ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας"

Transcript

1 ECE Οδηγίες λειτουργίας g

2 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M Z t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

3 0108.GR

4 Περιεχόµενα A B Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό κατασκευής του Περιγραφή του οχήµατος 1 Περιγραφή της χρήσης... B 1 2 οµικές οµάδες... B 2 3 Τεχνικά στοιχεία της στάνταρ έκδοσης... B Στοιχεία απόδοσης... B ιαστάσεις... B Προδιαγραφές ΕΝ... B Συνθήκες λειτουργίας... B 5 4 Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου... B Πλακέτα τύπου του οχήµατος... B 7 C Μεταφορά και θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό... C 1 2 Θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά... C 1 3 Μετακίνηση του οχήµατος χωρίς ιδία µηχανική κίνηση... C 2 D Μπαταρία - συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανόνες ασφαλείας στη χρήση µε όξινες µπαταρίες... D 1 2 Τύποι µπαταρίας... D 2 3 Ξεσκέπασµα της µπαταρίας... D 2 4 Φόρτιση της µπαταρίας... D 3 5 Εξαγωγή και ενσωµάτωση της µπαταρίας... D GR I 1

5 E Χειρισµός 1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων... E 1 2 Περιγραφή των µονάδων χειρισµού και των ενδείξεων... E 2 3 Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος... E 6 4 Εργασία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Οδήγηση, διεύθυνση, φρενάρισµα... E Λειτουργία πεζοπορίας (o)... E Λήψη και απόθεση φορτίων... E Προµήθευση ως το 2. επίπεδο... E Ασφαλής απόθεση του οχήµατος... E 13 5 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) (o)... E Κλειδωνιά µε κωδικό... E Προγράµµατα οδήγησης... E Παράµετροι... E Ρυθµίσεις παραµέτρων... E Παράµετροι οδήγησης... E 21 6 Όργανο ενδείξεων (CANDIS) (o)... E Λειτουργία επιφυλακής εκκένωσης... E Ένδειξη ωρών λειτουργίας... E οκιµή λειτουργίας... E 27 7 Βοήθεια για τον παραµερισµό λειτουργικών ανωµαλιών... E GR I 2

6 F Περιποίηση του οχήµατος 1 Λειτουργική ασφάλεια και προστασία του περιβάλλοντος... F 1 2 Κανόνες ασφαλείας για την περιποίηση... F 1 3 Συντήρηση και επιθεώρηση... F 3 4 Κατάλογος συντήρησης... F 4 5 Χρονοδιάγραµµα γρασσαρίσµατος ECE F Μέσα λειτουργίας... F 7 6 Επισηµάνσεις σχετικά µε τη συντήρηση... F Προετοιµάστε το όχηµα για τις εργασίες συντήρησης και επιδιόρθωσης... F Σφίξιµο των παξιµαδιών τροχού... F Αποµακρύνετε το εµπρόσθιο περίβληµα... F Άνοιγµα του Jet-Pilot για συντήρηση (επιλογή LJ)... F Ελέγξτε τις ηλεκτρικές ασφάλειες... F Εκ νέου έναρξη της λειτουργίας... F 12 7 Ακινητοποίηση του οχήµατος... F Μέτρα πριν την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης... F Εκ νέου έναρξη της λειτουργίας µετά την ακινητοποίηση... F 13 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά την πάροδο συγκεκριµένου χρόνου και σε ειδικές περιστάσεις (D: Έλεγχος UVV σύµφωνα µε την BGV D27)... F GR I 3

7 I GR

8 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Z Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

9 GR

10 A Z Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό κατασκευής του Οι οδηγίες για τη σκόπιµη και κατάλληλη χρήση ανυψωτικών οχηµάτων διαδρόµων (VDMA) περιλαµβάνονται στη συσκευασία παράδοσης της συσκευής αυτής. Αποτελούν µέρους αυτών των οδηγιών χρήσης. Οι εθνικές προδιαγραφές ισχύουν χωρίς περιορισµούς. Το όχηµα που περιγράφεται στις προκείµενες οδηγίες χρήσης είναι ένα ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων, το οποίο ενδείκνυται για την ανύψωση και µεταφορά φορτίων. Θα πρέπει να χρησιµοποιείται, χειρίζεται και συντηρείται σύµφωνα µε τις προκείµενες οδηγίες χρήσης. Κάθε άλλου είδους χρήση δε θεωρείται σκόπιµη και µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµούς ατόµων, ζηµιές του οχήµατος ή υλικών αγαθών Πάνω απ όλα θα πρέπει να αποφεύγεται η υπερφόρτωση µε υπερβολικά βαριά ή µονόπλευρα επιβαρύνοντα φορτία. Η δεσµευτική τιµή για το µέγιστο φορτίο έδρασης αναγράφεται στην πλακέτα τύπου επί της συσκευής ή παρατίθεται στο διάγραµµα φορτίου. Το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων δεν επιτρέπεται να λειτουργεί σε εύφλεκτους και σε εκρηξιογενείς χώρους καθώς και σε χώρους που προκαλούν διάβρωση ή είναι έντονα σκονισµένοι. M Υποχρεώσεις του χρήστη: Ως χρήστης στα πλαίσια των προκείµενων οδηγιών χρήσης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που χρησιµοποιεί ή που αναθέτει σε άλλους για λογαριασµού του τη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. leasing, εκµίσθωση) χρήστης θεωρείται το άτοµο αυτό, που σύµφωνα µε τους υπάρχοντες όρους συµφωνίας µεταξύ ιδιοκτήτη και κατόχου του ανυψωτικού οχήµατος αναλαµβάνει τις αναφερόµενες υποχρεώσεις λειτουργίας. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει τη σκόπιµη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων και να αποτρέψει κάθε είδους κινδύνους για τη ζωή και την υγεία του χειριστή ή τρίτων. Επιπλέον θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες αποτροπής ατυχηµάτων άλλων κανόνων ασφαλείας καθώς και οι οδηγίες χρήσης, συντήρησης και περιποίησης. Ο χρήστης θα πρέπει να εξασφαλίσει την ανάγνωση των προκείµενων οδηγιών χρήσης απ όλους του χειριστές. Εάν δεν τηρήσετε τις προκείµενες οδηγίες χρήσης παύει να ισχύει η εγγύηση που σας έχει παρασχεθεί. Το ίδιο ισχύει και σε περίπτωση που χωρίς την έγκριση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή διενεργήσει ο πελάτης και/ή τρίτος µη-προβλεπόµενες εργασίες στο αντικείµενο. Προσθήκη παρελκοµένων: Η προσθήκη ή ενσωµάτωση επιπρόσθετων εγκαταστάσεων, οι οποίες επεµβαίνουν στις λειτουργίες ή αντικαθιστούν τις λειτουργίες του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων επιτρεπέται µόνο µετά από γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Ενδεχοµένως θα πρέπει να ζητήσετε την έγκριση των κατά τόπους δηµόσιων υπηρεσιών. Η έγκριση µιας σχετικής υπηρεσίας δεν αντικαθιστά πάντως την έγκριση του κατασκευαστή GR A 1

11

12 B Περιγραφή του οχήµατος 1 Περιγραφή της χρήσης Πρόκειται για ένα ηλεκτροκίνητο περονοφόρο ανυψωτικό όχηµα µε τέσσερεις τροχούς µε βάση ορθοστασίας για τον οδηγό και ανυψούµενη πλατφόρµα, το οποίο διαθέτει σύστηµα διεύθυνσης µε τιµόνι ή Jet-Pilot (o). Το όχηµα προβλέπεται για τη χρήση σε επίπεδο δάπεδο και για τη µεταφορά και προµήθευση αγαθών. Υπάρχει η δυνατότητα λήψης χειραµαξών και παλεττών µε ανοιχτό πάτο ή σανίδων διαταγµένων κατά πλάτος (εάν βρίσκονται εκτός του χώρου των τροχών επιβάρυνσης). Το δεύτερο επίπεδο προµήθευσης µπορεί να επιτευχθεί µέσω ενός αναβατήρα (o) στο επίκλιντρο και ανεβαίνοντας στο κέλυφος της µπαταρίας. Η ονοµαστική ικανότητα έδρασης αναγράφεται στην πλακέτα τύπου ή στην πλακέτα ικανότητας έδρασης (Qmax). B 1

13 2 οµικές οµάδες , Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 1 t Εµπρόσθιο περίβληµα 12 o Πλήκτρο «Πεζοπορία» προς τα πίσω 2 t Κέλυφος µπαταρίας 13 o Πλήκτρο ακινητοποίησης 3 t Τιµόνι 14 o Πλήκτρο «Πεζοπορία» προς τα εµπρός 4 t Γενικός διακόπτης (έκτακτη 15 t Εγκατάσταση ανύψωσης διακοπή) 5 t Ρυθµιστής οδήγησης 16 t Ανυψούµενη πλατφόρµα 6 t Πλήκτρο φρένου 17 t Πλατφόρµα «Καταβίβαση» 7 o Πληκτρολόγιο χειρισµού 18 t Πλατφόρµα «Ανύψωση» (CANCODE) 8 o Όργανο ενδείξεων 19 o Jet-Pilot (CANDIS) 9 t ιακόπτης κλειδιού 20 t Τροχός στήριξης 10 t Πλήκτρο «Ανύψωσης» 21 t Τροχός µετάδοσης κίνησης 11 t Πλήκτρο «Καταβίβασης» 22 o Ανυψούµενο Jet-Pilot LJ t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός B 2

14 3 Τεχνικά στοιχεία της στάνταρ έκδοσης Z Παράθεση των τεχνικών στοιχείων σύµφωνα µε την VDI Επιφυλασσόµαστε του δικαιώµατος τροποποιήσεων και προσθηκών. 3.1 Στοιχεία απόδοσης Χαρακτηρισµός ECE 220 Πρότυπη τιµή ECE 220 LJ ECE 220 Μηχανισµός κίνησης Rapid Q Ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα kg c Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε στάνταρ µήκος περόνης * ) mm Ταχύτητα πορείας µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο 8,5 / 10,5 8,5 / 10,5 9,5 / 12,5 km/h Ταχύτητα πορείας µε ανυψωµένη θέση οδηγού, µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο - 4,0 / 4,5 - km/h Ταχύτητα ανύψωσης µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο Ταχύτητα κατεβάσµατος µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο 5,0 / 6,0 5,0 / 6,0 5,0 / 6,0 cm/s 6,0 / 4,0 6,0 / 4,0 6,0 / 4,0 cm/s * ) Στην έκδοση µε µεγαλύτερο µήκος διχαλών βρίσκεται το κέντρο βάρους του φορτίου στο µέσο της διχάλας. L 1256 c 30 h y 95 h13 b1 e b 3 b 11 b 12 W a L 2 L 6 a/2 (L 1 ) a/2 B 3

15 3.2 ιαστάσεις (όλες οι διαστάσεις σε mm) Ονοµασία Στάνταρ l 2 Μήκος εµπρόσθιας δοµής 1267 h 13 Κατεβασµένο ύψος της διχάλας 90 φορτίου h 3 Ανύψωση 125 b 1 Πλάτος οχήµατος 810 b 5 Εξωτερική απόσταση διχάλας 510 / 540 / 664 b 11 Εύρος ιχνών τροχών 340 / 370 / 494 b 3 Εσωτερική απόσταση διχαλών 170 / 200 / 324 / 326 e Πλάτος διχάλας 170 a Απόσταση ασφαλείας 200 Ιδίον βάρος: βλέπε πλακέτα τύπου οχήµατος Πλάτη των διαδρόµων εργασίας στάνταρ ECE 220 (όλες οι διαστάσεις σε mm) l l 1 y 1) x 1) l 6 W 1) a A st ) µε ανυψωµένο φορτίο τιµές µειωµένες κατά 89 mm B 4

16 3.3 Προδιαγραφές ΕΝ Z Στάθµη διαρκούς ακουστικής πίεσης: 69 db(a) σύµφωνα µε την EN σε αντιστοιχία µε την ISO Η στάθµη διαρκούς ακουστικής πίεσης είναι βάσει των προδιαγραφών µία µέση τιµή που περιλαµβάνει τη στάθµη της ακουστικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη διαδροµή χωρίς φορτίο. Η µέτρηση της στάθµης ακουστικής πίεσης γίνεται στο σωλήνα του οδηγού. Κραδασµός: 0,75 m/s 2 Z σύµφωνα µε την EN Η επιτάχυνση κραδασµού, η οποία επιδρά στο σώµα στη θέση χειρισµού, είναι σύµφωνα µε τη σχετική προδιαγραφή η γραµµική επιτάχυνση µε βάρος στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση εµποδίων µε σταθερή ταχύτητα. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EMV) Z Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για την ηλεκτροµαγνητική ανεπιθυµητή εκποµπή και την ατρωσία έναντι παρεµβολών καθώς και τη διενέργεια ελέγχου της εκκένωσης στατικού ηλεκτρισµού σύµφωνα µε την EN Βεβαιώνει επίσης την τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στην προδιαγραφή αυτήν. Η τροποποίηση σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα καθώς και η αλλαγή της διάταξής τους επιτρέπεται να διενεργούνται µόνο µε γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. 3.4 Συνθήκες λειτουργίας Z Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία -10 C ως 40 C Απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και σχετική άδεια για την περίπτωση συνεχούς χρήσης περονοφόρων οχηµάτων διαδρόµων σε συνεχώς µεταβαλλόµενες συνθήκες θερµοκρασίας και υγρασίας. B 5

17 4 Σηµεία που φέρουν χαρακτηριστική ένδειξη και πλακέτες τύπου *) *) Qmax 2000kg mv 1,5 V Z Θέση Ονοµασία 22 Κατανοµή βάρους 23 Πλακέτα τύπου του οχήµατος 24 Προειδοποιητική πλακέτα «Προσοχή λειτουργία πλήκτρου» *) για την επιλογή Λειτουργία πλήκτρου µόνο στην κατεύθυνση προώθησης 25 Πινακίδα «Κίνδυνος σύνθλιψης» 26 Πλακέτα ελέγχου UVV (µόνο για D) 27 Ικανότητα έδρασης Qmax 28 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό (εσωτερικό), Προσοχή «Τήρηση των οδηγιών λειτουργίας» 29 Προειδοποιητική πλακέτα «Προσοχή - ηλεκτρονικό σύστηµα και χαµηλή τάση» Η πλακέτα ικανότητας έδρασης (27) δείχνει τη µέγιστη ικανότητα έδρασης Qmax. Η αναφερόµενη ονοµαστική ικανότητα έδρασης δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί. Η πλακέτα «Κατανοµή βάρους» (22) υποδεικνύει την κατά προσέγγιση οµοιόµορφη κατανοµή βάρους στη διχάλα φορτίου. B 6

18 4.1 Πλακέτα τύπου του οχήµατος Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 30 Τύπος 36 Κατασκευαστής 31 Αριθµός σειράς 37 Ελάχιστο/µέγιστο βάρος της µπαταρίας σε kg 32 Ονοµαστική ικανότητα έδρασης σε kg 38 Ισχύς κινητήρα σε kw 33 Μπαταρία: τάση V 39 Απόσταση από το κέντρο βάρους του φορτίου σε mm 34 Καθαρό βάρος δίχως 40 Έτος κατασκευής µπαταρία σε kg 35 Σήµα του κατασκευαστή 41 Eπιπρόσθετη δυνατότητα Z Σε περίπτωση που θα επιθυµούσατε να θέσετε ερωτήσεις σχετικά µε το όχηµα ή µε την παραγγελία ανταλλακτικών, παρακαλείσθε να αναφέρετε τον αριθµό σειράς (31). B 7

19 B 8

20 C Μεταφορά και θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Σηµείο πρόσκρουσης για τη µεταφορά µε γερανό F Z M Χρησιµοποιείτε βαρούλκο µε επαρκή ικανότητα έδρασης (βάρος φόρτωσης βλέπε πλακέτα τύπου του οχήµατος). Για τη µεταφορά του οχήµατος µε τη βοήθεια εξαρτήµατος γερανού προβλέπονται στο πλαίσιο (1) και στη διχάλα φορτίου (2) σηµεία πρόσκρουσης. Ακινητοποιείστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο Ε). Ανοίξτε το εµπρόσθιο περίβληµα (3) και αποµακρύνετέ το (βλέπε κεφάλαιο F). Προσκρούστε το εξάρτηµα γερανού στα σηµεία πρόσκρουσης (1) και (2). Προσκρούστε το εξάρτηµα γερανού στα σηµεία πρόσκρουσης κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να µη µπορέσει σε καµία περίπτωση να ολισθήσει. Στο ανασήκωµα µην έρθετε σε επαφή µε δοµικά στοιχεία του οχήµατος. 2 Θέσιµο σε λειτουργία για πρώτη φορά M Οδηγείτε το όχηµα µόνο µε την ηλεκτρική ενέργεια της µπαταρίας! Το συνεχές εναλλασσόµενο ρεύµα προκαλεί βλάβη στα ηλεκτρονικά δοµικά στοιχεία. Η καλωδιακή σύνδεση προς τη µπαταρία (συρόµενο καλώδιο) δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 6 m. Για να τεθεί το όχηµα σε λειτουργική ετοιµότητα µετά την παράδοση ή µετά από µία µεταφορά, θα πρέπει να διενεργούνται οι ακόλουθες εργασίες: Z Ελέγξτε την πληρότητα και την κατάσταση του εξοπλισµού. Ενσωµατώστε ενδεχοµένως µία µπαταρία χωρίς να προκαλέσετε ζηµιά στο καλώδιο της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Φόρτιση της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Θέστε σύµφωνα µε την περιγραφή το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε κεφάλαιο E). Μετά το στήσιµο του οχήµατος µπορεί να πεπλατυνθούν οι επιφάνειες κύλισης των τροχών. Μετά από σύντοµο χρόνο οδήγησης χάνονται και πάλι αυτές οι πεπλατύνσεις GR C 1

21 3 Μετακίνηση του οχήµατος χωρίς ιδία µηχανική κίνηση F Αυτού του είδους η λειτουργία απαγορεύεται σε κλίσεις. Εάν απαιτείται η µετακίνηση του οχήµατος και µετά την εµφάνιση λειτουργικής ανωµαλίας, η οποία επηρεάζει την οδήγηση, θα πρέπει να ενεργείτε κατά τον ακόλουθο τρόπο: F Πατήστε το γενικό διακόπτη στη θέση «ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ». Μετακινήστε την κλειδωνιά διανοµής στη θέση «ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ» («0») και τραβήξτε το κλειδί. Ασφαλίστε το όχηµα κατά της αυτόνοµης κύλισης. Ανοίξτε το κέλυφος της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Ανοίξτε το εµπρόσθιο περίβληµα (3) και αποµακρύνετέ το (βλέπε κεφάλαιο F). Ξεσφίξτε τα αντιθετικά παξιµάδια (5) και σφίξτε τις βίδες (4). Το φρένο αερίζεται και το όχηµα µπορεί να µετακινηθεί. Επαναφέρετε την εγκατάσταση φρένων στην αρχική της κατάσταση στο σηµείο ακινητοποίησης! Το όχηµα δεν επιτρέπεται να αποτεθεί µε αερισµένο φρένο! Ξεβιδώστε εκ νέου τις βίδες (4) περίπου κατά 5mm και ασφαλίστε τα αντιθετικά παξιµάδια (5). Η κατάσταση των φρένων έχει επανέρθει στην αρχική κατάσταση. Εγκαταστήστε το εµπρόσθιο περίβληµα (3) GR C 2

22 D Μπαταρία - συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανόνες ασφαλείας στη χρήση µε όξινες µπαταρίες Πριν από κάθε εργασία στις µπαταρίες το όχηµα πρέπει να σταθµεύεται µε ασφάλεια (βλέπε κεφάλαιο E). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση µπαταριών επιτρεπέται να διενεργείται αποκλειστικά από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί για το σκοπό αυτό. Οι προκείµενες οδηγίες λειτουργίας καθώς και οι προδιαγραφές των κατασκευαστών της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης µπαταριών θα πρέπει να τηρούνται κατά τη διενέργεια των παραπάνω εργασιών. Μέτρα προστασίας κατά της εκδήλωσης πυρκαγιάς: Όταν εργάζεστε µε τις µπαταρίες δεν επιτρέπεται το κάπνισµα και η εκδήλωση ανοιχτής φωτιάς. IΣτο χώρο του προς φόρτιση ακινητοποιηµένου οχήµατος δεν επιτρέπεται να βρίσκονται σε ακτίνα τουλάχιστον 2 m εύφλεκτα υλικά ή λειτουργικές ύλες που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος θα πρέπει να εξαερίζεται. Θα πρέπει να βρίσκονται σε ετοιµότητα µέσα προστασίας κατά της εκδήλωσης πυρκαγιάς. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας θα πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα πέδιλα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά, να έχουν επαληφθεί ελαφρά µε γράσσο πόλων και να έχουν βιδωθεί σφιχτά. Οι µπαταρίες, των οποίων οι πόλοι δεν είναι µονωµένοι, θα πρέπει να καλύπτονται µε ένα µη ολισθηρό µάκτρο µόνωσης. M F M ιάθεση της µπαταρίας: Η διάθεση των µπαταριών επιτρέπεται µόνον, εφόσον λαµβάνονται υπ όψιν και τηρούνται η εθνικοί κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος ή οι νόµοι πέρι διάθεσης. Θα πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά µε τη διάθεση. Προτού κλείσετε το κέλυφος της µπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δε µπορεί να υποστεί ζηµιά. Οι µπαταρίες περιέχουν διαλυµένο οξύ, το οποίο είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Γι αυτόν το λόγο θα πρέπει σε όλες τις εργασίες που έχουν σχέση µε τις µπαταρίες να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά. Αποτρέψτε οπωσδήποτε την επαφή µε οξύ της µπαταρίας. Εάν παρά ταύτα έχουν έρθει η ενδυµασία, το δέρµα ή τα µάτια σε επαφή µε οξύ µπαταρίας, θα πρέπει τα προσβληµένα µέρη να ξεπλένονται άµεσα µε άφθονο καθαρό νερό, ενώ σε περίπτωση προσβολής του δέρµατος ή των µατιών θα πρέπει να έρθετε σε επαφή µε ένα γιατρό. Το χυµένο οξύ της µπαταρίας θα πρέπει να εξουδετερώνεται αµέσως. Επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό το κιβώτιο της µπαταρίας. F Το βάρος της µπαταρίας και οι διαστάσεις της επηρεάζουν σηµαντικά την λειτουργική ασφάλεια του οχήµατος. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταρίας επιτρέπεται µόνο µετά από έγκριση του κατασκευαστή. D 1

23 2 Τύποι µπαταρίας Ανάλογα µε τη χρήση του, το όχηµα εξοπλίζεται µε διαφορετικούς τύπους µπαταριών. Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθεντε οι στάνταρ συνδιασµοί µε αναφορά της χωρητικότητας: 24 V - PzS - µπαταρία 3 PzS 420 Ah L 24 V - PzS - µπαταρία αυξηµένης απόδοσης 3 PzS 450 Ah-HX Το βάρος της µπαταρίας αναγράφεται στην πλακέτα τύπου της µπαταρίας. M Ανάλογα µε τον τύπο της µπαταρίας µπορεί να γίνει χρήση και µπαταριών αυξηµένης απόδοσης και µπαταριών που δεν απαιτούν συντήρηση. Κατά την αντικατάσταση / ενσωµάτωση της µπαταρίας θα πρέπει να προσέχετε, ώστε η µπαταρία να έχει τοποθετηθεί γερά στο χώρο της. 3 Ξεσκέπασµα της µπαταρίας F Ακινητοποιείστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο Ε). Πιέστε το µοχλό (1) προς τα επάνω και ανορθώστε το τιµόνι Αφήστε το µοχλό (1) και πάλι ελεύθερο. Ανοίξτε την ασφάλιση της µπαταρίας (2), τραβήξτε προς τα επάνω το µοχλό ασφάλισης και ανοίξτε το κέλυφος της µπαταρίας (3) F ιάφορα καλύµµατα και συνδέσεις πρέπει πριν την έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος να τεθούν στην κανονική τους κατάσταση λειτουργικής ετοιµότητας. Στην επιλογή LJ Ξεβιδώστε και ανοίξτε το Jet-Pilot (βλ. κεφ. F, ενότητα 6.4). Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας (3). 3 D 2

24 4 Φόρτιση της µπαταρίας F M F M Για τη φόρτιση της µπαταρίας θα πρέπει το όχηµα να έχει στηθεί σε κλειστό, καλά εξαεριζόµενο χώρο. Ξεσκέπασµα της µπαταρίας (βλέπε ενότητα 3). Η σύνδεση και ο αποχωρισµός του φις της µπαταρίας (4) µε/από το καλώδιο φόρτισης (7) του σταθµού φόρτισης µπαταριών καθώς και η χρήση του γενικού διακόπτη (6) επιτρέπεται να γίνονται µόνον, όταν το όχηµα και η συσκευή φόρτισης έχουν τεθεί εκτός λειτουργίας. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης θα πρέπει οι εξωτερικές επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ξεσκέπαστες, για να διασφαλίζεται ο επαρκής εξαερισµός. εν επιτρέπεται να τοποθετούνται µεταλλικά αντικείµενα πάνω στη µπαταρία. Πριν τη διαδικασία φόρτισης να ελέγχετε τις διάφορες καλωδιακές συνδέσεις και τους συνδέσµους σχετικά µε εµφανείς ζηµιές. Θα πρέπει να τηρείτε οπωσδήποτε τους κανόνες ασφαλείας του κατασκευαστή της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης. Εξάγετε το φις της µπαταρίας (4) από την υποδοχή (5). Αποµακρύνετε το ενδεχόµενο υπάρχον µάκτρο µόνωσης από τη µπαταρία. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (7) του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το φις της µπαταρίας (4) και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή φόρτισης. Φορτίστε τη µπαταρία σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή της µπαταρίας και του κατασκευαστή του σταθµού φόρτισης D 3

25 5 Εξαγωγή και ενσωµάτωση της µπαταρίας F M Το όχηµα πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων θα πρέπει οι µπαταρίες µε ανοιχτούς πόλους ή συνδέσµους να καλύπτονται µε ένα λαστιχένιο µάκτρο. Αποθέστε το φις της µπαταρίας ή το καλώδιο της µπαταρίας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να µη µαγγώσουν στο όχηµα κατά την εξαγωγή της µπαταρίας. Κατά τη µεταφορά της µπαταρίας µε εξαρτήµα γερανού να τηρείται την επαρκή ικανότητα έδρασης (βλέπε βάρος µπαταρίας στην πλακέτα τύπου της µπαταρίας στο κιβώτιο της µπαταρίας). Το εξάρτηµα του γερανού πρέπει να ασκήσει κάθετο εφελκυσµό, για να µη συµπιεστεί το κιβώτιο της µπαταρίας. Τα άγκιστρα θα πρέπει να εφαρµόζονται στα τρήµατα πρόσκρουσης (8) έτσι, ώστε να µη µπορούν σε χαλαρή κατάσταση του εξαρτήµατος του γερανού να πέσουν πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. F F Ξεσκέπασµα της µπαταρίας (βλέπε ενότητα 3). Εξάγετε το φις της µπαταρίας (4) από την υποδοχή (5). Μετακινήστε προς τα πίσω την ασφάλιση της µπαταρίας (9). Τραβήξτε τη µπαταρία (10) πλευρικά πάνω στο σταθµό αντικατάστασης µπαταριών ή ανασηκώστε την προσεχτικά από το όχηµα µε τη βοήθεια εξαρτήµατος γερανού. Τηρήστε τις οδηγίες λειτουργίας του σταθµού αντικατάστασης µπαταριών! Η ενσωµάτωση διενεργείται στην αντίθετη σειρά. Προσέξτε, ώστε να ενσωµατωθεί στη σωστή θέση και να συδεθεί σωστά. Μετά την εκ νέου ενσωµάτωση να ελέγχετε τις διάφορες καλωδιακές συνδέσεις και τους συνδέσµους σχετικά µε εµφανείς ζηµιές. Η µπαταρία πρέπει να είναι γερά στερεωµένη στο όχηµα, για να αποφευχθούν ζηµιές λόγω απρόβλεπτων µετακινήσεων. Μετά την αντικατάσταση θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία ασφαλίζεται κατά της ολίσθησης µετακινώντας την ασφάλιση της µπαταρίας (9) στην εγκοπή. Θα πρέπει να έχει κλείσει µε ασφάλεια το κέλυφος της µπαταρίας D 4

26 E Χειρισµός 1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων Άδεια όδηγησης: Το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µόνον από άτοµα που έχουν εκπαιδευτεί στην οδήγησή του, που έχουν αποδείξει στο χρήστη ή στον εντολοδόχο του τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και στα οποία έχει ανατεθεί ρητά η χρήση του. ιακαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς για τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να έχει επίγνωση των δικαιωµάτων και των υποχρεώσεών του, να έχει καταρτιστεί στο χειρισµό του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων και να έχει εξοικειωθεί µε το περιεχόµενο των προκείµενων οδηγιών λειτουργίας. Θα πρέπει να του έχουν παραχωρηθεί τα απαραίτητα δικαιώµατα. Σε ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων, τα οποία χρησιµοποιούνται στη λειτουργία πεζοπορίας, θα πρέπει να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγορεύεται η χρήση από αναρµόδιους: Ο οδηγός είναι υπεύθυνος κατά τη διάρκεια χρήσης για το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων. Θα πρέπει να απαγορεύει σε αναρµόδια άτοµα την οδήγηση ή τη χρήση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. εν επιτρέπεται η φόρτωση ή ανύψωση ατόµων. Βλάβες και ελαττώµατα: Βλάβες και άλλα ελαττώµατα που παρουσιάζονται στο ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων ή στην πρόσθετη συσκευή θα πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Ανασφαλή ανυψωτικά οχήµατα διαδρόµων (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή ελαττωµατικά φρένα) δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µέχρι την κανονική τους επιδιόρθωση. Επισκευές: Ο οδηγός δεν επιτρέπεται να διενεργήσει επισκευές ή τροποποιήσεις στο ανυψωτικό όχηµα διαδροµών χωρίς να έχει εκπαιδευτεί κατάλληλα και χωρίς έγκριση. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να απενεργοποιήσει ή να µεταθέσει εγκαταστάσεις ασφαλείας ή διακόπτες. F Ζώνη κινδύνου: Η ζώνη κινδύνου είναι η περιοχή εκείνη, στην οποία υφίσταται κίνδυνος λόγω µετακινήσεων και ανυψώσεων του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων, των µέσων ανύψωσης φορτίων (π.χ. διχάλες ή πρόσθετες συσκευές) ή του φορτίου. Στη ζώνη αυτή ανήκει και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταπέσουν εµπορεύµατα ή να ανατραπεί µία εργασιακή εγκατάσταση. Αναρµόδια άτοµα πρέπει να αποµακρύνονται από τη ζώνη κινδύνου. Εάν υφίσταται κίνδυνος για άτοµα, θα πρέπει να δίνεται έγκαιρα προειδοποιητικό σήµα. Εάν τα αναρµόδια άτοµα δεν αποχωρίσουν από τη ζώνη κινδύνου παρά την προτροπή, θα πρέπει να ακινητοποιείτε άµεσα το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων. Εγκαταστάσεις ασφαλείας και προειδοποιητικές πλακέτες: Οι παρούσες εγκαταστάσεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πλακέτες και οι προειδοποιητικές επισηµάνσεις θα πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται. E 1

27 2 Περιγραφή των µονάδων χειρισµού και των ενδείξεων Μονάδα χειρισµού οµοίως Θέση ένδειξη 1 Γενικός διακόπτης (έκτακτη διακοπή) 2 ιακόπτης «προειδοποιητικού σήµατος» (κόρνα) Λειτουργία t Το ηλεκτρικό κύκλωµα διακόπτεται, όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες τίθενται εκτός λειτουργίας και το όχηµα φρενάρει αναγκαστικά. t Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού σήµατος. 3 Πλήκτρο «Καταβίβασης» t Η εγκατάσταση ανύψωσης καταβιβάζεται. 4 Πλήκτρο «Ανύψωσης» t Η εγκατάσταση ανύψωσης ανεβαίνει. 5 Πλήκτρο φρένου t Το όχηµα µειώνει την ταχύτητά του, επιβραδύνοντας µέγιστα, µέχρι την ακινητοποίηση. 6 Ρυθµιστής οδήγησης t Έλεγχος της κατεύθυνσης οδήγησης και της ταχύτητας. 7a Τιµόνι t Καθοδήγηση του οχήµατος. 7b Jet-Pilot o Καθοδήγηση του οχήµατος. 8 Πλήκτρο «Πεζοπορία» προς τα εµπρός o Η οδήγηση ξεκινάει προς τα εµπρός (V) σε λειτουργιά πεζοπορίας (ταχύτητα βραδείας πορίας). 9 Πλήκτρο ακινητοποίησης o Οι ηλεκτρικές λειτουργίες τίθενται εκτός λειτουργίας και το όχηµα φρενάρει αναγκαστικά. 10 Πλήκτρο «Πεζοπορία» προς τα πίσω (δεν ισχύει για την επιλογή Λειτουργία πλήκτρου µόνο στην κατεύθυνση προώθησης ) o Η οδήγηση ξεκινάει προς τα πίσω (R) σε λειτουργιά πεζοπορίας (ταχύτητα βραδείας πορίας). t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός E 2

28 STOP 11, a 7b b E 3

29 Θέση Στοιχείο χειρισµού ή Λειτουργία ενδείξεων 11 Κλειδαριά µε κωδικό o Αντικαθιστά το µάνδαλο διακόπτη. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τάσης ελέγχου. Έγκριση των λειτουργιών του οχήµατος. 12 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) 13 Όργανο ενδείξεων (CANDIS) o Ρυθµίσεις κωδικών. Έγκριση και επιλογή των προγραµµάτων οδήγησης. Εισαγωγή των παραµέτρων οδήγησης. o Ένδειξη ωρών λειτουργίας. Ένδειξη της χωρητικότητας µπαταρίας. Ένδειξη των παραµέτρων οδήγησης και των ενδείξεων σέρβις. Εµφανίζει τις ώρες λειτουργίας του οχήµατος. 14 Μάνδαλο διακόπτη t Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του οχήµατος. Με την αφαίρεση του κλειδιού, το όχηµα ασφαλίζει έναντι ενεργοποίησης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα. 15 Εξάρτηµα ρύθµισης βραχίονα χειρισµού 16 Πλήκτρο "Ανύψωση πλατφόρµας" 17 Πλήκτρο "Κατέβασµα πλατφόρµας" 18 Εξάρτηµα ρύθµισης βραχίονα χειρισµού LJ 19 Άγκιστρο συγκράτησης ασφαλείας t Ο βραχίονας χειρισµού µπορεί να ρυθµιστεί στην επιθυµητή θέση. Η πλατφόρµα ανυψώνεται µε σταθερή ταχύτητα. Η πλατφόρµα κατεβαίνει µε σταθερή ταχύτητα. o Ο βραχίονας χειρισµού µπορεί να ρυθµιστεί στην επιθυµητή θέση. Χειρολαβή για το 2ο επίπεδο στην επιλογή LJ t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός E 4

30 STOP 11, a 7b b E 5

31 3 Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος F Προτού θέσετε το όχηµα σε λειτουργία, προτού το χειριστήτε ή προτού ανυψώσετε κάποιο φορτίο, θα πρέπει, σαν οδηγός του, να βεβαιωθείτε ότι δε βρίσκεται κανείς στη ζώνη κινδύνου. F M Ο ηλεκτρονικός έλεγχος οδήγησης και κατ επιλογήν ο έλεγχος καθοδήγησης αυτοεπιτηρούνται. Σε περίπτωση λάθους διακόπτουν τη λειτουργία οδήγησης ή καθοδήγησης. Το εµφανιζόµενο λάθος πρέπει να παραµεριστεί από το service του κατασκευαστή. Έλεγχοι και ενεργείες πριν την καθηµερινή έναρξη της λειτουργίας Ελέγξτε οπτικά το όχηµα (ιδιαίτερα τροχούς και εγκατάσταση ανύψωσης) σχετικά µε βλάβες. Ελέγξτε οπτικά τη στερέωση της µπαταρίας και τις καλωδιακές συνδέσεις. Κατά την ανάβαση στο όχηµα µην κάνετε χρήση του ρυθµιστή οδήγησης ή του πλήκτρου «πεζοπορίας» (o). Έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος Z Πατήστε στην πλατφόρµα στάσης. Μετά την απόλυση του µοχλού µετάθεσης του τιµονιού ταλαντεύεστε το τιµόνι στην επιθυµητή θέση και αφήστε το µοχλό και πάλι ελεύθερο. Εξάγετε το γενικό διακόπτη (1). Εισάγετε τον κωδικό στην σχετική κλειδωνιά (o) (11), κι εάν είναι απαραίτητο κάνετε χρήση της κλειδωνιάς διανοµής (14). Ελέγξτε την κόρνα (2) σχετικά µε τη λειτουργία της. Ελέγξτε τη λειτουργία του ρυθµιστή οδήγησης (6) (βλέπε ενότητα 4.3). Το όχηµα βρίσκεται τώρα σε λειτουργική ετοιµότητα. Το όργανο ενδείξεων (CANDIS (13) (o)) δείχνει την υπάρχουσα κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. 2 V 6 11, 12 R 13 R 1 V E 6

32 4 Εργασία µε το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιάδροµοι και χώροι εργασίας: Επιτρέπεται η οδήγηση µόνο στους ελεύθερους διαδρόµους. Άσχετοι τρίτοι θα πρέπει να παραµείνουν εκτός του χώρου εργασίας. Το φορτίο επιτρέπεται να αποτίθεται µόνο στα προβλεπόµενα σηµεία. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να προσαρµόσει την ταχύτητα οδήγησης στις κατά τόπους συνθήκες. Σιγά πρέπει π.χ. να οδηγήσει σε στροφές, σε διαδρόµους, κατά την διαπέραση αµφιταλαντευόµενων θυρών και γενικά σε σηµεία που δεν επιτρέπουν τον πλήρη έλεγχο. Θα πρέπει να τηρεί πάντοτε ασφαλή απόσταση φρεναρίσµατος από τα οχήµατα που κινούνται µπροστά του. Επίσης θα πρέπει να διατηρεί πάντοτε τον έλεγχο του οχήµατος. Απαγορεύεται η αιφνίδια στάση (εκτός από περίπτωση κινδύνου), η ταχεία αναστροφή, η προσπέραση σε επικίνδυνα σηµεία ή σηµεία που δεν επιτρέπουν τον πλήρη έλεγχο. Απαγορεύεται το σκύψιµο του σώµατος ή το πιάσιµο εκτός του χώρου εργασίας και χειρισµού. εν επιτρέπεται η φόρτωση ή ανύψωση ατόµων. Επισηµάνσεις ασφαλείας κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να κοιτάει προς την κατεύθυνση οδήγησης και να έχει πάντοτε την πλήρη εποπτεία της διαδροµής. Εάν µεταφέρονται φορτία, τα οποία µειώνουν τη θέα, θα πρέπει το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων να κινείται µε το φορτίο του φορτωµένο πίσω. Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό, θα πρέπει ένα δεύτερο άτοµο να προπορεύεται του οχήµατος και να προειδοποιεί σε περίπτωση τυχών κινδύνων. Υπέρβαση καθοδικών και ανοδικών κλίσεων: Η υπέρβαση ανοδικών και καθοδικών κλίσεων επιτρέπεται µόνον, εφόσον πρόκειται για αναγνωρισµένους διαδρόµους και εφόσον είναι καθαροί και µε ικανότητα συγκράτησης. Επίσης το όχηµα πρέπει να µπορεί να διαβεί το διάδροµο µε ασφάλεια σύµφωνα µε τις τεχνικές του προδιαγραφές. Το φορτίο θα πρέπει να καθοδηγείται πάντοτε προς την πλευρά της ανοδικής κλίσης. Απαγορεύεται η αναστροφή, η επικλινής οδήγηση και η απόθεση του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων σε ανοδικές ή καθοδικές κλίσεις. Κλίσεις επιτρέπεται να υπερβαίνονται µόνο µε µειωµένη ταχύτητα και υπό τη συνεχή ετοιµότητα χρήσης του φρένου. Υπέρβαση ανελκυστήρων ή γεφυρών φόρτωσης: Η υπέρβαση ανελκυστήρων ή γεφυρών φόρτωσης επιτρέπεται µόνον, εφόσον διαθέτουν επαρκή ικανότητα έδρασης, είναι κατάλληλα για την οδήγηση και έχουν εγκριθεί από το χρήστη. Το ανυψωτικό όχηµα ανύψωσης πρέπει να οδηγείται στον ανελκυστήρα µε το φορτίο του φορτωµένο µπροστά και να σταθεροποιείται σε µία θέση, που να αποκλείει την επαφή µε τους τοίχους του φρέατος. Άτοµα που συµµετακινούνται µε τον ανελκυστήρα επιτρέπεται να εισέρχονται σε αυτόν, όταν το ανυψωτικό όχηµα διαδρόµων έχει αποκτήσει σταθερή θέση, και θα πρέπει να εξέρχονται από τον ανελκυστήρα πριν την έξοδο του ανυψωτικού οχήµατος διαδρόµων. Υφή του µετακινούµενου φορτίου: Επιτρέπεται η µεταφορά µόνο φορτίων, τα οποία έχουν ασφαλιστεί σύµφωνα µε τις προδιαγραφές. Μη µεταφέρετε ποτέ φορτία, τα οποία έχουν στοιβαχτεί υψηλότερα από την κορυφή του φορέα της διχάλας ή του προστατευτικού πλέγµατος φορτίων. E 7

33 4.2 Οδήγηση, διεύθυνση, φρενάρισµα F Κατά την οδήγηση και διεύθυνση - ιδίως εκτός της περιµέτρου του οχήµατος - θα πρέπει να αυξάνετε την προσοχή σας. Η ηλεκτρική εγκατάσταση καθοδήγησης αποτελεί ένα αυτοεπιτηρούµενο σύστηµα. F Ο έλεγχος καθοδήγησης επανελέγχει σε συγκεκριµένο διάστηµα τη συχνότητα εµφανιζόµενων λαθών. Εάν διαπιστωθεί σ αυτό το διάστηµα περισσότερες φορές ένα λάθος, τότε ο έλεγχος καθοδήγησης µειώνει την ταχύτητα οδήγησης του οχήµατος σε ταχύτητα βραδείας πορείας. Σε περίπτωση ενός τέτοιου λάθους δεν επανέρχεται η ταχύτητα οδήγησης στην κανονική της κατάσταση µετά από σβήσιµο και επανέναρξη της λειτουργίας του οχήµατος. Έτσι αποτρέπεται το σβήσιµο ενός εµφανιζόµενου λάθους, χωρίς να έχει πρωτύτερα παραµεριστεί. Μια και στην εγκατάσταση καθοδήγησης βρίσκονται εξαρτήµατα, τα οποία µπορεί να επηρεάσουν την ασφαλή χρήση του οχήµατος, θα πρέπει το λάθος να παραµεριστεί από το service του κατασκευαστή. ΕΚΤΑΚΤΗ ΙΑΚΟΠΗ Πιέστε το γενικό διακόπτη (1) προς τα κάτω. Όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται. 2 V 6 11, 12 R 13 8 R 10 1 V 16 E 8

34 F Z M Οδήγηση Να οδηγείτε µόνον, όταν τα περιβλήµατα που είναι κλειστά και σωστά ασφαλισµένα. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε ενότητα 3). Στρέψτε το ρυθµιστή οδήγησης (6) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης (προς τα εµπρός ή προς τα πίσω). Το όχηµα ξεκινάει τη διαδροµή του προς την την επιλεγµένη κατεύθυνση. Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται µε το ρυθµιστή οδήγησης (6). Στα οχήµατα µε «Λειτουργία πεζοπορίας» (o) µπορεί να οδηγηθεί το όχηµα µε µειωµένη ταχύτητα, χωρίς την ανάγκη πρόσβασης της πλατφόρµας. Οδήγηση στην ανοδική κλίση Το φορτίο πρέπει να οδηγείται από την πλευρά της ανοδικής κλίσης. Ασφάλιση του οχήµατος κατά της κύλισης: Το φρένο λειτουργίας µεταπίπτει αυτόνοµα στη θέση µηδέν του ρυθµιστή οδήγησης (6) µετά από σύντοµο τράνταγµα (ο έλεγχος αντιλαµβάνεται την κύλιση προς τα πίσω στην κλίση). Με το ρυθµιστή οδήγησης (6) απολύεται το φρένο λειτουργίας και η ταχύτητα καθώς και η κατεύθυνση οδήγησης ρυθµίζονται κατ επιλογήν. ιεύθυνση Καθοδήγηση µε τιµόνι (t) M Ταλαντεύστε το τιµόνι (7a) προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Σε οχήµατα µε µηχανικό τιµόνι, αυτό προεξέχει σε στενές στροφέςπάνω από το περίγραµµα οχήµατος! Jet-Pilot (o) Στρέψτε το πηδάλιο προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. 7a E 9

35 F Φρενάρισµα Η συµπεριφορά φρεναρίσµατος του οχήµατος εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από τις συνθήκες του οδοστρώµατος. Ο οδηγός θα πρέπει να λάβει την παραπάνω επισήµανση υπ όψιν του. Το όχηµα µπορεί να φρενάρει µε τρεις τρόπους: F Z Με το φρένο λειτουργίας Με το γεννητριακό φρένο (φρένο κύλισης) Με το φρένο ανάδρασης (ρυθµιστή οδήγησης). Το όχηµα πρέπει σε περίπτωση κινδύνου να φρενάρει µε το φρένο λειτουργίας. Κάνετε χρήση στην κανονική λειτουργία οδήγησης του γεννητριακού φρένου και του φρένου ανάδρασης. Αυτοί οι τύποι φρένων µειώνουν τη φθορά και εξοικονοµούν ενέργεια (επαναχρησιµοποίηση της ενέργειας). Φρενάρισµα µε το φρένο λειτουργίας: Z Κάνετε χρήση του πλήκτρου φρένου (5). Το όχηµα µειώνει την ταχύτητά του, επιβραδύνοντας µέγιστα, µέχρι την ακινητοποίηση. Το ξεκίνηµα είναι δυνατό, εφόσον ο ρυθµιστής οδήγησης έχει µετακινηθεί στην ουδέτερη θέση. Φρενάρετε µε το γεννητριακό φρένο (φρένο κύλισης): Z Αφήστε ελεύθερο το ρυθµιστή οδήγησης (6) - ρυθµιστής οδήγησης στη θέση µηδέν. Ανάλογα µε τη ρύθµιση πραγµατοποιείται το φρενάρισµα γεννητριακά µέσω του φρένου κύλισης. Η ισχύς φρεναρίσµατος µπορεί να ρυθµιστεί σε στάνταρ οχήµατα από το σέρβις του κατασκευαστή, ενώ σε όχηµατα µε CANCODE και CANDIS µε σχετική καταχώρηση. Φρενάρισµα µε το φρένο ανάδρασης: Z Μεταρρυθµίστε το ρυθµιστή οδήγησης (6) κατά τη διάρκεια της µεταφοράς προς την αντίθετη κατεύθυνση. Το όχηµα φρενάρει λόγω αντίθετης ροής, µέχρι να ξεκινήσει η µετακίνηση προς την αντίθετη κατεύθυνση. Η ικανότητα φρεναρίσµατος εξαρτάται από τη θέση του ρυθµιστή οδήγησης. E 10

36 4.3 Λειτουργία πεζοπορίας (o) F Z M Στη λειτουργία πεζοπορίας πρέπει το σύστηµα διεύθυνσης να έχει ρυθµιστεί οπωσδήποτε σε ευθεία πορεία, για να µη συµπιεστεί ο χειριστής µεταξύ οχήµατος και εµποδίου. Ο χειρισµός του οχήµατος µπορεί στη λειτουργία πεζοπορίας να γίνει και από τις δυο µεριές του οχήµατος σε συνάρτηση µε τη µεριά πεζοπορίας του χειριστή. Η µέγιστη ταχύτητα έχει µειωθεί σηµαντικά. Για τη λειτουργία πεζοπορίας προβλέπονται δύο εκδόσεις: µέσω του ρυθµιστή οδήγησης (6), µε τα πλήκτρα «Πεζοπορία» (8, 10) στο επίκλιντρο. Στην επιλογή Λειτουργία πλήκτρου µόνο στην κατεύθυνση προώθησης υπάρχει η δυνατότητα συµπόρευσης µόνο στην κατεύθυνση προώθησης µέσω του πλήκτρου (8) V R 8 6 R 10 V Οδήγηση µέσω του ρυθµιστή οδήγησης Στρέψτε το ρυθµιστή οδήγησης (6) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης (προς τα εµπρός ή προς τα πίσω). Το όχηµα µετακινείται µε µειωµένη ταχύτητα, ρυθµιζόµενη το µέγιστο µέχρι 4 km/h. Οδήγηση µέσω του πλήκτρου «Πεζοπορία» (o) Κάνετε χρήση των πλήκτρων «Πεζοπορία» (8, 10). Το όχηµα κινείται µε σταθερή ταχύτητα περίπου 2km/h (ταχύτητα βραδείας πορίας). E 11

37 4.4 Λήψη και απόθεση φορτίων M Πριν τη λήψη του φορτίου θα πρέπει ο οδηγός να βεβαιωθεί ότι έχει στοιβαχτεί κατάλληλα σε παλέττες κι ότι δεν υπερβαίνει την επιτρεπτή ικανότητα έδρασης του οχήµατος. M Z Οδηγήστε το όχηµα µε την εγκατάσταση ανύψωσης όσο περισσότερο γίνεται κάτω από το φορτίο. εν επιτρέπεται η κάθετη τοποθέτηση επιµήκους φορτίου. Η λήψη του φορτίου να γίνεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να µην (< 50 mm) προεξέχει σηµαντικά από τις κορυφές της εγκατάστασης ανύψωσης. Ανύψωση και καταβίβαση Με τα πλήκτρα «ανύψωσης» (4) και «καταβίβασης» (3) πραγµατοποιείται η κίνηση ανύψωσης ή καταβίβασης µε σταθερή ταχύτητα Άνύψωση Κάνετε χρήση του πλήκτρου «ανύψωσης» (4), µέχρι να επιτευχτεί το επιθυµητό ύψος ανύψωσης. Καταβίβαση Κάνετε χρήση του πλήκτρου «καταβίβασης» (3), για να κατεβάσετε την εγκατάσταση ανύψωσης E 12

38 4.5 Προµήθευση ως το 2. επίπεδο Το όχηµα είναι έτσι διαµορφωµένο, ώστε ο οδηγός να µπορεί να κινηθεί µε την πλατφόρµα στο 2. επίπεδο, κάνοντας χρήση του ποδόπληκτρου (16). Κάνοντας χρήση του ποδόπληκτρου (17) µπορεί να καταβιβαστεί εκ νέου η πλατφόρµα. F Ο αναβατήρας (X) επιτρέπει τη χρήση αυξηµένου χώρου εργασίας. Στο 2. επίπεδο τίθενται αυτόµατα εκτός λειτουργίας όλες οι άλλες µονάδες χειρισµού. Ανυψούµενη πλατφόρµα Ανύψωση πλατφόρµας: Κάνετε χρήση του πλήκτρου «Ανύψωση πλατφόρµας» (16), πατώντας το δυο φορές (εντός 1 δευτερολέπτο). Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο, µέχρι να επιτευχθεί το ύψος ανύψωσης. Καταβίβαση πλατφόρµας: X Z Κάνετε χρήση του πλήκτρου «Καταβίβαση πλατφόρµας» 16 (17), πατώντας το δυο φορές (εντός 1 δευτερολέπτο). Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο, µέχρι να επιτευχθεί το ύψος καταβίβασης. 17 Με το πλήκτρο «Ανύψωση πλατφόρµας» και «Καταβίβαση πλατφόρµας» πραγµατοποιείται η κίνηση ανύψωσης ή καταβίβασης µε σταθερή ταχύτητα. 4.6 Ασφαλής απόθεση του οχήµατος F Εάν αποµακρυνθείτε από το όχηµα, θα πρέπει να το αποθέσετε µε ασφάλεια, ακόµη κι εάν η απουσία σας είναι µικρής διάρκειας. Μην αποθέτετε το όχηµα σε ανοδικές κλίσεις! Η εγκατάσταση ανύψωσης πρέπει να είναι πάντοτε τελείως κατεβασµένη. Καταβίβαση της εγκατάστασης ανύψωσης. Στρέψτε το τροχό µετάδοσης κίνησης στη θέση «ευθύγραµµης διεύθυνσης». Οδήγηση µε το τιµόνι: Μετακινήστε το τιµόνι στη θέση ευθύγραµµης διεύθυνσης. Jet-Pilot: Το πηδάλιο ρυθµίζεται αυτόµατα σε ευθύγραµµη κίνηση προς τα εµπρός. Μετακινήστε την κλειδωνιά διανοµής (14) στη θέση «ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ» («0») και τραβήξτε το κλειδί. Πατήστε το πλήκτρο-o στο Cancode. Πατήστε το γενικό διακόπτη (1) (ΕΚΤΑΚΤΗ ΙΑΚΟΠΗ) στη θέση «ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ». E 13

39 5 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) (o) Το πληκτρολόγιο χειρισµού αποτελείται από 10 αριθµητικά πλήκτρα, ένα πλήκτρο Set και ένα πλήκτρο ο. Η ενεργοποίηση των προγραµµάτων οδήγησης παρουσιάζεται οπτικά µε τη βοήθεια των πλήκτρων 1, 2, 3 µέσω πράσινων φωτοδιόδων. Με το πλήκτρο-ο παρουσιάζονται οπτικά µέσω κόκκινης/πράσινης φωτοδιόδου καταστάσεις λειτουργίας. Έχει τις ακόλουθες λειτουργίες: Set 0 Λειτουργία κλειδωνιάς κωδικού (έναρξη της λειτουργίας του οχήµατος). Επιλογή του προγράµµατος οδήγησης. Ρύθµιση των παραµέτρων οδήγησης και των παραµέτρων της µπαταρίας µόνο σε συνδιασµό µε το όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)). Το πλήκτρο-ο έχει ύψιστη προτεραιότητα και επαναφέρει το όχηµα από κάθε κατάσταση στην κατάσταση αναφοράς, χωρίς να είναι απαραίτητη πραγµατοποίηση αλλαγών στη ρύθµιση. 5.1 Κλειδωνιά µε κωδικό Z M Μετά την εισαγωγή του κατάλληλου κωδικού βρίσκεται το όχηµα και πάλι σε λειτουργική ετοιµότητα. Υπάρχει η δυνατότητα προσιδιορισµού κάθε οχήµατος, κάθε χειριστή και κάθε οµάδας χειρισµού µε έναν ατοµικό κωδικό. Ο κωδικός χειριστή (ρύθµιση από κατασκευής ) είναι ευδιάκριτος στην παράδοση µε ένα επικολληµένο διαφανές φύλλο. Για το σκοπό αυτόν πρέπει να γίνει ρύθµιση των σχετικών παραµέτρων του κωδικού της κλειδωνιάς (βλέπε ενότητα 5.4). E 14

40 Έναρξη της λειτουργίας Η φωτοδίοδος (18) δίνει συνεχές κόκκινο φωτεινό σήµα µετά τη µετακίνηση του γενικού διακόπτη και ενδεχοµένως της κλειδωνιάς διανοµής στη θέση εντός λειτουργίας. Η φωτοδίοδος (18) δίνει συνεχές πράσινο φωτεινό σήµα µετά την εισαγωγή του σωστού κωδικού χειρισµού (ρύθµιση από κατασκευής ). Z Η φωτοδίοδος (18) δίνει για δύο δευτερόλεπτα διαλείπον κόκκινο φωτεινό σήµα, εάν έχει γίνει λάθος καταχώρηση κωδικού. Στη συνέχεια δίδεται η δυνατότητα καταχώρησης νέου κωδικού. Το πλήκτρο set (19) είναι χωρίς λειτουργία στην κατάσταση χειρισµού. Θέσιµο εκτός λειτουργίας Το όχηµα τίθεται εκτός λειτουργίας µετά από χρήση του πλήκτρου-o (23). Z Το θέσιµο εκτός λειτουργίας µπορεί να πραγµατοποιηθεί αυτόµατα µετά από ρύθµιση συγκεκριµένου χρόνου. Για το σκοπό αυτό πρέπει να εισαγχθεί η κατάλληλη παράµετρος της κλειδωνιάς κωδικών (βλέπε ενότητα 5.4) Set E 15

41 5.2 Προγράµµατα οδήγησης Z Με χρήση των αριθµητικών πλήκτρων 1, 2 και 3 δίδεται η δυνατότητα επιλογής τριών προγραµµάτων οδήγησης. Το ενεργοποιηµένο πρόγραµµα εµφανίζεται µέσω των πράσινων φωτοδιόδων (20), (21), (22) στο εκάστοτε πλήκτρο. Τα προγράµµατα οδήγησης διαφέρουν όσον αφορά το ύψος της ταχύτητας οδήγησης, την ισχύ της επιτάχυνσης και το φρενάρισµα. Η ρύθµιση από κατασκευής είναι η ακόλουθη: Z Πρόγραµµα 1: ήπια λειτουργιά Πρόγραµµα 2: κανονική λειτουργία Πρόγραµµα 3: λειτουργία υψηλής απόδοσης (προεπιλογή στην έναρξη της λειτουργίας) Τα προγράµµατα οδήγησης µπορούν να προσαρµοστούν εξατοµικευµένα στο όχηµα (βλέπε ενότητα 5.4). 5.3 Παράµετροι Z Με το πληκτρολόγιο χειρισµού µπορεί να γίνει στην κατάσταση προγραµµατισµού η ρύθµιση των λειτουργιών κλειδωνιάς µε κωδικό καθώς και η προσαρµογή των προγραµµάτων οδήγησης. Επιπλέον µπορεί να γίνει η ρύθµιση των παραµέτρων µπαταρίας. Στα οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) είναι δυνατή µόνον η ρύθµιση των παραµέτρων κωδικού κλειδωνιάς. Οµάδες παραµέτρων Ο αριθµός παραµέτρου αποτελείται από τρία ψηφία. Το πρώτο ψηφίο εκφράζει την οµάδα παραµέτρων σύµφωνα µε τον πίνακα 1. Το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο απαριθµούνται σε ακολουθία από το 00 ως το 99. Αριθµ. Οµάδα παραµέτρων 0xx Ρυθµίσεις της κλειδωνιάς µε κωδικό (κωδικοί, δραστηκοποίηση των προγραµµάτων οδήγησης, αυτόµατη αποσύνδεση κ.α.) 1xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 1 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα κ.α.) 2xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 2 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα κ.α.) 3xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 3 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα κ.α.) 4xx Παράµετροι, ανεξάρτητες από το πρόγραµµα οδήγησης E 16

42 5.4 Ρυθµίσεις παραµέτρων Z M F Για την αλλαγή της ρύθµισης του οχήµατος πρέπει να γίνει καχώρηση των κωδικών επιτελή. Η ρύθµιση από κατασκευής του κωδικού επιτελή είναι Όταν το όχηµα τεθεί για πρώτη φορά σε λειτουργία, πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό επιτελή (βλέπε ενότητα 5.1). Επισηµάνσεις ασφαλείας για οχήµατα µε όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων πρέπει να γίνουν µε µεγάλη σχολαστικότητα και µόνον από καταρτισµένα άτοµα. Σε περίπτωση αµφιβολιών πρέπει να αναθέσετε σχετική εντολή στο service του κατασκευαστή. Κάθε ρύθµιση πρέπει να παρακολουθείται στην ένδειξη LCD του οργάνου ενδείξεων (CANDIS (o)). Σε περίπτωση αµφιβολίας πρέπει να διακοπεί η ρύθµιση, κάνοντας χρήση του πλήκτρου o (23). Μια και αλλάζουν οι ιδιότητες οδήγησης του οχήµατος, πρέπει µετά από κάθε αλλαγή των παραµέτρων να πραγµατοποιείται δοκιµή σε προβλεπόµενο χώρο εργασίας. Εισαγωγή του κωδικού επιτελή: χρήση του πλήκτρου-o Καταχώρηση του κωδικού επιτελή Ένδειξη των ωρών λειτουργίας Όργανο ενδείξεων (CANDIS) Φωτοδίοδ ος (18) Πλήκτροo πράσινο διαλείπον σήµα Φωτοδίο δος (20) Πλήκτρο 1 Φωτοδίοδ ος (21) Πλήκτρο 2 Φωτοδίο δος (22) Πλήκτρο 3 σβηστή σβηστή σβηστή Παράµετροι κλειδωνιάς µε κωδικό Επισηµάνσεις ασφαλείας για οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Z Καταχώρηση του τριψήφιου αριθµού παραµέτρου και επαλήθευση µε το πλήκτρο set (19). Εισάγετε ή αλλάξτε την τιµή ρύθµισης βάσει της λίστας παραµέτρων και επαληθεύστε µε το πλήκτρο set (19). Η φωτοδίοδος (18) του πλήκτρου-o (23) δίνει διαλείπον φωτεινό σήµα, εάν έχει γίνει άκυρη καταχώρηση. Μετά από εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαγχθεί ή τροποποιηθεί η τιµή ρύθµισης. Για την εισαγωγή περαιτέρω παραµέτρων, απαιτείται η επανάλληψη της διαδικασίας. Πατήστε το πλήκτρο-o (23) για την ολοκλήρωση της εισαγωγής. E 17

43 ιαδικασία ρύθµισης για οχήµατα µε και χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Z Καταχώρηση του τριψήφιου αριθµού παραµέτρου και επαλήθευση µε το πλήκτρο set (19). Στο όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) συνεχίζουν να εµφανίζονται οι ώρες λειτουργίας. Εάν αλλάξει η ένδειξη, πρέπει να ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθµισης µε το πλήκτρο-o (23), και να ξεκινήσετε εκ νέου. Εισάγετε ή αλλάξτε την τιµή ρύθµισης βάσει της λίστας παραµέτρων και επαληθεύστε µε το πλήκτρο set (19). Η φωτοδίοδος (17) του πλήκτρου-o (23) δίνει διαλείπον φωτεινό σήµα, εάν έχει γίνει άκυρη καταχώρηση. Μετά από εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαγχθεί ή τροποποιηθεί η τιµή ρύθµισης. Για την εισαγωγή περαιτέρω παραµέτρων, απαιτείται η επανάλληψη της διαδικασίας. Πατήστε το πλήκτρο-o (23) για την ολοκλήρωση της εισαγωγής. Μπορεί να γίνει η εισαγωγή των ακολούθων παραµέτρων: Λίστα παραµέτρων κωδικού κλειδωνιάς Αριθµ. Λειτουργία Περιοχή τιµή ρύθµισης Κλειδωνιά µε κωδικό 000 Αλλαγή του κωδικού επιτελή Το µήκος (4-6 χαρακτήρες) του κωδικού επιτελή εκφράζει και το µήκος (4-6 χαρακτήρες) του κωδικού χειριστή. Όσο υπάρχουν προγραµµατισµένοι κωδικοί χειριστών, µπορεί να γίνει καταχώρηση ενός µόνο νέου κωδικού ιδίου µεγέθους. Εάν προβλέπεται αλλαγή του µεγέθους του κωδικού, πρέπει να έχουν διαγραφεί πρωτύτερα όλοι οι κωδικοί χειριστών ή ή Στάνταρ τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Εργασία 7295 ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 20) Καταχώρηση του ισχύοντος κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 21) Καταχώρηση ενός νέου κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 22) Επανάληψη του νέου κωδικού 001 Προσθήκη κωδικού χειριστή (max. 600) ή ή Επαλήθευση (set) 2580 ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 21) Καταχώρηση ενός κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 22) Επανάληψη της καταχώρησης κωδικού Επαλήθευση (set) E 18

44 Αριθµ. Λειτουργία Περιοχή τιµή ρύθµισης Κλειδωνιά µε κωδικό 002 Αλλαγή του κωδικού χειριστή ή ή Στάνταρ τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Εργασία ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 20) Καταχώρηση του ισχύοντος κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 21) Καταχώρηση ενός νέου κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 22) Επανάληψη της καταχώρησης του κωδικού 003 ιαγραφή κωδικού χειριστή ή ή Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 21) Καταχώρηση ενός κωδικού Επαλήθευση (set) ( ιαλείπον φωτεινό σήµα της φωτοδιόδου 22) Επανάληψη της καταχώρησης του κωδικού 004 ιαγραφή µνήµης κωδικών (διαγράφει όλους τους κωδικούς χειριστών) 010 Αυτόµατη αποσύνδεση µετά από προκαθορισµένο χρόνο Επαλήθευση (set) = διαγραφή άλλη καταχώρηση = δε γίνεται διαγραφή = άνευ αποσύνδεσης 01 ως 30 = χρόνος αποσύνδεσης σε λεπτά 31 = Αποσύνδεση µετά από 10 δευτερόλεπτα Οι φωτοδιόδοι βρίσκονται στα πεδία πλήκτρων 1-3 (βλέπε ενότητα 5.2). E 19

45 Αριθµ. Λειτουργία Περιοχή τιµή ρύθµισης Κλειδωνιά µε κωδικό 021 ραστηκοποίηση του προγράµµατος οδήγησης 1* ) Στάνταρ τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Εργασία 0 ή = το πρόγραµµα οδήγησης δεν έχει δραστηκοποιηθεί 022 ραστηκοποίηση του προγράµµατος οδήγησης 2* ) 023 ραστηκοποίηση του προγράµµατος οδήγησης 3* ) 030 Ένδειξη του αριθµού κωδικών χειριστή που έχουν καταληφθεί * ) 1 = το πρόγραµµα οδήγησης έχει δραστηκοποιηθεί 0 ή = το πρόγραµµα οδήγησης δεν έχει δραστηκοποιηθεί 1 = το πρόγραµµα οδήγησης έχει δραστηκοποιηθεί 0 ή = το πρόγραµµα οδήγησης δεν έχει δραστηκοποιηθεί 1 = το πρόγραµµα οδήγησης έχει δραστηκοποιηθεί * ) µόνο σε συνδιασµό µε το όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) Μηνύµατα σφαλµάτων του πληκτρολογίου χειρισµού Τα ακόλουθα σφάλµατα παρουσιάζονται οπτικά µέσω διαλείποντος κόκκινου φωτός της φωτοδιόδου (18): Ο νέος κωδικός επιτελή είναι ήδη κωδικός χειριστή. Ο νέος κωδικός χειριστή είναι ήδη κωδικός επιτελή. εν υφίσταται ο κωδικός χειριστή, που προβλέπεται να αλλάξει. Ο κωδικός χειριστή προβλέπεται να αλλάξει σε κωδικό που ήδη υπάρχει. εν υφίσταται ο κωδικός χειριστή, που προβλέπεται να διαγραφεί. Η µνήµη κωδικών είναι πλήρης. E 20

ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 220. Οδηγίες λειτουργίας ECE 220 04.04- Οδηγίες λειτουργίας g 50435814 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ERE 220. Οδηγίες λειτουργίας 10.03- 50420298 01.06

ERE 220. Οδηγίες λειτουργίας 10.03- 50420298 01.06 ERE 220 10.03- Οδηγίες λειτουργίας g 50420298 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJE 116/118/120. Οδηγίες λειτουργίας Set

EJE 116/118/120. Οδηγίες λειτουργίας Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50425865 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

EJE C20. Οδηγίες λειτουργίας Set

EJE C20. Οδηγίες λειτουργίας Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE C20 08.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50249920 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/222/225/230/220r/222r

EJE 220/222/225/230/220r/222r EJE 220/222/225/230/220r/222r 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50425902 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

ECE 116. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 116. Οδηγίες λειτουργίας ECE 116 04.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 50439699 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJE KmS 16. Οδηγίες λειτουργίας 02.01 - 50114158 02.01

EJE KmS 16. Οδηγίες λειτουργίας 02.01 - 50114158 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Οδηγίες λειτουργίας g 50114158 02.01 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ELE ac 16/18/20. Οδηγίες λειτουργίας Set

ELE ac 16/18/20. Οδηγίες λειτουργίας Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50249847 04.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

EJC Z14/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

EJC Z14/Z16. Οδηγίες λειτουργίας EJC 14/16 06.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50470256 07.08 µµ Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg µ. EJC 14 EJC 16 µ µ ' µ µ g µµ µ µ µ µ µ µ, µµ 2006/42/ ( µ µ ) 2004/108/ ( µ µ - ) µ µ µ µ

Διαβάστε περισσότερα

EKE 20 b. Οδηγίες λειτουργίας 04.02- 50261586 04.02

EKE 20 b. Οδηγίες λειτουργίας 04.02- 50261586 04.02 EKE 20 b 04.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50261586 04.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERC/ERC-Z 12/14/16. Οδηγίες λειτουργίας

ERC/ERC-Z 12/14/16. Οδηγίες λειτουργίας ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50126642 06.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC/EJC-Z 14/16. Οδηγίες λειτουργίας

EJC/EJC-Z 14/16. Οδηγίες λειτουργίας EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - Οδηγίες λειτουργίας g 50040424 01.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJD 20. Οδηγίες λειτουργίας

EJD 20. Οδηγίες λειτουργίας EJD 20 02.01 - Οδηγίες λειτουργίας g 50056381 03.01 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJB 14/16. Οδηγίες λειτουργίας

EJB 14/16. Οδηγίες λειτουργίας EJB 14/16 06.99 - Οδηγίες λειτουργίας g 50119839 09.99 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

AMXE 10. Οδηγίες λειτουργίας 11.02- 50287432 07.08

AMXE 10. Οδηγίες λειτουργίας 11.02- 50287432 07.08 MXE 10 11.02- Οδηγίες λειτουργίας g 50287432 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EME 112. Οδηγίες λειτουργίας

EME 112. Οδηγίες λειτουργίας EME 112 05.00- Οδηγίες λειτουργίας g 77800663 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EMC 110/B 10. Οδηγίες λειτουργίας

EMC 110/B 10. Οδηγίες λειτουργίας EMC 110/B 10 06.96- Οδηγίες λειτουργίας g 77800627 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020398 01.04 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EFG /216k/218k

EFG /216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020312 01.04 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι

Διαβάστε περισσότερα

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52001556 12.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110k/110/113/115. Οδηγίες λειτουργίας

EFG 110k/110/113/115. Οδηγίες λειτουργίας EG 110k/110/113/115 01.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52020289 03.10 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 08.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025650 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52020421 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

KMS 100. Οδηγίες λειτουργίας 07.99- 52020986 04.02

KMS 100. Οδηγίες λειτουργίας 07.99- 52020986 04.02 KMS 100 07.99- Οδηγίες λειτουργίας g 52020986 04.02 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EFG /216k/218k

EFG /216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025597 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 214/216/220. Οδηγίες λειτουργίας

ETM/V 214/216/220. Οδηγίες λειτουργίας ETM/V 214/216/220 05.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102537 03.06 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102535 10.05 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFG-Vac / 25L/S/SL

EFG-Vac / 25L/S/SL EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL 01.01- Οδηγίες λειτουργίας g 50137065 12.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50102540 03.06 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

EFXac 100/125. Οδηγίες λειτουργίας 01.02 - 52001062 05.03

EFXac 100/125. Οδηγίες λειτουργίας 01.02 - 52001062 05.03 EFXac 100/125 01.02 - Οδηγίες λειτουργίας g 52001062 05.03 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό

/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό 6302 2232 06/2000 GR Για το χειριστή Οδηγίες Χειρισµού Ταµπλό Ελέγχου 4212 80 105 TEST STB ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Πρόλογος Σηµαντικές γενικές υποδείξεις Χρησιµοποιείτε πάντοτε τη συσκευή σύµφωνα

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless.

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

ETV Q20/25. Οδηγίες χρήσης ETV Q ETV Q25

ETV Q20/25. Οδηγίες χρήσης ETV Q ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Οδηγίες χρήσης g 50147526 ETV Q20 02.10 ETV Q25 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

1. Ποιο είναι το ανώτατο όριο θέσεων μαζί με αυτήν του οδηγού που προβλέπει ο KOK για τα επιβατικά οχήματα; Α. Πέντε (5) B. Επτά (7) Γ.

1. Ποιο είναι το ανώτατο όριο θέσεων μαζί με αυτήν του οδηγού που προβλέπει ο KOK για τα επιβατικά οχήματα; Α. Πέντε (5) B. Επτά (7) Γ. Λυσάρι Οι σωστές απαντήσεις είναι σημειωμένες με κόκκινο. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΤΕΥΧΟΥΣ #133 1. Ποιο είναι το ανώτατο όριο θέσεων μαζί με αυτήν του οδηγού που προβλέπει ο KOK για τα επιβατικά οχήματα; Α. Πέντε (5)

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-325 Wireless.

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-325 Wireless. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Περιεχόμενα: Γενική περιγραφή Συναρμολόγηση.. Λειτουργία Ρυθμίσεις.. Φόρτιση. Φόρτιση ρυθμιζόμενη από την θερμοκρασία Ενδείξεις και χειρισμός Μενού «πληροφορίες»..

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Χρήσιμες συμβουλές Σημεία προσοχής - Συμβουλές ασφαλείας Α: Πλήκτρο "On" Β: Πλήκτρο "Enter" C: H διαδικασία ολοκληρώθηκε με επιτυχία Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν

Διαβάστε περισσότερα

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8 GLAUNACH Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής Seite 1 von 8 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. ΓΕΝΙΚΑ 3 1.1 ιευκρινιστική παρατήρηση 3 1.2 Πεδίο ισχύος 3 2. ΒΑΣΙΚΕΣ ΥΠΟ ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241

ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241 ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241 Κωδικοποιηµένα φωτοκύτταρα τοίχου, περιστροφής 180 και εµβέλειας έως 20 mt. Η κωδικοποίηση του σήµατος µετάδοσης, προς ρύθµιση της στιγµής της εγκατάστασης, ελαχιστοποιεί

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα