ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας
|
|
- Άποφις Στεφανόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ECE Οδηγίες λειτουργίας g
2 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M Z t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR
3 0108.GR
4 Περιεχόµενα A B Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό κατασκευής του Περιγραφή του οχήµατος 1 Περιγραφή της χρήσης... B 1 2 οµικές οµάδες... B 2 3 Τεχνικά στοιχεία της στάνταρ έκδοσης... B Στοιχεία απόδοσης... B ιαστάσεις... B Προδιαγραφές ΕΝ... B Συνθήκες λειτουργίας... B 6 4 Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου... B Πλακέτα τύπου του οχήµατος... B 8 C Μεταφορά και θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό... C 1 2 Θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά... C 1 3 Κίνηση του οχήµατος χωρίς αυτόνοµο µηχανισµό κίνησης... C 2 D Μπαταρία - συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανόνες ασφαλείας στη χρήση µε όξινες µπαταρίες... D 1 2 Τύποι µπαταρίας... D 2 3 Ξεσκέπασµα της µπαταρίας... D 2 4 Φόρτιση της µπαταρίας... D 3 5 Εξαγωγή και ενσωµάτωση της µπαταρίας... D GR I 1
5 E Χειρισµός 1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων... E 1 2 Περιγραφή των µονάδων χειρισµού και των ενδείξεων... E 2 3 Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος... E 6 4 Εργασία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Οδήγηση, διεύθυνση, φρενάρισµα... E Λειτουργία πεζοπορίας (o)... E Λήψη και απόθεση φορτίων... E Προµήθευση ως το 2. επίπεδο... E Κάθισµα o (µόνον έκδοση XL)... E Ασφαλής απόθεση του οχήµατος... E 15 5 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) (o)... E Κλειδωνιά µε κωδικό... E Προγράµµατα οδήγησης... E Παράµετροι... E Ρυθµίσεις παραµέτρων... E Παράµετροι οδήγησης... E 23 6 Όργανο ενδείξεων (CANDIS) (o)... E Λειτουργία επιφυλακής εκκένωσης... E Ένδειξη ωρών λειτουργίας... E οκιµή λειτουργίας... E 29 7 Βοήθεια για τον παραµερισµό λειτουργικών ανωµαλιών... E GR I 2
6 F Περιποίηση του οχήµατος 1 Λειτουργική ασφάλεια και προστασία του περιβάλλοντος... F 1 2 Κανόνες ασφαλείας για την περιποίηση... F 1 3 Συντήρηση και επιθεώρηση... F 3 4 Κατάλογος συντήρησης... F 4 5 Χρονοδιάγραµµα γρασσαρίσµατος ECE F Μέσα λειτουργίας... F 7 6 Επισηµάνσεις σχετικά µε τη συντήρηση... F Προετοιµάστε το όχηµα για τις εργασίες συντήρησης και επιδιόρθωσης... F Σφίξιµο των παξιµαδιών τροχού... F Αποµακρύνετε το εµπρόσθιο περίβληµα... F Ελέγξτε τις ηλεκτρικές ασφάλειες... F Εκ νέου έναρξη της λειτουργίας... F 11 7 Ακινητοποίηση του οχήµατος... F Μέτρα πριν την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης... F Εκ νέου έναρξη της λειτουργίας µετά την ακινητοποίηση... F 12 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά την πάροδο συγκεκριµένου χρόνου και σε ειδικές περιστάσεις (D: Έλεγχος UVV σύµφωνα µε την BGV D27)... F GR I 3
7 I GR
8 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Z Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1
9 GR
10 A Z Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό κατασκευής του Οι οδηγίες για τη σκόπιµη και κατάλληλη χρήση ανυψωτικών οχηµάτων διαδρόµων (VDMA) περιλαµβάνονται στη συσκευασία παράδοσης της συσκευής αυτής. Αποτελούν µέρους αυτών των οδηγιών χρήσης. Οι εθνικές προδιαγραφές ισχύουν χωρίς περιορισµούς. Το όχηµα που περιγράφεται στις προκείµενες οδηγίες χρήσης είναι ένα ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων, το οποίο ενδείκνυται για την ανύψωση και µεταφορά φορτίων. Θα πρέπει να χρησιµοποιείται, χειρίζεται και συντηρείται σύµφωνα µε τις προκείµενες οδηγίες χρήσης. Κάθε άλλου είδους χρήση δε θεωρείται σκόπιµη και µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµούς ατόµων, ζηµιές του οχήµατος ή υλικών αγαθών Πάνω απ όλα θα πρέπει να αποφεύγεται η υπερφόρτωση µε υπερβολικά βαριά ή µονόπλευρα επιβαρύνοντα φορτία. Η δεσµευτική τιµή για το µέγιστο φορτίο έδρασης αναγράφεται στην πλακέτα τύπου επί της συσκευής ή παρατίθεται στο διάγραµµα φορτίου. Το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων δεν επιτρέπεται να λειτουργεί σε εύφλεκτους και σε εκρηξιογενείς χώρους καθώς και σε χώρους που προκαλούν διάβρωση ή είναι έντονα σκονισµένοι. M Υποχρεώσεις του χρήστη: Ως χρήστης στα πλαίσια των προκείµενων οδηγιών χρήσης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που χρησιµοποιεί ή που αναθέτει σε άλλους για λογαριασµού του τη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. leasing, εκµίσθωση) χρήστης θεωρείται το άτοµο αυτό, που σύµφωνα µε τους υπάρχοντες όρους συµφωνίας µεταξύ ιδιοκτήτη και κατόχου του ανυψωτικού οχήµατος αναλαµβάνει τις αναφερόµενες υποχρεώσεις λειτουργίας. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει τη σκόπιµη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων και να αποτρέψει κάθε είδους κινδύνους για τη ζωή και την υγεία του χειριστή ή τρίτων. Επιπλέον θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες αποτροπής ατυχηµάτων άλλων κανόνων ασφαλείας καθώς και οι οδηγίες χρήσης, συντήρησης και περιποίησης. Ο χρήστης θα πρέπει να εξασφαλίσει την ανάγνωση των προκείµενων οδηγιών χρήσης απ όλους του χειριστές. Εάν δεν τηρήσετε τις προκείµενες οδηγίες χρήσης παύει να ισχύει η εγγύηση που σας έχει παρασχεθεί. Το ίδιο ισχύει και σε περίπτωση που χωρίς την έγκριση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή διενεργήσει ο πελάτης και/ή τρίτος µη-προβλεπόµενες εργασίες στο αντικείµενο. Προσθήκη παρελκοµένων: Η προσθήκη ή ενσωµάτωση επιπρόσθετων εγκαταστάσεων, οι οποίες επεµβαίνουν στις λειτουργίες ή αντικαθιστούν τις λειτουργίες του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων επιτρεπέται µόνο µετά από γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Ενδεχοµένως θα πρέπει να ζητήσετε την έγκριση των κατά τόπους δηµόσιων υπηρεσιών. Η έγκριση µιας σχετικής υπηρεσίας δεν αντικαθιστά πάντως την έγκριση του κατασκευαστή GR A 1
11
12 B Περιγραφή του οχήµατος 1 Περιγραφή της χρήσης Το όχηµαείναι ένα ηλεκτροκίνητο περονοφόρο ανυψωτικό όχηµα µε τέσσερεις τροχούς, βάση ορθοστασίας για τον οδηγό και µε τιµόνι ή Jet-Pilot (o). Το όχηµα προβλέπεται για τη χρήση σε επίπεδο δάπεδο και για τη µεταφορά και προµήθευση αγαθών. Υπάρχει η δυνατότητα λήψης χειραµαξών και παλεττών µε ανοιχτό πάτο ή σανίδων διαταγµένων κατά πλάτος (εάν βρίσκονται εκτός του χώρου των τροχών επιβάρυνσης). Το δεύτερο επίπεδο προµήθευσης µπορεί να επιτευχθεί µέσω ενός αναβατήρα (o) στο επίκλιντρο και ανεβαίνοντας στο κέλυφος της µπαταρίας. Η ονοµαστική ικανότητα έδρασης αναγράφεται στην πλακέτα τύπου ή στην πλακέτα ικανότητας έδρασης (Qmax) GR B 1
13 2 οµικές οµάδες , Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 1 t Εµπρόσθιο περίβληµα 11 o Πλήκτρο διακοπής 2 t Κέλυφος µπαταρίας 12 o Πλήκτρο "Πεζός χειριστής" προς τα εµπρός 3 t Τιµόνι 13 o Ράφι 4 t Γενικός διακόπτης (έκτακτη 14 o ιάταξη ανύψωσης διακοπή) 5 t Ρυθµιστής οδήγησης 15 t Jet-Pilot 6 t Πλήκτρο φρένου 16 t Κάθισµα (µόνο έκδοση XL) 7 o Πληκτρολόγιο χειρισµού 17 o Βοηθητικός τροχός (CANCODE) 8 o Όργανο ενδείξεων 18 o Κινητήριος τροχός (CANDIS) 9 t ιακόπτης κλειδιού 10 o Πλήκτρο "Πεζός χειριστής" προς τα πίσω t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός 1106.GR B 2
14 3 Τεχνικά στοιχεία της στάνταρ έκδοσης Z Παράθεση των τεχνικών στοιχείων σύµφωνα µε την VDI Επιφυλασσόµαστε του δικαιώµατος τροποποιήσεων και προσθηκών. 3.1 Στοιχεία απόδοσης Ονοµασία ECE 220 Στάνταρ ECE 220 Ταχεία µετάδοση κίνησης ECE 220 XL ECE 220 XL Ταχεία µετάδοση κίνησης Q Ονοµαστική ικανότητα έδρασης kg c Απόσταση από το κέντρο βάρους του φορτίου σε στάνταρ µήκος διχάλας *) Ταχύτητα οδήγησης µε ονοµαστικό φορτίο / δίχως φορτίο Ταχύτητα ανύψωσης µε ονοµαστικό φορτίο / δίχως φορτίο Ταχύτητα καταβίβασης µε ονοµαστικό φορτίο / δίχως φορτίο Μέγιστη ικανότητα ανάβασης (5 min) µε / δίχως φορτίο ανύψωσης mm 8,5 / 10,5 9,5 / 12,5 8,5 / 10,5 9,5 / 12,5 km/h 5,0 / 6,0 5,0 / 6,0 5,0 / 6,0 5,0 / 6,0 cm/s 6,0 / 4,0 6,0 / 4,0 6,0 / 4,0 6,0 / 4,0 cm/s 6 / 10 6 / 10 6 / 10 6 / 10 % * ) Στην έκδοση µε µεγαλύτερο µήκος διχαλών βρίσκεται το κέντρο βάρους του φορτίου στο µέσο της διχάλας. l hk hr c hf 30 h3 hb 218 l b l f 253 y 95 h13 b1 e b 3 b 11 b GR a/2 W a l 2 (l 1 ) l 6 a/2 B 3
15 3.2 ιαστάσεις (όλες οι διαστάσεις σε mm) Ονοµασία Στάνταρ XL l 2 Μήκος εµπρόσθιας δοµής l b Απόσταση τροχού <-> µπαταρίας l f Μήκος πλατφόρµας στάσης h 13 Κατεβασµένο ύψος της διχάλας φορτίου h 3 Ανύψωση h k Ύψος επίκλιντρου «Προµήθευση στο 2. επίπεδο» h r Ύψος επίκλιντρου χωρίς «Προµήθευση στο 2. επίπεδο» h b Ύψος κελύφους µπαταρίας h f Ύψος πλατφόρµας στάσης b 1 Πλάτος οχήµατος b 3 Εσωτερική απόσταση διχαλών 170 / 200 / / 200 / 330 b 11 Εύρος ιχνών τροχών, πίσω 340 / 370 / / 370 / 500 b 12 Εξωτερική απόσταση διχάλας 510 / 540 / / 540 / 670 e Πλάτος διχάλας a Απόσταση ασφαλείας Ιδίον βάρος: βλέπε πλακέτα τύπου οχήµατος βλέπε πλακέτα τύπου οχήµατος 1106.GR B 4
16 Πλάτη των διαδρόµων εργασίας στάνταρ ECE 220 Στάνταρ (όλες οι διαστάσεις σε mm) l l 1 y 1) x 1) l 6 1) W a A st Πλάτη των διαδρόµων εργασίας στάνταρ ECE 220 XL 1106.GR l l 1 y 1) x 1) l 6 W 1) a A st ) µε ανυψωµένο φορτίο τιµές µειωµένες κατά 89mm B 5
17 3.3 Προδιαγραφές ΕΝ Z Στάθµη διαρκούς ακουστικής πίεσης: 69 db(a) σύµφωνα µε την EN σε αντιστοιχία µε την ISO Η στάθµη διαρκούς ακουστικής πίεσης είναι βάσει των προδιαγραφών µία µέση τιµή που περιλαµβάνει τη στάθµη της ακουστικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη διαδροµή χωρίς φορτίο. Η µέτρηση της στάθµης ακουστικής πίεσης γίνεται στο σωλήνα του οδηγού. Κραδασµός: 0,75 m/s 2 Z σύµφωνα µε την EN Η επιτάχυνση κραδασµού, η οποία επιδρά στο σώµα στη θέση χειρισµού, είναι σύµφωνα µε τη σχετική προδιαγραφή η γραµµική επιτάχυνση µε βάρος στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση εµποδίων µε σταθερή ταχύτητα. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EMV) Z Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για την ηλεκτροµαγνητική ανεπιθυµητή εκποµπή και την ατρωσία έναντι παρεµβολών καθώς και τη διενέργεια ελέγχου της εκκένωσης στατικού ηλεκτρισµού σύµφωνα µε την EN Βεβαιώνει επίσης την τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στην προδιαγραφή αυτήν. Η τροποποίηση σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα καθώς και η αλλαγή της διάταξής τους επιτρέπεται να διενεργούνται µόνο µε γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. 3.4 Συνθήκες λειτουργίας Z Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία -10 C ως 40 C Απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και σχετική άδεια για την περίπτωση συνεχούς χρήσης περονοφόρων οχηµάτων διαδρόµων σε συνεχώς µεταβαλλόµενες συνθήκες θερµοκρασίας και υγρασίας GR B 6
18 4 Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου *) *) Qmax 2000kg Θέση Ονοµασία 19 Πινακίδα τύπου, όχηµα 20 Προειδοποιητική πινακίδα "Προσοχή βηµατική λειτουργία" *) για επιλογή "Βηµατική λειτουργία µόνο προς την κατεύθυνση του µηχανισµού κίνησης" 21 Ετικέτα ελέγχου UVV (Οδηγία περί πρόληψης ατυχηµάτων) (µόνο D) 22 Ανυψωτική ικανότητα Qmax / κατανοµή φορτίου 23 Σηµείο ανάρτησης για φόρτωση µε γερανό (εσωτερικά), Προσοχή "Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης" Z Η πλακέτα ικανότητας έδρασης (25) δείχνει τη µέγιστη ικανότητα έδρασης Qmax. εν επιτρέπεται η υπέρβαση της αναφερόµενης ονοµαστικής ανυψωτικής ικανότητας, πρέπει να υπάρχει µία σχεδόν οµοιόµορφη κατανοµή φορτίου στις περόνες GR B 7
19 4.1 Πλακέτα τύπου του οχήµατος Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 27 Τύπος 33 Κατασκευαστής 28 Αριθµός σειράς 34 Ελάχιστο/µέγιστο βάρος της µπαταρίας σε kg 29 Ονοµαστική ικανότητα έδρασης σε kg 35 Ισχύς κινητήρα σε kw 30 Μπαταρία: τάση V 36 Απόσταση από το κέντρο βάρους του φορτίου σε mm 31 Καθαρό βάρος δίχως µπαταρία σε kg 37 Έτος κατασκευής 32 Σήµα του κατασκευαστή 38 Eπιπρόσθετη δυνατότητα Z Σε περίπτωση που θα επιθυµούσατε να θέσετε ερωτήσεις σχετικά µε το όχηµα ή µε την παραγγελία ανταλλακτικών, παρακαλείσθε να αναφέρετε τον αριθµό σειράς (28) 1106.GR B 8
20 C Μεταφορά και θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό F Z M Χρησιµοποιείτε βαρούλκο µε επαρκή ικανότητα έδρασης (βάρος φόρτωσης βλέπε πλακέτα τύπου του οχήµατος). Για τη µεταφορά του οχήµατος µε τη βοήθεια εξαρτήµατος γερανού προβλέπονται στο πλαίσιο (1) και στη διχάλα φορτίου (2) σηµεία πρόσκρουσης. Ακινητοποιείστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο Ε). Ανοίξτε το εµπρόσθιο περίβληµα (5) και αποµακρύνετέ το (βλέπε κεφάλαιο F). Προσκρούστε το εξάρτηµα γερανού στα σηµεία πρόσκρουσης (1) και (2). Προσκρούστε το εξάρτηµα γερανού στα σηµεία πρόσκρουσης κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να µη µπορέσει σε καµία περίπτωση να ολισθήσει. Στο ανασήκωµα µην έρθετε σε επαφή µε δοµικά στοιχεία του οχήµατος. 2 Θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά M Οδηγείτε το όχηµα µόνο µε την ηλεκτρική ενέργεια της µπαταρίας! Το συνεχές εναλλασσόµενο ρεύµα προκαλεί βλάβη στα ηλεκτρονικά δοµικά στοιχεία. Η καλωδιακή σύνδεση προς τη µπαταρία (συρόµενο καλώδιο) δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 6 m. Για να τεθεί το όχηµα σε λειτουργική ετοιµότητα µετά την παράδοση ή µετά από µία µεταφορά, θα πρέπει να διενεργούνται οι ακόλουθες εργασίες: 1 2 Z Ελέγξτε την πληρότητα και την κατάσταση του εξοπλισµού. Ενσωµατώστε ενδεχοµένως µία µπαταρία χωρίς να προκαλέσετε ζηµιά στο καλώδιο της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Φόρτιση της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Θέστε σύµφωνα µε την περιγραφή το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε κεφάλαιο E). Μετά από µεγαλύτερης διάρκειας στάθµευση του οχήµατος µπορεί να πεπλατυνθούν οι επιφάνειες κύλισης των τροχών. Μετά από σύντοµο χρόνο οδήγησης χάνονται και πάλι αυτές οι πεπλατύνσεις GR C 1
21 3 Κίνηση του οχήµατος χωρίς αυτόνοµο µηχανισµό κίνησης F Αυτός ο τρόπος λειτουργίας απαγορεύεται σε κατωφέρειες και ανωφέρειες. Εάν το όχηµα µετά την εµφάνιση βλάβης η οποία επηρεάζει τη λειτουργία οδήγησης πρέπει να συνεχίσει να κινείται, προβείτε στις εξής ενέργειες: Θέστε το γενικό διακόπτη στη θέση "OFF". Θέστε το µάνδαλο διακόπτη στη θέση "OFF" ("0") και αφαιρέστε το κλειδί. Ασφαλίστε το όχηµα ώστε να µην µπορεί να κυλήσει. Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Ανοίξτε και αφαιρέστε το µπροστινό καπό (5) (βλέπε κεφάλαιο F). Λύστε την πλάκα αγκύρωσης βιδώνοντας δύο κοχλίες M4x20 (3). F Το φρένο αερίζεται και το όχηµα µπορεί να κινηθεί. Μετά τη στάθµευση του οχήµατος στον τόπο προορισµού, οι κοχλίες πρέπει πάλι να αφαιρεθούν! Έτσι αποκαθίσταται πάλι η κατάσταση πέδησης! Τοποθετήστε το µπροστινό καπό (5) GR C 2
22 D Μπαταρία - συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανόνες ασφαλείας στη χρήση µε όξινες µπαταρίες F Γι αυτόν το λόγο θα πρέπει σε όλες τις εργασίες που έχουν σχέση µε τις µπαταρίες να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά. Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση µπαταριών επιτρεπέται να διενεργείται αποκλειστικά από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί για το σκοπό αυτό. Οι προκείµενες οδηγίες λειτουργίας καθώς και οι προδιαγραφές των κατασκευαστών της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης µπαταριών θα πρέπει να τηρούνται κατά τη διενέργεια των παραπάνω εργασιών. Μέτρα προστασίας κατά της εκδήλωσης πυρκαγιάς: Όταν εργάζεστε µε τις µπαταρίες δεν επιτρέπεται το κάπνισµα και η εκδήλωση ανοιχτής φωτιάς. IΣτο χώρο του προς φόρτιση ακινητοποιηµένου οχήµατος δεν επιτρέπεται να βρίσκονται σε ακτίνα τουλάχιστον 2 m εύφλεκτα υλικά ή λειτουργικές ύλες που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος θα πρέπει να εξαερίζεται. Θα πρέπει να βρίσκονται σε ετοιµότητα µέσα προστασίας κατά της εκδήλωσης πυρκαγιάς. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας θα πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα πέδιλα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά, να έχουν επαληφθεί ελαφρά µε γράσσο πόλων και να έχουν βιδωθεί σφιχτά. Οι µπαταρίες, των οποίων οι πόλοι δεν είναι µονωµένοι, θα πρέπει να καλύπτονται µε ένα µη ολισθηρό µάκτρο µόνωσης. M F M ιάθεση της µπαταρίας: Η διάθεση των µπαταριών επιτρέπεται µόνον, εφόσον λαµβάνονται υπ όψιν και τηρούνται η εθνικοί κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος ή οι νόµοι πέρι διάθεσης. Θα πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά µε τη διάθεση. Προτού κλείσετε το κέλυφος της µπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δε µπορεί να υποστεί ζηµιά. Οι µπαταρίες περιέχουν διαλυµένο οξύ, το οποίο είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Γι αυτόν το λόγο θα πρέπει σε όλες τις εργασίες που έχουν σχέση µε τις µπαταρίες να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά. Αποτρέψτε οπωσδήποτε την επαφή µε οξύ της µπαταρίας. Εάν παρά ταύτα έχουν έρθει η ενδυµασία, το δέρµα ή τα µάτια σε επαφή µε οξύ µπαταρίας, θα πρέπει τα προσβληµένα µέρη να ξεπλένονται άµεσα µε άφθονο καθαρό νερό, ενώ σε περίπτωση προσβολής του δέρµατος ή των µατιών θα πρέπει να έρθετε σε επαφή µε ένα γιατρό. Το χυµένο οξύ της µπαταρίας θα πρέπει να εξουδετερώνεται αµέσως. Επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό το κιβώτιο της µπαταρίας GR F Το βάρος της µπαταρίας και οι διαστάσεις της επηρεάζουν σηµαντικά την λειτουργική ασφάλεια του οχήµατος. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταρίας επιτρέπεται µόνο µετά από έγκριση του κατασκευαστή. D 1
23 2 Τύποι µπαταρίας Ανάλογα µε τη χρήση του, το όχηµα εξοπλίζεται µε διαφορετικούς τύπους µπαταριών. Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθεντε οι στάνταρ συνδιασµοί µε αναφορά της χωρητικότητας: 24 V - PzS - µπαταρία 3 PzS 420 Ah L 24 V - PzS - µπαταρία 3 PzS 450 Ah HX αυξηµένης απόδοσης 24 V - PzS - µπαταρία 4 PzS 560 Ah L 1) 24 V - PzS - µπαταρία αυξηµένης απόδοσης 1) µόνον έκδοση XL 4 PzS 600 Ah HX 1) Το βάρος της µπαταρίας αναγράφεται στην πλακέτα τύπου της µπαταρίας. F Ανάλογα µε τον τύπο της µπαταρίας µπορεί να γίνει χρήση και µπαταριών αυξηµένης απόδοσης και µπαταριών που δεν απαιτούν συντήρηση. Κατά την αντικατάσταση / ενσωµάτωση της µπαταρίας θα πρέπει να προσέχετε, ώστε η µπαταρία να έχει τοποθετηθεί γερά στο χώρο της. 3 Ξεσκέπασµα της µπαταρίας F Ακινητοποιείστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο Ε). Πιέστε το µοχλό (1) προς τα επάνω και ανορθώστε το τιµόνι Αφήστε το µοχλό (1) και πάλι ελεύθερο. Ανοίξτε την ασφάλιση της µπαταρίας (2), τραβήξτε προς τα επάνω το µοχλό ασφάλισης και ανοίξτε το κέλυφος της µπαταρίας (3) F ιάφορα καλύµµατα και συνδέσεις πρέπει πριν την έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος να τεθούν στην κανονική τους κατάσταση λειτουργικής ετοιµότητας GR D 2
24 4 Φόρτιση της µπαταρίας F Για τη φόρτιση της µπαταρίας θα πρέπει το όχηµα να έχει στηθεί σε κλειστό, καλά εξαεριζόµενο χώρο. M F M Ξεσκέπασµα της µπαταρίας (βλέπε ενότητα 3). Η σύνδεση και ο αποχωρισµός του φις της µπαταρίας (4) µε/από το καλώδιο φόρτισης (7) του σταθµού φόρτισης µπαταριών καθώς και η χρήση του γενικού διακόπτη (6) επιτρέπεται να γίνονται µόνον, όταν το όχηµα και η συσκευή φόρτισης έχουν τεθεί εκτός λειτουργίας. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης θα πρέπει οι εξωτερικές επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ξεσκέπαστες, για να διασφαλίζεται ο επαρκής εξαερισµός. εν επιτρέπεται να τοποθετούνται µεταλλικά αντικείµενα πάνω στη µπαταρία. Πριν τη διαδικασία φόρτισης να ελέγχετε τις διάφορες καλωδιακές συνδέσεις και τους συνδέσµους σχετικά µε εµφανείς ζηµιές. Θα πρέπει να τηρείτε οπωσδήποτε τους κανόνες ασφαλείας του κατασκευαστή της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης. Εξάγετε το φις της µπαταρίας (4) από την υποδοχή (5). Αποµακρύνετε το ενδεχόµενο υπάρχον µάκτρο µόνωσης από τη µπαταρία. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (7) του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το φις της µπαταρίας (4) και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή φόρτισης. Φορτίστε τη µπαταρία σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή της µπαταρίας και του κατασκευαστή του σταθµού φόρτισης GR D 3
25 5 Εξαγωγή και ενσωµάτωση της µπαταρίας F M Το όχηµα πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων θα πρέπει οι µπαταρίες µε ανοιχτούς πόλους ή συνδέσµους να καλύπτονται µε ένα λαστιχένιο µάκτρο. Αποθέστε το φις της µπαταρίας ή το καλώδιο της µπαταρίας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να µη µαγγώσουν στο όχηµα κατά την εξαγωγή της µπαταρίας. Κατά τη µεταφορά της µπαταρίας µε εξαρτήµα γερανού να τηρείται την επαρκή ικανότητα έδρασης (βλέπε βάρος µπαταρίας στην πλακέτα τύπου της µπαταρίας στο κιβώτιο της µπαταρίας). Το εξάρτηµα του γερανού πρέπει να ασκήσει κάθετο εφελκυσµό, για να µη συµπιεστεί το κιβώτιο της µπαταρίας. Τα άγκιστρα θα πρέπει να εφαρµόζονται στα τρήµατα πρόσκρουσης (8) έτσι, ώστε να µη µπορούν σε χαλαρή κατάσταση του εξαρτήµατος του γερανού να πέσουν πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. F F Ξεσκέπασµα της µπαταρίας (βλέπε ενότητα 3). Εξάγετε το φις της µπαταρίας (4) από την υποδοχή (5). Μετακινήστε προς τα πίσω την ασφάλιση της µπαταρίας (9). Τραβήξτε τη µπαταρία (10) πλευρικά πάνω στο σταθµό αντικατάστασης µπαταριών ή ανασηκώστε την προσεχτικά από το όχηµα µε τη βοήθεια εξαρτήµατος γερανού. Τηρήστε τις οδηγίες λειτουργίας του σταθµού αντικατάστασης µπαταριών! Η ενσωµάτωση διενεργείται στην αντίθετη σειρά. Προσέξτε, ώστε να ενσωµατωθεί στη σωστή θέση και να συδεθεί σωστά. Μετά την εκ νέου ενσωµάτωση να ελέγχετε τις διάφορες καλωδιακές συνδέσεις και τους συνδέσµους σχετικά µε εµφανείς ζηµιές. Η µπαταρία πρέπει να είναι γερά στερεωµένη στο όχηµα, για να αποφευχθούν ζηµιές λόγω απρόβλεπτων µετακινήσεων. Μετά την αντικατάσταση θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία ασφαλίζεται κατά της ολίσθησης µετακινώντας την ασφάλιση της µπαταρίας (9) στην εγκοπή. Θα πρέπει να έχει κλείσει µε ασφάλεια το κέλυφος της µπαταρίας GR D 4
26 E Χειρισµός 1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων Άδεια όδηγησης: Το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µόνον από άτοµα που έχουν εκπαιδευτεί στην οδήγησή του, που έχουν αποδείξει στο χρήστη ή στον εντολοδόχο του τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και στα οποία έχει ανατεθεί ρητά η χρήση του. ιακαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς για τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να έχει επίγνωση των δικαιωµάτων και των υποχρεώσεών του, να έχει καταρτιστεί στο χειρισµό του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων και να έχει εξοικειωθεί µε το περιεχόµενο των προκείµενων οδηγιών λειτουργίας. Θα πρέπει να του έχουν παραχωρηθεί τα απαραίτητα δικαιώµατα. Σε ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων, τα οποία χρησιµοποιούνται στη λειτουργία πεζοπορίας, θα πρέπει να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγορεύεται η χρήση από αναρµόδιους: Ο οδηγός είναι υπεύθυνος κατά τη διάρκεια χρήσης για το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων. Θα πρέπει να απαγορεύει σε αναρµόδια άτοµα την οδήγηση ή τη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. εν επιτρέπεται η φόρτωση ή ανύψωση ατόµων. Βλάβες και ελαττώµατα: Βλάβες και άλλα ελαττώµατα που παρουσιάζονται στο ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων ή στην πρόσθετη συσκευή θα πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Ανασφαλή ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή ελαττωµατικά φρένα) δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µέχρι την κανονική τους επιδιόρθωση. Επισκευές: Ο οδηγός δεν επιτρέπεται να διενεργήσει επισκευές ή τροποποιήσεις στο ανυψωτικό όχηµα διαδροµών χωρίς να έχει εκπαιδευτεί κατάλληλα και χωρίς έγκριση. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να απενεργοποιήσει ή να µεταθέσει εγκαταστάσεις ασφαλείας ή διακόπτες. F Ζώνη κινδύνου: Η ζώνη κινδύνου είναι η περιοχή εκείνη, στην οποία υφίσταται κίνδυνος λόγω µετακινήσεων και ανυψώσεων του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων, των µέσων ανύψωσης φορτίων (π.χ. διχάλες ή πρόσθετες συσκευές) ή του φορτίου. Στη ζώνη αυτή ανήκει και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταπέσουν εµπορεύµατα ή να ανατραπεί µία εργασιακή εγκατάσταση. Αναρµόδια άτοµα πρέπει να αποµακρύνονται από τη ζώνη κινδύνου. Εάν υφίσταται κίνδυνος για άτοµα, θα πρέπει να δίνεται έγκαιρα προειδοποιητικό σήµα. Εάν τα αναρµόδια άτοµα δεν αποχωρίσουν από τη ζώνη κινδύνου παρά την προτροπή, θα πρέπει να ακινητοποιείτε άµεσα το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων. Εγκαταστάσεις ασφαλείας και προειδοποιητικές πλακέτες: Οι παρούσες εγκαταστάσεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πλακέτες και οι προειδοποιητικές επισηµάνσεις θα πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται GR E 1
27 2 Περιγραφή των µονάδων χειρισµού και των ενδείξεων Μονάδα χειρισµού οµοίως Θέση ένδειξη 1 Γενικός διακόπτης (έκτακτη διακοπή) 2 ιακόπτης «προειδοποιητικού σήµατος» (κόρνα) Λειτουργία t Το ηλεκτρικό κύκλωµα διακόπτεται, όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες τίθενται εκτός λειτουργίας και το όχηµα φρενάρει αναγκαστικά. t Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού σήµατος. 3 Πλήκτρο «Καταβίβασης» t Η εγκατάσταση ανύψωσης καταβιβάζεται. 4 Πλήκτρο «Ανύψωσης» t Η εγκατάσταση ανύψωσης ανεβαίνει. 5 Πλήκτρο φρένου t Το όχηµα µειώνει την ταχύτητά του, επιβραδύνοντας µέγιστα, µέχρι την ακινητοποίηση. 6 Ρυθµιστής οδήγησης t Έλεγχος της κατεύθυνσης οδήγησης και της ταχύτητας. 7 Τιµόνι t Καθοδήγηση του οχήµατος 8 Jet-Pilot o Καθοδήγηση του οχήµατος. 9 Πλήκτρο «Πεζοπορία» προς τα εµπρός o Η οδήγηση ξεκινάει προς τα εµπρός (V) σε λειτουργιά πεζοπορίας (ταχύτητα βραδείας πορίας). 10 Πλήκτρο ακινητοποίησης o Οι ηλεκτρικές λειτουργίες τίθενται εκτός λειτουργίας και το όχηµα φρενάρει αναγκαστικά. 11 Πλήκτρο «Πεζοπορία» προς τα πίσω (δεν ισχύει για την επιλογή «Λειτουργία πλήκτρου µόνο στην κατεύθυνση προώθησης») o Η οδήγηση ξεκινάει προς τα πίσω (R) σε λειτουργιά πεζοπορίας (ταχύτητα βραδείας πορίας). t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός 1106.GR E 2
28 STOP GR E 3
29 Θέση Μονάδα χειρισµού οµοίως Λειτουργία ένδειξη 12 Κλειδωνιά µε κωδικό o Αντικαθιστά την κλειδωνιά διανοµής. ιακοπή/σύνδεση του κυκλώµατος ελέγχου. ραστηκοποίηση των λειτουργιών οχήµατος. Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) 13 Όργανο ενδείξεων (CANDIS) o Ρυθµίσεις του κωδικού. ραστηκοποίηση και επιλογή των προγραµµάτων οδήγησης. Καταχώρηση των παραµέτρων οδήγησης. o Ένδειξη των ωρών λειτουργίας. Ένδειξη χωρητικότητας της µπαταρίας. Ένδειξη παραµέτρων οδήγησης και ενδείξεις service. είχνει τις ώρες, που έχει ήδη λειτουργήσει το όχηµα. 14 Κλειδωνιά διανοµής t Έναρξη και διακοπή της λειτουργίας του οχήµατος. Τραβώντας το κλειδί, ασφαλίζετε το όχηµα κατά της έναρξης της λειτουργίας από αναρµόδια άτοµα. 15 Μετάθεση του τιµονιού t Το τιµόνι µπορεί να µετατεθεί στην επιθυµητή θέση. 16 Μετάθεση τιµονιού/οχήµατος t ελεύθερη (χωρίς φορτίο): αδρανοποίηση του οχήµατος, φρενάρισµα του οχήµατος. έχει γίνει χρήση (µε φορτίο): δυνατότητα ελεύθερης οδήγησης. o σε συνδιασµό µε τη λειτουργία πεζοπορίας χωρίς φορτίο: οδήγηση µε µειωµενη ταχύτητα. µε φορτίο: οδήγηση µε πλήρη ταχύτητα. 17 Κάθισµα (µόνον έκδοση XL) o Το κάθισµα µπορεί να ρυθµιστεί κατά ύψος σε τέσσερα σηµεία. t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός 1106.GR E 4
30 STOP GR E 5
31 3 Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος F Προτού θέσετε το όχηµα σε λειτουργία, προτού το χειριστήτε ή προτού ανυψώσετε κάποιο φορτίο, θα πρέπει, σαν οδηγός του, να βεβαιωθείτε ότι δε βρίσκεται κανείς στη ζώνη κινδύνου. F M Ο ηλεκτρονικός έλεγχος οδήγησης και κατ επιλογήν ο έλεγχος καθοδήγησης αυτοεπιτηρούνται. Σε περίπτωση λάθους διακόπτουν τη λειτουργία οδήγησης ή καθοδήγησης. Το εµφανιζόµενο λάθος πρέπει να παραµεριστεί από το service του κατασκευαστή. Έλεγχοι και ενεργείες πριν την καθηµερινή έναρξη της λειτουργίας Ελέγξτε οπτικά το όχηµα (ιδιαίτερα τροχούς και εγκατάσταση ανύψωσης) σχετικά µε βλάβες. Ελέγξτε οπτικά τη στερέωση της µπαταρίας και τις καλωδιακές συνδέσεις. Κατά την ανάβαση στο όχηµα µην κάνετε χρήση του ρυθµιστή οδήγησης ή του πλήκτρου «πεζοπορίας» (o). Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος Z Πατήστε στην πλατφόρµα στάσης. Μετά την απόλυση του µοχλού µετάθεσης του τιµονιού ταλαντεύεστε το τιµόνι στην επιθυµητή θέση και αφήστε το µοχλό και πάλι ελεύθερο. Εξάγετε το γενικό διακόπτη (1). Εισάγετε τον κωδικό στην σχετική κλειδωνιά (o) (12), κι εάν είναι απαραίτητο κάνετε χρήση της κλειδωνιάς διανοµής (14). Ελέγξτε τη λειτουργία του ρυθµιστή οδήγησης (6) (βλέπε ενότητα 4.3). Το όχηµα βρίσκεται τώρα σε λειτουργική ετοιµότητα. Το όργανο ενδείξεων (CANDIS (13) (o)) δείχνει την υπάρχουσα κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας R V 6 2 R 1 V 1106.GR E 6
32 4 Εργασία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιάδροµοι και χώροι εργασίας: Επιτρέπεται η οδήγηση µόνο στους ελεύθερους διαδρόµους. Άσχετοι τρίτοι θα πρέπει να παραµείνουν εκτός του χώρου εργασίας. Το φορτίο επιτρέπεται να αποτίθεται µόνο στα προβλεπόµενα σηµεία. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να προσαρµόσει την ταχύτητα οδήγησης στις κατά τόπους συνθήκες. Σιγά πρέπει π.χ. να οδηγήσει σε στροφές, σε διαδρόµους, κατά την διαπέραση αµφιταλαντευόµενων θυρών και γενικά σε σηµεία που δεν επιτρέπουν τον πλήρη έλεγχο. Θα πρέπει να τηρεί πάντοτε ασφαλή απόσταση φρεναρίσµατος από τα οχήµατα που κινούνται µπροστά του. Επίσης θα πρέπει να διατηρεί πάντοτε τον έλεγχο του οχήµατος. Απαγορεύεται η αιφνίδια στάση (εκτός από περίπτωση κινδύνου), η ταχεία αναστροφή, η προσπέραση σε επικίνδυνα σηµεία ή σηµεία που δεν επιτρέπουν τον πλήρη έλεγχο. Απαγορεύεται το σκύψιµο του σώµατος ή το πιάσιµο εκτός του χώρου εργασίας και χειρισµού. εν επιτρέπεται η φόρτωση ή ανύψωση ατόµων. Επισηµάνσεις ασφαλείας κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να κοιτάει προς την κατεύθυνση οδήγησης και να έχει πάντοτε την πλήρη εποπτεία της διαδροµής. Εάν µεταφέρονται φορτία, τα οποία µειώνουν τη θέα, θα πρέπει το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων να κινείται µε το φορτίο του φορτωµένο πίσω. Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό, θα πρέπει ένα δεύτερο άτοµο να προπορεύεται του οχήµατος και να προειδοποιεί σε περίπτωση τυχών κινδύνων. Υπέρβαση καθοδικών και ανοδικών κλίσεων: Η υπέρβαση ανοδικών και καθοδικών κλίσεων επιτρέπεται µόνον, εφόσον πρόκειται για αναγνωρισµένους διαδρόµους και εφόσον είναι καθαροί και µε ικανότητα συγκράτησης. Επίσης το όχηµα πρέπει να µπορεί να διαβεί το διάδροµο µε ασφάλεια σύµφωνα µε τις τεχνικές του προδιαγραφές. Το φορτίο θα πρέπει να καθοδηγείται πάντοτε προς την πλευρά της ανοδικής κλίσης. Απαγορεύεται η αναστροφή, η επικλινής οδήγηση και η απόθεση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων σε ανοδικές ή καθοδικές κλίσεις. Κλίσεις επιτρέπεται να υπερβαίνονται µόνο µε µειωµένη ταχύτητα και υπό τη συνεχή ετοιµότητα χρήσης του φρένου. Υπέρβαση ανελκυστήρων ή γεφυρών φόρτωσης: Η υπέρβαση ανελκυστήρων ή γεφυρών φόρτωσης επιτρέπεται µόνον, εφόσον διαθέτουν επαρκή ικανότητα έδρασης, είναι κατάλληλα για την οδήγηση και έχουν εγκριθεί από το χρήστη. Το ανυψωτικό όχηµα ανύψωσης πρέπει να οδηγείται στον ανελκυστήρα µε το φορτίο του φορτωµένο µπροστά και να σταθεροποιείται σε µία θέση, που να αποκλείει την επαφή µε τους τοίχους του φρέατος. Άτοµα που συµµετακινούνται µε τον ανελκυστήρα επιτρέπεται να εισέρχονται σε αυτόν, όταν το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων έχει αποκτήσει σταθερή θέση, και θα πρέπει να εξέρχονται από τον ανελκυστήρα πριν την έξοδο του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. Υφή του µετακινούµενου φορτίου: Επιτρέπεται η µεταφορά µόνο φορτίων, τα οποία έχουν ασφαλιστεί σύµφωνα µε τις προδιαγραφές. Μη µεταφέρετε ποτέ φορτία, τα οποία έχουν στοιβαχτεί υψηλότερα από την κορυφή του φορέα της διχάλας ή του προστατευτικού πλέγµατος φορτίων GR E 7
33 4.2 Οδήγηση, διεύθυνση, φρενάρισµα F Κατά την οδήγηση και διεύθυνση - ιδίως εκτός της περιµέτρου του οχήµατος - θα πρέπει να αυξάνετε την προσοχή σας. Η ηλεκτρική εγκατάσταση καθοδήγησης αποτελεί ένα αυτοεπιτηρούµενο σύστηµα. F Ο έλεγχος καθοδήγησης επανελέγχει σε συγκεκριµένο διάστηµα τη συχνότητα εµφανιζόµενων λαθών. Εάν διαπιστωθεί σ αυτό το διάστηµα περισσότερες φορές ένα λάθος, τότε ο έλεγχος καθοδήγησης µειώνει την ταχύτητα οδήγησης του οχήµατος σε ταχύτητα βραδείας πορείας. Σε περίπτωση ενός τέτοιου λάθους δεν επανέρχεται η ταχύτητα οδήγησης στην κανονική της κατάσταση µετά από σβήσιµο και επανέναρξη της λειτουργίας του οχήµατος. Έτσι αποτρέπεται το σβήσιµο ενός εµφανιζόµενου λάθους, χωρίς να έχει πρωτύτερα παραµεριστεί. Μια και στην εγκατάσταση καθοδήγησης βρίσκονται εξαρτήµατα, τα οποία µπορεί να επηρεάσουν την ασφαλή χρήση του οχήµατος, θα πρέπει το λάθος να παραµεριστεί από το service του κατασκευαστή. ΕΚΤΑΚΤΗ ΙΑΚΟΠΗ Πιέστε το γενικό διακόπτη (1) προς τα κάτω. Όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται. ιακόπτης πλατφόρµας στάσης για τον οδηγό Z Για την ενεργοποίηση όλων των λειτουργιών οδήγησης πρέπει να πατηθεί η πλατφόρµα στάσης για τον οδηγό (16). Εάν το όχηµα είναι εξοπλισµένο µε «Λειτουργία πεζοπορία» (o), υπάρχει η δυνατότητα χρήσης των ακόλουθων λειτουργιών ανάλογα µε την εκάστοτε έκδοση - χωρίς να γίνει χρήση του πλήκτρου πλατφόρµας (16): Η οδήγηση προς τα µπροστά (V) ή προς τα πίσω (R) µε ταχύτητα περίπου 4 km/ h, κάνοντας χρήση του ρυθµιστή οδήγησης (6). Η οδήγηση µε ταχύτητα βραδείας πορίας (περίπου 2 km/h) (βλέπε ενότητα 4.3), πατώντας το πλήκτρο «Πεζοπορία» (9,11) (o) (κατ' επιλογήν µόνο σε κατεύθυνση προώθησης) GR E 8
34 12 R 13 V R 11 1 V 16 F Z Οδήγηση Να οδηγείτε µόνον, όταν τα περιβλήµατα που είναι κλειστά και σωστά ασφαλισµένα. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε ενότητα 3). Στρέψτε το ρυθµιστή οδήγησης (6) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης (προς τα εµπρός ή προς τα πίσω). Το όχηµα ξεκινάει τη διαδροµή του προς την την επιλεγµένη κατεύθυνση. Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται µε το ρυθµιστή οδήγησης. Στα οχήµατα µε «Λειτουργία πεζοπορίας» (o) µπορεί να οδηγηθεί το όχηµα µε µειωµένη ταχύτητα, χωρίς την ανάγκη πρόσβασης της πλατφόρµας GR E 9
35 M Οδήγηση στην ανοδική κλίση Το φορτίο πρέπει να οδηγείται από την πλευρά της ανοδικής κλίσης. Ασφάλιση του οχήµατος κατά της κύλισης: Το φρένο λειτουργίας µεταπίπτει αυτόνοµα στη θέση µηδέν του ρυθµιστή οδήγησης (6) µετά από σύντοµο τράνταγµα (ο έλεγχος αντιλαµβάνεται την κύλιση προς τα πίσω στην κλίση). Με το ρυθµιστή οδήγησης (6) απολύεται το φρένο λειτουργίας και η ταχύτητα καθώς και η κατεύθυνση οδήγησης ρυθµίζονται κατ επιλογήν. ιεύθυνση Καθοδήγηση µε τιµόνι (t) M Ταλαντεύστε το τιµόνι προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Σε οχήµατα µε µηχανικό τιµόνι, αυτό προεξέχει σε στενές στροφέςπάνω από το περίγραµµα οχήµατος! Jet-Pilot (o) Στρέψτε το πηδάλιο προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά GR E 10
36 F Φρενάρισµα Η συµπεριφορά φρεναρίσµατος του οχήµατος εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από τις συνθήκες του οδοστρώµατος. Ο οδηγός θα πρέπει να λάβει την παραπάνω επισήµανση υπ όψιν του. Το όχηµα µπορεί να φρενάρει µε τρεις τρόπους: F Z Με το φρένο λειτουργίας Με το γεννητριακό φρένο (φρένο κύλισης) Με το φρένο ανάδρασης (ρυθµιστή οδήγησης). Το όχηµα πρέπει σε περίπτωση κινδύνου να φρενάρει µε το φρένο λειτουργίας. Κάνετε χρήση στην κανονική λειτουργία οδήγησης του γεννητριακού φρένου και του φρένου ανάδρασης. Αυτοί οι τύποι φρένων µειώνουν τη φθορά και εξοικονοµούν ενέργεια (επαναχρησιµοποίηση της ενέργειας). Φρενάρισµα µε το φρένο λειτουργίας: Z Κάνετε χρήση του πλήκτρου φρένου (5). Το όχηµα µειώνει την ταχύτητά του, επιβραδύνοντας µέγιστα, µέχρι την ακινητοποίηση. Το ξεκίνηµα είναι δυνατό, εφόσον ο ρυθµιστής οδήγησης έχει µετακινηθεί στην ουδέτερη θέση. Φρενάρετε µε το γεννητριακό φρένο (φρένο κύλισης): Z Αφήστε ελεύθερο το ρυθµιστή οδήγησης (6) - ρυθµιστής οδήγησης στη θέση µηδέν. Ανάλογα µε τη ρύθµιση πραγµατοποιείται το φρενάρισµα γεννητριακά µέσω του φρένου κύλισης. Η ισχύς φρεναρίσµατος µπορεί να ρυθµιστεί σε στάνταρ οχήµατα από το σέρβις του κατασκευαστή, ενώ σε όχηµατα µε CANCODE και CANDIS µε σχετική καταχώρηση. Φρενάρισµα µε το φρένο ανάδρασης: Z Μεταρρυθµίστε το ρυθµιστή οδήγησης (6) κατά τη διάρκεια της µεταφοράς προς την αντίθετη κατεύθυνση. Το όχηµα φρενάρει λόγω αντίθετης ροής, µέχρι να ξεκινήσει η µετακίνηση προς την αντίθετη κατεύθυνση. Η ικανότητα φρεναρίσµατος εξαρτάται από τη θέση του ρυθµιστή οδήγησης GR E 11
37 4.3 Λειτουργία πεζοπορίας (o) F Z M Στη λειτουργία πεζοπορίας πρέπει το σύστηµα διεύθυνσης να έχει ρυθµιστεί οπωσδήποτε σε ευθεία πορεία, για να µη συµπιεστεί ο χειριστής µεταξύ οχήµατος και εµποδίου. Ο χειρισµός του οχήµατος µπορεί στη λειτουργία πεζοπορίας να γίνει και από τις δυο µεριές του οχήµατος σε συνάρτηση µε τη µεριά πεζοπορίας του χειριστή. Η µέγιστη ταχύτητα έχει µειωθεί σηµαντικά. Για τη λειτουργία πεζοπορίας προβλέπονται δύο εκδόσεις: µέσω του ρυθµιστή οδήγησης (6), µε τα πλήκτρα «Πεζοπορία» (9, 11) στο επίκλιντρο Στην επιλογή «Λειτουργία πλήκτρου µόνο στην κατεύθυνση προώθησης» υπάρχει η δυνατότητα συµπόρευσης µόνο στην κατεύθυνση προώθησης µέσω του πλήκτρου (9) V R 9 6 R 11 V Οδήγηση µέσω του ρυθµιστή οδήγησης Στρέψτε το ρυθµιστή οδήγησης (6) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης (προς τα εµπρός ή προς τα πίσω). Το όχηµα µετακινείται µε µειωµένη ταχύτητα, ρυθµιζόµενη το µέγιστο µέχρι 4km/h. Οδήγηση µέσω του πλήκτρου «Πεζοπορία» Κάνετε χρήση των πλήκτρων «Πεζοπορία» (9, 11). Το όχηµα κινείται µε σταθερή ταχύτητα περίπου 2km/h (ταχύτητα βραδείας πορίας) GR E 12
38 4.4 Λήψη και απόθεση φορτίων M Πριν τη λήψη του φορτίου θα πρέπει ο οδηγός να βεβαιωθεί ότι έχει στοιβαχτεί κατάλληλα σε παλέττες κι ότι δεν υπερβαίνει την επιτρεπτή ικανότητα έδρασης του οχήµατος. M Z Οδηγήστε το όχηµα µε την εγκατάσταση ανύψωσης όσο περισσότερο γίνεται κάτω από το φορτίο. εν επιτρέπεται η κάθετη τοποθέτηση επιµήκους φορτίου. Η λήψη του φορτίου να γίνεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να µην (< 50 mm) προεξέχει σηµαντικά από τις κορυφές της εγκατάστασης ανύψωσης. Ανύψωση και καταβίβαση Με τα πλήκτρα «ανύψωσης» (4) και «καταβίβασης» (3) πραγµατοποιείται η κίνηση ανύψωσης ή καταβίβασης µε σταθερή ταχύτητα Άνύψωση Κάνετε χρήση του πλήκτρου «ανύψωσης» (4), µέχρι να επιτευχτεί το επιθυµητό ύψος ανύψωσης. Καταβίβαση Κάνετε χρήση του πλήκτρου «καταβίβασης» (3), για να κατεβάσετε την εγκατάσταση ανύψωσης GR E 13
39 4.5 Προµήθευση ως το 2. επίπεδο F Το κάθίσµα του οδηγού είναι έτσι διαµορφωµένο, ώστε ο οδηγός να µπορεί να ανεβεί στο σκαλοπάτι (19) µε βοήθεια των λαβών συγκράτησης (18). Ο οδηγός µπορεί να ανεβεί στο κέλυφος της µπαταρίας (20), εάν κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο. Στην προµήθευση στο 2. επίπεδο δεν επιτρέπεται ο χειριστής να κρατιέται στο τιµόνι ή στο Jet-Pilote, αλλά µόνο στις λαβές συγκράτησης (18)! Ο χειριστής δεν επιτρέπεται κατά τη διάρκεια της προσπάθειάς του να κάνει χρήση µονάδων χειρισµού. Ύψηστη προσοχή απαιτείται κατά την ορθοστασία στο κέλυφος της µπαταρίας. Ένας σκελετός (o) για το κέλυφος της µπαταρίας βελτιώνει την ασφάλεια στησίµατος GR E 14
40 4.6 Κάθισµα o (µόνον έκδοση XL) Το κάθισµα (17) βρίσκεται ενσωµατωµένη σε διπλωµένη κατάσταση στο επίκλιντρο. Το ξεδιπλωµένο κάθισµα επιτρέπει στο χειριστή τη διατήρηση άνετης στάσης κατά την οδήγηση και το χειρισµό. Το κάθισµα µπορεί να ρυθµιστεί κατά το ύψος και µπορεί να ασφαλιστεί σε τέσσερα σηµεία. Ξεδιπλώστε το κάθισµα (17), τραβήξτε το προς την πλευρά σας και σπρώξτε το στο σωστό ύψος. Ασφαλίστε το κάθισµα στο επιθυµητό ύψος. Για τη ρύθµιση µίας υψηλότερης θέσης, πρέπει να σπρώξετε το κάθισµα προς τα επάνω και να το αφήσετε στην επιθυµητή θέση. Για να διπλώσετε το κάθισµα πρέπει να το σπρώξετε στην υψηλότερη δυνατή θέση Ασφαλής απόθεση του οχήµατος F Εάν αποµακρυνθείτε από το όχηµα, θα πρέπει να το αποθέσετε µε ασφάλεια, ακόµη κι εάν η απουσία σας είναι µικρής διάρκειας. Μην αποθέτετε το όχηµα σε ανοδικές κλίσεις! Η εγκατάσταση ανύψωσης πρέπει να είναι πάντοτε τελείως κατεβασµένη. Καταβίβαση της εγκατάστασης ανύψωσης. Στρέψτε το τροχό µετάδοσης κίνησης στη θέση «ευθύγραµµης διεύθυνσης». Οδήγηση µε το τιµόνι: Μετακινήστε το τιµόνι στη θέση ευθύγραµµης διεύθυνσης. Jet-Pilot: Το πηδάλιο ρυθµίζεται αυτόµατα σε ευθύγραµµη κίνηση προς τα εµπρός GR Μετακινήστε την κλειδωνιά διανοµής (14) στη θέση «ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ» («0») και τραβήξτε το κλειδί. Πατήστε το πλήκτρο-o στο CANCODE. Πατήστε το γενικό διακόπτη (1) (ΕΚΤΑΚΤΗ ΙΑΚΟΠΗ) στη θέση «ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ». E 15
41 5 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) (o) Το πληκτρολόγιο χειρισµού αποτελείται από 10 αριθµητικά πλήκτρα, ένα πλήκτρο Set και ένα πλήκτρο o. Η ενεργοποίηση των προγραµµάτων οδήγησης παρουσιάζεται οπτικά µε τη βοήθεια των πλήκτρων 1, 2, 3 µέσω πράσινων φωτοδιόδων. Με το πλήκτρο-ο παρουσιάζονται οπτικά µέσω κόκκινης/πράσινης φωτοδιόδου καταστάσεις λειτουργίας. Έχει τις ακόλουθες λειτουργίες: Set 0 Λειτουργία κλειδωνιάς κωδικού (έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος). Επιλογή του προγράµµατος οδήγησης. Ρύθµιση των παραµέτρων οδήγησης και των παραµέτρων της µπαταρίας µόνο σε συνδιασµό µε το όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)). Το πλήκτρο-o έχει ύψιστη προτεραιότητα και επαναφέρει το όχηµα από κάθε κατάσταση στην κατάσταση αναφοράς, χωρίς να είναι απαραίτητη πραγµατοποίηση αλλαγών στη ρύθµιση. 5.1 Κλειδωνιά µε κωδικό Μετά την εισαγωγή του κατάλληλου κωδικού βρίσκεται το όχηµα και πάλι σε λειτουργική ετοιµότητα. Υπάρχει η δυνατότητα προσιδιορισµού κάθε οχήµατος, κάθε χειριστή και κάθε οµάδας χειρισµού µε έναν ατοµικό κωδικό. Z M Ο κωδικός χειριστή (ρύθµιση από κατασκευής ) είναι ευδιάκριτος στην παράδοση µε ένα επικολληµένο διαφανές φύλλο. Όταν το όχηµα τεθεί για πρώτη φορά σε λειτουργία, πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό επιτελή και τον κωδικό χειριστή! (Βλέπε ενότητα 5.4) 1106.GR E 16
42 Έναρξη της λειτουργίας Η φωτοδίοδος (21) δίνει συνεχές κόκκινο φωτεινό σήµα µετά τη µετακίνηση του γενικού διακόπτη και ενδεχοµένως της κλειδωνιάς διανοµής στη θέση εντός λειτουργίας. Η φωτοδίοδος (21) δίνει συνεχές πράσινο φωτεινό σήµα µετά την εισαγωγή του σωστού κωδικού χειρισµού (ρύθµιση από κατασκευής ). Z Η φωτοδίοδος (21) δίνει για δύο δευτερόλεπτα διαλείπον κόκκινο φωτεινό σήµα, εάν έχει γίνει λάθος καταχώρηση κωδικού. Στη συνέχεια δίδεται η δυνατότητα καταχώρησης νέου κωδικού. Το πλήκτρο set (22) είναι χωρίς λειτουργία στην κατάσταση χειρισµού. Θέσιµο εκτός λειτουργίας Το όχηµα τίθεται εκτός λειτουργίας µετά από χρήση του πλήκτρου-o (26). Z Το θέσιµο εκτός λειτουργίας µπορεί να πραγµατοποιηθεί αυτόµατα µετά από ρύθµιση συγκεκριµένου χρόνου. Για το σκοπό αυτόν πρέπει να γίνει ρύθµιση των σχετικών παραµέτρων του κωδικού της κλειδωνιάς (βλέπε ενότητα 5.4) Set GR E 17
43 5.2 Προγράµµατα οδήγησης Z Με χρήση των αριθµητικών πλήκτρων 1, 2 και 3 δίδεται η δυνατότητα επιλογής τριών προγραµµάτων οδήγησης. Το ενεργοποιηµένο πρόγραµµα εµφανίζεται µέσω των πράσινων φωτοδιόδων (23), (24), (25) στο εκάστοτε πλήκτρο. Τα προγράµµατα οδήγησης διαφέρουν όσον αφορά το ύψος της ταχύτητας οδήγησης, την ισχύ της επιτάχυνσης και το φρενάρισµα. Η ρύθµιση από κατασκευής είναι η ακόλουθη: Z Πρόγραµµα 1: ήπια λειτουργιά Πρόγραµµα 2: κανονική λειτουργία Πρόγραµµα 3: λειτουργία υψηλής απόδοσης (προεπιλογή στην έναρξη της λειτουργίας) Τα προγράµµατα οδήγησης µπορούν να προσαρµοστούν εξατοµικευµένα στο όχηµα (βλέπε ενότητα 5.4). 5.3 Παράµετροι Z Με το πληκτρολόγιο χειρισµού µπορεί να γίνει στην κατάσταση προγραµµατισµού η ρύθµιση των λειτουργιών κλειδωνιάς µε κωδικό καθώς και η προσαρµογή των προγραµµάτων οδήγησης. Επιπλέον µπορεί να γίνει η ρύθµιση των παραµέτρων µπαταρίας. Στα οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) είναι δυνατή µόνον η ρύθµιση των παραµέτρων κωδικού κλειδωνιάς. Οµάδες παραµέτρων Ο αριθµός παραµέτρου αποτελείται από τρία ψηφία. Το πρώτο ψηφίο εκφράζει την οµάδα παραµέτρων σύµφωνα µε τον πίνακα 1. Το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο απαριθµούνται σε ακολουθία από το 00 ως το 99. Αριθµ. Οµάδα παραµέτρων 0xx Ρυθµίσεις της κλειδωνιάς µε κωδικό (κωδικοί, δραστηκοποίηση των προγραµµάτων οδήγησης, αυτόµατη αποσύνδεση κ.α.) 1xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 1 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα κ.α.) 2xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 2 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα κ.α.) 3xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 3 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα κ.α.) 4xx Παράµετροι, ανεξάρτητες από το πρόγραµµα οδήγησης 1106.GR E 18
44 5.4 Ρυθµίσεις παραµέτρων Z M F Για την αλλαγή της ρύθµισης του οχήµατος πρέπει να γίνει καχώρηση των κωδικών επιτελή. Η ρύθµιση από κατασκευής του κωδικού επιτελή είναι Όταν το όχηµα τεθεί για πρώτη φορά σε λειτουργία, πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό επιτελή (βλέπε ενότητα 5.1). Επισηµάνσεις ασφαλείας για οχήµατα µε όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων πρέπει να γίνουν µε µεγάλη σχολαστικότητα και µόνον από καταρτισµένα άτοµα. Σε περίπτωση αµφιβολιών πρέπει να αναθέσετε σχετική εντολή στο service του κατασκευαστή. Κάθε ρύθµιση πρέπει να παρακολουθείται στην ένδειξη LCD του οργάνου ενδείξεων (CANDIS (o)). Σε περίπτωση αµφιβολίας πρέπει να διακοπεί η ρύθµιση, κάνοντας χρήση του πλήκτρου o (26). Μια και αλλάζουν οι ιδιότητες οδήγησης του οχήµατος, πρέπει µετά από κάθε αλλαγή των παραµέτρων να πραγµατοποιείται δοκιµή σε προβλεπόµενο χώρο εργασίας. Εισαγωγή του κωδικού επιτελή: χρήση του πλήκτρου-o Καταχώρηση του κωδικού επιτελή Ένδειξη των ωρών λειτουργίας Όργανο ενδείξεων (CANDIS) Φωτοδίοδ ος (21) Πλήκτροo πράσινο διαλείπον σήµα Φωτοδίο δος (23) Πλήκτρο 1 Φωτοδίοδ ος (24) Πλήκτρο 2 Φωτοδίο δος (25) Πλήκτρο 3 σβηστή σβηστή σβηστή Παράµετροι κλειδωνιάς µε κωδικό Επισηµάνσεις ασφαλείας για οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Z Καταχώρηση του τριψήφιου αριθµού παραµέτρου και επαλήθευση µε το πλήκτρο set (22). Εισάγετε ή αλλάξτε την τιµή ρύθµισης βάσει της λίστας παραµέτρων και επαληθεύστε µε το πλήκτρο set (22). Η φωτοδίοδος (21) του πλήκτρου-o (26) δίνει διαλείπον φωτεινό σήµα, εάν έχει γίνει άκυρη καταχώρηση. Μετά από εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαγχθεί ή τροποποιηθεί η τιµή ρύθµισης. Για την εισαγωγή περαιτέρω παραµέτρων, απαιτείται η επανάλληψη της διαδικασίας. Πατήστε το πλήκτρο-o (26) για την ολοκλήρωση της εισαγωγής GR E 19
45 ιαδικασία ρύθµισης για οχήµατα µε και χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Z Καταχώρηση του τριψήφιου αριθµού παραµέτρου και επαλήθευση µε το πλήκτρο set (22). Στο όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) συνεχίζουν να εµφανίζονται οι ώρες λειτουργίας. Εάν αλλάξει η ένδειξη, πρέπει να ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθµισης µε το πλήκτρο-o (26), και να ξεκινήσετε εκ νέου. Εισάγετε ή αλλάξτε την τιµή ρύθµισης βάσει της λίστας παραµέτρων και επαληθεύστε µε το πλήκτρο set (22). Η φωτοδίοδος (21) του πλήκτρου-o (26) δίνει διαλείπον φωτεινό σήµα, εάν έχει γίνει άκυρη καταχώρηση. Μετά από εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαγχθεί ή τροποποιηθεί η τιµή ρύθµισης. Για την εισαγωγή περαιτέρω παραµέτρων, απαιτείται η επανάλληψη της διαδικασίας. Πατήστε το πλήκτρο-o (26) για την ολοκλήρωση της εισαγωγής. Μπορεί να γίνει η εισαγωγή των ακολούθων παραµέτρων: Λίστα παραµέτρων κωδικού κλειδωνιάς Αριθµ. Λειτουργία Περιοχή τιµή ρύθµισης Κλειδωνιά µε κωδικό 000 Αλλαγή του κωδικού επιτελή Το µήκος (4-6 ή χαρακτήρες) του κωδικού επιτελή εκφράζει και το ή µήκος (4-6 χαρακτήρες) του κωδικού χειριστή. Όσο υπάρχουν προγραµµατισµένοι κωδικοί χειριστών, µπορεί να γίνει καταχώρηση ενός µόνο νέου κωδικού ιδίου µεγέθους. Εάν προβλέπεται αλλαγή του µεγέθους του κωδικού, πρέπει να έχουν διαγραφεί πρωτύτερα όλοι οι κωδικοί χειριστών. 001 Προσθήκη κωδικού χειριστή (max. 600) ή ή Στάνταρ τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Εργασία 7295 ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 23) Καταχώρηση του ισχύοντος κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 24) Καταχώρηση ενός νέου κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 25) Επανάληψη του νέου κωδικού Επαλήθευση (set) 2580 ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 24) Καταχώρηση ενός κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 25) Επανάληψη της καταχώρησης κωδικού Επαλήθευση (set) 1106.GR E 20
46 Αριθµ. Λειτουργία Περιοχή τιµή ρύθµισης Κλειδωνιά µε κωδικό 002 Αλλαγή του κωδικού χειριστή 003 ιαγραφή κωδικού χειριστή ή ή ή ή Στάνταρ τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Εργασία ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 23) Καταχώρηση του ισχύοντος κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 24) Καταχώρηση ενός νέου κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 25) Επανάληψη της καταχώρησης του κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 24) Καταχώρηση ενός κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 25) Επανάληψη της καταχώρησης του κωδικού 004 ιαγραφή µνήµης κωδικών (διαγράφει όλους τους κωδικούς χειριστών) 010 Αυτόµατη αποσύνδεση µετά από προκαθορισµένο χρόνο Επαλήθευση (set) = διαγραφή άλλη καταχώρηση = δε γίνεται διαγραφή = άνευ αποσύνδεσης 01 ως 30 = χρόνος αποσύνδεσης σε λεπτά 31 = Αποσύνδεση µετά από 10 δευτερόλεπτα 1106.GR Οι φωτοδιόδοι βρίσκονται στα πεδία πλήκτρων 1-3 (βλέπε ενότητα 5.2). E 21
ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας
ECE 220 04.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 50439724 10.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραEJE 116/118/120. Οδηγίες λειτουργίας Set
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50425865 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ
Διαβάστε περισσότεραERE 220. Οδηγίες λειτουργίας 10.03- 50420298 01.06
ERE 220 10.03- Οδηγίες λειτουργίας g 50420298 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραEJE C20. Οδηγίες λειτουργίας Set
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE C20 08.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50249920 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ
Διαβάστε περισσότεραEJE 220/222/225/230/220r/222r
EJE 220/222/225/230/220r/222r 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50425902 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
Διαβάστε περισσότεραECE 116. Οδηγίες λειτουργίας
ECE 116 04.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 50439699 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραELE ac 16/18/20. Οδηγίες λειτουργίας Set
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50249847 04.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ
Διαβάστε περισσότεραEKE 20 b. Οδηγίες λειτουργίας 04.02- 50261586 04.02
EKE 20 b 04.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50261586 04.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραEJC Z14/Z16. Οδηγίες λειτουργίας
EJC 14/16 06.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50470256 07.08 µµ Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg µ. EJC 14 EJC 16 µ µ ' µ µ g µµ µ µ µ µ µ µ, µµ 2006/42/ ( µ µ ) 2004/108/ ( µ µ - ) µ µ µ µ
Διαβάστε περισσότεραEJE KmS 16. Οδηγίες λειτουργίας 02.01 - 50114158 02.01
EJE KmS 16 02.01 - Οδηγίες λειτουργίας g 50114158 02.01 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραERC/ERC-Z 12/14/16. Οδηγίες λειτουργίας
ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50126642 06.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραEJC/EJC-Z 14/16. Οδηγίες λειτουργίας
EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - Οδηγίες λειτουργίας g 50040424 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραEJD 20. Οδηγίες λειτουργίας
EJD 20 02.01 - Οδηγίες λειτουργίας g 50056381 03.01 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραEJB 14/16. Οδηγίες λειτουργίας
EJB 14/16 06.99 - Οδηγίες λειτουργίας g 50119839 09.99 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραAMXE 10. Οδηγίες λειτουργίας 11.02- 50287432 07.08
MXE 10 11.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50287432 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης
ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραEME 112. Οδηγίες λειτουργίας
EME 112 05.00- Οδηγίες λειτουργίας g 77800663 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραECE 118. Οδηγίες λειτουργίας
ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραEFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320
EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020398 01.04 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
Διαβάστε περισσότεραEMC 110/B 10. Οδηγίες λειτουργίας
EMC 110/B 10 06.96- Οδηγίες λειτουργίας g 77800627 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραEFG /216k/218k
EG 213-220/216k/218k 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020312 01.04 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι
Διαβάστε περισσότεραERE 120. Οδηγίες λειτουργίας
ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραEFG-DH ac 10/10L/12,5/15
EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52001556 12.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
Διαβάστε περισσότεραEFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320
EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 08.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025650 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
Διαβάστε περισσότεραEFG 110k/110/113/115. Οδηγίες λειτουργίας
EG 110k/110/113/115 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020289 03.10 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14
ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα
Διαβάστε περισσότεραEFG /216k/218k
EG 213-220/216k/218k 08.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025597 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι
Διαβάστε περισσότεραEFG 422-430/425k/425ks/425s
EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52020421 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
Διαβάστε περισσότεραERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10
ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος
Διαβάστε περισσότεραEJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας
EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραKMS 100. Οδηγίες λειτουργίας 07.99- 52020986 04.02
KMS 100 07.99- Οδηγίες λειτουργίας g 52020986 04.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL
ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Οδηγίες χρήσης 12.06- g 51051918 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
Διαβάστε περισσότεραEZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL
EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος
Διαβάστε περισσότεραEJC Οδηγίες λειτουργίας
EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραEFG-Vac / 25L/S/SL
EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL 01.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50137065 12.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
Διαβάστε περισσότεραEKS 110. Οδηγίες λειτουργίας
EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραETM/V 110/112/114/116
ETM/V 110/112/114/116 04.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102535 10.05 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά
Διαβάστε περισσότεραETM/V 214/216/220. Οδηγίες λειτουργίας
ETM/V 214/216/220 05.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102537 03.06 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά
Διαβάστε περισσότεραESE 220. Οδηγίες λειτουργίας
ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες συναρµολόγησης
6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση
Διαβάστε περισσότεραHC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110
HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς
Διαβάστε περισσότεραESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L
ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται
Διαβάστε περισσότεραETM/V 320/325 ETV-H 320
ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102540 03.06 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά
Διαβάστε περισσότεραEFXac 100/125. Οδηγίες λειτουργίας 01.02 - 52001062 05.03
EFXac 100/125 01.02 - Οδηγίες λειτουργίας g 52001062 05.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L
ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται
Διαβάστε περισσότεραESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας
ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΦίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ
Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που
Διαβάστε περισσότεραΑνελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό
el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία
Διαβάστε περισσότεραERE 225. Οδηγίες λειτουργίας
ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος
Διαβάστε περισσότεραBBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Διαβάστε περισσότεραΕνσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.
Διαβάστε περισσότεραEJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08
EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΠληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση
Διαβάστε περισσότεραΜονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραEasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,
Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραEJE 110 / 116 / 118 / 120
EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με
Διαβάστε περισσότεραΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006
ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη µέτρηση των δυνάµεων και του συντελεστή πεδήσεως ενός ελεγχόµενου οχήµατος. Οι µετρήσεις αυτές πραγµατοποιούνται
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ
ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟΥ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ 0 Τα Ταχυκίνητα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτων και πιστοποιούνται βάσει
Διαβάστε περισσότεραETV Q20/25. Οδηγίες χρήσης ETV Q ETV Q25
ETV Q20/25 04.02- Οδηγίες χρήσης g 50147526 ETV Q20 02.10 ETV Q25 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς
Διαβάστε περισσότεραOff Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Off Line UPS PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Σημαντική προειδοποίηση ασφάλειας (ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ) ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
Διαβάστε περισσότεραwww.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr
Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210
Διαβάστε περισσότεραNE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων
Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72
ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να μετακινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο
Διαβάστε περισσότεραESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας
ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΚέντρο δισκόφρενου δρόμου
(Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες
Διαβάστε περισσότερα/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό
6302 2232 06/2000 GR Για το χειριστή Οδηγίες Χειρισµού Ταµπλό Ελέγχου 4212 80 105 TEST STB ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Πρόλογος Σηµαντικές γενικές υποδείξεις Χρησιµοποιείτε πάντοτε τη συσκευή σύµφωνα
Διαβάστε περισσότεραΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια
Διαβάστε περισσότεραBIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα
Διαβάστε περισσότεραΕνσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-325 Wireless.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.
Διαβάστε περισσότεραMy1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR
Διαβάστε περισσότερα1. Ποιο είναι το ανώτατο όριο θέσεων μαζί με αυτήν του οδηγού που προβλέπει ο KOK για τα επιβατικά οχήματα; Α. Πέντε (5) B. Επτά (7) Γ.
Λυσάρι Οι σωστές απαντήσεις είναι σημειωμένες με κόκκινο. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΤΕΥΧΟΥΣ #133 1. Ποιο είναι το ανώτατο όριο θέσεων μαζί με αυτήν του οδηγού που προβλέπει ο KOK για τα επιβατικά οχήματα; Α. Πέντε (5)
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να κινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο και όλα αυτά
Διαβάστε περισσότεραEME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114
EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς
Διαβάστε περισσότεραΜονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και
Διαβάστε περισσότερα5.2 Πινακίδες Κ.Ο.Κ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΜΠΤΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ 5.1 Γενικά Οι γενικοί κανόνες κυκλοφορίας του Κ.Ο.Κ. εφαρμόζονται σε όλα τα οχήματα, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που προορίζονται για τη μαζική
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος
Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Το συγκεκριμένο όχημα πληρεί τις παρακάτω προδιαγραφές: GB6675-2003/EN71 GB19865/EN62115 Ιδανικό για ηλικία: 4-8 ετών Κωδ./Code: 412154 Τηλεχειριστήριο τεσσάρων
Διαβάστε περισσότεραΜονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες
Διαβάστε περισσότεραΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241
ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241 Κωδικοποιηµένα φωτοκύτταρα τοίχου, περιστροφής 180 και εµβέλειας έως 20 mt. Η κωδικοποίηση του σήµατος µετάδοσης, προς ρύθµιση της στιγµής της εγκατάστασης, ελαχιστοποιεί
Διαβάστε περισσότεραBMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad
Διαβάστε περισσότεραΓια τη δική σας ασφάλεια
Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του
Διαβάστε περισσότεραHC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08
HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραΕνσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-300 Wireless.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού
Διαβάστε περισσότεραUT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr
UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση
Διαβάστε περισσότεραEJE 110 / 116 / 118 / 120
EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται
Διαβάστε περισσότεραΡυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25
Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Περιεχόμενα: Γενική περιγραφή Συναρμολόγηση.. Λειτουργία Ρυθμίσεις.. Φόρτιση. Φόρτιση ρυθμιζόμενη από την θερμοκρασία Ενδείξεις και χειρισμός Μενού «πληροφορίες»..
Διαβάστε περισσότεραΔιακόπτης αλλαγής ταχυτήτων
(Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του
Διαβάστε περισσότεραESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08
ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Διαβάστε περισσότεραΜονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες
Διαβάστε περισσότεραGLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8
GLAUNACH Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής Seite 1 von 8 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. ΓΕΝΙΚΑ 3 1.1 ιευκρινιστική παρατήρηση 3 1.2 Πεδίο ισχύος 3 2. ΒΑΣΙΚΕΣ ΥΠΟ ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3 2.1 Υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραMHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης
Διαβάστε περισσότεραΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ KRYSAL 5 ΧΡΟΝΙΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE
ALUMINIUM STEPLADDER ΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ KRYSAL ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ 5 ΧΡΟΝΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΝΤΙΟΛΙΣΘΗΤΙΚΟ ΠΑΤΗΜΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE 150 KG τύπος S h cm h1 cm h2
Διαβάστε περισσότεραETX ac 125/150. Οδηγίες λειτουργίας
ETX ac 125/150 01.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50137861 05.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότερα