EJE 220/222/225/230/220r/222r

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EJE 220/222/225/230/220r/222r"

Transcript

1 EJE 220/222/225/230/220r/222r Οδηγίες λειτουργίας g

2 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

3 0108.GR

4 Περιεχόµενα A B Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό κατασκευής Περιγραφή του οχήµατος 1 Περιγραφή της χρήσης... B 1 2 οµικές οµάδες... B 2 3 Τεχνικά στοιχεία της στάνταρ έκδοσης... B Στοιχεία απόδοσης των στάνταρ οχηµάτων... B ιαστάσεις... B Προδιαγραφές ΕΝ... B Συνθήκες λειτουργίας... B 6 4 Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου... B Πλακέτα τύπου του οχήµατος... B Αριθ. πλακέτας, παραγγελίας, απογραφής και service... B 8 C Μεταφορά και θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό... C 1 2 Θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά... C 1 3 Μετακίνηση του οχήµατος χωρίς ιδία µηχανική κίνηση (έκτακτη λειτουργία)... C 2 D Μπαταρία - συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανόνες ασφαλείας στη χρήση µε όξινες µπαταρίες... D 1 2 Τύποι µπαταρίας... D 2 3 Ξεσκέπασµα της µπαταρίας... D 2 4 Φόρτιση της µπαταρίας... D 3 5 Εξαγωγή και ενσωµάτωση της µπαταρίας... D 4 6 Εργαλείο περισσοτέρων χρήσεων (o)... D 5 I 1

5 E Χειρισµός 1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων... E 1 2 Περιγραφή των µονάδων χειρισµού και των ενδείξεωνι... E 2 3 Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος... E 4 4 Εργασία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Οδήγηση, διεύθυνση, φρενάρισµα... E Λήψη και απόθεση φορτίων... E Ασφαλής απόθεση του οχήµατος... E 11 5 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE)... E Κλειδαριά µε κωδικό... E Προγράµµατα οδήγησης... E Παράµετρος... E Ρυθµίσεις παραµέτρων... E Παράµετροι οδήγησης... E 19 6 Όργανο ενδείξεων (CANDIS)... E Λειτουργία διάταξης επιτήρησης αποφόρτισης... E Ένδειξη ωρών λειτουργίας... E οκιµή ενεργοποίησης... E Βοήθεια για τον παραµερισµό λειτουργικών ανωµαλιών... E 24 F Περιποίηση του οχήµατος 1 Λειτουργική ασφάλεια και προστασία του περιβάλλοντος... F 1 2 Κανόνες ασφαλείας για την περιποίηση... F 1 3 Συντήρηση και επιθεώρηση... F 3 4 Λίστα ελέγχου συντήρησης EJE 220 / 222 / 225 / 230 / EJE 220r / 222r... F 4 5 ιάγραµµα λίπανσης EJE 220 / 222 / 225 / 230 / EJE 220r / 222r... F Μέσα λειτουργίας... F 7 6 Επισηµάνσεις σχετικά µε τη συντήρηση... F Προετοιµάστε το όχηµα για τις εργασίες συντήρησης και επιδιόρθωσης... F Ανοίξτε το κέλυφος της µπαταρίας... F Ανοίξτε το εµπρόσθιο περίβληµα... F Ελέγξτε τις ηλεκτρικές ασφάλειες... F Εκ νέου έναρξη της λειτουργίας... F 10 7 Ακινητοποίηση του οχήµατος... F Μέτρα πριν την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης... F Εκ νέου έναρξη της λειτουργίας µετά την ακινητοποίηση... F 11 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά την πάροδο συγκεκριµένου χρόνου και σε ειδικές περιστάσεις (D: Έλεγχος UVV σύµφωνα µε την BGV D27)... F 11 9 Οριστική θέση εκτός λειτουργίας, απόρριψη... F 12 I 2

6 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

7 GR

8 A Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό κατασκευής του Οι οδηγίες για τη σκόπιµη και κατάλληλη χρήση ανυψωτικών οχηµάτων διαδρόµων (VDMA) περιλαµβάνονται στη συσκευασία παράδοσης της συσκευής αυτής. Αποτελούν µέρους αυτών των οδηγιών χρήσης. Οι εθνικές προδιαγραφές ισχύουν χωρίς περιορισµούς. Το όχηµα που περιγράφεται στις προκείµενες οδηγίες χρήσης είναι ένα ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων, το οποίο ενδείκνυται για την ανύψωση και µεταφορά φορτίων. Θα πρέπει να χρησιµοποιείται, χειρίζεται και συντηρείται σύµφωνα µε τις προκείµενες οδηγίες χρήσης. Κάθε άλλου είδους χρήση δε θεωρείται σκόπιµη και µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµούς ατόµων, ζηµιές του οχήµατος ή υλικών αγαθών Πάνω απ όλα θα πρέπει να αποφεύγεται η υπερφόρτωση µε υπερβολικά βαριά ή µονόπλευρα επιβαρύνοντα φορτία. Η δεσµευτική τιµή για το µέγιστο φορτίο έδρασης αναγράφεται στην πλακέτα τύπου επί της συσκευής ή παρατίθεται στο διάγραµµα φορτίου. Το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων δεν επιτρέπεται να λειτουργεί σε εύφλεκτους και σε εκρηξιογενείς χώρους καθώς και σε χώρους που προκαλούν διάβρωση ή είναι έντονα σκονισµένοι. M Υποχρεώσεις του χρήστη: Ως χρήστης στα πλαίσια των προκείµενων οδηγιών χρήσης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που χρησιµοποιεί ή που αναθέτει σε άλλους για λογαριασµού του τη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. leasing, εκµίσθωση) χρήστης θεωρείται το άτοµο αυτό, που σύµφωνα µε τους υπάρχοντες όρους συµφωνίας µεταξύ ιδιοκτήτη και κατόχου του ανυψωτικού οχήµατος αναλαµβάνει τις αναφερόµενες υποχρεώσεις λειτουργίας. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει τη σκόπιµη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων και να αποτρέψει κάθε είδους κινδύνους για τη ζωή και την υγεία του χειριστή ή τρίτων. Επιπλέον θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες αποτροπής ατυχηµάτων άλλων κανόνων ασφαλείας καθώς και οι οδηγίες χρήσης, συντήρησης και περιποίησης. Ο χρήστης θα πρέπει να εξασφαλίσει την ανάγνωση των προκείµενων οδηγιών χρήσης απ όλους του χειριστές. Εάν δεν τηρήσετε τις προκείµενες οδηγίες χρήσης παύει να ισχύει η εγγύηση που σας έχει παρασχεθεί. Το ίδιο ισχύει και σε περίπτωση που χωρίς την έγκριση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή διενεργήσει ο πελάτης και/ή τρίτος µη-προβλεπόµενες εργασίες στο αντικείµενο. Προσθήκη παρελκοµένων: Η προσθήκη ή ενσωµάτωση επιπρόσθετων εγκαταστάσεων, οι οποίες επεµβαίνουν στις λειτουργίες ή αντικαθιστούν τις λειτουργίες του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων επιτρεπέται µόνο µετά από γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Ενδεχοµένως θα πρέπει να ζητήσετε την έγκριση των κατά τόπους δηµόσιων υπηρεσιών. Η έγκριση µιας σχετικής υπηρεσίας δεν αντικαθιστά πάντως την έγκριση του κατασκευαστή GR A 1

9 A GR

10 B Περιγραφή του οχήµατος 1 Περιγραφή της χρήσης Τα οχήµατα της σειράς EJE είναι οχήµατα µε 3 τροχούς, µε διευθυνόµενο τροχό µετάδοσης κίνησης και µε δύο αναρτηµένους, αποσβεσµένους, στρεφόµενους τροχούς στήριξης εντός του κλειστού περιγράµµατος του οχήµατος. Το EJE προβλέπεται για τη χρήση σε επίπεδο δάπεδο, για την ανύψωση και για τη µεταφορά αγαθών. Υπάρχει η δυνατότητα λήψης παλεττών µε ανοιχτό πάτο ή σανίδων διαταγµένων κατά πλάτος, που βρίσκονται εκτός του χώρου των τροχών επιβάρυνσης. Επίσης µπορεί να γίνει η λήψη χειραµαξών. Η ικανότητα έδρασης αναγράφεται στην πλακέτα τύπου (Qmax). Τύποι οχηµάτων, ικανότητα έδρασης και ισχύς του κινητήρα: Τύπος Ανυψωτική ικανότητα Ισχύς κινητήρα EJE kg 1,3 kw EJE kg 1,5 kw EJE kg 1,5 kw EJE kg 1,5 kw EJE 220r 2000 kg 1,3 kw EJE 222r 2200 kg 1,5 kw B 1

11 2 οµικές οµάδες Θέση EJE 220 / 222 / 225 / Ονοµασία 230 / 220r / 222r 1 t Κλειδωνιά διανοµής 2 t Ένδειξη αποφόρτισης o Όργανο ενδείξεων (CANDIS) 3 o Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) 4 t Γενικός διακόπτης (έκτακτη διακοπή) 5 t Τιµόνι µε κεφαλή 6 t Πλήκτρο ασφαλείας 7 t Ρυθµιστής οδήγησης 8 t Κέλυφος µπαταρίας 9 t Εγκατάσταση ανύψωσης 10 t Εµπρόσθιο περίβληµα 11 t Τροχός στήριξης 12 t Τροχός µετάδοσης κίνησης 13 t Πλήκτρο-eρπουσα πορεία B 2

12 3 Τεχνικά στοιχεία της στάνταρ έκδοσης Παράθεση των τεχνικών στοιχείων σύµφωνα µε την VDI Επιφυλασσόµαστε του δικαιώµατος τροποποιήσεων και προσθηκών. 3.1 Στοιχεία απόδοσης των στάνταρ οχηµάτων Χαρακτηρισµός EJE 220 EJE 222 EJE 225 EJE 230 EJE 220r EJE 222r Q Ανυψωτική ικανότητα kg C Απόσταση κέντρου βάρους mm φορτίου σε στάνταρ µήκος περόνης * ) Ταχύτητα οδήγησης µε 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 5,0 / 6,0 km/h ονοµαστικό φορτίο / χωρίς φορτίο ανύψωσης Ταχύτητα ανύψωσης 5,1 / 6,7 4,9 / 6,7 4,7 / 6,7 4,2 / 6,1 cm/s Ανύψωση µε ονοµαστικό φορτίο / χωρίς φορτίο ανύψωσης Μέγ. ικανότητα αναρρίχησης (5 min) µε / χωρίς φορτίο ανύψωσης 10 / 20 9 / 20 8 / 20 5 / 20 % *) Στην έκδοση µε µεγαλύτερο µήκος διχαλών βρίσκεται το κέντρο βάρους του φορτίου στο µέσο της διχάλα. 3.2 ιαστάσεις Χαρακτηρισµός EJE 220 EJE 222 EJE 225 EJE 230 EJE 220r EJE 222r h 2 Ανύψωση mm h Περόνη φορτίου mm κατεβασµένη y Μεταξόνιο * ) L mm XL L Μήκος οχήµατος (= L 2 + L mm l) XL L 2 Μήκος εµπρόσθιου L mm τµήµατος XL l Στάνταρ µήκος περόνης mm b 1 Πλάτος οχήµατος mm Wa Ακτίνα στροφής * ) L mm XL Wa Ακτίνα στροφής * ) σε πορεία µε ελιγµούς (ανασηκωµένος βραχίονας χειρισµού) L XL mm Ast Εύρος διαδρόµου εργασίας ** ) 800 x 1200 κατά µήκος L XL * ) Μονάδα φορτίου κατεβασµένη + 75 mm (EJE mm) mm ** ) ιαγώνιος κλάδος (Ast) VDI +196 mm Κλάδος στην έρπουσα πορεία (Ast) mm B 3

13 EJE 220/222/225/220r/222r 1305 C b 1 h h2 850 Q L2 y L l Wa Ast B 4

14 EJE 230 h h L 2 L B 5

15 3.3 Προδιαγραφές ΕΝ Στάθµη διαρκούς ακουστικής πίεσης: 64 db(a) σύµφωνα µε την EN σε αντιστοιχία µε την ISO Η στάθµη διαρκούς ακουστικής πίεσης είναι βάσει των προδιαγραφών µία µέση τιµή που περιλαµβάνει τη στάθµη της ακουστικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη διαδροµή χωρίς φορτίο. Η µέτρηση της στάθµης ακουστικής πίεσης γίνεται στο σωλήνα του οδηγού. Κραδασµός: 0,77 m/s 2 σύµφωνα µε την EN Η επιτάχυνση κραδασµού, η οποία επιδρά στο σώµα στη θέση χειρισµού, είναι σύµφωνα µε τη σχετική προδιαγραφή η γραµµική επιτάχυνση µε βάρος στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση εµποδίων µε σταθερή ταχύτητα. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EMV) Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για την ηλεκτροµαγνητική ανεπιθυµητή εκποµπή και την ατρωσία έναντι παρεµβολών καθώς και τη διενέργεια ελέγχου της εκκένωσης στατικού ηλεκτρισµού σύµφωνα µε την EN Βεβαιώνει επίσης την τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στην προδιαγραφή αυτήν. Η τροποποίηση σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα καθώς και η αλλαγή της διάταξής τους επιτρέπεται να διενεργούνται µόνο µε γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. 3.4 Συνθήκες λειτουργίας Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία 5 C ως 40 C Όταν γίνεται συνεχής χρήση σε θερµοκρασία κάτω των 5 C ή στον ψυκτικό θάλαµο καθώς και υπό συνθήκες ακραίων θερµοκρασιών ή σχετικής υγρασίας, απαιτείται για τα ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων ειδικός εξοπλισµός. B 6

16 Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου 14 Qmax xx00kg Ihr Kundendienst-Partner Θέση Ονοµασία 14 Απαγορευτική πλακέτα «Μη συνοδηγείτε» 15 Ικανότητα έδρασης Qmax 16 Πλακέτα τύπου του οχήµατος 17 Αριθµ. πλακέτας, παραγγελίας, απογραφής, service 18 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό 19 Πλακέτα ελέγχου UVV B 7

17 4.1 Πλακέτα τύπου του οχήµατος Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 20 Τύπος 26 Κατασκευαστής 21 Αριθµός σειράς 27 Ελάχιστο/µέγιστο βάρος της µπαταρίας σε kg 22 Ονοµαστική ικανότητα έδρασης σε kg 28 Ισχύς κινητήρα σε kw 23 Τάση µπαταρίας V 29 Απόσταση από το κέντρο βάρους του φορτίου σε mm 24 Απόβαρο δίχως 30 Έτος κατασκευής µπαταρία σε kg 25 Σήµα του κατασκευαστή 31 επιπρόσθετη δυνατότητα Σε περίπτωση που θα επιθυµούσατε να θέσετε ερωτήσεις σχετικά µε το όχηµα ή µε την παραγγελία ανταλλακτικών, παρακαλείσθε να αναφέρετε τον αριθµό σειράς (21). 4.2 Αριθ. πλακέτας, παραγγελίας, απογραφής και service Θέση Ονοµασία 32 Αριθ. παραγγελίας 33 Αριθ. απογραφής 34 Πλήρης αριθ. service Η πλακέτα για το πλήρες service παραχωρείται µόνο µετά από τη σύναψη συµφωνίας service. B 8

18 C Μεταφορά και θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό M Χρησιµοποιείτε βαρούλκο µε επαρκή ικανότητα έδρασης (βάρος φόρτωσης βλέπε πλακέτα τύπου του οχήµατος). Για τη µεταφορά του οχήµατος µε τη βοήθεια εξαρτήµατος γερανού προβλέπονται στο πλαίσιο και στη διχάλα φορτίου σηµεία πρόσκρουσης (1). Ακινητοποιήστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). M Προσκούστε το εξάρτηµα γερανού στα σηµεία πρόσκρουσης (1). Προσκρούστε το εξάρτηµα γερανού στα σηµεία πρόσκρουσης κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να µη µπορέσει σε καµία περίπτωση να ολισθήσει. Τραβήξτε το ενδεχοµένως δια µέσου των ανοιγµάτων. Τα µέσα πρόσκρουσης του εξαρτήµατος γερανού πρέπει να εφαρµόζονται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε κατά το ανέβασµα να µην έρχονται σε επαφή µε εγκαταστηµένα µέρη. 2 Θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά M Οδηγείτε το όχηµα µόνο µε την ηλεκτρική ενέργεια της µπαταρίας! Το συνεχές εναλλασσόµενο ρεύµα προκαλεί βλάβη στα ηλεκτρονικά δοµικά στοιχεία. Η καλωδιακή σύνδεση προς τη µπαταρία (συρόµενο καλώδιο) δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 6 m. Για να τεθεί το όχηµα σε λειτουργική ετοιµότητα µετά την παράδοση ή µετά από µία µεταφορά, θα πρέπει να διενεργούνται οι ακόλουθες εργασίες: Ελέγξτε την πληρότητα και την κατάσταση του εξοπλισµού. Ενσωµατώστε ενδεχοµένως τη µπαταρία, χωρίς, όµως, να προκαλέσετε βλάβη στο καλώδιο της µπαταρίας. Φόρτιση της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Ενδεχόµενος έλεγχος της ρύθµισης του εργαλείου περισσοτέρων χρήσεων ως προς την αντιστοιχία του τύπου της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Θέστε το όχηµα σε λειτουργία σύµφωνα µε τις οδηγίες (βλέπε κεφάλαιο E). Μετά το στήσιµο του οχήµατος µπορεί να πεπλατυνθούν οι επιφάνειες κύλισης των τροχών. Μετά από σύντοµο χρόνο οδήγησης χάνονται και πάλι αυτές οι πεπλατύνσεις. C 1

19 3 Μετακίνηση του οχήµατος χωρίς ιδία µηχανική κίνηση (έκτακτη λειτουργία) Για να µπορέσετε να µετακινήσετε το όχηµα στην κατάσταση έκτακτης λειτουργίας, πρέπει να απολυθεί το µε ηλεκτροµαγνητικό τρόπο ενεργοποιηµένο φρένο. M Ανοίξτε το εµπρόσθιο περίβληµα (2) και αποµακρύνετέ το (βλέπε κεφάλαιο F). Λύστε την πλάκα αγκύρωσης βιδώνοντας δύο κοχλίες M4x20 (3). Τώρα µπορεί να µετακινηθεί το όχηµα. Μετά τη στάθµευση του οχήµατος στο σηµείο προορισµού, οι κοχλίες πρέπει πάλι να αφαιρεθούν! Έτσι θα αποκατασταθεί πάλι η κατάσταση πέδησης! 2 3 C 2

20 D Μπαταρία - συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανόνες ασφαλείας στη χρήση µε όξινες µπαταρίες Γι αυτόν το λόγο θα πρέπει σε όλες τις εργασίες που έχουν σχέση µε τις µπαταρίες να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά (βλέπε κεφάλαιο E). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση µπαταριών επιτρεπέται να διενεργείται αποκλειστικά από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί για το σκοπό αυτό. Οι προκείµενες οδηγίες λειτουργίας καθώς και οι προδιαγραφές των κατασκευαστών της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης µπαταριών θα πρέπει να τηρούνται κατά τη διενέργεια των παραπάνω εργασιών. Μέτρα προστασίας κατά της εκδήλωσης πυρκαγιάς: Όταν εργάζεστε µε τις µπαταρίες δεν επιτρέπεται το κάπνισµα και η εκδήλωση ανοιχτής φωτιάς. IΣτο χώρο του προς φόρτιση ακινητοποιηµένου οχήµατος δεν επιτρέπεται να βρίσκονται σε ακτίνα τουλάχιστον 2 m εύφλεκτα υλικά ή λειτουργικές ύλες που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος θα πρέπει να εξαερίζεται. Θα πρέπει να βρίσκονται σε ετοιµότητα µέσα προστασίας κατά της εκδήλωσης πυρκαγιάς. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας θα πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα πέδιλα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά, να έχουν επαληφθεί ελαφρά µε γράσσο πόλων και να έχουν βιδωθεί σφιχτά. Οι µπαταρίες, των οποίων οι πόλοι δεν είναι µονωµένοι, θα πρέπει να καλύπτονται µε ένα µη ολισθηρό µάκτρο µόνωσης. M F M F ιάθεση της µπαταρίας: Η διάθεση των µπαταριών επιτρέπεται µόνον, εφόσον λαµβάνονται υπ όψιν και τηρούνται η εθνικοί κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος ή οι νόµοι πέρι διάθεσης. Θα πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά µε τη διάθεση. Προτού κλείσετε το κέλυφος της µπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δε µπορεί να υποστεί ζηµιά. Οι µπαταρίες περιέχουν διαλυµένο οξύ, το οποίο είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Γι αυτόν το λόγο θα πρέπει σε όλες τις εργασίες που έχουν σχέση µε τις µπαταρίες να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά. Αποτρέψτε οπωσδήποτε την επαφή µε οξύ της µπαταρίας. Εάν παρά ταύτα έχουν έρθει η ενδυµασία, το δέρµα ή τα µάτια σε επαφή µε οξύ µπαταρίας, θα πρέπει τα προσβληµένα µέρη να ξεπλένονται άµεσα µε άφθονο καθαρό νερό, ενώ σε περίπτωση προσβολής του δέρµατος ή των µατιών θα πρέπει να έρθετε σε επαφή µε ένα γιατρό. Το χυµένο οξύ της µπαταρίας θα πρέπει να εξουδετερώνεται αµέσως. Επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό το κιβώτιο της µπαταρίας. Το βάρος της µπαταρίας και οι διαστάσεις της επηρεάζουν σηµαντικά την λειτουργική ασφάλεια του οχήµατος. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταρίας επιτρέπεται µόνο µετά από έγκριση του κατασκευαστή. D 1

21 2 Τύποι µπαταρίας M Ανάλογα µε την έκδοσή του, το όχηµα εξοπλίζεται µε διαφορετικούς τύπους µπαταριών. Τα βάρη των µπαταριών αναγράφονται στην πλακέτα τύπου της εκάστοτε µπαταρίας. Οι µπαταρίες, των οποίων οι πόλοι δεν είναι µονωµένοι, θα πρέπει να καλύπτονται µε ένα µη ολισθηρό µάκτρο µόνωσης. Κατά την αντικατάσταση / ενσωµάτωση της µπαταρίας θα πρέπει να προσέχετε, ώστε η µπαταρία να έχει τοποθετηθεί γερά στο χώρο της. Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθεντε οι στάνταρ συνδιασµοί µε αναφορά της χωρητικότητας: Έκδοση πλαισίου Τύπος οχήµατος Μπαταρία µε πλάκα θωράκισης (PzS) - 24 Μακριά έκδοση L 2 = 610 mm EJE 220 / 222 / PzS 200 Ah EJE 220r / 222r XL - Έκδοση L 2 = 680 mm EJE 222 / PzS 300 Ah EJE 222r Μακριά έκδοση L 2 = 770 mm EJE EPzS 230 Ah XL - Έκδοση L 2 = 840 mm EJE EPzS 345 Ah M Ανάλογα µε τον τύπο της µπαταρίας µπορεί να γίνει χρήση και µπαταριών αυξηµένης απόδοσης και µπαταριών που δεν απαιτούν συντήρηση. Επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό το κιβώτιο της µπαταρίας. 3 Ξεσκέπασµα της µπαταρίας Ακινητοποιήστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Πατήστε το γενικό διακόπτη (1) στη θέση «ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ». Τραβήξτε το κέλυφος της µπαταρίας (2) µέσω της λαβής (3) προς τα πάνω και διπλώστε το. D 2

22 4 Φόρτιση της µπαταρίας F F M Ακινητοποιήστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Η σύνδεση και ο αποχωρισµός του φις της µπαταρίας µε/από την πρίζα επιτρέπεται να γίνεται µόνον, όταν το όχηµα έχει τεθεί εκτός λειτουργίας. Ξεσκέπασµα της µπαταρίας (βλέπε ενότητα 3). Κατά τη διάρκεια της φόρτισης θα πρέπει οι εξωτερικές επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ξεσκέπαστες, για να διασφαλίζεται ο επαρκής εξαερισµός. εν επιτρέπεται να τοποθετούνται µεταλλικά αντικείµενα πάνω στη µπαταρία. Πριν τη διαδικασία φόρτισης να ελέγχετε τις διάφορες καλωδιακές συνδέσεις και τους συνδέσµους σχετικά µε εµφανείς ζηµιές. Θα πρέπει να τηρείτε οπωσδήποτε τους κανόνες ασφαλείας του κατασκευαστή της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης. Τραβήξτε το φις της µπαταρίας (4). Αποµακρύνετε το ενδεχόµενο υπάρχον µάκτρο µόνωσης από τη µπαταρία. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (5) µε το φις της µπαταρίας (4) και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή φόρτισης. Φορτίστε τη µπαταρία σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή της µπαταρίας και του κατασκευαστή του σταθµού φόρτισης. D 3

23 5 Εξαγωγή και ενσωµάτωση της µπαταρίας F Ξεσκέπασµα της µπαταρίας (βλέπε ενότητα 3). Το όχηµα πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων θα πρέπει οι µπαταρίες µε ανοιχτούς πόλους ή συνδέσµους να καλύπτονται µε ένα λαστιχένιο µάκτρο. Αποθέστε το φις της µπαταρίας ή το καλώδιο της µπαταρίας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να µη µαγγώσουν στο όχηµα κατά την εξαγωγή της µπαταρίας. Κατά τη µεταφορά της µπαταρίας µε εξαρτήµα γερανού να τηρείται την επαρκή ικανότητα έδρασης (βλέπε βάρος µπαταρίας στην πλακέτα τύπου της µπαταρίας στο κιβώτιο της µπαταρίας). Το εξάρτηµα του γερανού πρέπει να ασκήσει κάθετο εφελκυσµό, για να µη συµπιεστεί το κιβώτιο της µπαταρίας. Τα άγκιστρα θα πρέπει να εφαρµόζονται στα τρήµατα πρόσκρουσης (8) της µπαταρίας έτσι, ώστε να µη µπορούν σε χαλαρή κατάσταση του εξαρτήµατος του γερανού να πέσουν πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. Ξεσφίξτε τη βίδα (6) της µπαταριοδοχής (7). Ανασηκώστε τη µπαταριοδοχή και εξάγετέ την. Αποσυνδέστε τη µπαταρία. Σταθεροποιήστε το εξάρτηµα του γερανού στα τρήµατα πρόσκρουσης (8) και ανασηκώστε τη µπαταρία. F Η ενσωµάτωση διενεργείται στην αντίθετη σειρά. Προσέξτε, ώστε να ενσωµατωθεί στη σωστή θέση και να συδεθεί σωστά. Μετά την εκ νέου ενσωµάτωση να ελέγχετε τις διάφορες καλωδιακές συνδέσεις και τους συνδέσµους σχετικά µε εµφανείς ζηµιές. Πριν την έναρξη της λειτουργίας πρέπει να έχει βιδωθεί σφιχτά η µπαταριοδοχή (7) µέσω της βίδας (6) και να έχει κλειδωθεί το κέλυφος της µπαταρίας µέσω της σχετικής κλειδωνιάς! D 4

24 6 Εργαλείο περισσοτέρων χρήσεων (o) Ένδειξη εκκένωσης της µπαταρίας: Η κατάσταση εκκένωσης της µπαταρίας εµφανίζεται σε βαθµιαία βήµατα 10% µε τη βοήθεια 10 ράβδων στο σύµβολο της µπαταρίας (9). Με αυξανόµενη εκκένωση της µπαταρίας σβήνουν οι ράβδοι από πάνω προς τα κάτω. M Εάν χρησιµοποιείτε µπαταρίες χωρίς ανάγκη συντήρησης, θα πρέπει το εργαλείο να έχει ρυθµιστεί έτσι, ώστε να εµφανίζεται το σύµβολο «Τ» (12) δίπλα στην ένδειξη των ωρών λειτουργίας. Εάν δε γίνει αυτή η ρύθµιση, µπορεί να προκληθεί βλάβη στη µπαταρία λόγω εκκένωσης. Για τη ρύθµιση του εργαλείου καλό θα ήταν να ζητήσετε τη βοήθεια του service του κατασκευαστή. T h Όταν η υπολειπόµενη χωρητικότητα της µπαταρίας ανέρχεται σε T h 30% στις στάνταρ µπαταρίες 50% στις µπαταρίες που δεν απαιτούν συντήρηση εµφανίζεται ένα προειδοποιητικό σύµβολο «Προσοχή» (10). Συνιστάται η φόρτιση της µπαταρίας. STOP Όταν η υπολειπόµενη χωρητικότητα της µπαταρίας ανέρχεται σε T h 20% στις στάνταρ µπαταρίες 40% στις µπαταρίες που δεν απαιτούν συντήρηση σβήνει το προειδοποιητικό σύµβολο «Προσοχή» και εµφανίζεται µία διαλείπουσα φωτεινή ένδειξη «STOP» (11). Μετά από 5 λεπτά το σύµβολο «STOP» διαρκές φωτεινό σήµα. Η φόρτιση της µπαταρίας είναι απαραίτητη. Ελεγκτής εκκένωσης της µπαταρίας: Όταν το σύµβολο «STOP» δίνει διαρκές φωτεινό σήµα, διακόπτεται η λειτουργία ανύψωσης. Η λειτουργία ανύψωσης ενεργοποιείται και πάλι, όταν η συνδεδεµένη µπαταρία θα έχει φορτιστεί τουλάχιστον κατά 70%. Μετρητής ωρών λειτουργίας: Ο µετρητής ωρών λειτουργία (13), που είναι ενσωµατωµένος στην ένδειξη εκκένωσης της µπαταρίας, δείχνει το συνολικό χρόνο των µετακινήσεων και των ανυψώσεων. Στην ενεργή κατάσταση αναβοσβήνει το ψηφίο µετά το κόµµα. D 5

25 D 6

26 E Χειρισµός 1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων Άδεια όδηγησης: Το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µόνον από άτοµα που έχουν εκπαιδευτεί στην οδήγησή του, που έχουν αποδείξει στο χρήστη ή στον εντολοδόχο του τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και στα οποία έχει ανατεθεί ρητά η χρήση του. ιακαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς για τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να έχει επίγνωση των δικαιωµάτων και των υποχρεώσεών του, να έχει καταρτιστεί στο χειρισµό του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων και να έχει εξοικειωθεί µε το περιεχόµενο των προκείµενων οδηγιών λειτουργίας. Θα πρέπει να του έχουν παραχωρηθεί τα απαραίτητα δικαιώµατα. Σε ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων, τα οποία χρησιµοποιούνται στη λειτουργία πεζοπορίας, θα πρέπει να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγορεύεται η χρήση από αναρµόδιους: Ο οδηγός είναι υπεύθυνος κατά τη διάρκεια χρήσης για το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων. Θα πρέπει να απαγορεύει σε αναρµόδια άτοµα την οδήγηση ή τη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. εν επιτρέπεται η φόρτωση ή ανύψωση ατόµων. Βλάβες και ελαττώµατα: Βλάβες και άλλα ελαττώµατα που παρουσιάζονται στο ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων ή στην πρόσθετη συσκευή θα πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Ανασφαλή ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή ελαττωµατικά φρένα) δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µέχρι την κανονική τους επιδιόρθωση. Επισκευές: Ο οδηγός δεν επιτρέπεται να διενεργήσει επισκευές ή τροποποιήσεις στο ανυψωτικό όχηµα διαδροµών χωρίς να έχει εκπαιδευτεί κατάλληλα και χωρίς έγκριση. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να απενεργοποιήσει ή να µεταθέσει εγκαταστάσεις ασφαλείας ή διακόπτες. F Ζώνη κινδύνου: Η ζώνη κινδύνου είναι η περιοχή εκείνη, στην οποία υφίσταται κίνδυνος λόγω µετακινήσεων και ανυψώσεων του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων, των µέσων ανύψωσης φορτίων (π.χ. διχάλες ή πρόσθετες συσκευές) ή του φορτίου. Στη ζώνη αυτή ανήκει και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταπέσουν εµπορεύµατα ή να ανατραπεί µία εργασιακή εγκατάσταση. Αναρµόδια άτοµα πρέπει να αποµακρύνονται από τη ζώνη κινδύνου. Εάν υφίσταται κίνδυνος για άτοµα, θα πρέπει να δίνεται έγκαιρα προειδοποιητικό σήµα. Εάν τα αναρµόδια άτοµα δεν αποχωρίσουν από τη ζώνη κινδύνου παρά την προτροπή, θα πρέπει να ακινητοποιείτε άµεσα το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων. Εγκαταστάσεις ασφαλείας και προειδοποιητικές πλακέτες: Οι παρούσες εγκαταστάσεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πλακέτες και οι προειδοποιητικές επισηµάνσεις θα πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται. E 1

27 2 Περιγραφή των µονάδων χειρισµού και των ενδείξεωνι Θέση Στοιχείο χειρισµού ή ενδείξεων EJE 220 / 222 / 225 / 230 EJE 220r / 222r Λειτουργία 1 ιακόπτης µε κλειδί t t Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ρεύµατος ελέγχου. Αφαιρώντας το κλειδί, το όχηµα ασφαλίζεται έναντι ενεργοποίησης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα 2 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) 3 Ένδειξη αποφόρτισης Όργανο ενδείξεων (CANDIS) 4 Βραχίονας χειρισµού 5 Γενικός διακόπτης (διακοπής έκτακτης ανάγκης) 6 Πλήκτρο προειδοποιητικού σήµατος (κόρνα) 7 Πλήκτρο "Κατέβασµα περόνης φορτίου" 8 Πλήκτρο "Ανύψωση περόνης φορτίου" 9 Ρυθµιστής οδήγησης 10 Πλήκτρο "Ασφάλεια έναντι πρόσκρουσης" 11 Πλήκτρο "Ανύψωση" Πρόσθετη διάταξη ανύψωσης Λειτουργία ράµπας 12 Πλήκτρο "Πορεία µε ελιγµούς" o o Ρυθµίσεις κωδικών. Έγκριση και επιλογή των προγραµµάτων οδήγησης. Εισαγωγή των παραµέτρων οδήγησης. t t Κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. o o Ένδειξη ωρών λειτουργίας. Κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Ένδειξη µηνυµάτων σέρβις και σε συνδυασµό µε τις παραµέτρους οδήγησης CANCODE. t t ιεύθυνση και πέδηση οχήµατος t t Το ηλεκτρικό κύκλωµα διακόπτεται, όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται. t t Παραγωγή προειδοποιητικού σήµατος. t t Κατέβασµα της περόνης φορτίου. t t Ανύψωση της περόνης φορτίου. t t Ρυθµίζει την κατεύθυνση πορείας και την ταχύτητα πορείας. t t Το όχηµα αποµακρύνεται από τον χειριστή σε έρπουσα πορεία και σταµατά. --- t Ανύψωση της βάσης περόνης µε ταυτόχρονο κατέβασµα των άκρων περόνης. t t Εάν ο βραχίονας χειρισµού βρίσκεται στην άνω περιοχή πέδησης, η λειτουργία πέδησης µπορεί να γεφυρωθεί µέσω της ενεργοποίησης του πλήκτρου και το όχηµα µπορεί να κινείται µε ελιγµούς. t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός E 2

28 E 3

29 3 Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος F Προτού θέσετε το όχηµα σε λειτουργία, προτού το χειριστήτε ή προτού ανυψώσετε κάποιο φορτίο, θα πρέπει, σαν οδηγός του, να βεβαιωθείτε ότι δε βρίσκεται κανείς στη ζώνη κινδύνου. Έλεγχοι και ενεργείες πριν την καθηµερινή έναρξη της λειτουργίας Ελέγξτε οπτικά το όχηµα (ιδιαίτερα τροχούς και µέσα ανάληψης φορτίων) σχετικά µε εµφανείς βλάβες. Ελέγξτε οπτικά τις στερέωσεις της µπαταρίας και τις καλωδιακές συνδέσεις. Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος Εξάγετε το γενικό διακόπτη (5). Εισάγετε το κλειδί στην κλειδωνιά διανοµής (1) και γυρίστε µέχρι την πρόσκρουση προς τα δεξιά στη θέση «I». Ελέγξτε την κόρνα (6) σχετικά µε τη λειτουργία της. Το όχηµα βρίσκεται τώρα σε λειτουργική ετοιµότητα. Η ένδειξη εκκένωσης της µπαταρίας (3) δείχνει την υπάρχουσα χωρητικότητα της µπαταρίας. Ελέγξτε το τιµόνι (4) σχετικά µε την ικανότητα φρεναρίσµατος (βλέπε ενότητα 4.2) E 4

30 4 Εργασία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιάδροµοι και χώροι εργασίας: Επιτρέπεται η οδήγηση µόνο στους ελεύθερους διαδρόµους. Άσχετοι τρίτοι θα πρέπει να παραµείνουν εκτός του χώρου εργασίας. Το φορτίο επιτρέπεται να αποτίθεται µόνο στα προβλεπόµενα σηµεία. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να προσαρµόσει την ταχύτητα οδήγησης στις κατά τόπους συνθήκες. Σιγά πρέπει π.χ. να οδηγήσει σε στροφές, σε διαδρόµους, κατά την διαπέραση αµφιταλαντευόµενων θυρών και γενικά σε σηµεία που δεν επιτρέπουν τον πλήρη έλεγχο. Θα πρέπει να τηρεί πάντοτε ασφαλή απόσταση φρεναρίσµατος από τα οχήµατα που κινούνται µπροστά του. Επίσης θα πρέπει να διατηρεί πάντοτε τον έλεγχο του οχήµατος. Απαγορεύεται η αιφνίδια στάση (εκτός από περίπτωση κινδύνου), η ταχεία αναστροφή, η προσπέραση σε επικίνδυνα σηµεία ή σηµεία που δεν επιτρέπουν τον πλήρη έλεγχο. Απαγορεύεται το σκύψιµο του σώµατος ή το πιάσιµο εκτός του χώρου εργασίας και χειρισµού. εν επιτρέπεται η φόρτωση ή ανύψωση ατόµων. Επισηµάνσεις ασφαλείας κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να κοιτάει προς την κατεύθυνση οδήγησης και να έχει πάντοτε την πλήρη εποπτεία της διαδροµής. Εάν µεταφέρονται φορτία, τα οποία µειώνουν τη θέα, θα πρέπει το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων να κινείται µε το φορτίο του φορτωµένο πίσω. Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό, θα πρέπει ένα δεύτερο άτοµο να προπορεύεται του οχήµατος και να προειδοποιεί σε περίπτωση τυχών κινδύνων. Υπέρβαση καθοδικών και ανοδικών κλίσεων: Η υπέρβαση ανοδικών και καθοδικών κλίσεων επιτρέπεται µόνον, εφόσον πρόκειται για αναγνωρισµένους διαδρόµους και εφόσον είναι καθαροί και µε ικανότητα συγκράτησης. Επίσης το όχηµα πρέπει να µπορεί να διαβεί το διάδροµο µε ασφάλεια σύµφωνα µε τις τεχνικές του προδιαγραφές. Το φορτίο θα πρέπει να καθοδηγείται πάντοτε προς την πλευρά της ανοδικής κλίσης. Απαγορεύεται η αναστροφή, η επικλινής οδήγηση και η απόθεση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων σε ανοδικές ή καθοδικές κλίσεις. Κλίσεις επιτρέπεται να υπερβαίνονται µόνο µε µειωµένη ταχύτητα και υπό τη συνεχή ετοιµότητα χρήσης του φρένου. Υπέρβαση ανελκυστήρων ή γεφυρών φόρτωσης: Η υπέρβαση ανελκυστήρων ή γεφυρών φόρτωσης επιτρέπεται µόνον, εφόσον διαθέτουν επαρκή ικανότητα έδρασης, είναι κατάλληλα για την οδήγηση και έχουν εγκριθεί από το χρήστη. Το ανυψωτικό όχηµα ανύψωσης πρέπει να οδηγείται στον ανελκυστήρα µε το φορτίο του φορτωµένο µπροστά και να σταθεροποιείται σε µία θέση, που να αποκλείει την επαφή µε τους τοίχους του φρέατος. Άτοµα που συµµετακινούνται µε τον ανελκυστήρα επιτρέπεται να εισέρχονται σε αυτόν, όταν το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων έχει αποκτήσει σταθερή θέση, και θα πρέπει να εξέρχονται από τον ανελκυστήρα πριν την έξοδο του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. Καταλληλότητα του µεταφερόµενου φορτίου: Ο χειριστής πρέπει να βεβαιώνεται για την καλή κατάσταση των φορτίων. Πρέπει να µεταφέρονται µόνο φορτία που έχουν τοποθετηθεί µε ασφάλεια και προσοχή. Εάν υπάρχει κίνδυνος ανατροπής ή πτώσης µερών του φορτίου, πρέπει να ληφθούν κατάλληλα µέτρα προστασίας, π.χ. προστατευτικό πλέγµα φορτίου. E 5

31 4.2 Οδήγηση, διεύθυνση, φρενάρισµα F Κατά την οδήγηση και διεύθυνση - ιδίως εκτός της περιµέτρου του οχήµατος - θα πρέπει να αυξάνετε την προσοχή σας. εν επιτρέπεται σε καµία περίπτωση η συνοδήγηση στο όχηµα. ΕΚΤΑΚΤΗ ΙΑΚΟΠΗ Πιέστε το γενικό διακόπτη (5) προς τα κάτω. Όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται. Το όχηµα ακινητοποιείται αναγκαστικά. Έκτακτη ακινητοποίηση F Εάν αφήσετε ελεύθερο το τιµόνι ακολουθεί αναγκαστικό φρενάρισµα (έκτακτη ακινητοποίηση) - το τιµόνι ταλανταύεται αυτόβουλα στο υψηλότερο σηµείο φρεναρίσµατος (Β). Εφόσον το τιµόνι ταλαντεύεται επιβραδυµένα στη θέση φρεναρίσµατος, θα πρέπει να παραµερίζεται το σχετικό αίτιο. Ενδεχοµένως θα πρέπει να αντικατασταθεί το επανατακτικό ελατήριο! M Οδήγηση Να οδηγείτε µόνον, όταν τα περιβλήµατα που είναι κλειστά και σωστά ασφαλισµένα. Κατά τη διάβαση αµφιταλαντευόµενων πυλών ή οµοίων να προσέχετε, ώστε οι πλευρές τις πύλης να µην ενεργοποιήσουν το πλήκτρο ασφαλείας αποφυγής σύγκρουσης (10). Θέστε το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε ενότητα 3). Μετακινήστε το τιµόνι (4) στη διαδροµή κίνησης (F) και κάνετε χρήση του ρυθµιστή οδήγησης (9), ώστε το όχηµα να µετακινηθεί στην επιθυµητή κατεύθυνση (προς τα µπροστά ή πίσω). Το όχηµα ξεκινάει τη διαδροµή του προς την την επιλεγµένη κατεύθυνση. Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται µε το ρυθµιστή οδήγησης (9). E 6

32 F M F Εφόσον το όχηµα είναι σε θέση να κινηθεί µόνο µε µειωµένη ταχύτητα οδήγησης, σηµαίνει ότι υπάρχει βλάβη, η οποία επηρεάζει την λειτουργική ασφάλεια. Το φρένο λειτουργίας ενδέχεται να λειτουργεί µόνον κάνοντας χρήση του διακόπτη ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΙΑΚΟΠΗΣ (5). Το όχηµα πρέπει να ακινητοποιηθεί και να επιδιορθωθεί µε τη βοήθεια ειδικευµένου τεχνικού προσωπικού (βλέπε κεφάλαιο F). Οδήγηση στην ανοδική κλίση Το φορτίο πρέπει να οδηγείται από την πλευρά της ανοδικής κλίσης! Ασφάλεια του οχήµατος κατά της «κύλισης»: Το φρένο λειτουργίας µεταπίπτει αυτόνοµα στη θέση µηδέν του ρυθµιστή οδήγησης µετά από σύντοµο τράνταγµα (ο έλεγχος αντιλαµβάνεται την κύλιση προς τα πίσω στην κλίση). Με το ρυθµιστή οδήγησης απολύεται το φρένο λειτουργίας και η ταχύτητα καθώς και η κατεύθυνση οδήγησης ρυθµίζονται κατ επιλογήν. Έαν έχει τεθεί εκτός λειτουργίας το φρένο κύλισης από την υπηρεσία του service, τότε µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνον το φρένο λειτουργίας και το φρένο ανάδρασης. F ιαδροµή µανουβραρίσµατος Εάν έχει γίνει χρήση του πλήκτρου «διαδροµής µανουβραρίσµατος» (12) από τον οδηγό, θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα προσεχτικός. Ο χειρισµός του οχήµατος µπορεί να γίνει µε ορθοστατούµενο τιµόνι (4) (π.χ. σε στενούς χώρους / στον ανελκυστήρα): 4 Πατήστε το πλήκτρο (12) «διαδροµή µανουβραρίσµατος»: Κάνετε χρήση του ρυθµιστή οδήγησης (9) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης (προς τα µπροστά ή προς τα πίσω) M F Το φρένο λειτουργίας απολύεται. Το όχηµα κινείται µε ταχύτητα βραδείας πορείας. Το φρένο λειτουργίας ενεργοποιείται µετά την απόλυση του πλήκτρου «διαδροµής µανουβραρίσµατος». Το φρενάρισµα στη διαδροµή µανουβραρίσµατος µπορεί να πραγµατοποιηθεί µόνο µε το φρένο ανάδρασης (ρυθµιστής οδήγησης (9)). Σε περίπτωση κινδύνου φρενάρετε το όχηµα, απολύοντας άµεσα το πλήκτρο (12) «διαδροµής µανουβραρίσµατος». ιεύθυνση Ταλαντεύστε το τιµόνι (4) προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. E 7

33 F Φρενάρισµα Η συµπεριφορά φρεναρίσµατος του οχήµατος εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από τις συνθήκες του οδοστρώµατος. Ο οδηγός θα πρέπει να λάβει την παραπάνω επισήµανση υπ όψιν του. Το όχηµα µπορεί να φρενάρει µε τρεις τρόπους: Με το φρένο λειτουργίας (τιµόνι (4)). Με το γεννητριακό φρένο (φρένο κύλισης, ρυθµιζόµενο από το service) Με το φρένο ανάδρασης (ρυθµιστή οδήγησης (9)) F Φρενάρισµα µε το φρένο λειτουργίας: Το όχηµα πρέπει σε περίπτωση κινδύνου να φρενάρει µε το φρένο λειτουργίας (τιµόνι (4)). Ταλαντεύστε το τιµόνι (4) προς τα πάνω ή προς τα κάτω σε ένα από τα σηµεία φρεναρίσµατος (Β). F Ο κινητήρας φρενάρει µε µηχανικό τρόπο. Εάν αφήσετε ελεύθερο το τιµόνι (4), πρόκειται να ταλαντευτεί στο επάνω σηµείο φρεναρίσµατος (B).Το φρένο λειτουργίας δρα στο ακινητοποιηµένο όχηµα ως φρένο σταθεροποίησης E 8

34 Γεννητριακά φρένα (φρένο κύλισης): F Αφού αφήσετε ελεύθερο το ρυθµιστή οδήγησης (9), - ρυθµιστής οδήγησης στη θέση µηδέν - το οχήµα φρενάρει γεννητριακά, ανάλογα µε τη ρύθµιση του φρένου κύλισης. Έαν έχει τεθεί εκτός λειτουργίας το φρένο κύλισης από την υπηρεσία του service, τότε µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνον το φρένο λειτουργίας και το φρένο ανάδρασης. M Φρενάρισµα µε το φρένο ανάδρασης: Το φρένο ανάδρασης δεν επιδρά πλέον, όταν έχει αχρηστοποιηθεί ο έλεγχος ή ο µηχανισµός µετάδοσης κίνησης. Στρέψτε το ρυθµιστή οδήγησης (9) στην αντίθετη κατεύθυνση οδήγησης. Η ικανότητα φρεναρίσµατος εξαρτάται από τη θέση του ρυθµιστή οδήγησης. Κάνετε χρήση στην κανονική λειτουργία οδήγησης του γεννητριακού φρένου και του φρένου ανάδρασης. Αυτοί οι τύποι φρένων µειώνουν τη φθορά και εξοικονοµούν ενέργεια (επαναχρησιµοποίηση της ενέργειας). 4.3 Λήψη και απόθεση φορτίων M Πριν τη λήψη του φορτίου θα πρέπει ο οδηγός να βεβαιωθεί ότι έχει στοιβαχτεί κατάλληλα σε παλέτες κι ότι δεν υπερβαίνει την επιτρεπτή ικανότητα έδρασης του οχήµατος. Μην εισάγετε τα χέρια σας στο στέλεχος διαδροµής κατά την ανύψωση και καταβίβαση. Οδηγήστε το όχηµα µε τη διχάλα όσο περισσότερο γίνεται κάτω από το φορτίο. εν επιτρέπεται η κάθετη τοποθέτηση επιµήκους φορτίου. Άνύψωση Κάνετε χρήση του πλήκτρου «Ανύψωση της διχάλας φορτίου» (8), µέχρι να επιτευχτεί το επιθυµητό ύψος ανύψωσης. Καταβίβαση Κάνετε χρήση του πλήκτρου «Καταβίβαση της διχάλας φορτίου» (7), για να κατεβάσετε και πάλι τη διχάλα φορτίου. ε µπορεί να γίνει ρύθµιση της ταχύτητας καταβίβασης, αλλά είναι σταθερή. Κατά την ανύψωση µεγάλου βάρους πρέπει να γίνεται χρήση του µέγιστου ύψους ανύψωσης E 9

35 Επιπρόσθετη ανύψωση για τη λειτουργία κεκλιµένης κλίσης πλατφόρµας (ισχύει µόνο για το EJE 220r / 222r) Πριν τη µετάβαση από τη λειτουργία ανύψωσης διχάλας στη λειτουργία επιπρόσθετης ανύψωσης γίνεται καταβίβαση της διχάλας φορτίου. Πριν τη µετάβαση από τη λειτουργία επιπρόσθετης ανύψωσης στη λειτουργία ανύψωσης διχάλας γίνεται καταβίβαση της βάσης της διχάλας. Παλέττα σε επίπεδο χωρίς κλίση και όχηµα σε κεκλιµένο επίπεδο. Λήψη φορτίου Προσέγγιση της παλέττας. Εξέλαση του πρόσθετου σκελετού ανύψωσης (11). Εισέλαση της διχάλας φορτίου στην παλέττα Βαθµιαία καταβίβαση του πρόσθετου σκελετού ανύψωσης µέσω του πλήκτρου (7) µε ταυτόχρονη περαιτέρω εισέλαση της διχάλας φορτίου στην παλέττα. Πλήρης εισέλαση της διχάλας φορτίου στην παλέττα. E 10

36 Μετακινήστε το τιµόνι στο σηµέιο φρεναρίσµατος. Ανύψωση της παλέττας µε τη διχάλα. Στρέψτε το ρυθµιστή οδήγησης κατά ένα τρίτο περίπου προς την κατεύθυνση οδήγησης. Στρέψτε το τιµόνι στο χώρο οδήγησης - το όχηµα ξεκινάει χωρίς οπίσθια κίνηση. Απόθεση του φορτίου: Αποθέστε το φορτίο και εξάγετε το περονοφόρο όχηµα από την παλέττα κατά τον ίδιο τρόπο, µόνο σε αντίθετη σειρά, όπως στην λήψη του φορτίου. 4.4 Ασφαλής απόθεση του οχήµατος F Εάν αποµακρυνθείτε από το όχηµα, θα πρέπει να το αποθέσετε µε ασφάλεια, ακόµη κι εάν η απουσία σας είναι µικρής διάρκειας. Μην αποθέτετε το όχηµα σε ανοδικές κλίσεις! Η διχάλα φορτίου πρέπει να είναι πάντοτε καταβιβασµένη. Καταβίβαση της διχάλας φορτίου. Πατήστε το γενικό διακόπτη (ΕΚΤΑΚΤΗ ΙΑΚΟΠΗ) στη θέση «Εκτός λειτουργία». Μετακινήστε την κλειδωνιά διανοµής στη θέση «0» και τραβήξτε το κλειδί. E 11

37 5 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) Το πληκτρολόγιο χειρισµού αποτελείται από 10 αριθµητικά πλήκτρα, ένα πλήκτρο Set και ένα πλήκτρο o. Η ενεργοποίηση των προγραµµάτων οδήγησης υποδεικνύεται µε τη βοήθεια των πλήκτρων 1,2,3 µέσω πράσινων φωτοδιόδων. Το πλήκτρο o υποδεικνύει µε µία κόκκινη/ πράσινη φωτοδίοδο τις καταστάσεις λειτουργίας Έχει τις ακόλουθες λειτουργίες: Set 0 Λειτουργία κλειδαριάς µε κωδικό (Θέση σε λειτουργία του οχήµατος). Επιλογή του προγράµµατος οδήγησης. Ρύθµιση των παραµέτρων οδήγησης και µπαταρίας, µόνο σε συνδυασµό µε το όργανο ενδείξεων (CANDIS). Το πλήκτρο o έχει την υψηλότερη προτεραιότητα και επαναφέρει το όχηµα από κάθε κατάσταση στη βασική κατάσταση, χωρίς να πραγµατοποιείται καµία αλλαγή των ρυθµίσεων. 5.1 Κλειδαριά µε κωδικό M Μετά την εισαγωγή του σωστού κωδικού το όχηµα είναι έτοιµο για λειτουργία. Υπάρχει δυνατότητα εκχώρησης ξεχωριστού κωδικού σε κάθε όχηµα, χρήστη ή ακόµα και σε οµάδα χρηστών. Στην κατάσταση παράδοσης, ο κωδικός χρήστη (εργοστασιακή ρύθµιση ) επισηµαίνεται µέσω µίας αυτοκόλλητης µεµβράνης. Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία, αλλάξτε το γενικό κωδικό και τον κωδικό χρήστη! (βλέπε ενότητα 5.4) E 12

38 Θέση σε λειτουργία Μετά την εισαγωγή του βύσµατος µπαταρίας και, εάν χρειάζεται, µετά την ενεργοποίηση του διακόπτη µε κλειδί ανάβει η κόκκινη LED (11). Μετά την εισαγωγή του σωστού κωδικού χρήστη (εργοστασιακή ρύθµιση ) η LED (12) ανάβει πράσινη. Σε περίπτωση εισαγωγής εσφαλµένου κωδικού, η LED (12) αναβοσβήνει για δύο δευτερόλεπτα κόκκινη. Στη συνέχεια, µπορείτε να εισαγάγετε εκ νέου τον κωδικό. Το πλήκτρο Set (13) δεν έχει καµία λειτουργία στον τρόπο λειτουργίας χειρισµού. Απενεργοποίηση Το όχηµα απενεργοποιείται µε πάτηµα του πλήκτρου o-(17). Η απενεργοποίηση µπορεί να γίνει αυτόµατα µετά από προρυθµισµένο χρόνο. Για το σκοπό αυτό πρέπει να ρυθµιστεί η αντίστοιχη παράµετρος κλειδαριάς µε κωδικό (βλέπε ενότητα 5.4) Set E 13

39 5.2 Προγράµµατα οδήγησης Πατώντας τα αριθµητικά πλήκτρα 1, 2, και 3 µπορείτε να επιλέξετε ανάµεσα σε τρία προγράµµατα οδήγησης. Το ενεργοποιηµένο πρόγραµµα υποδεικνύεται µέσω των πράσινων φωτοδιόδων (14), (15), (16) στο αντίστοιχο πλήκτρο. Τα προγράµµατα οδήγησης διαφοροποιούνται µέσω της µέγιστης δυνατής ταχύτητας οδήγησης και µέσω της έντασης της επιτάχυνσης και της επιβράδυνσης. Η εργοστασιακή ρύθµιση είναι: Πρόγραµµα 1: Ήπια λειτουργία Πρόγραµµα 2: Κανονική λειτουργία Πρόγραµµα 3: Λειτουργία υψηλής απόδοσης (προεπιλεγµένη κατά τη θέση σε λειτουργία) Τα προγράµµατα οδήγησης µπορούν να προσαρµοστούν σύµφωνα µε τις ανάγκες (βλέπε ενότητα 5.5). 5.3 Παράµετρος Το πληκτρολόγιο χειρισµού επιτρέπει, στο πλαίσιο του τρόπου λειτουργίας προγραµµατισµού, τη ρύθµιση των λειτουργιών κλειδαριάς µε κωδικό και την προσαρµογή των προγραµµάτων οδήγησης. Επιπλέον, είναι εφικτή η ρύθµιση των παραµέτρων µπαταρίας. Σε οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) είναι εφικτή µόνο η ρύθµιση των παραµέτρων κλειδαριάς µε κωδικό. Οµάδες παραµέτρων Οι αριθµοί παραµέτρων αποτελούνται από τρία ψηφία. Η πρώτη θέση χαρακτηρίζει την οµάδα παραµέτρων σύµφωνα µε τον Πίνακα 1. Η δεύτερη και η τρίτη θέση αριθµούνται κατά αύξουσα σειρά από το 00 έως το 99. Αρ. Οµάδα παραµέτρων 0xx Ρυθµίσεις κλειδαριάς µε κωδικό (κωδικοί, έγκριση προγραµµάτων οδήγησης, αυτόµατη απενεργοποίηση, κ.λ.π.) 1xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 1 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα, κ.λ.π.) 2xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 2 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα, κ.λ.π.) 3xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 3 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα, κ.λ.π.) 4xx Παράµετροι ανεξάρτητες από τα προγράµµατα οδήγησης E 14

40 5.4 Ρυθµίσεις παραµέτρων M F Για αλλαγή της ρύθµισης οχήµατος, πρέπει να εισαχθεί ο γενικός κωδικός. Η εργοστασιακή ρύθµιση του γενικού κωδικού είναι Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία αλλάξτε το γενικό κωδικό (βλέπε ενότητα 5.1). Υποδείξεις ασφαλείας για οχήµατα µε όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Οι ρυθµίσεις παραµέτρων πρέπει να εκτελούνται µε εξαιρετική προσοχή και µόνο από άτoµo εξειδικευµένο ειδικά για το σκοπό αυτό. Σε περίπτωση αµφιβολιών, η εργασία αυτή θα πρέπει να ανατεθεί στο τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Κάθε διαδικασία ρύθµισης πρέπει να ελέγχεται µέσω της ένδειξης LCD του οργάνου ενδείξεων (CANDIS (o)). Σε περίπτωση αµφιβολιών, η διαδικασία ρύθµισης θα πρέπει να διακοπεί µε πάτηµα του πλήκτρου o (17). Επειδή η συµπεριφορά του οχήµατος αλλάζει, πρέπει µετά από κάθε αλλαγή των παραµέτρων να εκτελείται δοκιµαστική πορεία σε µια περιοχή εργασίας που έχει παραχωρηθεί για αυτόν τον σκοπό. Εισαγωγή του γενικού κωδικού: Πατήστε το πλήκτρο o Εισαγάγετε το γενικό κωδικό Όργανο ενδείξεων (CANDIS) Εµφανίζονται οι ώρες λειτουργίας LED (12) Πλήκτρο o πράσινη αναλά- µπουσα LED (14) Πλήκτρο 1 LED (15) Πλήκτρο 2 LED (16) Πλήκτρο 3 σβηστή σβηστή σβηστή Παράµετροι κλειδαριάς µε κωδικό ιαδικασία ρύθµισης για οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Εισαγάγετε τον τριψήφιο αριθµό παραµέτρου και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (13). Εισαγάγετε την τιµή ρύθµισης σύµφωνα µε τη λίστα παραµέτρων ή αλλάξτε την και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (13). Σε περίπτωση ανεπίτρεπτης εισαγωγής αναβοσβήνει µε κόκκινο χρώµα η LED (12) του πλήκτρου o (17). Μετά από την εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαχθεί ή να τροποποιηθεί η τιµή ρύθµισης. Για την εισαγωγή περισσότερων παραµέτρων επαναλάβετε τη διαδικασία. Για την ολοκλήρωση της εισαγωγής πατήστε το πλήκτρο o (17). E 15

41 ιαδικασία ρύθµισης για οχήµατα µε και χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Εισαγάγετε τον τριψήφιο αριθµό παραµέτρου και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (13). Στο όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) εξακολουθούν να εµφανίζονται οι ώρες λειτουργίας. Εάν αλλάξει η ένδειξη, η διαδικασία ρύθµισης πρέπει να τερµατιστεί µε το πλήκτρο o(17) και να ξεκινήσει εκ νέου. Εισαγάγετε την τιµή ρύθµισης σύµφωνα µε τη λίστα παραµέτρων ή αλλάξτε την και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (13). Σε περίπτωση ανεπίτρεπτης εισαγωγής η LED (12) του πλήκτρου o (17) αναβοσβήνει µε κόκκινο χρώµα. Μετά από την εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαχθεί ή να τροποποιηθεί η τιµή ρύθµισης. Για την εισαγωγή περισσότερων παραµέτρων επαναλάβετε τη διαδικασία. Για την ολοκλήρωση της εισαγωγής πατήστε το πλήκτρο o (17). Μπορούν να εισαχθούν οι ακόλουθες παράµετροι: Λίστα παραµέτρων κλειδαριάς µε κωδικό Αρ. Λειτουργία Εύρος τιµής ρύθµισης Κλειδαριά µε κωδικό 000 Αλλαγή γενικού κωδικού Το µήκος (4-6 ψηφία) του γενικού κωδικού καθορίζει και το µήκος του κωδικού χρήστη (4-6 ψηφία). Εφόσον είναι προγραµµατισµένοι κωδικοί χρήστη, µπορεί να καταχωρηθεί µόνο ένας κωδικός ίδιου µήκους. Αν πρέπει να αλλάξει το µήκος των κωδικών, θα πρέπει προηγουµένως να διαγραφούν όλοι οι κωδικοί χρήστη ή ή Πρότυπη τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Ροή εργασίας 7295 (η LED 13 αναβοσβήνει) Εισαγωγή του τρέχοντος κωδικού Επιβεβαίωση (Set) (η LED 14 αναβοσβήνει) Εισαγωγή ενός νέου κωδικού Επιβεβαίωση (Set) (η LED 15 αναβοσβήνει) Επανάληψη του νέου κωδικού 001 Προσθήκη κωδικού χρήστη (µέγ. 600) ή ή Επιβεβαίωση (Set) 2580 (η LED 14 αναβοσβήνει) Εισαγωγή ενός κωδικού Επιβεβαίωση (Set) (η LED 15 αναβοσβήνει) Επανάληψη της εισαγωγής κωδικού Επιβεβαίωση (Set) E 16

42 Αρ. Λειτουργία Εύρος τιµής ρύθµισης Κλειδαριά µε κωδικό 002 Αλλαγή κωδικού χρήστη ή ή Πρότυπη τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Ροή εργασίας (η LED 14 αναβοσβήνει) Εισαγωγή του τρέχοντος κωδικού Επιβεβαίωση (Set) (η LED 15 αναβοσβήνει) Εισαγωγή ενός νέου κωδικού Επιβεβαίωση (Set) (η LED 16 αναβοσβήνει) Επανάληψη της εισαγωγής κωδικού 003 ιαγραφή κωδικού χρήστη ή ή Επιβεβαίωση (η LED 15 αναβοσβήνει) Εισαγωγή ενός κωδικού Επιβεβαίωση (Set) (η LED 16 αναβοσβήνει) Επανάληψη της εισαγωγής κωδικού 004 ιαγραφή µνήµης κωδικών (διαγράφει όλους τους κωδικούς χρήστη) Επιβεβαίωση (Set) = διαγραφή άλλη εισαγωγή = όχι διαγραφή 010 Αυτόµατη λήξη χρόνου = καµία απενεργοποίηση 01 έως 30 = χρόνος απενεργοποίησης σε λεπτά 31 = απενεργοποίηση µετά από 10 δευτερόλεπτα Οι LED βρίσκονται στα πεδία πλήκτρων 1-3 (βλέπε ενότητα 5.2). E 17

43 Αρ. Λειτουργία Εύρος τιµής ρύθµισης Κλειδαριά µε κωδικό 021 Πρόγραµµα οδήγησης 1* ) Έγκριση Πρότυπη τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Ροή εργασίας 0 ή = πρόγραµµα οδήγησης δεν εγκρίθηκε 1 = πρόγραµµα οδήγησης εγκρίθηκε 022 Πρόγραµµα οδήγησης 2* ) Εγκριση 0 ή = πρόγραµµα οδήγησης δεν εγκρίθηκε 1 = πρόγραµµα οδήγησης εγκρίθηκε 023 Πρόγραµµα οδήγησης 3* ) Εγκριση 0 ή = πρόγραµµα οδήγησης δεν εγκρίθηκε 1 = πρόγραµµα οδήγησης εγκρίθηκε 030 Ένδειξη αριθµού αντιστοιχισµένων κωδικών χρήστη * ) * ) µόνο σε συνδυασµό µε το όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) Μηνύµατα σφαλµάτων του πληκτρολογίου χειρισµού Τα ακόλουθα σφάλµατα υποδεικνύονται όταν η LED (12) αναβοσβήνει µε κόκκινο χρώµα: Ο νέος γενικός κωδικός υπάρχει ήδη ως κωδικός χρήστη. Ο νέος κωδικός χρήστη υπάρχει ήδη ως γενικός κωδικός. εν υπάρχει κωδικός χρήστη προς αλλαγή. Ο κωδικός χρήστης πρέπει να αλλάξει σε έναν άλλο ήδη υπάρχοντα. εν υπάρχει κωδικός χρήστη προς διαγραφή. Η µνήµη κωδικών είναι γεµάτη. E 18

44 5.5 Παράµετροι οδήγησης Σε οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) η ρύθµιση των παραµέτρων οδήγησης µπορεί να πραγµατοποιηθεί µόνο από το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Στο ακόλουθο παράδειγµα παρουσιάζεται η ρύθµιση παραµέτρων της επιτάχυνσης του προγράµµατος οδήγησης 1 (παράµετρος 101). Παράδειγµα επιτάχυνσης η τρέχουσα ρύθµιση εµφανίζεται η τροποποιηµένη ρύθµιση εµφανίζεται Όργανο ενδείξεων (CANDIS) LED (17) Πλήκτρο o πράσινη αναλά- µπουσα πράσινη αναλά- Αριθµός παραµέτρου Τιµή ρύθµισης παραµέτρου µπουσα LED (14) Πλήκτρο 1 LED (15) Πλήκτρο 2 LED (16) Πλήκτρο 3 σβηστή σβηστή σβηστή σβηστή σβηστή σβηστή F Επιβεβαιώστε την εισαγωγή του τριψήφιου αριθµού παραµέτρου (101) µε το πλήκτρο Set (13). Ελέγξτε την ένδειξη LCD του οργάνου ενδείξεων (CANDIS (o)) (εµφανίζονται ο αριθµός παραµέτρου και η τρέχουσα τιµή παραµέτρου). Εάν δεν πραγµατοποιηθεί καµία εισαγωγή για περ. 5 δευτερόλεπτα, εµφανίζεται πάλι η ένδειξη ωρών λειτουργίας. Εάν εµφανιστεί άλλος αριθµός παραµέτρου από τον επιθυµητό, πρέπει να περιµένετε µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη ωρών λειτουργίας. Εισαγάγετε την τιµή παραµέτρου σύµφωνα µε τη λίστα παραµέτρων ή αλλάξτε την. Ελέγξτε την ένδειξη LCD του οργάνου ενδείξεων (CANDIS (o)), και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (12). Η λυχνία LED (12) του o πλήκτρου (17) ανάβει για λίγο συνεχόµενα και µετά από περ. 2 δευτερόλεπτα αρχίζει πάλι να αναβοσβήνει. Σε περίπτωση ανεπίτρεπτης εισαγωγής η LED (12) του πλήκτρου o (17) αναβοσβήνει µε κόκκινο χρώµα. Μετά από την εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαχθεί ή να τροποποιηθεί η τιµή ρύθµισης. Για την εισαγωγή περαιτέρω παραµέτρων πρέπει να επαναληφθεί η διαδικασία, µόλις αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία LED (12) του πλήκτρου o (17). Για την ολοκλήρωση της εισαγωγής πατήστε το πλήκτρο o (17). Η λειτουργία οδήγησης είναι απενεργοποιηµένη κατά τη διάρκεια της εισαγωγής παραµέτρων. Για τον έλεγχο της τιµής ρύθµισης στον τρόπο λειτουργίας προγραµµατισµού, πρέπει να τηρηθεί η ακόλουθη διαδικασία: Μετά την εισαγωγή της τιµής παραµέτρου, επιλέξτε το επεξεργασµένο πρόγραµµα οδήγησης και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (13). Το όχηµα βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας οδήγησης και µπορεί να ελεγχθεί. Για τη συνέχιση της ρύθµισης, επιβεβαιώστε εκ νέου µε το πλήκτρο Set (13). E 19

EJE 116/118/120. Οδηγίες λειτουργίας Set

EJE 116/118/120. Οδηγίες λειτουργίας Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50425865 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ERE 220. Οδηγίες λειτουργίας 10.03- 50420298 01.06

ERE 220. Οδηγίες λειτουργίας 10.03- 50420298 01.06 ERE 220 10.03- Οδηγίες λειτουργίας g 50420298 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJE C20. Οδηγίες λειτουργίας Set

EJE C20. Οδηγίες λειτουργίας Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE C20 08.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50249920 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

EJC Z14/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

EJC Z14/Z16. Οδηγίες λειτουργίας EJC 14/16 06.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50470256 07.08 µµ Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg µ. EJC 14 EJC 16 µ µ ' µ µ g µµ µ µ µ µ µ µ, µµ 2006/42/ ( µ µ ) 2004/108/ ( µ µ - ) µ µ µ µ

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας ECE 220 04.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 50439724 10.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC/EJC-Z 14/16. Οδηγίες λειτουργίας

EJC/EJC-Z 14/16. Οδηγίες λειτουργίας EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - Οδηγίες λειτουργίας g 50040424 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας ECE 220 04.04- Οδηγίες λειτουργίας g 50435814 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ELE ac 16/18/20. Οδηγίες λειτουργίας Set

ELE ac 16/18/20. Οδηγίες λειτουργίας Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50249847 04.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJE KmS 16. Οδηγίες λειτουργίας 02.01 - 50114158 02.01

EJE KmS 16. Οδηγίες λειτουργίας 02.01 - 50114158 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Οδηγίες λειτουργίας g 50114158 02.01 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJD 20. Οδηγίες λειτουργίας

EJD 20. Οδηγίες λειτουργίας EJD 20 02.01 - Οδηγίες λειτουργίας g 50056381 03.01 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EKE 20 b. Οδηγίες λειτουργίας 04.02- 50261586 04.02

EKE 20 b. Οδηγίες λειτουργίας 04.02- 50261586 04.02 EKE 20 b 04.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50261586 04.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 116. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 116. Οδηγίες λειτουργίας ECE 116 04.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 50439699 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJB 14/16. Οδηγίες λειτουργίας

EJB 14/16. Οδηγίες λειτουργίας EJB 14/16 06.99 - Οδηγίες λειτουργίας g 50119839 09.99 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERC/ERC-Z 12/14/16. Οδηγίες λειτουργίας

ERC/ERC-Z 12/14/16. Οδηγίες λειτουργίας ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50126642 06.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EME 112. Οδηγίες λειτουργίας

EME 112. Οδηγίες λειτουργίας EME 112 05.00- Οδηγίες λειτουργίας g 77800663 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

AMXE 10. Οδηγίες λειτουργίας 11.02- 50287432 07.08

AMXE 10. Οδηγίες λειτουργίας 11.02- 50287432 07.08 MXE 10 11.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50287432 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EMC 110/B 10. Οδηγίες λειτουργίας

EMC 110/B 10. Οδηγίες λειτουργίας EMC 110/B 10 06.96- Οδηγίες λειτουργίας g 77800627 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020398 01.04 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

EFG /216k/218k

EFG /216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020312 01.04 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι

Διαβάστε περισσότερα

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52001556 12.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52020421 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 08.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025650 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

EFG /216k/218k

EFG /216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025597 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 214/216/220. Οδηγίες λειτουργίας

ETM/V 214/216/220. Οδηγίες λειτουργίας ETM/V 214/216/220 05.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102537 03.06 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110k/110/113/115. Οδηγίες λειτουργίας

EFG 110k/110/113/115. Οδηγίες λειτουργίας EG 110k/110/113/115 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020289 03.10 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

KMS 100. Οδηγίες λειτουργίας 07.99- 52020986 04.02

KMS 100. Οδηγίες λειτουργίας 07.99- 52020986 04.02 KMS 100 07.99- Οδηγίες λειτουργίας g 52020986 04.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102535 10.05 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης

Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Η ονοµασία

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο προορίζεται για τους χρήστες της συσκευής TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS. Αυτό το ποντίκι προσφέρει ασύρµατο χειρισµό µέσω σύνδεσης υπέρυθρων. Ο δέκτης του ποντικού µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να κινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο και όλα αυτά

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72 ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να μετακινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Χρήσιμες συμβουλές Σημεία προσοχής - Συμβουλές ασφαλείας Α: Πλήκτρο "On" Β: Πλήκτρο "Enter" C: H διαδικασία ολοκληρώθηκε με επιτυχία Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχο Γκονγκ

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχο Γκονγκ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχο Γκονγκ 1200.. 1 Περιγραφή συσκευής Το επίτοιχο γκονγκ είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira. Εξυπηρετεί στην πρόσθετη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1250.. Περιγραφή συσκευής Η επίτοιχη μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό

/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό 6302 2232 06/2000 GR Για το χειριστή Οδηγίες Χειρισµού Ταµπλό Ελέγχου 4212 80 105 TEST STB ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Πρόλογος Σηµαντικές γενικές υποδείξεις Χρησιµοποιείτε πάντοτε τη συσκευή σύµφωνα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102540 03.06 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

EFG-Vac / 25L/S/SL

EFG-Vac / 25L/S/SL EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL 01.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50137065 12.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα