EFG /216k/218k

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EFG /216k/218k"

Transcript

1 EG /216k/218k Οδηγίες λειτουργίας g

2 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. M Z t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

3 0108.GR

4 Περιεχόµενα A B Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό κατασκευής Περιγραφή του οχήµατος 1 Περιγραφή της χρήσης... B 1 2 οµικές οµάδες και περιγραφή της λειτουργίας... B Όχηµα... B 3 3 Τεχνικά στοιχεία της στάνταρ έκδοσης... B Εκδόσεις σκελετού ανύψωσης... B Στοιχεία απόδοσης... B Βάρη (όλα τα στοιχεία σε kg)... B Ελαστικά... B Προδιαγραφές ΕΝ... B Συνθήκες λειτουργίας... B 9 4 Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου... B Πλακέτα τύπου του οχήµατος... B ιάγραµµα φορτίου του οχήµατος... B ιάγραµµα φορτίου δοντιών διχάλας (βασική συσκευή)... B ιάγραµµα φορτίου της πρόσθετης συσκευής... B 12 C Μεταφορά και θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό... C 1 2 Ασφάλεια του οχήµατος κατά τη µεταφορά... C 1 3 Θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά... C 3 4 Μετακίνηση του οχήµατος χωρίς ιδία µηχανική κίνηση... C 4 D Μπαταρία - συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανόνες ασφαλείας στη χρήση µε όξινες µπαταρίες... D 1 2 Τύποι µπαταρίας... D 2 3 Άνοιγµα του κελύφους της µπαταρίας µε σύστηµα στήριξης (επιπρόσθετη δυνατότητα)... D 3 4 Ξεσκέπασµα της µπαταρίας... D 4 5 Φόρτιση της µπαταρίας... D Πρίζα φορτιστή (o)... D 6 6 Εξαγωγή και ενσωµάτωση της µπαταρίας... D 7 7 Κλείστε το κέλυφος της µπαταρίας... D 8 8 Ένδειξη εκκένωσης της µπαταρίας, φύλακας εκκένωσης της µπαταρίας, µετρητής ωρών λειτουργίας... D GR I 1

5 E Χειρισµός 1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων... E 1 2 Περιγραφή των µονάδων χειρισµού και των ενδείξεων... E ιακόπτες στο ταµπλό ελέγχου εξοπλισµού... E ιακόπτες στην κονσόλα χειρισµού... E Ένδειξη πολλαπλών λειτουργίων... E Προειδοποιητικές ενδείξεις, πλήκτρο και διακόπτης... E Ενδείξεις του display... E Ρύθµιση ρολογιού... E Μηνύµατα προειδοποίησης στην οθόνη οδηγού... E 8 3 Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος... E Έλεγχοι και ενεργείες πριν την καθηµερινή έναρξη της λειτουργίας... E Οχήµατα µε µειωµένο ελεύθερο χώρο πάνω από το κεφάλι X (o)... E Ρύθµιση του καθίσµατος οδηγού... E Ρύθµιση της στήλης διεύθυνσης... E Επαναφέρετε την κατάσταση λειτουργικής ετοιµότητας... E Όχηµα µε θέρµανση (o)... E Ζώνη συγκράτησης... E Αυτόµατο/µηχανικό σύστηµα στήριξης (επιπρόσθετη δυνατότητα)... E 14 4 Εργασία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Οδήγηση... E ιεύθυνση... E Φρενάρισµα... E Χειρισµός της διάταξης ανύψωσης και των προσαρτώµενων συσκευών (SOLO-PILOT)... E Χειρισµός της εγκατάστασης ανύψωσης και των πρόσθετων συσκευών (Multi-Pilot) (o)... E Λήψη, µεταφορά και απόθεση φορτίων... E Ασφαλής απόθεση του οχήµατος... E Ρυµούλκισµα... E 31 5 Βοήθεια για τον παραµερισµό λειτουργικών ανωµαλιών... E Επιφυλακή της θερµοκρασίας... E 32 Περιποίηση του οχήµατος 1 Λειτουργική ασφάλεια και προστασία του περιβάλλοντος Κανόνες ασφαλείας για την περιποίηση Συντήρηση και επιθεώρηση Κατάλογος συντήρησης EG 213/215/216k/216/218k/218/ Σχεδιάγραµµα γρασσαρίσµατος EG 213/215/216k/216/218k/218/ Μέσα λειτουργίας GR I 2

6 6 Επισηµάνσεις σχετικά µε τη συντήρηση Προετοιµάστε το όχηµα για τις εργασίες συντήρησης και επιδιόρθωσης Ανοίξτε το οπίσθιο περίβληµα κάλυψης Ελέγξτε τη στερέωση των τροχών Επιθυµητή κατάσταση των πίσω τροχών Ελέγξτε τη στάθµη του υδραυλικού συστήµατος Ελέγξτε την κατάσταση λαδιού του µηχανισµού µετάδοσης κίνησης Εκροή λαδιού Γεµίστε λάδι Αντικαταστήστε το φίλτρο του υδραυλικού συστήµατος Ελέγξτε τη στάθµη του υγρού φρένου Συντήρηση της ζώνης συγκράτησης Ελέγξτε τις ηλεκτρικές ασφάλειες Εκ νέου έναρξη της λειτουργίας Ακινητοποίηση του οχήµατος Μέτρα πριν την ακινητοποίηση Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης Εκ νέου έναρξη της λειτουργίας µετά την ακινητοποίηση Έλεγχος ασφαλείας µετά από κάποιο χρονικό διάστηµα και ασυνήθιστα φαινόµενα Οριστική θέση εκτός λειτουργίας, απόρριψη GR I 3

7 I GR

8 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Z M Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή. Εάν πρόκειται να χρησιµοποιηθεί µπαταρία µε κλειστές πλάκες θωράκισης EPzV και EpzV, πρέπει να υπάρξει σχετική συνεννόηση µε τον κατασκευαστή GR 1

9 GR

10 A Z Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό κατασκευής του Οι οδηγίες για τη σκόπιµη και κατάλληλη χρήση ανυψωτικών οχηµάτων διαδρόµων (VDMA) περιλαµβάνονται στη συσκευασία παράδοσης της συσκευής αυτής. Αποτελούν µέρους αυτών των οδηγιών χρήσης. Οι εθνικές προδιαγραφές ισχύουν χωρίς περιορισµούς. Θα πρέπει να χρησιµοποιείται, χειρίζεται και συντηρείται σύµφωνα µε τις προκείµενες οδηγίες χρήσης. Κάθε άλλου είδους χρήση δε θεωρείται σκόπιµη και µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµούς ατόµων, ζηµιές του οχήµατος ή υλικών αγαθών Πάνω απ όλα θα πρέπει να αποφεύγεται η υπερφόρτωση µε υπερβολικά βαριά ή µονόπλευρα επιβαρύνοντα φορτία. Η δεσµευτική τιµή για το µέγιστο φορτίο έδρασης αναγράφεται στην πλακέτα τύπου επί της συσκευής ή παρατίθεται στο διάγραµµα φορτίου. Ο χρήστης πρέπει να εξασφαλίζει ότι τα διαγράµµατα φορτίου που έχουν υποστεί παραποίηση ή είναι δυσανάγνωστα θα ανανεώνονται. Το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων δεν επιτρέπεται να λειτουργεί σε εύφλεκτους και σε εκρηξιογενείς χώρους καθώς και σε χώρους που προκαλούν διάβρωση ή είναι έντονα σκονισµένοι. M Υποχρεώσεις του χρήστη: Ως χρήστης στα πλαίσια των προκείµενων οδηγιών χρήσης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που χρησιµοποιεί ή που αναθέτει σε άλλους για λογαριασµού του τη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. leasing, εκµίσθωση) χρήστης θεωρείται το άτοµο αυτό, που σύµφωνα µε τους υπάρχοντες όρους συµφωνίας µεταξύ ιδιοκτήτη και κατόχου του ανυψωτικού οχήµατος αναλαµβάνει τις αναφερόµενες υποχρεώσεις λειτουργίας. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει τη σκόπιµη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων και να αποτρέψει κάθε είδους κινδύνους για τη ζωή και την υγεία του χειριστή ή τρίτων. Επιπλέον θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες αποτροπής ατυχηµάτων άλλων κανόνων ασφαλείας καθώς και οι οδηγίες χρήσης, συντήρησης και περιποίησης. Ο χρήστης θα πρέπει να εξασφαλίσει την ανάγνωση των προκείµενων οδηγιών χρήσης απ όλους του χειριστές. Εάν δεν τηρήσετε τις προκείµενες οδηγίες χρήσης παύει να ισχύει η εγγύηση που σας έχει παρασχεθεί. Το ίδιο ισχύει και σε περίπτωση που χωρίς την έγκριση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή διενεργήσει ο πελάτης και/ή τρίτος µη-προβλεπόµενες εργασίες στο αντικείµενο. Προσθήκη παρελκοµένων: Η προσθήκη ή ενσωµάτωση επιπρόσθετων εγκαταστάσεων, οι οποίες επεµβαίνουν στις λειτουργίες ή αντικαθιστούν τις λειτουργίες του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων επιτρεπέται µόνο µετά από γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Ενδεχοµένως θα πρέπει να ζητήσετε την έγκριση των κατά τόπους δηµόσιων υπηρεσιών. Η έγκριση µιας σχετικής υπηρεσίας δεν αντικαθιστά πάντως την έγκριση του κατασκευαστή. Φορτία ρυµούλκισης: Το όχηµα επιτρέπεται να ρυµουλκίσει µόνον φορτία, για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια κυκλοφορίας GR A 1

11 A GR

12 B Περιγραφή του οχήµατος 1 Περιγραφή της χρήσης Το EG είναι ένα ηλεκτροκίνητο περονοφόρο όχηµα µε κάθισµα οδηγού σε έκδοση τριών τροχών. Πρόκειται για ένα ανοιχτό περονοφόρο όχηµα µε αντίβαρο, το οποίο µπορεί µε τη διχάλα να εκφορτώνει φορτηγά αυτοκίνητα και να τοποθετεί το φορτίο σε ράµπες και ράφια. Υπάρχει η δυνατότητα ανύψωσης παλεττών µε κλειστό πάτο. Τύποι οχηµάτων και µέγιστη ικανότητα έδρασης: Τύπος Μέγιστη ικανότητα Κέντρο βάρου του φορτίου έδρασης *) EG kg 500 mm EG kg 500 mm EG 216k 1600 kg 500 mm EG kg 500 mm EG 218k 1800 kg 500 mm EG kg 500 mm EG kg 500 mm *) εσµευτικά για την ικανότητα έδρασης είναι τα διαγράµµατα φορτίου που έχουν εφαρµοστεί στο όχηµα 0707.GR B 1

13 2 οµικές οµάδες και περιγραφή της λειτουργίας Θέση Ονοµασία 1 t Σκεπή προστασίας οδηγού 2 t Κάθισµα οδηγού 3 t Αντίβαρο 4 t Μπαταρίες 5 t Άξονας µετάδοσης κίνησης 6 t Φορέας διχάλας 7 t Σκελετός ανύψωσης 8 t ιεύθυνση 0707.GR B 2

14 2.1 Όχηµα Καθοδήγηση (8): Η µικρή άσκηση δυνάµεως (15 Ν) για την καθοδήγηση καθώς και η καλή σχέση µετάδοσης µε 5 περιστροφές του τιµονιού επιτρέπουν την άνετη και ταχεία καθοδήγηση. Λόγω της υδραυλικής καθοδήγησης µε οδοντωτή ράβδο µειώνονται στο ελάχιστο τα σηµεία που υπάγονται σε φθορά. Επιπλέον παρέχεται µία συµπαγής µονάδα καθοδήγησης. Τα δίδυµα ελαστικά στην έκδοση σειράς µειώνουν τις δυνάµεις καθοδήγησης και αυξάνουν το χρόνο στάσης των τροχών. Κάθισµα οδηγού (2): Το κέντρο ενός περονοφόρου οχήµατος είναι το κάθισµα οδηγού. Τα οχήµατά µας πλεονεκτούν σε αυτό το σηµείο. Το Multi-Pilot (κατ επιλογήν) παρέχει ως στοιχείο χειρισµού µέγιστη άνεση, µια και συνενώνει όλες τις υδραυλικές λειτουργίες καθώς και το διακόπτη κατεύθυνσης οδήγησης σε ένα µοχλό. Στο σύστηµα αυτό ανήκουν ένα κάθισµα πολυτελείας, µία ρυθµιζόµενη στήλη διεύθυνσης και δυνατότητες απόθεσης χαρτιών ή προσωπικών αντικειµένων του οδηγού. Η σκεπή προστασίας οδηγού (2) έχει προετοιµαστεί για την εγκατάσταση µίας καµπίνας και µπορεί έτσι να εξοπλιστεί µε ευκολία. Ηλεκτρικά/ηλεκτρονικά στοιχεία: Εξοπλισµένο µε υπερσύγχρονη τεχνολογία τριφασικού ρεύµατος µέσω αρτηρίας (bus) CAN, για περιορισµό των καλωδίων. Έτσι επιτυγχάνεται περιορισµός της θραύσης καλωδίων καθώς και η ταχύτερη διαπίστωση λειτουργικών ανωµαλιών. Ο σύνθετος έλεγχος είναι απλός, εύκολος και ευέλικτος στη διάρθρωσή του. Ο οδηγός είναι σε θέση να επιλέξει ανάλογα µε το φορτίο και το περιβάλλον µεταξύ 5 προγραµµάτων οδήγησης: από το υψλής απόδοσης µέχρι το εξοικονόµησης ενέργειας. Υπάρχει η δυνατότητα της ιδιαίτερα άνετης και κυρίως ταχείας ανάλυσης των λειτουργικών λαθών και του προγραµµατισµού µέσω του PC. Μηχανισµός µετάδοσης κίνησης και φρένα: Η δικινητήρια εµπρόσθια εκκίνηση προσφέρει ανά πάσα στιγµή το καλύτερο δυνατό τράβηγµα στους τροχούς µετάδοσης κίνησης. Κάθε κινητήρας έχει τόση ισχύ, όση χρειάζεται ανάλογα µε τη γωνία διεύθυνσης. Οι τροχοί δεν πρόκειται να στριφογυρίσουν και δεν πρόκειται να σπαταληθεί ενέργεια. Το υδραυλικό φρένο ελασµάτων λαδιού ουσιαστικά δε χρειάζεται συντήρηση. Με το κάλυµµα στο µηχανισµό µετάδοσης κίνησης παρέχεται η δυνατότητα χρήσης και στο επιθετικότερο περιβάλλον. Επιπλέον, το περονοφόρο όχηµα οδηγείται γεννητριακά µέσω των κινητήρων οδήγησης σε ακινητοποίηση. Έτσι διατηρούνται σε χαµηλό επίπεδο οι ενεργειακές απώλειες. Ακόµη και στην ράµπα δεν πρόκειται να µετακινηθεί το περονοφόρο όχηµα. Υδραυλική εγκατάσταση: Όλες οι λειτουργίες πρέπει να εκτελούνται µε αίσθηση και ταυτόχρονα (εφόσον δεν επηρεάζεται η ασφάλεια). Για µεγαλύτερη αποτελεσµατικότητα προβλέπεται ξεχωριστή εργασία της υδραυλικής διάταξης και του βοηθητικού κινητήρα διεύθυνσης Το µικρο-φίλτρο πίεσης µπορεί να αντικαταστηθεί από πάνω (χωρίς εκροή υδραυλικού λαδιού). Σκελετός ανύψωσης (7): Αποβλέπουµε στην βελτιστοποίηση της θέας. Τα προφίλ χάλυβα υψηλής αντοχής και ψυχρής έλασης είναι ιδιαίτερα λεπτά, κάτι που ευνοεί ιδιαίτερα την καλή θέα προς τις διχάλες στο σκελετό ανύψωσης τριών βαθµίδων. Αντίστοιχα καλά αποτελέσµατα επιτεύχθηκαν και για το φορέα διχάλας. Οι ράγιες ανύψωσης και ο φορέας διχάλας κυλάνε σε διαρκώς γρασσαρισµένους κεκλιµένους κυλινδρίσκους, που δεν έχουν ανάγκη συντήρησης GR B 3

15 3 Τεχνικά στοιχεία της στάνταρ έκδοσης Ονοµασία EG 213 y Απόσταση τροχών ) ) 1465 mm 1) = +25 mm DZ-κολόνα 2) = EG 216k/218k; +108 mm = EG 216/218 EG 215 EG 216 (k) EG 218 (k) EG 220 h 1 Ύψος του σκελετού ανύψωσης, εισαγµένος mm h 2 Χωρίς φορτίο mm h 3 Ανύψωση mm h 4 Ύψος του σκελετού ανύψωσης, εξαγµένος mm h 6 Ύψος πάνω από την προστατευτική οροφή mm h 7 Ύψος καθίσµατος mm h 10 Ύψος συµπλέκτη mm L 1 Μήκος συµπεριλαµβανοµένης της διχάλας ) ) 3007 mm L 2 Μήκος, συµπεριλαµβανοµένης της ράχης της διχάλας 1) ) ) 2007 mm b 1 Συνολικό πλάτος mm e Πλάτος διχάλας mm m 1 φορτίο κάτω από το σκελετό mm Απόσταση από το δάπεδο µε ανύψωσης m 2 Ast Ast Απόσταση από το δάπεδο στο µέσο της απόστασης των τροχών Πλάτος διαδρόµου εργασίας σε παλέττες 800 x 1200 κατά µήκος Πλάτος διαδρόµου εργασίας σε παλέττες 1000 x 1200 κατά πλάτος mm W a Ακτίνα αναστροφής EG 216k: 3345 EG 216: 3455 EG 216k: 3225 EG 216: 3330 EG 216k: 1545 EG 216: 1655 EG 218k: 3345 EG 218: 3455 EG 218k: 3225 EG 218: 3330 EG 218k: 1545 EG 218: mm 3330 mm 1655 mm x Απόσταση φορτίου 1) mm 0707.GR B 4

16 3.1 Εκδόσεις σκελετού ανύψωσης (όλα τα στοιχεία σε mm) VDI 3596 Ονοµασία ZT ZZ DZ Πίνακας σκελετού ανύψωσης EG 213/215/216k/216/218k/218/220 Ανύψωση h 3 EG 213/ 215/216k/ 216 Χωρίς φορτίο h 2 EG 218k/ 218/220 οµικό ύψος είσοδ. h 1 EG 213/ 215/216k/ 216 οµικό ύψος έξοδ. h 4 EG 218k/ 218/ GR B 5

17 B GR

18 3.2 Στοιχεία απόδοσης Ονοµασία EG 213 EG 215 EG 216k/216 Q Ικανότητα έδρασης (µε C = 500 mm) *) c Απόσταση από το κέντρο βάρους του φορτίου Ταχύτητα οδήγησης µε / χωρίς φορτίο ανύψωσης Ταχύτητα ανύψωσης µε / δίχως φορτίο ανύψωσης Ταχύτητα καταβίβασης µε / δίχως φορτίο ανύψωσης Ικανότητα ανάβασης (30 min) µε / χωρίς φορτίο ανύψωσης Μέγιστη ικανότητα ανάβασης (5 min) µε / δίχως φορτίο ανύψωσης Επιτάχυνση (10m) µε / δίχως φορτίο *) όταν ο σκελετός ανύψωσης βρίσκεται στην κάθετο EG 218k/218 EG kg mm 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/ h 0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50 m/s 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s 7,6/12,5 7,3/12,3 28,0/35,0 27,0/35,0 EG 216k: 7,3/12,3 EG 216: 7,0/11,5 27,0/ 35,0 EG 218k: 6,2/10,7 EG 218: 5,9/10,5 EG 218k: 26,0/35,0 EG 218: 25,0/35,0 5,5 / 10,5 % 24,0/35,0 % 3,6/3,2 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 4,0 / 3,5 s 0707.GR B 7

19 3.3 Βάρη (όλα τα στοιχεία σε kg) Καθαρό βάρος (µε µπαταρία) Ονοµασία Φορτίο άξονα µπροστά (χωρίς φορτίο ανύψωσης) Φορτίο άξονα µπροστά (µε φορτίο ανύψωσης) Φορτίο άξονα πίσω (χωρίς φορτίο ανύψωσης) Φορτίο άξονα πίσω (µε φορτίο ανύψωσης) EG 213 EG EG 216k/216 EG 216k: 2990 EG 216: 3185 EG 216k: 1410 EG 216: 1500 EG 216k: 4015 EG 216: 4030 EG 216k: 1580 EG 216: 1685 EG 216k: 575 EG 216: 755 EG 218k/218 EG 218k: 3100 EG 218: 3170 EG 218k: 1485 EG 218: 1530 EG 218k: 4415 EG 218: 4375 EG 218k: 1615 EG 218: 1640 EG 218k: 485 EG 218: 595 EG Ελαστικά Z Ονοµασία EG EG 218 EG 220 Μέγεθος ελαστικών, µπροστά Μέγεθος ελαστικών, πίσω SE 18 x 7-8, 16PR 200 / Συµπαγές 18 x 7 x 12 1/8 18 x 8 x 12 1/8 καουτσούκ Αέρας 180 / 70-8 διαγώνια, 16 PR; 7bar Μη διαθέσ. SE 140 / 55-9 Συµπαγές καουτσούκ 15 x 5 x 11 1/4 Αέρας 15 x 4,5-8 διαγώνια, 12PR; 7bar Μη διαθέσ. Επιτρεπόµενα ελαστικά: Βλ. κεφάλαιο "Συντήρηση του µεταφορέα διαδρόµου". Σε περίπτωση που έχετε απορίες απευθυνθείτε στο σύµβουλο εξυπηρέτησης πελατών της Jungheinrich GR B 8

20 3.5 Προδιαγραφές ΕΝ Z Στάθµη διαρκούς ακουστικής πίεσης: 66 db(a) σύµφωνα µε την EN σε αντιστοιχία µε την ISO Η στάθµη διαρκούς ακουστικής πίεσης είναι βάσει των προδιαγραφών µία µέση τιµή που περιλαµβάνει τη στάθµη της ακουστικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη διαδροµή χωρίς φορτίο. Η µέτρηση της στάθµης ακουστικής πίεσης γίνεται στο σωλήνα του οδηγού. Κραδασµός: 0,79 m/s 2 Z σύµφωνα µε την EN Η επιτάχυνση κραδασµού, η οποία επιδρά στο σώµα στη θέση χειρισµού, είναι σύµφωνα µε τη σχετική προδιαγραφή η γραµµική επιτάχυνση µε βάρος στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση εµποδίων µε σταθερή ταχύτητα. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EMV) Z Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για την ηλεκτροµαγνητική ανεπιθυµητή εκποµπή και την ατρωσία έναντι παρεµβολών καθώς και τη διενέργεια ελέγχου της εκκένωσης στατικού ηλεκτρισµού σύµφωνα µε την EN Βεβαιώνει επίσης την τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στην προδιαγραφή αυτήν. Η τροποποίηση σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα καθώς και η αλλαγή της διάταξής τους επιτρέπεται να διενεργούνται µόνο µε γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. 3.6 Συνθήκες λειτουργίας Z Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία -20 C ως +40 C Απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και σχετική άδεια για την περίπτωση συνεχούς χρήσης περονοφόρων οχηµάτων διαδρόµων σε συνεχώς µεταβαλλόµενες συνθήκες θερµοκρασίας και υγρασίας GR B 9

21 Οι πινακίδες προειδοποιήσεων και επισηµάνσεων καθώς και τα διαγράµµατα φορτίου, τα σηµεία πρόσκρουσης και οι πλακέτες τύπου πρέπει να είναι πάντοτε ευανάγνωστες και θα πρέπει ενδεχοµένως να αντικαθίστανται. Θέση B 10 4 Ονοµασία Πινακίδα "Σηµεία πρόσκρουσης" Πινακίδα "Προειδοποίηση ανατροπής" Πινακίδα "Απαγορεύεται η οδήγηση µε ανυψωµένο φορτίο ή µε κεκλιµένη κολόνα προς τα εµπρός" Πινακίδα "Ανύψωση" Πινακίδα "Προς τα µπροστά - προς τα πίσω" Πινακίδα "Απαγορεύεται η συνοδήγηση" Πινακίδα "Καταβίβαση" Πινακίδα "Υδραυλική λειτουργία" (Multi-Pilot) Πινακίδα "Μέγιστη ταχύτητα" Πινακίδα "Τήρηση των οδηγιών χρήσης" Σηµεία ανάρτησης για γρύλο Πλακέτα τύπου Πινακίδα "Πλήρωση υδραυλικού λαδιού" Πινακίδα "Ικανότητα έδρασης" Πινακίδα "Μην περνάτε πάνω ή κάτω από το φορτίο, υφίσταται κίνδυνος σύνθληψης" Πινακίδα "Μέγιστο ύψος σώµατος" Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου Οι πινακίδες προειδοποιήσεων και επισηµάνσεων καθώς και τα διαγράµµατα φορτίου, τα σηµεία πρόσκρουσης και οι πλακέτες τύπου πρέπει να είναι πάντοτε ευανάγνωστες και θα πρέπει ενδεχοµένως να αντικαθίστανται. Θέση B 10 Ονοµασία Πινακίδα "Σηµεία πρόσκρουσης" Πινακίδα "Προειδοποίηση ανατροπής" Πινακίδα "Απαγορεύεται η οδήγηση µε ανυψωµένο φορτίο ή µε κεκλιµένη κολόνα προς τα εµπρός" Πινακίδα "Ανύψωση" Πινακίδα "Προς τα µπροστά - προς τα πίσω" Πινακίδα "Απαγορεύεται η συνοδήγηση" Πινακίδα "Καταβίβαση" Πινακίδα "Υδραυλική λειτουργία" (Multi-Pilot) Πινακίδα "Μέγιστη ταχύτητα" Πινακίδα "Τήρηση των οδηγιών χρήσης" Σηµεία ανάρτησης για γρύλο Πλακέτα τύπου Πινακίδα "Πλήρωση υδραυλικού λαδιού" Πινακίδα "Ικανότητα έδρασης" Πινακίδα "Μην περνάτε πάνω ή κάτω από το φορτίο, υφίσταται κίνδυνος σύνθληψης" Πινακίδα "Μέγιστο ύψος σώµατος" 0707.GR Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου 0707.GR 4

22 4.1 Πλακέτα τύπου του οχήµατος Z Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 25 Τύπος 31 Κατασκευαστής 26 Αριθµός σειράς 32 Ελάχιστο/µέγιστο βάρος της µπαταρίας σε kg 27 Ονοµαστική ικανότητα έδρασης σε kg 33 Ισχύς κινητήρα σε kw 28 Μπαταρία: τάση V 34 Απόσταση από το κέντρο βάρους του φορτίου σε mm 29 Καθαρό βάρος δίχως µπαταρία σε kg 35 Έτος κατασκευής 30 Σήµα του κατασκευαστή 36 Eπιπρόσθετη δυνατότητα Σε περίπτωση που θα επιθυµούσατε να θέσετε ερωτήσεις σχετικά µε το όχηµα ή µε την παραγγελία ανταλλακτικών, παρακαλείσθε να αναφέρετε τον αριθµό σειράς (26). 4.2 ιάγραµµα φορτίου του οχήµατος Το διάγραµµα φορτίου του οχήµατος δείχνει την ικανότητα έδρασης Q του οχήµατος σε kg µε κάθετο σκελετό ανύψωσης. Ο πίνακας δείχνει τη µέγιστη τιµή ικανότητας έδρασης σε συνάρτηση µε συγκεκριµένο κέντρο βάρους του φορτίου D (σε mm) και µε το επιθυµητό ύψος ανύψωσης Παράδειγµα: GR B 11

23 Παράδειγµα διακρίβωσης της µέγιστης ικανότητας έδρασης: Με κέντρο βάρους φορτίου D 600 mm και µέγιστο ύψος ανύψωσης H 3600 mm ανέρχεται η µέγιστη ικανότητα έδρασης Q σε 1105 kg. 4.3 ιάγραµµα φορτίου δοντιών διχάλας (βασική συσκευή) Στο διάγραµµα φορτίου δοντιών διχάλας αναφέρεται η ικανότητα έδρασης Q του οχήµατος σε kg. Σε ένα διάγραµµα αναφέρεται η µέγιστη ικανότητα έδρασης µε διαφορετικά κέντρα βάρους του φορτίου D (σε mm) ιάγραµµα φορτίου της πρόσθετης συσκευής Το διάγραµµα φορτίου πρόσθετων συσκευών δείχνει την ικανότητα έδρασης Q του οχήµατος σε kg σε συνδιασµό µε την εκάστοτε πρόσθετη συσκευή. Ο αριθµ. σειράς της πρόσθετης συσκευής που αναφέρεται στο διάγραµµα φορτίου πρέπει να ταυτίζεται µε την πλακέτα τύπου της πρόσεθτης συσκευής, µια και η ικανότητα έδρασης αναφέρεται κάθε φορά ειδικά από τον κατασκευαστή. Παρουσιάζεται κατά τον ίδιο τρόπο, όπως η ικανότητα έδρασης του οχήµατος και πρέπει να διακριβώνεται µε αντίστοιχο τρόπο. Οι ενδείξεις βέλους (37 και 38) στην εσωτερική και στην εξωτερική κολόνα δείχνουν προς τον οδηγό, εάν έχει φτάσει στα προβλεπόµενα όρια του ύψους ανύψωσης, που αναφέρονται στο διάγραµµα φορτίου GR B 12

24 C Μεταφορά και θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό M Χρησιµοποιήστε µόνο ένα βαρούλκο µε επαρκή ικανότητα έδρασης (Βάρος µετακίνησης = ιδίο βάρος + βάρος µπαταρίας. Βλέπε πλακέτα τύπου του οχήµατος). Ακινητοποιήστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Στερεώστε το εξάρτηµα γερανού στον εγκάρσιο φορέα του σκελετού ανύψωσης (1) και στο άγκιστρο (2). 1 M Τα µέσα πρόσκρουσης του εξαρτήµατος γερανού πρέπει να εφαρµόζονται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε κατά το ανέβασµα να µην έρχονται σε επαφή µε εγκαταστηµένα µέρη ή µε τη σκεπή προστασίας οδηγού. 2 2 Ασφάλεια του οχήµατος κατά τη µεταφορά m Το όχηµα πρέπει να σφηνωθεί και στοιβαχτεί κατάλληλα για τη µεταφορά του σε φορτηγό ή ρυµούλκα. Το φορτηγό οµοίως η ρυµούλκα πρέπει να διαθέτουν δακτύλιους στοιβαγµού και δάπεδο από ξύλο. Η φόρτωση πρέπει να γίνεται από εκπαιδευµένο προσωπικό σύµφωνα µε τις συστάσεις των οδηγιών VDI 2700 και VDI Σε κάθε µεµονωµένη περίπτωση πρέπει να γίνει ακριβής διαστασιολόγηση και εκτέλεση των µέτρων ασφαλίσης φορτίων GR C 1

25 Z Για το στοίβαγµα του οχήµατος µε µονταρισµένη κολόνα ανύψωσης πρέπει να γίνει χρήση των επάνω σηµείων πρόσκρουσης της τραβέρσας της κολόνας καθώς και των µπουλονιών της ρυµούλκας. Στοίβαγµα και σφήνωµα µε ενσωµατωµένο σκελετό ανύψωσης Z Σε περίπτωση µεταφοράς του οχήµατος δίχως σκελετό ανύψωσης, πρέπει το στοίβαγµα να γίνει µπροστά και πάνω από την προστατευτική οροφή. Στοίβαγµα και σφήνωµα χωρίς σκελετό ανύψωσης 0504.GR C 2

26 3 Θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά M Το θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά και η κατάρτηση του οδηγού επιτρέπεται να διενεργούνται αποκλειστικά από εκπαιδευµένο προσωπικό. Εάν γίνει παράδοση περισσοτέρων οχηµάτων, θα πρέπει να προσέξετε, ώστε να συνδεθούν µεταξύ τους µόνο τα µέσα ανάληψης φορτίου, οι σκελετοί ανύψωσης και το βασικό όχηµα που φέρουν τον ίδιο αριθµό σειράς. Οδηγείτε το όχηµα µόνο µε την ηλεκτρική ενέργεια της µπαταρίας! Το συνεχές εναλλασσόµενο ρεύµα προκαλεί βλάβη στα ηλεκτρονικά δοµικά στοιχεία. Η καλωδιακή σύνδεση προς τη µπαταρία (συρόµενο καλώδιο) δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 6 m. Για να τεθεί το όχηµα σε λειτουργική ετοιµότητα µετά την παράδοση ή µετά από µία µεταφορά, θα πρέπει να διενεργούνται οι ακόλουθες εργασίες: Κατά προσέγγιση εστίαση του κέντρου βάρους Ελέγξτε την πληρότητα του εξοπλισµού. Ελέγξτε τις συνδέσεις της µπαταρίας. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία σύµφωνα µε τις οδηγίες (βλέπε κεφάλαιο E) GR C 3

27 4 Μετακίνηση του οχήµατος χωρίς ιδία µηχανική κίνηση Σε περίπτωση ρυµούλκισης του οχήµατος, θα πρέπει να ενεργείτε κατά τον ακόλουθο τρόπο: Z Στερεώστε τη ράβδο ή το σκοινί ρυµούλκισης στη ζεύξη ρυµούλκισης του ρυµουλκού και του ρυµουλκούµενου οχήµατος. Τραβήξτε το φις της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Απολύστε το φρένο σταθεροποίησης. Ένα άτοµο θα πρέπει να βρίσκεται στο κάθισµα οδηγού του ρυµουλκούµενου οχήµατος. Το όχηµα θα πρέπει να ρυµουλκηθεί µε ταχύτητα πεζοπορείας. Το όχηµα µπορεί να καθοδηγηθεί µόνο µεγάλη άσκηση δυνάµεως, γιατί η βοηθητική διάταξη διεύθυνσης είναι εκτός λειτουργίας GR C 4

28 D Μπαταρία - συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανόνες ασφαλείας στη χρήση µε όξινες µπαταρίες Γι αυτόν το λόγο θα πρέπει σε όλες τις εργασίες που έχουν σχέση µε τις µπαταρίες να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά (βλέπε κεφάλαιο E). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση µπαταριών επιτρεπέται να διενεργείται αποκλειστικά από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί για το σκοπό αυτό. Οι προκείµενες οδηγίες λειτουργίας καθώς και οι προδιαγραφές των κατασκευαστών της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης µπαταριών θα πρέπει να τηρούνται κατά τη διενέργεια των παραπάνω εργασιών. Μέτρα προστασίας κατά της εκδήλωσης πυρκαγιάς: Όταν εργάζεστε µε τις µπαταρίες δεν επιτρέπεται το κάπνισµα και η εκδήλωση ανοιχτής φωτιάς. IΣτο χώρο του προς φόρτιση ακινητοποιηµένου οχήµατος δεν επιτρέπεται να βρίσκονται σε ακτίνα τουλάχιστον 2 m εύφλεκτα υλικά ή λειτουργικές ύλες που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος θα πρέπει να εξαερίζεται. Θα πρέπει να βρίσκονται σε ετοιµότητα µέσα προστασίας κατά της εκδήλωσης πυρκαγιάς. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας θα πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα πέδιλα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά, να έχουν επαληφθεί ελαφρά µε γράσσο πόλων και να έχουν βιδωθεί σφιχτά. Οι µπαταρίες, των οποίων οι πόλοι δεν είναι µονωµένοι, θα πρέπει να καλύπτονται µε ένα µη ολισθηρό µάκτρο µόνωσης GR M M ιάθεση της µπαταρίας: Η διάθεση των µπαταριών επιτρέπεται µόνον, εφόσον λαµβάνονται υπ όψιν και τηρούνται η εθνικοί κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος ή οι νόµοι πέρι διάθεσης. Θα πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά µε τη διάθεση. Προτού κλείσετε το κέλυφος της µπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δε µπορεί να υποστεί ζηµιά. Οι µπαταρίες περιέχουν διαλυµένο οξύ, το οποίο είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Γι αυτόν το λόγο θα πρέπει σε όλες τις εργασίες που έχουν σχέση µε τις µπαταρίες να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά. Αποτρέψτε οπωσδήποτε την επαφή µε οξύ της µπαταρίας. Εάν παρά ταύτα έχουν έρθει η ενδυµασία, το δέρµα ή τα µάτια σε επαφή µε οξύ µπαταρίας, θα πρέπει τα προσβληµένα µέρη να ξεπλένονται άµεσα µε άφθονο καθαρό νερό, ενώ σε περίπτωση προσβολής του δέρµατος ή των µατιών θα πρέπει να έρθετε σε επαφή µε ένα γιατρό. Το χυµένο οξύ της µπαταρίας θα πρέπει να εξουδετερώνεται αµέσως. Επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό το κιβώτιο της µπαταρίας. Το βάρος της µπαταρίας και οι διαστάσεις της επηρεάζουν σηµαντικά την λειτουργική ασφάλεια του οχήµατος. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταρίας επιτρέπεται µόνο µετά από έγκριση του κατασκευαστή. D 1

29 2 Τύποι µπαταρίας Ανάλογα µε τη χρήση του, το όχηµα εξοπλίζεται µε διαφορετικούς τύπους µπαταριών. Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθεντε οι στάνταρ συνδιασµοί µε αναφορά της χωρητικότητας: EG 213 EG 215 EG 216k EG 216 EG 218k EG 218 EG V - 4PzS - Μπαταρία 440 Ah 48 V - 4PzS - Μπαταρία 440 Ah 48 V - 5PzS - Μπαταρία 550 Ah 48 V - 6PzS - Μπαταρία 660 Ah 48 V - 5PzS - Μπαταρία 550 Ah 48 V - 6PzS - Μπαταρία 660 Ah 48 V - 6PzS - Μπαταρία 660 Ah Το βάρος της µπαταρίας αναγράφεται στην πλακέτα τύπου της µπαταρίας. Κατά την αντικατάσταση / ενσωµάτωση της µπαταρίας θα πρέπει να προσέχετε, ώστε η µπαταρία να έχει τοποθετηθεί γερά στο χώρο της. Το βάρος της µπαταρίας και οι διαστάσεις της επηρεάζουν σηµαντικά την ασφάλεια στησίµατος του οχήµατος. Γι αυτόν το λόγο πρέπει το βάρος και οι διαστάσεις των µπαταριών να ανταποκρίνονται στον ακόλουθο πίνακα και σχεδιάγραµµα. Η λειτουργία του οχήµατος µε άλλες µπαταρίες επιτρέπεται µόνον µετά από σχετική έγκριση του κατασκευαστή. Όχηµα Μπαταρία κίνησης 48 V ιάσταση (mm) L µεγ. B µεγ. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Ονοµαστικό βάρος (-5/+8%) σε kg EG 213/ EG 216k/ 218k EG 216/ 218/ σύµφωνα µε την DIN Ah Ah Ah 0708.GR D 2

30 3 Άνοιγµα του κελύφους της µπαταρίας µε σύστηµα στήριξης (επιπρόσθετη δυνατότητα) M Εάν το όχηµα διαθέτει σύστηµα στήριξης, µπορεί το κέλυφος της µπαταρίας να ανοίξει µόνον, εφόσον οι βραχίονες ασφαλείας έχουν µετακινηθεί προς τα κάτω. Στο αυτόµατο σύστηµα στήριξης πρέπει να ασφαλίσετε το κουµπί ασφάλισης (2) και να µετακινήσετε το βραχίονα προς τα κάτω GR D 3

31 4 Ξεσκέπασµα της µπαταρίας Ακινητοποιήστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Απασφαλίστε την ασφάλιση της στήλης διεύθυνσης (1), σπρώξτε τη στήλη διεύθυνσης προς τα εµπρός και 1 ασφαλίστε την σε αυτήν τη θέση. Αυξηµένη προσοχή κατά την απασφάλιση και ασφάλιση της καλύπτρας της ρυθµιζόµενης βαλβίδας. Με Multi-Pilot (κατ επιλογήν) Τραβήξτε την καλύπτρα ρυθµιζόµενης 3 2 βαλβίδας (2) προς τα εµπρός, µέχρι να πιάσει. ιπλώστε την καλύπτρα της µπαταρίας µε το κάθισµα οδηγού (3) προσεχτικά προς τα πίσω. Με Solo-Pilot: Απασφαλίστε την καλύπτρα ρυθµιζόµενης βαλβίδας (2), πατώντας το µοχλό (4), και µετακινήστε την προς τα εµπρός. ιπλώστε την καλύπτρα της µπαταρίας µε το κάθισµα οδηγού (3) προσεχτικά προς τα πίσω. 2 4 Τραβήξτε το φις της µπαταρίας (5). Αποµακρύνετε το ενδεχόµενο υπάρχον µάκτρο µόνωσης από τη µπαταρία. Η σύνδεση και ο αποχωρισµός του φις της µπαταρίας µε/από την πρίζα επιτρέπεται να γίνονται µόνον, όταν ο γενικός διακόπτης και η συσκευή φόρτισης έχουν τεθεί εκτός λειτουργίας GR D 4

32 5 Φόρτιση της µπαταρίας M Ξεσκέπασµα της µπαταρίας. Η σύνδεση και ο αποχωρισµός της µπαταρίας και της συσκευής φόρτισης επιτρέπεται να γίνονται µόνον, όταν η συσκευή φόρτισης έχει τεθεί εκτός λειτουργίας. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης θα πρέπει οι εξωτερικές επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ξεσκέπαστες, για να διασφαλίζεται ο επαρκής εξαερισµός. εν επιτρέπεται να τοποθετούνται µεταλλικά αντικείµενα πάνω στη µπαταρία. Πριν τη διαδικασία φόρτισης να ελέγχετε τις διάφορες καλωδιακές συνδέσεις και τους συνδέσµους σχετικά µε εµφανείς ζηµιές. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης του σταθµού φόρτισης της µπαταρίας µε το φις της µπαταρίας (5). Θέστε το σταθµό φόρτισης της µπαταρίας και φορτίστε τη µπαταρία σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή της µπαταρίας και του κατασκευαστή του σταθµού φόρτισης. 5 efg-v d03 Θα πρέπει να τηρείτε οπωσδήποτε τους κανόνες ασφαλείας του κατασκευαστή της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης. Το κάλυµµα της µπαταρίας πρέπει να παραµείνει οπωσδήποτε ανοιχτό κατά τη διάρκεια της φόρτισης, για να µπορούν να εξατµιστούν αέρια που παράγονται κατά τη φόρτωση. Απαγορεύονται η φωτιά και ο φωτισµός. Κίνδυνος έκρηξης! 0708.GR D 5

33 5.1 Πρίζα φορτιστή (o) Σταθµεύστε και ασφαλίστε το όχηµα (βλ. κεφάλαιο E). Η µπαταρία του φορτιστή µπορεί να συνδέεται και να αποσυνδέεται µόνο όταν ο φορτιστής είναι απενεργοποιηµένος. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε την πρίζα φορτιστή (6). Ανάλογα µε την µπαταρία πρέπει να συνδεθεί η σύνδεση νερού (7) µε το καλώδιο φόρτισης του σταθµού φόρτισης. Η διαδικασία φόρτισης επιτηρείται ηλεκτρικά. Η λειτουργία του οχήµατος θα αποτραπεί αυτόµατα και θα ενεργοποιηθούν οι ανεµιστήρες της συσκευής για τον αερισµό της µπαταρίας. Η λειτουργία των ανεµιστήρων πρέπει να ελέγχεται σε κάθε διαδικασία φόρτισης. Οι ανεµιστήρες βρίσκονται πίσω από την πλευρική επένδυση (8) κάτω από το κάθισµα. 6 7 Z Ενεργοποιήστε το σταθµό φόρτισης της µπαταρίας και φορτίστε την µπαταρία σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. Χρησιµοποιήστε µόνο φορτιστές µε µέγιστο ρεύµα φόρτισης 160 Α. Πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή και του σταθµού φόρτισης. Οι ανεµιστήρες πρέπει να παραµένουν απαραιτήτως σε λειτουργία κατά τη διαδικασία φόρτισης έτσι, ώστε να µην είναι δυνατή η διαφυγή των δηµιουργούµενων αερίων. Μη χρησιµοποιείτε φωτιά ή ανοικτή εστία φωτός. Κίνδυνος έκρηξης! GR D 6

34 6 Εξαγωγή και ενσωµάτωση της µπαταρίας Ξεσκέπασµα της µπαταρίας Εξάγετε την πλευρική πόρτα (9,10) Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων θα πρέπει οι µπαταρίες µε ανοιχτούς πόλους ή συνδέσµους να καλύπτονται µε ένα λαστιχένιο µάκτρο. Κατά την αντικατάσταση της µπαταρίας µε εξαρτήµα γερανού να τηρείται την επαρκή ικανότητα έδρασης (βλέπε βάρος µπαταρίας στην πλακέτα τύπου της µπαταρίας στο κιβώτιο της µπαταρίας). Το εξάρτηµα γερανού εισάγετε δια µέσου της οπής στη σκεπή προστασίας οδηγού και πρέπει να ασκεί κάθετο εφελκυσµό, ώστε να µη συµπιεστεί η σκάφη της µπαταρίας. Τα άγκιστρα πρέπει να τοποθετηθούν έτσι, ώστε να µη µπορέσει το εξάρτηµα του γερανού να πέσει πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. Προσκρούστε το εξάρτηµα γερανού efg v d04 mitte στη σκάφη µπαταρίας. Ανυψώστε τη µπαταρία µε το εξάρτηµα γερανού προς την κατεύθυνση οδήγησης δεξιά πάνω από το πλαίσιο και εξάγετέ την στη συνέχεια από τα πλάγια. Η ενσωµατώση πραγµατοποιείται σε αντίθετη σειρά. Κατά την αντικατάσταση της µπαταρίας επιτρέπεται να εισάγετε µόνο µία µπαταρία της ίδιας έκδοσης. Μετά την εκ νέου ενσωµάτωση να ελέγχετε τις διάφορες καλωδιακές συνδέσεις και τους συνδέσµους σχετικά µε εµφανείς ζηµιές. Τα καλύµµατα και οι πόρτες πρέπει να είναι ασφαλισµένες. Κατά την αντικατάσταση/ενσωµάτωση της µπαταρίας πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία στέκεται καλά στον προβλεπόµενο χώρο για τη µπαταρία GR D 7

35 7 Κλείστε το κέλυφος της µπαταρίας Με Multi-Pilot (κατ επιλογήν): Απασφαλίστε την καλύπτρα ρυθµιζόµενης βαλβίδας, πατώντας το µοχλό (4) και µετακινήστε την ταυτόχρονα προς τα εµπρός. Η καλύπτρα ρυθµιζόµενης βαλβίδας πρόκειται να µετακινηθεί αυτόνοµα προς τα πίσω. Με Solo-Pilot: Μετά το κλείσιµο του κελύφους της µπαταρίας µετακινήστε την καλύπτρα ρυθµιζόµενης βαλβίδας προς τα πίσω, µέχρι να πιάσει. 4 8 Ένδειξη εκκένωσης της µπαταρίας, φύλακας εκκένωσης της µπαταρίας, µετρητής ωρών λειτουργίας Ένδειξη εκκένωσης µπαταρίας: Η κατάσταση φόρτωσης της µπαταρίας (12) εµφανίζεται σε βήµατα ανά 10% στην οθόνη της ένδειξης πολλαπλών λειτουργιών (100% = υπολειπόµενη ενέργεια µπαταρίας 100%, ένδειξη 0% = υπολειπόµενη ενέργεια µπαταρίας 20%). M Z Η στάνταρ ρύθµιση της ένδειξης εκκένωσης της µπαταρίας / του ελεγκτή εκκένωσης πραγµατοποιείται για στάνταρ µπαταρίες. Εάν χρησιµοποιείτε µπαταρίες χωρίς ανάγκη συντήρησης, θα πρέπει η ένδειξη να έχει ρυθµιστεί έτσι, ώστε να εµφανίζεται το σύµβολο "Τ" πίσω από την ποσοστιαία ένδειξη. Εάν δε γίνει αυτή η ρύθµιση, µπορεί να προκληθεί βλάβη στη µπαταρία λόγω εκκένωσης. Για τη ρύθµιση του εργαλείου καλό θα ήταν να ζητήσετε τη βοήθεια του service του κατασκευαστή του οχήµατος Με υπολοιπόµενη χωρητικότητα µπαταρίας 20 % για στάνταρ µπαταρίες οµοίως 40 % για µπαταρίες χωρίς ανάγκη συντήρησης απαιτείται η φόρτωση της µπαταρίας. Ελεγκτής εκκένωσης της µπαταρίας: Σε περίπτωση µικρότερης χωρητικότητας από την υπολειπόµενη προβλεπόµενη, απενεργοποιείται η λειτουργία ανύψωσης. Μία αντίστοιχη ένδειξη εµφανίζεται στην ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών. Η λειτουργία ανύψωσης ενεργοποιείται και πάλι, όταν η συνδεδεµένη µπαταρία θα έχει φορτιστεί τουλάχιστον κατά 40%. Μετρητής ωρών λειτουργίας: Οι ώρες λειτουργίας (11) εµφανίζονται δίπλα στην κατάσταση φόρτισης. Ïι ώρες λειτουργίας θα µετρώνται όταν απενεργοποιείται το όχηµα και είναι κλειστός ο διακόπτης καθίσµατος GR D 8

36 E Χειρισµός 1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων Άδεια όδηγησης: Το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µόνον από άτοµα που έχουν εκπαιδευτεί στην οδήγησή του, που έχουν αποδείξει στο χρήστη ή στον εντολοδόχο του τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και στα οποία έχει ανατεθεί ρητά η χρήση του. ιακαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς για τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να έχει επίγνωση των δικαιωµάτων και των υποχρεώσεών του, να έχει καταρτιστεί στο χειρισµό του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων και να έχει εξοικειωθεί µε το περιεχόµενο των προκείµενων οδηγιών λειτουργίας. Θα πρέπει να του έχουν παραχωρηθεί τα απαραίτητα δικαιώµατα. Σε ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων, τα οποία χρησιµοποιούνται στη λειτουργία πεζοπορίας, θα πρέπει να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγορεύεται η χρήση από αναρµόδιους: Ο οδηγός είναι υπεύθυνος κατά τη διάρκεια χρήσης για το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων. Θα πρέπει να απαγορεύει σε αναρµόδια άτοµα την οδήγηση ή τη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. εν επιτρέπεται η φόρτωση ή ανύψωση ατόµων. Βλάβες και ελαττώµατα: Βλάβες και άλλα ελαττώµατα που παρουσιάζονται στο ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων ή στην πρόσθετη συσκευή θα πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Ανασφαλή ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή ελαττωµατικά φρένα) δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µέχρι την κανονική τους επιδιόρθωση. Επισκευές: Ο οδηγός δεν επιτρέπεται να διενεργήσει επισκευές ή τροποποιήσεις στο ανυψωτικό όχηµα διαδροµών χωρίς να έχει εκπαιδευτεί κατάλληλα και χωρίς έγκριση. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να απενεργοποιήσει ή να µεταθέσει εγκαταστάσεις ασφαλείας ή διακόπτες. Ζώνη κινδύνου: Η ζώνη κινδύνου είναι η περιοχή εκείνη, στην οποία υφίσταται κίνδυνος λόγω µετακινήσεων και ανυψώσεων του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων, των µέσων ανύψωσης φορτίων (π.χ. διχάλες ή πρόσθετες συσκευές) ή του φορτίου. Στη ζώνη αυτή ανήκει και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταπέσουν εµπορεύµατα ή να ανατραπεί µία εργασιακή εγκατάσταση. Αναρµόδια άτοµα πρέπει να αποµακρύνονται από τη ζώνη κινδύνου. Εάν υφίσταται κίνδυνος για άτοµα, θα πρέπει να δίνεται έγκαιρα προειδοποιητικό σήµα. Εάν τα αναρµόδια άτοµα δεν αποχωρίσουν από τη ζώνη κινδύνου παρά την προτροπή, θα πρέπει να ακινητοποιείτε άµεσα το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων. Εγκαταστάσεις ασφαλείας και προειδοποιητικές πλακέτες: Οι παρούσες εγκαταστάσεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πλακέτες και οι προειδοποιητικές επισηµάνσεις θα πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται GR E 1

37 2 Περιγραφή των µονάδων χειρισµού και των ενδείξεων Θέση Μονάδα χειρισµού οµοίως ένδειξη Λειτουργία 1 Πηδάλιο t Καθοδήγηση του οχήµατος µε δυνατότητα 5 πλήρων περιστροφών του τιµονιού από τα αριστερά προς τα δεξιά. 2 Ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών t Ένδειξη υπολειποµένης ενέργειας µπαταρίας, ωρών λειτουργίας, σφαλµάτων, σηµαντικών προειδοποιητικών υποδείξεων, θέσης των τροχών και κατεύθυνσης οδήγησης (βλέπε ενότητα 2.3). 3 Φρένο σταθεροποίησης t Ασφαλίστε το όχηµα όταν είναι ακινητοποιηµένο. 4 Ασφάλιση της στήλης διεύθυνσης t Η στήλη διεύθυνσης ρυθµίζεται και σταθεροποιείται στην επιθυµητή απόσταση. 5 Κλειδωνιά διανοµής t ιακοπή/σύνδεση του κυκλώµατος ελέγχου. Τραβώντας το κλειδί, ασφαλίζετε το όχηµα κατά της έναρξης της λειτουργίας από αναρµόδια άτοµα. 6 Πεντάλ οδήγησης t Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται αβαθµίδωτα µε το ρυθµιστή οδήγησης. 7 Πεντάλ οδήγησης t Το όχηµα ακινητοποιείται. 8 ιακόπτης κατεύθυνσης οδήγησης Multi-Pilot Κόρνα 9 Μοχλός για τον επιπρόσθετο εξοπλισµό 10 Γενικός διακόπτης (ΕΚΤΑΚΤΗ ΙΑΚΟΠΗ) 11 Έλεγχος διπλού πεντάλ πεντάλ οδήγησης οπίσθια κίνηση 12 Έλεγχος διπλού πεντάλ πεντάλ φρένου 13 Έλεγχος διπλού πεντάλ πεντάλ οδήγησης εµπρόσθια κίνηση 14 ιακόπτης κατεύθυνσης οδήγησης o o Γίνεται η ρύθµιση της επιθυµητής κατεύθυνσης οδήγησης. Ελέγχει τις λειτουργίες της κολόνας ανύψωσης. Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού σήµατος. π.χ. γία την ένδειξη του εργασιακού φωτισµού t ιακοπή της τροφοδοσία και έναρξη της τροφοδοσίας µε ρεύµα. o o o t Κάνοντας χρήση κινείται το όχηµα προς τα πίσω. Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται αβαθµίδωτα. Το όχηµα ακινητοποιείται. Κάνοντας χρήση κινείται το όχηµα προς τα εµπρός. Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται αβαθµίδωτα. Γίνεται η ρύθµιση της επιθυµητής κατεύθυνσης οδήγησης. 15 Κόρνα t Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού σήµατος. 16 Solo-Pilot t Η διχάλα φορτίου ανυψώνεται οµοίως καταβιβάζεται. ανύψωση - καταβίβαση 17 Μοχλός ελέγχου Κλίση του σκελετού ανύψωσης 18 Μοχλός ελέγχου Επιπρόσθετο υδραυλικό σύστηµα (ZH1) π.χ. πλευρική διάταξη µετατόπισης 19 Μοχλός ελέγχου Επιπρόσθετο υδραυλικό σύστηµα (ZH2) 20 Μεταρρυθµιστής Επιπρόσθετο υδραυλικό σύστηµα (ZH3) t = στάνταρ εξοπλισµός t o o o Η διχάλα φορτίου πέρνει κλίση προς τα εµπρός ή προς τα πίσω. Η διχάλα φορτίου µετατοπίζεται προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά. Προβλέπεται για υδραυλικές πρόσθετες συσκευές. Μεταρρύθµιση από το ZH2 στο ZH3 o = πρόσθετος εξοπλισµός 0707.GR E 2

38 Όχηµα µε Multi-Pilot (κατ επιλογήν) Έλεγχος διπλού πεντάλ (κατ επιλογήν) Όχηµα µε Solo-Pilot και µοχλούς ελέγχου GR E 3

39 2.1 ιακόπτες στο ταµπλό ελέγχου εξοπλισµού Λειτουργία ιακόπτης προειδοποιητικού διαλείποντος σήµατος ιακόπτης Φωτισµός πλήρους κάλυψης / Φωτισµός στάθµευσης ιακόπτης συστήµατος ψεκασµού τζαµιών Θέση 1 Υαλοκαθαριστήρας εντός λειτουργίας Θέση 2 Σύστηµα ψεκασµού τζαµιών εντός λειτουργίας 2.2 ιακόπτες στην κονσόλα χειρισµού Λειτουργία Πλήκτρο γεφύρωσης ιακοπή ανύψωσης ιακόπτης Έρπουσα πορεία ιακόπτης Θέρµανση καθίσµατος ιακόπτης Φωτισµός οχήµατος (φώτα θέσης/µεσαία φώτα) ιακόπτης Προβελέας εργασίας 0707.GR E 4

40 2.3 Ένδειξη πολλαπλών λειτουργίων Στο display της ένδειξης πολλαπλών λειτουργιών παρουσιάζονται οπτικά τα δεδοµένα λειτουργίας, η φόρτιση της µπαταρίας, οι ώρες λειτουργίας, η θέση του στραµµένου τροχού καθώς και σφάλµατα και πληροφορίες. Οι προειδοποιητικές ενδείξεις εµφανίζονται ως γραφικές παραστάσεις στην ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών GR Θέση Η ένδειξη 21 Πλήκτρο εναλλαγής µεταξύ ωρών λειτουργίας και ώρας 22 Υπερθέρµανση των συστηµάτων ελέγχου 23 Υπερθέρµανση του κινητήρα της αντλίας 24 Υπερθέρµανση του κινητήρα οδήγησης 25 ιακόπτης καθίσµατος 26 Τραβηγµένο φρένο στάθµευσης 27 Ένδειξη κατεύθυνσης οδήγησης o 28 Όχηµα σε λειτουργιά (πληκτροµεταγωγέας «ΕΝΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ») 29 Ένδειξη Service / UVV 30 Ανεπαρκής στάθµη υγρού φρένου 31 ίνει φωτεινό σήµα σε περίπτωση υφιστάµενων σφαλµάτων ή διαλείπον φωτεινό σήµα σε περίπτωση µικρότερης υπολειπόµενης ενέργειας µπαταρίας από 10 % 32 ιακόπτης έρπουσας πορείας 33 Πλήκτρο επιλογής προγράµµατος 34 Πλήκτρο SET 35 Ένδειξη λειτουργικού προγράµµατος (προγράµµατα 1 ως 5) 36 Ένδειξη κατεύθυνσης οδήγησης και θέσης τροχών 37 Ένδειξη υπολειπόµενης ενέργειας της µπαταρίας 38 Ώρα και ώρες λειτουργίας οµοίως διάγνωση και ένδειξη σφαλµάτων E 5

41 2.4 Προειδοποιητικές ενδείξεις, πλήκτρο και διακόπτης Οι ακόλουθες καταστάσεις παρουσιάζονται οπτικά ή τίθενται σε λειτουργία: Θέση Ένδειξη / Λειτουργία 21 Πλήκτρο εναλλαγής µεταξύ ωρών λειτουργίας και ώρας Πληκτροµεταγωγέας ωρών λειτουργίας οχήµατος «ΕΝΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ» Οι ώρες λειτουργίας «E» µπορούν να τεθούν «ΕΝΤΟΣ» ή «ΕΚΤΟΣ» λειτουργίας Ένδειξη ώρας 22 Υπερθέρµανση των συστηµάτων ελέγχου (Controller) ίνει διαρκές φωτεινό σήµα σε περίπτωση υπερθέρµανσης των συστηµάτων ελέγχου Η ισχύς µειώνεται βαθµιαία σε συνάρτηση µε τη θερµοκρασία. 23 Υπερθέρµανση του κινητήρα της αντλίας και του κινητήρα βοηθητικής διεύθυνσης Η θερµοκρασία του κινητήρα αντλίας και του κινητήρα βοηθητικής διεύθυνσης παρακολουθούνται Σε περίπτωση υπερθέρµανσης µειώνεται η ισχύς 24 Υπερθέρµανση του κινητήρα οδήγησης Η θερµοκρασία του κινητήρα οδήγησης παρακολουθείται Σε περίπτωση υπερθέρµανσης µειώνεται η ισχύς 25 ιακόπτης καθίσµατος Ο διακόπτης καθίσµατος δεν είναι κλειστός Το όχηµα βρίσκεται σε λειτουργική ετοιµότητα, αλλά το κάθισµα οδηγού δεν είναι κατειληµµένο 26 Τραβηγµένο φρένο στάθµευσης Το όχηµα βρίσκεται σε λειτουργική ετοιµότητα και το φρένο στάθµευσης είναι τραβηγµένο 27 Ένδειξη κατεύθυνσης οδήγησης o Σε φωτισµό µε διάταξη φλας 28 Όχηµα σε λειτουργία Πληκτροµεταγωγέας στη θέση «ΕΝΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ» 29 Ένδειξη Service / UVV Η ρυθµισµένη περίοδος του service έχει διαγραφεί (1000 ώρες λειτουργίας) ή πρέπει µετά από 12 µήνες να γίνει έλεγχος UVV (η ένδειξη δίνει διαλείπον φωτεινό σήµα) 30 Ανεπαρκής ποσότητα υγρού φρένων Η στάθµη του υγρού φρένων ελέγχεται στο δοχείο συλλογής υγρού φρένων 31 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ίνει φωτεινό σήµα σε περίπτωση ύπαρξης σφαλµάτων ίνει διαλείπον φωτεινό σήµα σε περίπτωση υπολειπόµενης ενέργειας µικρότερης του 10 % 32 ιακόπτης έρπουσας πορείας Μέγιστη ταχύτητα οδήγησης 6 km/h (ρυθµιζόµενη) 33 Πλήκτρο επιλογής προγράµµατος Πλήκτρο για «ανύψ.» και «καταβ.» 34 Πλήκτρο SET Επιλογή ειδικών λειτουργιών 35 Ένδειξη λειτουργικού προγράµµατος Ένδειξη του επιλεγµένου προγράµµατος οδήγησης (1 ως 5) 0707.GR E 6

42 2.5 Ενδείξεις του display Θέση Λειτουργία 36 Ένδειξη κατεύθυνσης οδήγησης και θέσης τροχών είχνει την προεπιλεγµένη κατεύθυνση οδήγησης (εµπρόσθια ή οπίσθια) οµοίως τη θέση τροχών των στραµµένων τροχών 37 Ένδειξη υπολειπόµενης ενέργειας της µπαταρίας σε % Εµφανίζεται η υπολειπόµενη διαθέσιµη ενέργεια. Ένδειξη 0% = εκκενωµένη µπαταρία κατά 80%. Στην ένδειξη 10% δίνει διαλείπον φωτεινό σήµα η ένδειξη προσοχής (42). Σε υπολειπόµενη ενέργεια 0% τίθεται εκτός λειτουργίας η λειτουργία ανύψωσης µετά από 30 ως 40 δευτερόλεπτα. 38 Ένδειξη ωρών λειτουργίας / Ένδειξη σφαλµάτων Ένδειξη των ωρών λειτουργίας: eff: Ένδειξη του συνολικού χρόνου εργασίας Ένδειξη λαθών: Σε περίπτωση εµφάνισης ενός σφάλµατος (Err) ή µίας προειδοποίησης (Inf) πρόκειται να χαθεί η ένδειξη των ωρών λειτουργίας. Πρόκειται να εµφανιστεί η ένδειξη του κωδικού σφάλµατος. Σε περίπτωση εµφάνισης περισσοτέρων σφαλµάτων πρόκειται να εµφανίζονται εναλλάξ σε διάστηµα 1,5 δευτερολέπτων. Ένα προειδοποιητικό ηχητικό σήµα πρόκειται να ακουστεί. 2.6 Ρύθµιση ρολογιού κανονικό είδος λειτουργίας Πλήκτρο h/time (ώρα/χρόνος) και up πάνω πατήστε ταυτόχρονα Στην ένδειξη εµφανίζεται η ώρα. Το πρώτο ψηφίο αναβοσβήνει GR Με το πλήκτρο up/down (πάνω/κάτω) µπορεί το ψηφίο που αναβοσβήνει να µεγαλώσει ή να µικρύνει. Με το πλήκτρο SET (ΡΥΘΜΙΣΗ) µεταβαίνετε στο επόµενο ψηφίο. Μετά από το τελευταίο ψηφίο ολοκληρώνεται η λήψη της τιµής. E 7

43 2.7 Μηνύµατα προειδοποίησης στην οθόνη οδηγού Ένδειξη INO 02 INO 03 INO 08 Σηµασία εν έχει επιλεγεί κατεύθυνση πορείας Στο σύστηµα ελέγχου οδήγησης ή στο σύστηµα ελέγχου ανύψωσης έχει αναπτυχθεί θερµοκρασία άνω των 83 C Οδήγηση µε το χειρόφρενο τραβηγµένο Το πεντάλ γκαζιού ενεργοποιείται, αν και το χειρόφρενο είναι τραβηγµένο. INO 33 Υπέρταση σύστηµα ελέγχου οδήγηση 2 INO 34 Υπέρταση σύστηµα ελέγχου υδραυλικό κύκλωµα INO 35 Χαµηλή τάση σύστηµα ελέγχου οδήγηση 2 INO 36 Χαµηλή τάση σύστηµα ελέγχου οδήγηση 1 INO 37 Χαµηλή τάση σύστηµα ελέγχου υδραυλικό κύκλωµα INO 38 Υπέρταση σύστηµα ελέγχου οδήγηση GR E 8

44 3 Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος Προτού θέσετε το όχηµα σε λειτουργία, προτού το χειριστήτε ή προτού ανυψώσετε κάποιο φορτίο, θα πρέπει, σαν οδηγός του, να βεβαιωθείτε ότι δε βρίσκεται κανείς στη ζώνη κινδύνου. 3.1 Έλεγχοι και ενεργείες πριν την καθηµερινή έναρξη της λειτουργίας Ελέγξτε οπτικά το όχηµα (ιδιαίτερα τροχούς και µέσα ανάληψης φορτίων) σχετικά µε βλάβες. Ελέγξτε εάν οι αλυσίδες ανύψωσης παρουσιάζουν οµοιόµορφη ένταση. Ελέγξτε οπτικά τη στερέωση της µπαταρίας και τις καλωδιακές συνδέσεις. Έλεγχος στάθµης υγρού πλύσης τζαµιών Αφαιρέστε το αριστερό πλευρικό τµήµα. Το δοχείο για το υγρό πλύσης τζαµιών (38a) βρίσκεται στην κατεύθυνση πορείας αριστερά δίπλα στην µπαταρία. Ελέγξτε αν υπάρχει επαρκές υγρό πλύσης τζαµιών στο δοχείο. Εάν απαιτείται, συµπληρώστε υγρό. Χρησιµοποιήστε υγρό πλύσης τζαµιών µε αντιπαγωτικό. 38a 3.2 Οχήµατα µε µειωµένο ελεύθερο χώρο πάνω από το κεφάλι X (o) M Σε περίπτωση µη τήρησης του συνιστώµενου ύψους σώµατος, ο χειρισµός του οχήµατος µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα την αυξηµένη επιβάρυνση του οδηγού και να ενέχει κινδύνους, ενώ δεν αποκλείονται βλάβες και µόνιµες βλάβες λόγω ανθυγιεινής στάσης και υπερβολικής σωµατικής κούρασης του οδηγού. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να φροντίζει ώστε οι χειριστές του οχήµατος να µην υπερβαίνουν το µέγιστο ύψος σώµατος. Επιπλέον, ο ιδιοκτήτης πρέπει να ελέγχει εάν οι οδηγοί κάθονται σωστά και σε όρθια στάση GR E 9

45 3.3 Ρύθµιση του καθίσµατος οδηγού Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή απόσβεση στο κάθισµα, πρέπει το κάθισµα Z οδηγού να ρυθµιστεί σύµφωνα µε το σωµατικό βάρου του οδηγού. Το κάθισµα οδηγού πρέπει µε τη ρύθµιση να ελαφρύνει τον οδηγό! Ρύθµιση του σωµατικού βάρους του οδηγού: Τραβήξτε τη ρύθµιση για το σωµατικό βάρος "κάθισµα οδηγού" (40) προς τη διεύθυνση του βέλους, µέχρι να φτάσει στην πρόσκρουση, και στη συνέχεια επαναφέρετέ την. Η προηγούµενη ρύθµιση του σωµατικού Z βάρους µειώνεται στο ελάχιστο. Η απόσβεση του καθίσµατος µπορεί να ρυθµιστεί µεταξύ 50 kg και 130 kg. 39 Τραβήξτε εκ νέου τη ρύθµιση για το 42 σωµατικό βάρος "κάθισµα οδηγού" (40) προς τη διεύθυνση του βέλους, 41 µέχρι να επιτευχθεί στην ένδειξη του 40 σωµατικού βάρους "κάθισµα οδηγού" (41) η αντίστοιχη του σωµατικού βάρους τιµήεπαναφέρετε στη συνέχεια τη ρύθµιση για το σωµατικό βάρος "κάθισµα οδηγού". Κάθισµα στη θέση οδηγού. Ρύθµιση του επίκλιντρου: Τραβήξτε προς τα πάνω τη ρύθµιση για το επίκλιντρο (42) και ρυθµίστε την κλίση για το επίκλιντρο. Αφήστε τη ρύθµιση για το επίκλιντρο και πάλι ελεύθερη (42). Το επίκλιντρο πρόκειται να ασφαλιστεί. Ρύθµιση της θέσης του καθίσµατος: Τραβήξτε την ασφάλιση για το κάθισµα οδηγού (39) προς τα έξω και µετακινήστε το κάθισµα οδηγού στην κατάλληλη θέση µε κινήσεις προς τα εµπρός και προς τα πίσω. Αφήστε την ασφάλιση για το κάθισµα οδηγού (39) εκ νέου να πιάσει. Z Η ασφάλιση για το κάθισµα οδηγού πρέπει να έχει πιάσει καλά στη ρυθµισµένη θέση. Η ρύθµιση του καθίσµατος οδηγού δεν επιτρέπεται να αλλάξει κατά τη διάρκεια της οδήγησης! Η ρύθµιση του καθίσµατος του οδηγού αναφέρεται στην στάνταρ έκδοση της σειράς. Σε περίπτωση άλλων εκδόσεων θα πρέπει να ανατρέξετε την περιγραφή ρύθµισης του κατασκευαστή. Προσέξτε κατά τη ρύθµιση, ώστε να είναι εύκολη η πρόσβαση των στοιχείων χειρισµού GR E 10

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020398 01.04 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52001556 12.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52020421 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EJC Z14/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

EJC Z14/Z16. Οδηγίες λειτουργίας EJC 14/16 06.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50470256 07.08 µµ Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg µ. EJC 14 EJC 16 µ µ ' µ µ g µµ µ µ µ µ µ µ, µµ 2006/42/ ( µ µ ) 2004/108/ ( µ µ - ) µ µ µ µ

Διαβάστε περισσότερα

EJE 116/118/120. Οδηγίες λειτουργίας Set

EJE 116/118/120. Οδηγίες λειτουργίας Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50425865 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

EJE KmS 16. Οδηγίες λειτουργίας 02.01 - 50114158 02.01

EJE KmS 16. Οδηγίες λειτουργίας 02.01 - 50114158 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Οδηγίες λειτουργίας g 50114158 02.01 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 116. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 116. Οδηγίες λειτουργίας ECE 116 04.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 50439699 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EKE 20 b. Οδηγίες λειτουργίας 04.02- 50261586 04.02

EKE 20 b. Οδηγίες λειτουργίας 04.02- 50261586 04.02 EKE 20 b 04.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50261586 04.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERE 220. Οδηγίες λειτουργίας 10.03- 50420298 01.06

ERE 220. Οδηγίες λειτουργίας 10.03- 50420298 01.06 ERE 220 10.03- Οδηγίες λειτουργίας g 50420298 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJD 20. Οδηγίες λειτουργίας

EJD 20. Οδηγίες λειτουργίας EJD 20 02.01 - Οδηγίες λειτουργίας g 50056381 03.01 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ERC/ERC-Z 12/14/16. Οδηγίες λειτουργίας

ERC/ERC-Z 12/14/16. Οδηγίες λειτουργίας ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50126642 06.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102535 10.05 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά

Διαβάστε περισσότερα

AMXE 10. Οδηγίες λειτουργίας 11.02- 50287432 07.08

AMXE 10. Οδηγίες λειτουργίας 11.02- 50287432 07.08 MXE 10 11.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50287432 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας ECE 220 04.04- Οδηγίες λειτουργίας g 50435814 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102540 03.06 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά

Διαβάστε περισσότερα

EJB 14/16. Οδηγίες λειτουργίας

EJB 14/16. Οδηγίες λειτουργίας EJB 14/16 06.99 - Οδηγίες λειτουργίας g 50119839 09.99 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFXac 100/125. Οδηγίες λειτουργίας 01.02 - 52001062 05.03

EFXac 100/125. Οδηγίες λειτουργίας 01.02 - 52001062 05.03 EFXac 100/125 01.02 - Οδηγίες λειτουργίας g 52001062 05.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ETV Q20/25. Οδηγίες χρήσης ETV Q ETV Q25

ETV Q20/25. Οδηγίες χρήσης ETV Q ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Οδηγίες χρήσης g 50147526 ETV Q20 02.10 ETV Q25 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

KMS 100. Οδηγίες λειτουργίας 07.99- 52020986 04.02

KMS 100. Οδηγίες λειτουργίας 07.99- 52020986 04.02 KMS 100 07.99- Οδηγίες λειτουργίας g 52020986 04.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE)

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) 7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB122-11/19/24/24K Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

EME 112. Οδηγίες λειτουργίας

EME 112. Οδηγίες λειτουργίας EME 112 05.00- Οδηγίες λειτουργίας g 77800663 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ETX ac 125/150. Οδηγίες λειτουργίας

ETX ac 125/150. Οδηγίες λειτουργίας ETX ac 125/150 01.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50137861 05.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN 1 ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN Περιμετρικός οπτικός έλεγχος. Είναι απαραίτητο πριν οδηγήσουμε το αστικό λεωφορείο να κάνουμε ένα οπτικό έλεγχο γύρω από το όχημα.αυτός ο

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικά Συστήματα. Συμβουλευτικός Οδηγός Τεχνικού Συμβούλου

Ηλεκτρικά Συστήματα. Συμβουλευτικός Οδηγός Τεχνικού Συμβούλου 06 Συμβουλευτικός Οδηγός Τεχνικού Συμβούλου Ηλεκτρικά Συστήματα - Εναλλάκτης 6.1 - Μπαταρία & Συνδέσεις 6.2 - Ασφάλεια 6.3 - Κόρνα 6.4 - Λυχνίες & Φανοί 6.5 - Μίζα 6.6 Συστήματα Κινητήρα & Κιβωτίου Ταχυτήτων

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

FORD FIESTA Γρήγορος οδηγός

FORD FIESTA Γρήγορος οδηγός FORD FIEST Γρήγορος οδηγός Οι πληροφορίες που περιέχει η παρούσα έκδοση ήταν ορθές κατά το χρόνο της εκτύπωσης. Επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να κάνουμε αλλαγές στις προδιαγραφές, στο σχεδιασμό ή

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες

Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες Εξουσιοδοτημένος ιανομέας ή Επισκευαστής Mercedes-Benz Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες Ένας χρήσιμος οδηγός από τη Mercedes-Benz Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι: Ενδέχεται να έχουν γίνει αλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Οδηγίες χρήσης 51069896 07.12 g ETV C16 ETV C20 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 75 l. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 95 l A 405

Οδηγίες Χρήσης. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 75 l. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 95 l A 405 Οδηγίες Χρήσης Αρ.είδους 27 070 Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 75 l Αρ.είδους 27 070 890 Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 95 l 04 573 A 405 Περιεχόμενα 1. Γενικά στοιχεία 2 1.1. Προορισμός σύμφωνα με

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 AQUAUNO VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( )

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( ) T7 (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Για να προβάλετε, να εκτυπώσετε ή να κάνετε λήψη του τελευταίου εγχειριδίου, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.tennantco.com/manuals 331055 Rev. 05 (09-2013) *331055* ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Περιεχόμενα: Γενική περιγραφή Συναρμολόγηση.. Λειτουργία Ρυθμίσεις.. Φόρτιση. Φόρτιση ρυθμιζόμενη από την θερμοκρασία Ενδείξεις και χειρισμός Μενού «πληροφορίες»..

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241

ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241 ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241 Κωδικοποιηµένα φωτοκύτταρα τοίχου, περιστροφής 180 και εµβέλειας έως 20 mt. Η κωδικοποίηση του σήµατος µετάδοσης, προς ρύθµιση της στιγµής της εγκατάστασης, ελαχιστοποιεί

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 27 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Οδηγίες χειρισµού Μηχάνηµα συλλογής

Διαβάστε περισσότερα

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων.

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 7 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. 2. ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ Εκάστοτε Υπεύθυνος (Τεχνικός ιευθυντής, Υπεύθυνος

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

DFG/TFG 425/430/435. Οδηγίες λειτουργίας 07.04- 52025757 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Οδηγίες λειτουργίας 07.04- 52025757 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025757 02.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1250.. Περιγραφή συσκευής Η επίτοιχη μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

SLT 200. Οδηγίες λειτουργίας 10.04 - 50451920 07.09 JUNGHEINRICH SLT 200

SLT 200. Οδηγίες λειτουργίας 10.04 - 50451920 07.09 JUNGHEINRICH SLT 200 SLT 200 10.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 50451920 07.09 V JUNGHEINRICH SLT 200 Πρόλογος Για την ασφαλή λειτουργία της συσκευής φόρτισης απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΑΥΘΕΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Οδηγίες λειτουργίας FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Κουτί αποσυναρμολόγησης Αποσύσφιξη των μπουλονιών

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

5. Ονομαστική θερμοκρασία : 30 C 6. Ονομαστική στάθμη ηλεκτρολύτη : μέχρι την ένδειξη στάθμης ηλεκτρολύτη max.

5. Ονομαστική θερμοκρασία : 30 C 6. Ονομαστική στάθμη ηλεκτρολύτη : μέχρι την ένδειξη στάθμης ηλεκτρολύτη max. Οδηγίες χρήσης μπαταριών ENERGIA GREEK Μπαταρίες έλξης με θετικές σωληνωτές πλάκες τύπου NRG-D Ονομαστικά Χαρακτηριστικά 1. Ονομαστική χωρητικότητα C 5 : βλέπε πινακίδα 2. Ονομαστική τάση : 2,0 V x πλήθος

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία πετρελαίου 60 l/min

Αντλία πετρελαίου 60 l/min Αντλία πετρελαίου 60 l/min 230 V AC Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενο: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Πεδίο χρήσης 1.4 Απαιτήσεις από το σημείο τοποθέτησης

Διαβάστε περισσότερα

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα