchadlami. Interný hovor je hovor medzi dvoma slúchadlami, ktoré zdieľajú rovnakú základňu. Konferenčný hovor umožňuje konverzáciu medzi vami, používateľom ďalšieho slúchadla a volajúcimi na vonkajšej linke. Uskutočnenie hovoru medzi dvoma slúchadlami Ak sú k základni zaregistrované len 2 slúchadlá, stlačením a podržaním tlačidla zavoláte na druhé slúchadlo. 1 Stlačte a podržte tlačidlo. Pri verziách s viacerými slúchadlami sa zobrazia dostupné slúchadlá pre interný hovor, potom pokračujte krokom 2. Pri verziách s dvomi slúchadlami začne zvoniť druhé slúchadlo, potom pokračujte krokom 3. 2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Vybraté slúchadlo zvoní. 3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo. Interný hovor sa prepojí. 4 Stlačením tlačidla ukončíte interný hovor. Počas hovoru Počas hovoru môžete prepínať z jedného slúchadla na druhé: 1 Stlačte a podržte tlačidlo. Aktuálny hovor sa podrží. Pri verziách s viacerými slúchadlami sa zobrazia dostupné slúchadlá pre interný hovor, potom pokračujte krokom 2. 2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Počkajte, kým druhá strana prijme váš hovor. Prepínanie medzi viacerými hovormi Stlačením a podržaním tlačidla prepnete medzi hovorom z vonkajšej linky a interným hovorom. Uskutočnenie konferenčného hovoru 3-smerný konferenčný hovor je hovor medzi vami, používateľom druhého slúchadla a volajúcimi z vonkajšej linky. Sú potrebné dve slúchadlá, ktoré zdieľajú rovnakú základňu. Počas externého hovoru 1 Stlačením a podržaním tlačidla spustíte interný hovor. Externý hovor sa podrží. Pri verziách s viacerými slúchadlami sa zobrazia dostupné slúchadlá pre interný hovor, potom pokračujte krokom 2.»» Pri verziách s dvomi slúchadlami začne zvoniť druhé slúchadlo, potom pokračujte krokom 3. SK 13

16 2 Vyberte alebo zadajte číslo slúchadla a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Vybraté slúchadlo zvoní. 3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo. Interný hovor sa prepojí. 4 Stlačte tlačidlo MENU/ Vytvorili ste 3-smerný konferenčný hovor s externým hovorom a vybraným slúchadlom. 5 Konferenčný hovor ukončíte stlačením tlačidla. Stlačením tlačidla sa pripojíte k už prebiehajúcemu konferenčnému hovoru s iným slúchadlom, ak je položka [Služby] > [Konferencia] nastavená na možnosť [Automatický]. Počas konferenčného hovoru 1 Stlačením a podržaním tlačidla externý hovor podržíte a vrátite sa k internému hovoru. Externý hovor sa podrží. 2 Stlačením a podržaním tlačidla MENU/OK znova vytvoríte konferenčný hovor. Ak volajúci zo slúchadla počas konferenčného hovoru položí, druhé slúchadlo zostane pripojené k externému hovoru. 14 SK

17 6 Text a čísla Môžete zadať text a čísla pre názov slúchadla, záznamy telefónneho zoznamu a iné položky ponuky. Zadávanie textu a čísel 1 Jedným alebo viacnásobným stlačením alfanumerického tlačidla zadáte vybratý znak. 2 Stlačením tlačidla REDIAL/C znak odstránite. Stlačením a podržaním tlačidla REDIAL/C odstránite všetky znaky. Stlačením tlačidla a presuniete kurzor doľava alebo doprava. 3 Stlačením tlačidla vložíte medzeru. Informácie o priradení jednotlivých znakov a čísel tlačidlám nájdete v kapitole Dodatok. Prepnutie medzi veľkými a malými písmenami Na základe predvoleného nastavenia sa prvé slovo vo vete začína veľkým písmenom a ostatné sú malé. Stlačením a podržaním tlačidla prepnete medzi veľkými a malými písmenami. SK 15

18 7 Telefónny zoznam Tento telefón obsahuje telefónny zoznam s kapacitou až 100 záznamov. Do telefónneho zoznamu môžete prejsť pomocou základne. Každý záznam môže obsahovať meno s dĺžkou maximálne 16 znakov. Dokáže uložiť až 3 čísla s maximálnou dĺžkou jedného čísla 24 číslic. K dispozícii máte až 2 záznamy v pamäti s priamym prístupom (tlačidlá 1 a 2). V závislosti od vašej krajiny sú tlačidlá 1 a 2 v danom poradí predvolené pre číslo hlasovej schránky a číslo informačných služieb vášho poskytovateľa služieb. Keď tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené v pohotovostnom režime, uložené telefónne číslo sa automaticky vytočí. Dostupnosť pamäte s priamym prístupom závisí od danej krajiny. Prezeranie telefónneho zoznamu Telefónny zoznam môžete prezerať vždy len z jedného slúchadla. 1 Stlačením tlačidla alebo položiek MENU/OK > [Telef.zoznam] > [Zobraziť] > MENU/OK vstúpte do telefónneho zoznamu. 2 Vyberte kontakt a prezrite si dostupné informácie. Vyhľadanie záznamu Záznamy v telefónnom zozname môžete prehľadávať nasledovnými spôsobmi: Rolovanie cez zoznam kontaktov. Zadanie prvého znaku kontaktu. Rolovanie cez zoznam kontaktov 1 Stlačením tlačidla alebo položiek MENU/OK > [Telef.zoznam] > [Zobraziť] > MENU/OK vstúpte do telefónneho zoznamu. 2 Tlačidlami a môžete prechádzať cez položky v telefónnom zozname. Zadanie prvého znaku kontaktu 1 Stlačením tlačidla alebo položiek MENU/OK > [Telef.zoznam] > [Zobraziť] > MENU/OK vstúpte do telefónneho zoznamu. 2 Stlačte alfanumerické tlačidlo, ktoré zodpovedá danému znaku. Zobrazí sa prvý záznam, ktorý sa začína týmto znakom. Hovor z telefónneho zoznamu 1 Stlačením tlačidla alebo položiek MENU/OK > [Telef.zoznam] > [Zobraziť] > MENU/OK vstúpte do telefónneho zoznamu. 2 Z telefónneho zoznamu vyberte kontakt. 3 Stlačte tlačidlo MENU/ 4 Vyberte typ čísla (č. mobilného telefónu/ domáce č./číslo do práce) a potom stlačte tlačidlo na uskutočnenie hovoru. 16 SK

19 Vstup do telefónneho zoznamu počas hovoru 1 Stlačte tlačidlo MENU/OK a vyberte možnosť [Telef.zoznam], ktorú potvrdíte stlačením tlačidla MENU/ 2 Vyberte kontakt a potom stlačením tlačidla MENU/OK zobrazte číslo. Pridanie záznamu V prípade, že je pamäť telefónneho zoznamu plná, na slúchadle sa zobrazí správa s upozornením. Odstráňte niekoľko záznamov a potom môžete pridať nové. Keď zmeníte číslo záznamu, staré číslo bude prepísané novým číslom. 2 Vyberte možnosť [Telef.zoznam] > [Pridať nové] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Zadajte meno a potom potvrďte zadanie stlačením položky MENU/ 4 Zadajte číslo mobilného telefónu, domáce číslo a číslo do práce, potom potvrďte výber stlačením tlačidla MENU/ Nový záznam sa uloží. Tip Stlačením a podržaním tlačidla vložíte medzeru. Jedným alebo viacnásobným stlačením alfanumerického tlačidla zadáte vybratý znak. Stlačením položky REDIAL/C znak odstránite. Stlačením tlačidla / presuniete kurzor doľava alebo doprava. V každej položke telefónneho zoznamu môžete uložiť maximálne 3 čísla. Úprava záznamu 2 Vyberte možnosť [Telef.zoznam] > [Upraviť] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte kontakt a výber potvrďte stlačením položky MENU/ 4 Zadajte meno a potvrďte ho stlačením položky MENU/ 5 Upravte číslo mobilného telefónu/domáce číslo/číslo do práce a potvrďte ho stlačením položky MENU/ Záznam sa uloží. Odstránenie záznamu 2 Vyberte možnosť [Telef.zoznam] > [Odstrániť] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte kontakt a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Záznam sa odstráni. Odstránenie všetkých záznamov 2 Vyberte položku [Telef.zoznam] > [Odstr. všetko] a stlačením tlačidla MENU/OK potvrďte výber. Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. SK 17

20 3 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Všetky záznamy (okrem 2 záznamov v pamäti s priamym prístupom) sa odstránia. 18 SK

21 8 Výpis hovorov Vo výpise hovorov je uložená história všetkých zmeškaných, prijatých alebo zablokovaných prichádzajúcich hovorov. História prijatých hovorov obsahuje meno a číslo volajúceho, čas volania a jeho dátum. Táto funkcia je dostupná, ak máte u svojho poskytovateľa telefonických služieb aktivovanú službu identifikácie volajúceho. Telefón dokáže uložiť až 50 záznamov o prichádzajúcich hovoroch. Ikona výpisu hovorov na slúchadle bliká, aby vás upozornila na prípadné neprijaté hovory. Ak volajúci povolil zobrazenie svojej identity, môžete vidieť jeho meno alebo číslo. Záznamy hovorov sa zobrazujú v chronologickom poradí s najnovšie prijatým hovorom na samom vrchu zoznamu. Typ zoznamu hovorov Môžete nastaviť, či chcete, aby sa zobrazovali všetky prichádzajúce hovory alebo len zmeškané hovory z výpisu hovorov. Táto funkcia závisí od danej krajiny. Výber typu zoznamu hovorov 2 Vyberte možnosť [Služby] > [Typ zozn. hov.] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte požadovanú možnosť a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Pred zavolaním späť priamo zo zoznamu hovorov sa uistite, či je číslo v zozname hovorov platné. Ikony zobrazené na obrazovke signalizujú, či máte zmeškané/prijaté/zablokované hovory. Ikony Popis Svieti neprerušovane pri prezeraní prijatých prichádzajúcich hovorov vo výpise hovorov. Bliká v prípade nového zmeškaného hovoru alebo pri prehliadaní neprečítaných zmeškaných hovorov vo výpise hovorov. Svieti neprerušovane pri prezeraní prečítaných zmeškaných hovorov vo výpise hovorov. Svieti pri prezeraní zablokovaných hovorov v zozname hovorov. Prezeranie záznamov hovorov 1 Stlačte tlačidlo. Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov. 2 Vyberte záznam a potom stlačte položku MENU/OK a výberom možnosti [Zobraziť] > MENU/OK zobrazte ďalšie dostupné informácie. Uloženie záznamu o hovore do telefónneho zoznamu 1 Stlačte tlačidlo. Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov. 2 Vyberte nastavenie a výber potvrďte stlačením MENU/ 3 Vyberte položku [Uložiť číslo] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ SK 19

22 4 Zadajte a upravte meno a nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/ 5 Vyberte typ čísla (č. mobilného telefónu/ domáce č./číslo do práce) a potom potvrďte stlačením položky MENU/ 6 Zadajte číslo a potvrďte ho stlačením položky MENU/ Záznam sa uloží. 2 Stlačením tlačidla MENU/OK vstúpte do ponuky možností. 3 Vyberte položku [Odstr. všetko] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Všetky záznamy sa odstránia. Odpovedanie na hovor 1 Stlačte tlačidlo. 2 Vyberte v zozname záznam. 3 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor. Odstránenie záznamu o hovore 1 Stlačte tlačidlo. Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov. 2 Vyberte nastavenie a výber potvrďte stlačením MENU/ 3 Vyberte položku [Odstrániť] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Záznam sa odstráni. Odstránenie všetkých záznamov 1 Stlačte tlačidlo. Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov. 20 SK

23 9 Zoznam opakovaných volaní 5 Vyberte typ čísla (č. mobilného telefónu/ domáce č./číslo do práce) a potom potvrďte stlačením položky MENU/ 6 Zadajte číslo a potvrďte ho stlačením položky MENU/ Záznam sa uloží. V zozname opakovaných volaní je uložená história odchádzajúcich hovorov. Obsahuje mená alebo čísla, ktoré ste volali. Tento telefón dokáže uložiť až 20 záznamov o opakovaných volaniach. Prezeranie záznamov o opakovaných volaniach Stlačte tlačidlo REDIAL/C. Opakované volanie hovoru 1 Stlačte tlačidlo REDIAL/C. 2 Vyberte záznam a potom stlačte tlačidlo. Číslo sa vytočí. Uloženie záznamu o opakovanom hovore do telefónneho zoznamu 1 Stlačením tlačidla REDIAL/C prejdete do zoznamu odchádzajúcich hovorov. 2 Vyberte záznam a výber potvrďte stlačením MENU/ 3 Stlačte tlačidlo MENU/OK a vyberte možnosť [Uložiť číslo], a potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 4 Zadajte a upravte meno a nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/ Získajte prístup k zoznamu opakovaných volaní počas hovoru 1 Stlačte tlačidlo MENU/OK a vyberte položku [Opak. volanie]. 2 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Odstránenie záznamu o opakovanom volaní 1 Stlačením tlačidla REDIAL/C prejdete do zoznamu odchádzajúcich hovorov. 2 Vyberte záznam a výber potvrďte stlačením MENU/ 3 Stlačte tlačidlo MENU/OK a vyberte možnosť [Odstrániť], a potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Záznam sa odstráni. Odstránenie všetkých záznamov o opakovaných volaniach 1 Stlačením tlačidla REDIAL/C prejdete do zoznamu odchádzajúcich hovorov. SK 21

24 2 Stlačte tlačidlo MENU/OK a vyberte možnosť [Odstr. všetko], a potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 3 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Všetky záznamy sa odstránia. 22 SK

25 10 Nastavenia telefónu Môžete upraviť nastavenia tak, aby bol telefón skutočne len váš. Nastavenia zvuku Nastavenie hlasitosti melódie zvonenia slúchadla Na výber máte k dispozícii 5 úrovní hlasitosti melódie zvonenia alebo možnosť [Vypnúť]. 2 Vyberte položku [Nastav. tel.] > [Zvuky] >[Hlasit. zvon.] a výber potvrďte stlačením položky MENU/ 3 Vyberte úroveň hlasitosti a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Nastavenie melódie zvonenia slúchadla Na výber máte k dispozícii 10 melódií zvonenia. 2 Vyberte položku [Nastav. tel.] > [Zvuky] >[Tóny zvonenia] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 3 Vyberte melódiu zvonenia a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Tichý režim Môžete prepnúť telefón do tichého režimu a aktivovať tichý režim na presne nastavenú dobu. Keď je zapnutý tichý režim, telefón nebude zvoniť ani vydávať žiadne upozornenia či zvuky. Keď stlačíte tlačidlo na vyhľadanie slúchadla alebo keď aktivujete budík, telefón vydá upozornenie, aj keď je aktivovaný tichý režim. 2 Vyberte položku [Nastav. tel.] > [Zvuky] >[Tichý režim] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 3 Vyberte položku [Zap./vyp.] > [Zap.]/[Vypnúť] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 4 Vyberte položku [Zač. a koniec] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 5 Zadajte čas a potom nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/ Zobrazí sa položka. Nastavenie tónu tlačidiel Tón tlačidiel je zvuk, ktorý sa ozve pri stlačení tlačidla na slúchadle. 2 Vyberte položku [Nastav. tel.] > [Zvuky] >[Tón klávesov] a výber potvrďte stlačením položky MENU/ 3 Vyberte položku [Zap.]/[Vypnúť], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ Nastavenie dokovacieho tónu Dokovací tón je zvuk, ktorý zaznie pri vložení slúchadla do základne alebo nabíjačky. 2 Vyberte položku [Nastav. tel.] > [Zvuky] >[Dokovací tón] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 3 Vyberte položku [Zap.]/[Vypnúť], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ SK 23

26 Nastavenie tónu batérie Tón batérie je zvuk, ktorý zaznie pri vybíjaní batérie, keď je potrebné ju nabiť. 2 Vyberte položku [Nastav. tel.] > [Zvuky] >[Tón batérie] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 3 Vyberte položku [Zap.]/[Vypnúť], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ Nastavenie zvukového profilu Môžete nastaviť zvuk v slúchadle a vybrať jeden z 3 rôznych profilov. 2 Vyberte položku [Nastav. tel.] > [Zvuky] >[MySound] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 3 Vyberte profil a potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Prístup do zvukového profilu počas hovoru Počas hovoru môžete raz alebo niekoľkokrát stlačiť tlačidlo REDIAL/C, čím zmeníte zvukový profil. Úsporný režim Eco V režime ECO sa zníži prenos energie medzi slúchadlom a základňou počas hovoru alebo keď je telefón v pohotovostnom režime. 2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Režim eko] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vypnúť] a výber potvrďte stlačením položky MENU/ V pohotovostnom režime sa zobrazuje ikona ECO. Keď je režim ECO nastavený na možnosť [Zap.], dosah pripojenia medzi slúchadlom a základňou môže byť menší. Režim ECO+ Keď je aktivovaný režim ECO+, v pohotovostnom režime sa eliminuje vyžarovanie slúchadla a základne. 2 Vyberte položku [Nastav. tel.] >[Režim ECO+] a potom stlačením položky MENU/OK potvrďte výber. 3 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vypnúť] a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Po chvíli sa v pohotovostnom režime zobrazí text ECO+. Aby funkcia ECO+ mohla správne fungovať, uistite sa, že všetky slúchadlá registrované v danej základni sú model M660/M665. Keď je aktivovaný režim ECO+, pohotovostný režim sa skráti. Dôvodom je, že v režime ECO+ nevysiela základňa žiadny signál a slúchadlo teda musí častejšie počúvať prípadné signály zo základne, aby bolo schopné zaznamenať prichádzajúce hovory alebo iné požiadavky základne. Rovnako sa predĺži doba, ktorú slúchadlo potrebuje na prístup k funkciám, ako je nastavenie hovorov, výpis hovorov, spájanie a prehľadávanie telefónneho zoznamu. Slúchadlo vás v prípade výpadku napájania alebo prechodu mimo dosah neupozorní na stratu spojenia. Nasledujúca tabuľka zobrazuje aktuálny stav obrazovky slúchadla s iným režimom ECO a nastavením režimu ECO+. 24 SK

27 Režim ECO Režim ECO+ Zobrazenie ikony slúchadiel [Vypnúť] [Vypnúť] a sú vypnuté. [Vypnúť] [Zap.] sa zobrazí až po aktivácii režimu ECO+ v pohotovostnom režime. [Zap.] [Vypnúť] Zobrazí sa položka. [Zap.] [Zap.] sa zobrazí a zmení na, keď je režim ECO+ aktivovaný v pohotovostnom režime. Nastavenie jazyka displeja Táto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s podporou viacerých jazykov zobrazenia. Dostupné jazyky závisia od konkrétnej krajiny. 2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Jazyk] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Pomenovanie slúchadla Názov slúchadla môže mať maximálne 14 znakov. Zobrazuje sa na obrazovke slúchadla v pohotovostnom režime. 2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Názov telefónu] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Zadajte alebo upravte názov. Ak chcete vymazať znak, stlačte položku REDIAL/C. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Nastavenie dátumu a času Ďalšie informácie nájdete v kapitole Nastavenie dátumu a času v časti Úvodné pokyny. Automatické prijatie hovoru Ak aktivujete funkciu automatického prijatia hovoru, môžete sa automaticky pripojiť k prichádzajúcemu hovoru po zdvihnutí slúchadla. Po vypnutí tejto funkcie musíte prichádzajúci hovor prijať stlačením tlačidla alebo. 2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Autom. prijať] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte položku [Zap.]/[Vypnúť], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ Aktivovanie/deaktivovanie automatického zavesenia Môžete aktivovať funkciu automatického zavesenia, aby ste mohli ukončiť hovor jednoduchým položením slúchadla do základne alebo nabíjacej kolísky. 2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Auto. zavesiť] a na potvrdenie stlačte MENU/ SK 25

28 3 Vyberte položku [Zap.]/[Vypnúť], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ Keď je funkcia automatického zavesenia vypnutá, môžete položiť slúchadlo do základne alebo nabíjacej kolísky a pokračovať v hovore cez reproduktor. Podsvietenie základne Podsvietenie základne môžete aktivovať počas určitého časového obdobia, keď je telefón v pohotovostnom režime. Aktivácia/deaktivácia podsvietenia základne 2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Podsv. zákl.] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte položku [Zap./vyp.] > [Zap.]/[Vypnúť] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Vyberte dobu trvania podsvietenia základne 2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Podsv. zákl.] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte položku [Zač. a koniec] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 4 Pri nastavení času postupujte podľa pokynov na obrazovke a potom potvrďte výber stlačením tlačidla MENU/ 26 SK

29 11 Budík Váš telefón má zabudovaný budík. Budík môžete nastaviť podľa informácií uvedených nižšie. Nastavenie budíka 2 Vyberte položku [Budík] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 3 Vyberte možnosť [Jedenkrát] alebo [Denne], a potom stlačením položky MENU/OK výber potvrďte. 4 Zadajte čas budenia a nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/ Nastaví sa budenie a na obrazovke sa zobrazí ikona. Tip Stlačením tlačidla / môžete prepínať medzi [am]/[pm] (závisí od krajiny). Vypnutie budíka Keď budík zvoní Budík vypnete stlačením ktoréhokoľvek tlačidla. Pred zazvonením budíka 2 Vyberte položku [Budík] > [Vypnúť] a na potvrdenie stlačte MENU/ SK 27

30 12 Telefónny záznamník Dostupné iba pre model M665. Telefón obsahuje telefonický záznamník. Ak je záznamník zapnutý, zaznamenáva neprijaté hovory. Záznamník je prednastavený do režimu [Nahrať tiež]. Prístup k záznamníku môžete získať diaľkovo a zmeniť nastavenia cez ponuku záznamníka v slúchadle. Zapnutie alebo vypnutie záznamníka 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník]> MENU/ 2 Vyberte položku [Hlas. odpoveď] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 3 Vyberte položku [Len prijať]/[nahrať tiež]/[vypnúť] a potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Položka [Len prijať] znamená, že je záznamník zapnutý. Hovory sa iba prijímajú, no správy sa nezaznamenávajú. Položka [Nahrať tiež] znamená, že je záznamník zapnutý. Hovory sa prijímajú a správy sa zaznamenávajú. Položka [Vypnúť] znamená, že je záznamník vypnutý. Rodinné poznámky Svojej rodine môžete nechať v záznamníku zvukovú poznámku. 1 Stlačte tlačidlo / alebo vyberte položku MENU/OK > [Záznamník] > [Rodinná pozn.] a potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 2 Po zaznení pípnutia začnite nahrávať a mikrofón pritom držte blízko úst. 3 Stlačením položky MENU/OK vypnete nahrávanie alebo nahrávanie automaticky skončí po 3 minútach. 4 Po stlačení tlačidla MENU/OK si môžete vypočuť zvukovú poznámku. 5 Stlačením tlačidla MENU/OK uložíte poznámku pre rodinu a stlačením tlačidla REDIAL/C ju odstránite. Nastavenie jazyka záznamníka Táto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s podporou viacerých jazykov zobrazenia. Jazyk záznamníka je jazyk správ s oznámením. 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník] > MENU/ 2 Vyberte položku [Jazyk hlasu] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 3 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Nastavenie režimu záznamníka Môžete nastaviť záznamník a vybrať, či volajúci môžu nechávať odkazy. Ak chcete povoliť volajúcim nechávať odkazy, vyberte možnosť [Nahrať tiež]. Ak chcete volajúcim zakázať zanechanie odkazov, vyberte možnosť [Len prijať]. 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník] > MENU/ 2 Vyberte položku [Hlas. odpoveď] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 28 SK

31 3 Vyberte režim príjmu a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky prepne do režimu [Len prijať]. Správa s oznámením Správa s oznámením je odkaz, ktorý si vypočuje volajúci, keď záznamník prijme hovor. V záznamníku sú uložené 2 vopred nahrané správy s oznámením: [Nahrať tiež] a [Len prijať]. Nahranie správy s oznámením Maximálna dĺžka správy s oznámením, ktorú môžete nahrať, sú 3 minúty. Nová správa s oznámením automaticky nahradí starú správu. 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník] > MENU/ 2 Vyberte položku [Oznámenie] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 3 Vyberte možnosť [Len prijať] alebo [Nahrať tiež], a potom stlačením položky MENU/OK výber potvrďte. 4 Vyberte položku [Nahrať] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 5 Po zaznení pípnutia začnite nahrávať a mikrofón pritom držte blízko úst. 6 Stlačením položky MENU/OK vypnete nahrávanie alebo nahrávanie automaticky skončí po 3 minútach. Novú nahratú správu s oznámením si môžete vypočuť v slúchadle. Pri nahrávaní správy s oznámením dbajte na to, aby ste mikrofón držali v dostatočnej blízkosti úst. Vypočutie správy s oznámením 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník]> MENU/ 2 Vyberte položku [Oznámenie] a potom stlačením tlačidla MENU/OK potvrďte výber. 3 Vyberte možnosť [Len prijať] alebo [Nahrať tiež], a potom stlačením položky MENU/OK výber potvrďte. 4 Vyberte položku [Prehrať] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ Môžete si vypočuť aktuálnu správu s oznámením. Prijatím prichádzajúceho hovoru sa prehrávanie správy s oznámením zruší. Obnovenie predvolenej správy s oznámením 1 Stlačte / alebo MENU/ 2 Vyberte možnosť [Záznamník] > [Oznámenie] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte možnosť [Nahrať tiež]alebo [Len prijať], a potom stlačením položky MENU/ OK výber potvrďte. 4 Vyberte položku [Použiť predvol] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ Predvolená správa s oznámením sa obnoví Prichádzajúce odkazy Každý odkaz môže trvať až 3 minúty. Po prijatí nových odkazov bliká na základni indikátor LED. SK 29

32 Ak zdvihnete telefón, keď volajúci nahráva odkaz, nahrávanie sa zastaví a môžete hovoriť priamo s volajúcim. Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky prepne do režimu [Len prijať]. Odstráňte staré odkazy, aby ste mohli prijímať nové. Vypočutie prichádzajúceho odkazu Prichádzajúce odkazy si môžete vypočuť v poradí, v akom boli postupne zaznamenávané. Ak sú zaznamenané nové odkazy, stlačením tlačidiel / si ich vypočujete. Ak nie je zaznamenaný žiadny nový odkaz, stlačte tlačidlo /, potom si stlačením MENU/ OK môžete vypočuť staré odkazy. Stlačte položku MENU/OK > [Záznamník] >[Prehrať] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Začnú sa prehrávať nové odkazy. Ak nie sú k dispozícii žiadne nové odkazy, začnú sa prehrávať staré. Stlačením tlačidla REDIAL/C prehrávanie zastavíte. Stlačením tlačidla MENU/OK vstúpte do ponuky možností. Stlačením tlačidla / zvýšite/ znížite hlasitosť. Odstránenie prichádzajúceho odkazu 1 Keď počúvate správu, stlačením tlačidla MENU/OK môžete vstúpiť do ponuky. 2 Vyberte položku [Odstrániť] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ Aktuálny odkaz sa odstráni. Odstránenie všetkých starých prichádzajúcich odkazov 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník] > MENU/ 2 Vyberte položku [Odstr. všetko] a potom stlačením tlačidla MENU/OK potvrďte výber. Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 3 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Všetky staré odkazy sú natrvalo odstránia. Odstrániť môžete len vypočuté odkazy. Odstránené odkazy sa nedajú obnoviť. Nastavenie oneskorenia zvonenia Môžete nastaviť, koľkokrát zazvoní telefón pred tým, ako hovor prijme záznamník. 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník] > MENU/ 2 Vyberte položku [Oneskor. zvon.] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 3 Vyberte nové nastavenie a potom výber potvrďte stlačením položky MENU/ Pred použitím tejto funkcie sa uistite, že záznamník je zapnutý. Tip Ak sa pripájate k záznamníku zo vzdialeného pripojenia, odporúča sa nastaviť oneskorenie zvonenia na režim [Úspora poplat.]. Je to cenovo efektívny spôsob správy odkazov. Ak sú zaznamenané nové odkazy, záznamník prijme hovor po 3 zazvoneniach, ak nie sú žiadne nové odkazy, prijme hovor po 5 zazvoneniach. 30 SK

33 Vzdialený prístup Svoj záznamník môžete používať, aj keď nie ste doma. Stačí, ak zavoláte na svoje telefónne číslo z telefónu s tlačidlovou tónovou voľbou a zadáte svoj 4-číselný kód PIN. Kód PIN pre vzdialený prístup je rovnaký, ako váš systémový kód PIN. Prednastavený kód PIN je Aktivovanie/deaktivovanie vzdialeného prístupu Vzdialený prístup k záznamníku môžete povoliť alebo zablokovať. 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník] > MENU/ 2 Vyberte položku [Vzdial.prístup] a potom stlačením tlačidla MENU/OK potvrďte výber. 3 Vyberte položku [Aktivovať]/[Deaktivovať], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ Zmena kódu PIN/prístupového kódu 1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK > [Záznamník] > MENU/ 2 Vyberte položku [Vzdial.prístup] > [Zmeniť PIN] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Zadajte pôvodný kód PIN/prístupový kód a zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 4 Zadajte nový kód PIN/prístupový kód a zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 5 Znovu zadajte nový kód PIN/prístupový kód a potom zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Vzdialený prístup k záznamníku 1 Zavolajte na svoje domáce číslo z telefónu s tlačidlovou tónovou voľbou. 2 Keď sa ozve správa s oznámením, zadajte symbol #. 3 Zadajte kód PIN. Teraz máte k dispozícii vzdialený prístup k záznamníku a môžete si vypočuť nové odkazy. Na zadanie správneho kódu PIN máte 2 pokusy, potom telefón zavesí. 4 Stlačením tlačidla vyberte funkciu. Zoznam dostupných funkcií nájdete v nasledujúcej tabuľke príkazov vzdialeného prístupu. Ak sa neprehráva žiadny odkaz a do 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, telefón automaticky ukončí hovor. Príkazy vzdialeného prístupu Tlačidlo Funkcia 1 Vypočuť si predchádzajúci odkaz. 2 Vypočuť si odkazy. 3 Preskočiť na nasledujúci odkaz. 6 Odstrániť aktuálny odkaz. 7 Zapnúť záznamník (nedostupné pri počúvaní správ). 8 Zastaviť prehrávanie odkazu. 9 Vypnúť záznamník. (Nie je dostupné počas prehrávania odkazov). SK 31

34 Správanie indikátora LED na základni Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad aktuálnych stavov podľa stavu indikátora LED na základni. Indikátor LED Nepretržite rozsvietený Bliká Stav odkazov Prebieha hovor. Signalizuje nový odkaz. Signalizuje novú hlasovú správu. Signalizuje zmeškaný hovor. Signalizuje prichádzajúci hovor. Systém je v režime registrácie. 32 SK

35 13 Služby Telefón podporuje množstvo funkcií, ktoré pomáhajú riadiť a organizovať hovory. Typ zoznamu hovorov Môžete nastaviť, či chcete, aby sa zobrazovali všetky prichádzajúce hovory alebo len zmeškané hovory z výpisu hovorov. Táto funkcia závisí od danej krajiny. Výber typu zoznamu hovorov 2 Vyberte položku [Služby] > [Typ zozn. hov.] a potom stlačením položky MENU/ OK potvrďte výber. 3 Vyberte požadovanú možnosť a výber potvrďte stlačením položky MENU/ Automatický konferenčný hovor Ak sa chcete k hovoru z vonkajšej linky pripojiť s iným slúchadlom, stlačte tlačidlo. Táto funkcia je dostupná len pri verziách s viacerými slúchadlami. Aktivovanie/deaktivovanie automatického konferenčného hovoru 2 Vyberte možnosť [Služby] > [Konferencia] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte položku [Automatický]/[Vypnúť], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ Blokovanie hovorov Môžete zablokovať odchádzajúce hovory na čísla, ako napríklad zahraničné volania alebo nežiaduce telefónne linky, ktoré začínajú určitými číslicami. Môžete vytvoriť 4 súbory čísiel s maximálne 4 číslicami pre každý súbor čísiel. Keď uskutočníte hovor začínajúci jedným z týchto 4 súborov čísiel, odchádzajúci hovor sa zablokuje. Zapnutie režimu blokovania 2 Vyberte položku [Služby] > [Blok. hovorov] >[Režim blokov.] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 3 Zadajte kód PIN/prístupový kód na blokovanie hovorov. Prednastavený kód PIN/prístupový kód je Potom nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/ 4 Vyberte položku [Zap.]/[Vypnúť], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ Pridanie nových čísel do zoznamu blokovaných hovorov SK 33

36 2 Vyberte položku [Služby] > [Blok. hovorov] >[Blokov. číslo] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 3 Zadajte kód PIN/prístupový kód na blokovanie hovorov. Prednastavená hodnota kódu PIN je Potom nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/ 4 Vyberte číslo zo zoznamu a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 5 Zadajte číslo a potvrďte ho stlačením položky MENU/ Zmena kódu PIN/prístupového kódu blokovania hovorov 2 Vyberte položku [Služby] > [Blok. hovorov] >[Zmeniť PIN] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 3 Zadajte starý kód PIN/prístupový kód na blokovanie hovorov. Prednastavená hodnota kódu PIN je Potom nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/ 4 Zadajte nový kód PIN/prístupový kód a zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 5 Znovu zadajte nový kód PIN/prístupový kód a potom zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/ Čierna listina Na čiernu listinu môžete pridávať čísla, a blokovať tak prichádzajúce hovory z týchto neželaných čísel. Môžete vytvoriť 4 súbory čísel s maximálne 24 číslicami pre každý súbor čísel. Keď sa vyskytne prichádzajúci hovor, ktorý sa začína jedným z týchto 4 súborov čísel, zvonenie sa stlmí. Pred použitím tejto funkcie sa uistite, že máte predplatenú službu identifikácie volajúceho. Meno kontaktu v telefónnom zozname sa nezobrazí, ak sa číslo tohto kontaktu zhoduje so záznamom uloženým na čiernej listine. Aktivácia/deaktivácia čiernej listiny 2 Vyberte možnosť [Služby] > [Čierny zoznam] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte možnosť [Rež. Blacklist] a výber potvrďte stlačením položky MENU/ 4 Zadajte kód PIN/prístupový kód. Prednastavená hodnota kódu PIN je Potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 5 Vyberte položku [Zap.]/[Vypnúť], a potom na potvrdenie stlačte MENU/ Pridávanie čísel na čiernu listinu 2 Vyberte možnosť [Služby] > [Čierny zoznam] a na potvrdenie stlačte MENU/ 3 Vyberte položku [Čierny zoznam] a na potvrdenie stlačte položku MENU/ 4 Zadajte kód PIN/prístupový kód. Prednastavená hodnota kódu PIN je Potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ 5 Zadajte číslo a potom potvrďte stlačením položky MENU/ 34 SK

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na.  CD190 CD195. Príručka užívateľa Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na S850 Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Prehľad...............................................................................3 Bezpečnostné upozornenia............................................................5

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla C620 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3 C530 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV330 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV230 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS. Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón Prevádzkové pokyny KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Model Základňová stanica KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP bezdrôtový telefón Model SIP bezdrôtové sluchátko Model SIP bezdrôtový stolný

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad. Prehľad 10: INT

Prehľad. Prehľad 10: INT Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Tento telefón nastavuje nové štandardy s jeho vysoko kvalitnou ergonomickou klávesnicou, 1,8" farebným TFT

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál Glitel GW197GSM GSM brána Používateľský manuál Úvod GSM brána Glitel GW197GSM je určená pre prenos hlasu medzi GSM sieťou a pripojenými telekomunikačnými zariadeniami s rozhraním FXO. Úlohou GSM brány

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Tento dokument je dodatkom k užívateľskej príručke (plná verzia) a k užívateľskej

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... s presvedčivými vnútornými kvalitami V kombinácii so širokopásmovým prenosným slúchadlom Gigaset vás očarí úžasnou kvalitou zvuku. Váš Gigaset dokáže viac,

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Návod na inštaláciu a prevádzku OBSAH OBSAH... 2 Upozornenia a zhoda... 1 Úvod... 1 Inštalácia... 2 Elektrická inštalácia... 3 Základné fungovanie... 4 Fungovanie

Διαβάστε περισσότερα

HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000.

HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000. HD digitálny káblový prijímač Návod na použitie IRHD-5100S Predvolené heslo je 0000. Oznámenie Slovenčina Ďakujeme za zakúpenie výrobku UPC Direct vyrobeného spoločnosťou HUMAX. Prečítajte si, prosím,

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Užívateľský manuál INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Prístroj nevhazujte do komunálneho odpadu. Odneste ho na zberné miesto, kde bude ekologicky zlikvidovaný. Prístroj je zhotovený z recyklovateľných

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu CNSS KA1W

Návod na obsluhu CNSS KA1W Návod na obsluhu pre kamery CANYON SMART IP Bezpečnostné kamery CANYON SMART sú dostupné v troch alternatívnych vyhotoveniach: CNSS KA1W so systémom rozpoznania pohybu a senzormi otvorenia dverí CNSS CM1W

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov 4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-0097 Hamburg SHARP CORPORATION Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 65PUS6521

Návod na použitie 65PUS6521 Register your product and get support at 6521 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 65PUS6521 Obsah 1 Prehliadka televízora 4 1.1 Televízor s rozlíšením Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom 4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα