د ی ک چ. ک ی ن و ر ت ک ل ا ت س پ

Σχετικά έγγραφα
ر ک ش ل ن س ح ن د م ح م ب ن ی ز ن. ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ر ک ش ل &

ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ ن ق و ش ه ی ض ر م ی ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ 1-

ی ا ک ل ا ه م ی ل ح ر

و ر ک ش ر د را ن ندز ما ن تا ا س ی یا را

د ا ر م د و م ح م ر ی ا ر ی ح ب د ی م ح ن ن ا م ر ه ق ا ر ا س د

ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی د پ ع و ق و د ن و ر ی ی ا ض ف ل ی ل ح ت ی ه ا ب ل و ت ب ن

ر ه ش ت ی ر ی د م ه ب ن ا د ن و ر ه ش د ا م ت ع ا ن ا ز ی م ی ب ا ی ز ر ا )

ت خ ی م آ ر ص ا ن ع ز ا ن ا گ د ن ن ک د ی د ز ا ب ی د ن م ت ی ا ض ر ی س ر ر ب د

ن ا ر ا ن چ 1 ا ی ر و ا د ی ل ع د م ح م ر ی ا ف و ی د ه م ی

ی ن ا م ز ا س ی ر ت ر ا ت ی و ه ر ی ظ ن ( ن ا ر ظ ن ب ح ا ص و

ا و ن ع ه ب ن آ ز ا ه ک ت س ا ی ی ا ه ی ن و گ ر گ د ه ب ط و ب ر م ر ص ا ح م ی م ل ع ث ح ا ب م ی ا ه ه ی ا م ن و ر د ز ا ی ک ی ی

ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن

Website:

ک ک ش و ک ن ا ی ن ا م ح ر ی د ه م ن

ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر ا ا ب ت ف ا ب ی ز ا س ه ب )

ه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک ا ت ا ب ی ر ه ش ت ال ح م ی ر ا د ی ا پ ش ج ن س )

ن ا ب ر ق د ا و ج د م ح م ن

ر ی د م ی د ه م ن ر ی د م ن ا س ح ا ن

م ش د ی ج م ن گ ر ب ه م ط ا ف ن ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی گ ر ز ب

ل ی ل خ د و و ا د ه ا ر ج ا ه م ز ا ن ه ب 3 د ن ک م ی ل س ی ف ر ش ا د ی ش ر ف : ه د ی ک چ.


ت ي ق ال خ خ ر م ي ن ي ت ي ص خ ش خ ر م ي ن ي ش و ه خ ر م ي ن : ی د ی ل ک ی ا ه ه ژ ا و ن. managers skills (Tehran Sama University)

Website:

2 - Robbins 3 - Al Arkoubi 4 - fry

2

پژ م ی عل ام ه ص لن ف


ر ا د م ن ا ر ی د م ب ا خ ت ن ا د ن ی آ ر ف و د ا د ع ت س ا ت ی ر ی د م ه ط ب ا ر ی س ر ر ب ز ر ب ل ا ن ا ت س ا ن ا ش و ه ز ی ت 2

: ک ی ن و ر ت ک ل ا ت س پ

. ) Hankins,K:Power,2009(

1 2 Marsick & Watkins 3. Saw, Wilday & Harte 4 -Chen & Kuo 5. Liao,Chang & Wu 6 -Garvin


د ن د و ب ط س و ت م. ن ا ی گ ن ه ر ف ه ا گ ش ن ا د ن ا ن ک ر ا ک ی ن ا م ز ا س گ ن ه ر ف : ا ه ه ژ ا و د ی ل ک

ا ه د ا ف ت س ا ا ب ی ت ع ن ص ک ر ه ش ی ر ب ر ا ک ر ا ر ق ت س ا ر و ظ ن م ه ب ن ی م ز ر س ن ا و ت ی ب ا ی ز ر ا )

نگرشهاي دانشيار چكيده سطح آبه يا گرفت. نتايج


ATLAS green. AfWA /AAE

: ک ی ن و ر ت ک ل ا ت س پ

ا د ی بن ت و ی ولا ی ذ ار گ د ف ه ما ن ت

ا ر ب د. ر ا د د و ج و ط ا ب ت ر ا ی گ د ن ز ر س ن ا ز ی م و ی د ب ل ا ک و ش

د ی ن ا م ز ا س ی د ن و ر ه ش ر ا ت ف ر و ی ر ا ک ی گ د ن ز ت ی ف ی ک ل م ا و ع ن ا ی م و

ی ا ر د د ر ا د ی گ ت س ب ی د د ع ت م ی ن و ر ی ب و ی ن و ر د ل م ا و ع ه ب ن ا ن ز ن د ش د ن م ن ا و ت د ن ت س ی ن ی ت ل ع ک ت ی ع ا م ت ج ا م

Relationship between Job Stress, Organizational Commitment and Mental Health

ش ز و م آ ت ی ر ی د م د ش ر ا س ا ن ش ر ا ک. 4

ا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د زنان مطالعات د ش ر ا ی س ا ن ش ر ا ک ی و ج ش ن ا د

Components and Job Stress

ر ه ش ت ی ر ی د م ه ز و ح ر د ی ر و آ و ن ی ل م م ا ظ ن ی ب ا ی ز ر ا ب س ا ن م ل د م ه ئ ا ر ا و ن ا ر ه ت ر ه ش ن ال ک ر د ی

ه ش م ر ه ش ه ط س و ت م م و د ع ط ق م ن ز ن ا م ل ع م 2

Mohammad Kafi Zare Dr.Kambiz Kamkary Dr.Farideh Ganjoe Dr.Shohreh Shokrzadeh Shahram Gholami

Website:

ر ا ف ن ا ت س ا ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ی م ل ع ت أ ی ه ی ا ض ع ا ی ل غ ش 3

ا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب

ا ه د ا ف ت س ا ا ب س ا ب ع ر د ن ب ر ه ش ی ر ب ر ف ا س م ه ن ا ی ا پ ی ا ر ب ب س ا ن م ن ا ک م ن ی ی ع ت GIS

Investigation of the Womens' Position in Participatory Decision-making from the Perspective of Managers in Public Organizations of Isfahan Province

ی ا و ق ت د و ع س م ن

ت س ا ه د ش ن.

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ای ن ا د م ه ر و پ ل ی ع ا م س ا ر ح س ن

ظ ل غ ی ر ی گ ه ز ا د ن ا ی ا ر ب س ک ی ر ب ل ا ت ی ج ی د ر ت م و ت ک ر ف ر ه ا گ ت س د ی ج ن س ر ا ب ت ع ا IgG( ی ا ت ش ل ه و ا گ ز و غ آ ر د 5

Intelligent and Normal Male and Female Students

Keywords: TRIZ, Creative Thinking, Scientific Thinking, Problem Solving, Innovation

Journal of Sociological researches, 2015 (Autumn), Vol.9, No. 3


ن ه ع ال م ط ا بی ان ز م

amongst the Faculty Members

Job Involvement of Women Teachers

Engagement and Academic Achievement. Susan Saber Department of Psychology, Roudehen Branch,


ق ل ر ا ق د ا ج س 2 م ی ر ک ر و پ د ی س 3

Website:

Gholami, S. Ph.D student of Educational Psychology, University of Tabriz, Iran


Teachers of Khoy City

ن ا ر ه ت ه ا گ ش ن ا د ر ا ی ش ن ا د - 3.

س ی ن ب ز ا ن ی ر پ ه

Journal of Sociological researches, 2015 (Autumn), Vol.9, No. 3

خ شی ای ار ک ی اب زیرا ) را ن ت ه ر ش

ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ن ا ر ی ا ر ا س م ر گ ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ا س م ر گ د ح ا و ی ش ز و م آ ت ی ر ی د م ه و


An Investigation into Personal and Organizational Factors Affecting the Creativity of the National Iranian Gas Company Employees

1. Dwyer et al., 2. Beugre et al.,

ا ت س ز و خ د ال و ف ت ک ر ش ی ر ا د ا ر و م ا ن ا ن ک ر ا ک و Comparison of Resilience and Mental Health of Blue-Color and White-Color Staff Members

ا ر ف ی و ن ع م ی ر ب ه ر ل د م س ا س ا ر ب 2

BINOMIAL & BLCK - SHOLDES

آ ی ط ه ک ه د و ب ی ش ی ا م ی پ ع و ن ز ا ر ض ا ح ش ه و ژ پ ش و ر. د و ب د ز ی ر ه ش ی ع ا ف ت ن ا ر ی غ و ی ت ل و د ه ط س و ت م ع ط ق م ی

(Mentha piperita) ی ل ف ل ف ع ا ن ع ن ه ا ی گ و د س ن ا س ا ی ع ض و م ر ث ا ه س ی ا ق م ا ن ک ی ب ل آ ا ک ی ن و ر ت ک ل ا ت س پ ی


ا س ا ر ب س ر ا د م ن ا ر ی د م ی ش خ ب ر ث ا ی ن ی ب ش ی پ ن ی ئ و ک و ن و ر م ا ک ی گ ت س ی ا ش ی و گ ل ا 2

ياﺮﺑ ﻪﻓﺪﻫﺪﻨﭼ ﺪﻳﺪﺟ لﺪﻣ ﻪﺋارا يزﺎﻓ ﻂﻳاﺮﺷ رد داﺪﻣا ﻊﻳزﻮﺗ ﺰﻛاﺮﻣ ﻲﻤﻇﺎﻛ ﻲﻔﻄﺼﻣ

د ا ب آ م ل س ی ب ت ج م ی ی ا ض ر ه ی ض ا ر ه

depression, anger and anxiety of women prisoners

Comparison of the components of religious attitudes among students of Guilan University

Predict amount of self-efficacy based on components of cognitive emotion regulation among students in Kurdistan University

نگرشهاي كارشناس چكيده توسعهي نشان ميدهد

ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر غ ا ر م ن ا ت س ر ه ش ه ط س و ت م س ر ا د م 3

ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ن ا ز ر ف د م ح م 3

Website:

with Systems Thinking and Organizational citizenship Behavior

و ی س ر گ ر و MADM ز ا ه د ا ف ت س ا Providing a conceptual model to evaluate the effects of job stresses on bank staffs health

Employees in Oil Refinery Company

ن ا ه ف ص ا ه ا گ ش ن ا د ی س ا ن ش ن ا و ر و ی ت ی ب ر ت م و ل ع ه د ک ش ن ا د ی ت ی ب ر ت م و ل ع ه و ر گ ر ا ی د ا ت س ا

Transcript:

3 3 3-4 : 4 3 ی پ ا ی پ 6 9 3 1 ل و ا ه ر ا م ش م ه د ز ی س ه ر و د / ی ک ش ز پ م ا د ی ژ و ل و ی ب ر ک ی م ه ی ر ش ن ي ا ه ز ب ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی ک ی ژ و ل و ی م د ی پ ا و ر س ی س ر ر ب ی ر ا ی ت خ ب و ل ا ح م ر ا ه چ ن ا ت س ا د ی ح و 2 *1 ي ن ا ز ر ا ي د ه و ن ا م ع ن ن ا ه ف ص ا ن ا ت س ا ی ع ی ب ط ع ب ا ن م و ی ز ر و ا ش ک ش ز و م آ و ت ا ق ی ق ح ت ز ک ر م ی م ا د م و ل ع ت ا ق ي ق ح ت ش خ ب ی ک ش ز پ م ا د ه و ر گ ر ا ی ش ن ا د 1- ن ا ر ي ا ن ا ه ف ص ا ي ز ر و ا ش ك ج ي و ر ت و ش ز و م آ ت ا ق ي ق ح ت ن ا م ز ا س ن ا ر ي ا ن ي ئ ا ن ن ي ي ا ن د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ي ژ و ل و ي ب و ر ك ي م ش ي ا ر گ ي س ا ن ش ت س ي ز د ش ر ا ي س ا ن ش ر ا ك ه ت خ و م آ ش ن ا د 2-4 9 دریافت: 7/01 / خ ی ر ا ت 6 9 3/8/ 1 : ش ر ی ذ پ خ ی ر ا ت ه د ی ک چ. ت ف ر گ م ا ج ن ا ی ک ی ژ و ل و ک ا ه ق ط ن م و د ر د 4 9 3 1 ل ا س ر د ی ق ی ق ح ت ي ر ا ي ت خ ب و چهارمحال استان ز ب ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی د ا ب ی ت ن آ ص ی خ ش ت جهت مطالعه ن ی ا ر د د ر و م ی ت ب ا ق ر ی ا ز ی ل ا ن و م ز آ ا ب ی م ر س ای ه ه ن و م ن گ ن ا ت و ل ب ی ص ا ص ت خ ا ی د ا ب ی ت ن آ ی س ر ر ب ی ا ر ب. د ش ذ خ ا ه ق ط ن م و د ي ا ه ز ب ز ا ي ف د ا ص ت ت ر و ص ب ن و خ ای ه ه ن و م ن ه ق ط ن م م ر س ه ن و م ن 0 2 5 ز ا ز ب ت ی ع م ج ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی م ر س ع و ی ش ی س ر ر ب ر د. د ن د ش ی ب ا ی ز ر ا ت ب ث م % 7 5 8/ 4 ز ب م ر س ه ن و م ن 0 5 3 1 ز ا. د ن ت ف ر گ ر ا ر ق ی س ر ر ب ه ق ط ن م و د ر د ت ب ث م د ر ا و م ر ظ ن ز ا ی ر ا د ا ن ع م ف ال ت خ ا د. ن د ش ی ب ا ی ز ر ا ت ب ث م ا ه ه ن و م ن % 3 4 8/ 9 و % 9 7 04/ ب ی ت ر ت ه ب ي ن ا ت س ه و ك ه ق ط ن م م ر س ه ن و م ن 0 3 8 و های گ ل ج ي ن س ه و ر گ ر د و د ش ه د ه ا ش م ت ب ث م د ر ا و م ر ظ ن ز ا ی ر ا د ا ن ع م ف ال ت خ ا ی ر ا م آ ت ا ب س ا ح م س ا س ا ر ب ف ل ت خ م ی ن س ههای د ر ن ی ب ه س ی ا ق م ر د. ) )0.05>P د ش ه د ه ا ش م ز ا ر ت ش ي ب ا ه ر ن ر د ت ب ث م ي م ر س د ر ا و م و ت ش ا د د و ج و ط ا ب ت ر ا ت ب ث م ي م ر س د ر ا و م و س ن ج ن ي ب. ) )0.05>P د ش ه د ه ا ش م ت ب ث م د ر ا و م ن ي ر ت ش ي ب ل ا س و د ز ا ر ت ش ي ب ه ک ت س ا ن آ د ی و م ج ی ا ت ن. ) )0.05>P د ش ه د ه ا ش م ت ب ث م د ر ا و م ن ی ب ی ر ا د ا ن ع م ف ال ت خ ا ی ر ا م ی ب ع و ی ش و ط ق س ه ق ب ا س ن ی ب ه س ی ا ق م ر د. ) )0.05>P د و ب ا ه ه د ا م ي ا ه پ ي ت و ر س خصوص در ی ر ت ش ی ب ت ا ق ی ق ح ت م ا ج ن ا و د ش ا ب ک ی م د ن ا ه ق ط ن م ن ی ا ر د ی ر ا م ی ب د س ر می ر ظ ن ه ب و ت س ا ه ت ف ا ی ش ر ت س گ ن ا ر ی ا ز ک ر م ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و. ت س ا م و ز ل د ر و م ه ق ط ن م ن ی ا ر د ا ز ي ر ا م ي ب ه* د ن س ي و ن ن ا ر ی ا ي ر ا ي ت خ ب و ل ا ح م ر ا ه چ ن ا ت س ا ز ب ی ت ب ا ق ر ی ا ز ی ل ا ي ژ و ل و ي م د ي پ ا و ر س گ ن ا ت و ل ب دی: ی ل ک ای ه ه ژ ا و ن ا م ع ن د ي ح و : ل و ئ س م. ی م ا د م و ل ع ت ا ق ی ق ح ت ش خ ب ی ک ش ز پ م ا د ه و ر گ ن ا ه ف ص ا ی ع ی ب ط ع ب ا ن م و ی ز ر و ا ش ک ش ز و م آ و ت ا ق ی ق ح ت ز ک ر م ه ی ر ی م ا ک ر ه ش ز ر و ا ش ک ر ا و ل ب ن ا ه ف ص ا : س ر د آ 1 3 0-0 6 4 5 8 8 7 3 : ن ف ل ت vnoaman@gmail.com: ک ی ن و ر ت ک ل ا ت س پ

4 3 ی پ ا ی پ 6 9 3 1 ل و ا ه ر ا م ش م ه د ز ی س / ی ک ش ز پ م ا د ی ژ و ل و ی ب و ر ک ی م ه ی ر ش ن 4 3 ه م د ق م ر ا و خ ش ن ر د ی ر س م ر ی غ و ی ن و ف ع ی ر ا م ی ب ک ی گ ن ا ت و ل ب و ب ر آ ز ا ی ر ا م ی ب ل م ا ع. ت س ا ی ش ح و و ی ل ه ا ن ا گ د ن ن ک س ن ج ز ا گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و. ت س ا ی م ا د ی ا ه س و ر ی و ه ت ف ر گ ر ا ر ق ه د ی ر ی و و ئ ر خانواده در و ت س ا س و ر ی و ی ب ر ا ا ی ر ا م ی ب ل ا ق ت ن ا ر د س د ی ئ و ک ی ل و ک ی ا ه ه ش پ. ) )6 ت س ا ت ل ع ه ب ر ی خ ا ی ا ه ل ا س ر د ه ن ا ف س ا ت م. د ن ر ا د ی م ه م ش ق ن س و ر ی و ن ی ا ن ی ل ق ا ن ت ی ل ا ع ف ا م د ی ب س ن ش ی ا ز ف ا ی ا ه ی م د ی پ ا ه ب ر ج ن م ع و ض و م ن ی ا ه ک ه ت ف ا ی ش ر ت س گ ی ن ا م ز ز ا. ت س ا ه د ش جهان سراسر ر د د د ع ت م و ه د ر ت س گ ن ی ا د ی س ر ا پ و ر ا ه ب 8 9 9 1 ل ا س ر د گ ن ا ت و ل ب ی ر ا م ی ب ه ک ه د ش د ن ف س و گ ن و ی ل ی م ک ی ز ا ش ی ب گ ر م ث ع ا ب ی ر ا م ی ب ي ا ه ت ن و ف ع ز ا ل ص ا ح ی ا ه ت ر ا س خ ر د. 1( 2 ( ت س ا ی ل ر ت ن ک و ی ن ا م ر د ی ا ه ه ن ی ز ه ر ب ه و ال ع گ ن ا ت و ل ب س و ر ي و ت ی ف ی ک ش ه ا ک و د ی ل و ت ش ه ا ک م ا د ت ا ف ل ت د ه ا ش ت ر ا ج ت ت ی د و د ح م ی ر و ر ا ب ش ه ا ک ی م ا د ت ال و ص ح م. ) 3 2 ( م ی ش ا ب می ی ک ی ژ و ل و ی ب ی ا ه ه د ر و ا ر ف و ی ل ل م ل ا ن ی ب ت ی م ه ا ز ا م ا د ر د ي ل ث م د ي ل و ت ت ال ک ش م ن ی ب ن ی ا ر د ر د ي ن ا و ت ا ن ل م ا ش ا ما و م ع ه ک د ن ر ا د ر و خ ر ب ی ا ه ژ ی و ن د ر و آ ا ي ن د ه ب ن ي ن ج ن د ش ي ي ا ي م و م ط ق س ل ث م د ي ل و ت ی ا ه ئی ا س ر ا ن و ي د ا ز ر د ا م ی ا ه ری ا ج ن ه ا ن ه د ر م ن ي ن ج و ال ت ب ا ر ب ه و ال ع. د ش ا ب ي م ه د ن ز ن ا د ا ز و ن ر د ي ت ي ل ا ع ف ث ع ا ب گ ن ا ت و ل ب د ش ه ر ا ش ا ه ک ه ن و گ ن ا م ه ر ی م و گ ر م ت س ا ه د ش ی م ا د ت ا د ی ل و ت و م ا د ت ر ا ج ت ر د ل ال ت خ ا ر د ت ر ا س خ ن ی ا 9 9 9 1 ل ا س ر د ی س ر ر ب ک ی ر د. ) 7 1 ( ن ی م خ ت. )7( ت س ا ه د ش د ر و آ ر ب ر ال د د ر ا ی ل ی م 3 د و د ح ر ال د ن و ی ل ی م 5 2 1 ا ک ی ر م آ ر د ا ه ن ت ه ن ال ا س ه ک د و ش می ه د ز ل ا س ر د گ ن ا ت و ل ب د ر و م ن ي ل و ا. د ی ا م ن د ا ج ی ا ت ر ا س خ ا م ا د ش اده د ص ي خ ش ت ي ب و ن ج ي ا ق ي ر ف آ ر د 0 0 8 1 ن ي ل و ا. ) 4 2 ( د ش ن ص خ ش م 0 0 9 1 ل ا س ا ت ن آ ت ا ي ي ز ج ر د. د و ب 0 5 9 1 ل ا س ر د ه د ح ت م ت ال ا ي ا ر د ن آ ش ر ا ز گ ل ا س ا پ و ر ا ر د ه د ر ت س گ ور ط ه ب ي ر ا م ي ب ع و ي ش 9 9 9 1 نه ا ي م ر و ا خ قا ي ر ف آ ا ك ي ر م آ وب ن ج و ز ك ر م ال م ش ه ب ش ش ر ت س گ ه ب ا ي ل را ت اس و ا ي آس وب ن ج ن ي چ د ن ه ه ر ا ق ا ه ه ر ا ق ه م ه ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ي و ر ا ث آ. ت ف ا ی ز ا ی ک ی 5(. 2 ( ت س ا ه د ش ه د ي د ب و ن ج ب ط ق ز ج ی ح ا و ن ت م س ه ب س و ر ی و ت ک ر ح ی ا ر ب ه ک ی ل ی ال د ن د ش م ر گ ه د ی د پ ت س ا ه د ش ه ئ ا ر ا ن ی م ز ه ر ک ی ل ا م ش ه ر ک ه ع س و ت ی ز د ر س ر د ع و ض و م ن ی ا ع ط ق ر و ط ه ب. د ش ا ب می ن ی م ز ای ه ه ن و گ ن د ش ر ی گ ر د ا ی و ن ی ل ق ا ن ت ی ع م ج ه ت ش ا د ش ق ن س و ر ی و ل ا ق ت ن ا ر د س د ی ئ و ک ی ل و ک ی ر ا م ی ب ن ا و ن ع ه ب ا ر ی ر ا م ی ب ن ی ا ل ی ل د ن ی م ه ه ب ت س ا ی ا ه ر و ش ک ر د. ) 6 4 ( د ن ن ک می د ا د م ل ق ا پ و ر ا ر د ر و ه ظ و ن ه ی ا س م ه ی ز ا س ا د ج و ی ر ا م ی ب ع و ی ش ز ا ی د د ع ت م ت ا ش ر ا ز گ ز ی ن ن ا ر ا ک م ه و Hafez. د ر ا د د و ج و س و ر ی و ق ا ر ع ر د ی س ر ر ب ک ی ر د 8 7 9 1 ل ا س ر د ر ا ب ن ی ل و ا ی ا ر ب ن ا ز ب ز ا % 6 1 6/ 3 و ن ا د ن ف س و گ ز ا % 9/5 ه ک د ن د ا د ن ا ش ن ه ن و م ن ی ب و س ر ش ی ا م ز آ ا ب ی م ر س ر ظ ن ز ا ه د ش ی ر ی گ 7 9 9 1 ل ا س ر د ن ا ر ا ک م ه و Akhtar. 4( 1 ( د ن د و ب ت ب ث م 0 8 3 د ن ف س و گ ه ل گ 8 3 ز ا ی ف د ا ص ت ر و ط ب ن ا ت س ک ا پ ر د ا ب ه ک ا ه ه ن و م ن % 8 4 4/ ه ک د ن د ر ک ی ر و آ ع م ج ه ن و م ن ت ب ث م د ن د و ب ه د ش ش ی ا م ز آ ی ت ب ا ق ر ی ا ز ی ل ا ش ی ا م ز آ ل ا س ر د Shringi و Smiriti. ) 4 1 ( د ن د ش ی ب ا ی ز ر ا ي ا ر ب ی ا ه س ی ا ق م ک ی ژ و ل و ر س ی س ر ر ب ک ی ر د 5 0 0 2 ی م و ب ای ه ه ل گ ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی گ د و ل آ ن ی ی ع ت و ت ی س ا س ح د ن ه ر د ن ا ت س ج ا ر ت ل ا ی ا ر د ز ب و د ن ف س و گ ز ا ر ت ال ا ب ا ر ی ت ب ا ق ر ي ا ز ی ال ا ت س ت ی گ ژ ی و ن ژ و ی ف ی د و ن م ی ا ل ژ ر ا گ آ و ز ر و ف و ر ت ک ل ا و ن و م ی ا ر ت ن ا ک ل ا س ر د ن ا ر ا ك م ه و Bastawecy. ) 7 2 ( د ن د ر ک ش ر ا ز گ ر ص م ر و ش ک ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی س ر ر ب ر د 6 0 0 2 م ر س ای ه ه ن و م ن ر د ی ت ب ا ق ر ي ا ز ی ال ا ش ی ا م ز آ ط س و ت و د ر ه ز ا م ل ا س ر ه ا ظ ه ب ي ا ه و ا گ و ز ب د ن ف س و گ ن و خ

5 3... گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی ک ی ژ و ل و ی م د ی پ ا و ر س ی س ر ر ب ش ر ا ز گ ی گ د و ل آ % 4 5 ل ا س ل ص ف ر ا ه چ ل و ط ر د س ن ج ل ی ل د ه ب ه ک د ن د و م ن ل ال د ت س ا ه ن و گ ن ی ا ا ه ن آ. د ن د ر ک ت س ت ر ص م ر و ش ک ر د ن و ی س ا ن ی س ک ا و ه م ا ن ر ب د و ج و م د ع ت ح ص و ی گ ژ ی و ت ی س ا س ح ل ی ل د ه ب ی ت ب ا ق ر ي ا ز ی ال ا ر د ي ر ا م ی ب ن ی ا ی م ر س ی ب ا ی ز ر ا ي ا ر ب ب و خ ت س ت ک ی ل ا س ر د ن ا ر ا ک م ه و Yin. ) )3 د ش ا ب می ی ل م ح ط س و ه د ا د ر ا ر ق د و خ ر ا ک ر و ت س د ر د ا ر NS1 ن ژ 0 1 0 2 ن ی چ ر د ا ر گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و پ ی ا ت و ر س 4 2 د ن ت س ن ا و ت 8 0 0 2 ل ا س ر د ن ا ر ا ک م ه و Gur. 1( 3 ( د ن ن ک ی ی ا س ا ن ش ر د ا ز ی ل ا ش و ر ه ب د ن ف س و گ ر د ا ر گ ن ا ت و ل ب ی م ر س ع و ی ش د ن د ر ک م ال ع ا د ص ر د 5/9 2 ) ه ن و م ن 4 8 6 ( ه ی ک ر ت ب و ن ج ن ی ر ت س ا س ح ) SN( م ر س ی ز ا س ی ث ن خ ش و ر. ) 0 1 ( ن ا م ز ت ل ع ه ب ا م ا د ش ا ب می ک ی ژ و ل و ر س ی ب ا ی ز ر ا ش و ر و Garcia 8(. 1 ( د ر ا د ن ی ن ا د ن چ د ر ب ر ا ک ن د و ب ر ی گ ر د ي ر ا م ی ب ع و ی ش د ن د ا د ن ا ش ن 9 0 0 2 ل ا س ر د ن ا ر ا ک م ه ت س ا ا ه ر ت ن ا و ج ز ا ر ت ش ی ب ل ا س 1 ي ال ا ب ن ا گ د ن ن ک ر ا و خ ش ن ه ک د ن د ر ک ه ی ج و ت ه ن و گ ن ی ا ا ر ن آ ل ی ل د و ه ب ا ه ر ت ن ا و ج ه ب ت ب س ن ل ا س ک ی ي ال ا ب ن ا گ د ن ن ک ر ا و خ ش ن ر د. د ن ا ت ن و ف ع ر ط خ ض ر ع م ر د ی ر ت طوالنی ت د م ن ا د ن ف س و گ ر د ي ر ا م ی ب ه ک ت س ا ه د ش ص خ ش م ا ی ل ا ر ت س ا ل ا س 2 ي ال ا ب ن ا د ن ف س و گ ر د ه ی ک ر ت ر د و ر ت ال ا ب و ه ل ا س 3 ل ا س ر د ن ا ر ا ک م ه و Worwa. ) )9 د ت ف ا ی م ق ا ف ت ا ر و ظ ن م ه ب ا ر ) SN( م ر س ی ز ا س ی ث ن خ ش و ر 3 1 0 2 ز ی ن و ه د ن ن ک ی ث ن خ ی ا ه دی ا ب ی ت ن آ ر ا د ق م ن ی ی ع ت ر ا ک ه ب ا م س ال پ ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب س و ر ی و پ ی ا ت و ر س ص ی خ ش ت ه ي و س ا ب ر ي گ ر د ت ا ن ا و ي ح ل ص ا ح ج ي ا ت ن ق ب ط. د ن د ر ب ا ر ي ن ي ي ا پ ي د ا ب ي ت ن آ ر ت ي ت BTV8 ي ل ا م ش ي ا پ و ر ا ت ن و ف ع د ا ج ي ا ا ي و ن س ك ا و ز ي و ج ت ز ا س پ ا صا و ص خ ل ا س ر د ن ا ر ا ک م ه و Yousef. ) 0 3 ( د ن د ا د ن ا ش ن ي ب ر ج ت ا ز ی ل ا ش و ر ه ب ی م ر س ع و ی ش ي د و ع س ن ا ت س ب ر ع ر د 2 1 0 2 ر د ر ف ن ا و ی ک و ر ا ش ف ا. ) 2 3 ( د ن د و م ن ش ر ا ز گ % 4 5 4/ ا ر ل ا س ا ر گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ضد بادي ی ت ن آ د و ج و 7 9 1 4 ز ب د ن ف س و گ ( ه د ش ح ب ذ ت ا ن ا و ی ح س أ ر 1 2 9 2 م ر س ر د س ر ا ف و ن ا ر ه ت ن ا ت س ا و د ي ا ه ه ا گ ر ا ت ش ک ر د ) ر ت ش و و ا گ ی ر ض خ. ) )1 د ن د و م ن ی س ر ر ب ن و ی ز و ف ی د ل ژ ش و ر ه ب ا ر ی ب ر غ ی ا ه ن ا ت س ا ن ا د ن ف س و گ 3 1 0 2 ل ا س ر د ن ا ر ا ک م ه و ی ا ر ب ی ت ب ا ق ر ی ا ز ی ال ا ش و ر ا ب ا ر ن ا ر ی ا ی ب ر غ ل ا م ش و ن ت ف ا ی ی ت ن آ ی د ا ب ر ب ه ی ل ع س و ر ی و گ ن ا ت و ل ب د ر و م ط ی ا ر ش ن ت ش ا د ت ه ج ه ب ن ا ر ی ا. ) 5 1 ( د ن د ا د ر ا ر ق ی ب ا ی ز ر ا ی م ی ل ق ا د ن ف س و گ ت ال ف ط ی ا ر ش و ه ژ ی و ز ب و ی ز ک ر م ی م ی ل ق ا ه د و ب ه ر ا و م ه ن ا ر ی ا ت س ا ی ب س ا ن م ز ا ب ر ی د ز ا ر د ن ا ت س ا ن ی ب ت ه ج ر ا ه چ ه ا گ ت س ا و خ ای ه ن ا ت س ا ل ا ح م ش ر و ر پ ش ر و ر پ ی ن ا ت س ه و ک ی ر ا ی ت خ ب و ع ا و ن ا م ا د ي و ج ی ا ه ش ز ی ر. د ش ا ب می ا ر ا د ز ب و د ن ف س و گ ص و ص خ ب ف ر ب ه ن ا خ د و ر ي ت ف ر ب آ و ن ا ر ا ب ن و ر ا ك ت ال ف و و ر د ی ا ه ن ی ا ه د ن ي ا ز ه گ ل ج ن ا ت س ا د و ر ی ی ا ء ا ش ن م د ن ا ه د ش ا ر ر د ي ا ه ه خ ا ش ر س ه ک ن ا ت س ا ای ه ت ش د ل ي ك ش ت ا ق ب و ر ی ث ک ت ای ر ب ا ر ب س ا ن م ی ر ت س ب ع و م ج م ر د و ه د ا د ع ا و ن ا ق ی ق ح ت س و ر ی و ای ه ه ش پ ن ی ل و ا گ ن ا ت و ل ب ی ر ا م ی ب ش ر ا ز گ ه ب ا ز ر د ش و ر م ه ا ر ف. د ش ا ب می ی ر ا ی ت خ ب و ل ا ح م ر ا ه چ ر ا ک ش و ر و د ا و م ص و ص خ ی ا ز ی ل ا. د ر و آ می ز ا ی ی ا س ا ن ش ی ت ب ا ق ر ر د و ر ن ی ا ی م ر س ن ا ت س ا گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ص ی خ ش ت ر د م ه م ای ه ش و ر ز ا ی ک ی ن و م ز آ ی ا ه دی ا ب ه ب ی ا ز ی ل ا د ض ی ت ب ا ق ر VP7. ت س ا ی ب ا ی د ر در ن ی ا د. ن و ش می ش و ر ه ز و ر م ا ی ت ن آ ن ی ا ر ا ک ت ل و ه س و ل م ع ت ع ر س ال ا ب ی گ ژ ی و ل ی ل د ه ب ش و ر ن ا و ن ع ی و ح ن ت ه ج ی ل و ک ل و م ی ا ز ی ل ا ه ک ک ی ر د ی ب ا ی ز ر ا ز ا ی ت ب ا ق ر ن ی ا ش و ر ه ی ل ک ه ب د ر ا د ن ا ت س ا ی ا ه ه ا گ ش ی ا م ز آ ای ه ه ن و م ن ش و ر ن ا و ن ع ز ی ن ک ی ن و خ د ر و م ه د ا ف ت س ا ر ا ز ب ا ه ج و ت ع ج ر م ه و ال ع ر ب. د و ش می ی و ق ن ی ب ت. س ا ه ب ی ل ل م ل ا ای ه ش و ر ر د ع ق ا و ت ا ع ل ا ط م ر د

ن) ا م ز ا س 4 3 ی پ ا ی پ 6 9 3 1 ل و ا ه ر ا م ش م ه د ز ی س / ی ک ش ز پ م ا د ی ژ و ل و ی ب و ر ک ی م ه ی ر ش ن 6 3 د ش ا ب می ح ر ط م گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی ک ی ژ و ل و ی م د ی پ ا و ر س ز ا ی ن د ر و م ت ا ع ال ط ا ا د ت ب ا ش ه و ژ پ ن ی ا ر د. ) 2 5 4 1 ( ط ب ر ی ذ ای ه ن ا م ز ا س ی ر ا م آ ی ا ه ه ا گ ی ا پ ط س و ت ن ا ت س ا ی ک ش ز پ م ا د ل ک ه ر ا د ا و ی ز ر و ا ش ک د ا ه ج ط س و ت ه م ا ن ش س ر پ ل ی م ک ت ز ی ن و ي( ر ا ي ت خ ب و ل ا ح م ر ا ه چ ت ا ع ل ا ط م س ا س ا ر ب. د ش ی ر و آ ع م ج م ا د ش ر و ر پ ز ک ا ر م د و ش ه ت ف ر گ ر ظ ن ر د د ص ر د 0 5 گ ن ا ت و ل ب ع و ی ش ر گ ا ی ل ب ق ل ق ا د ح ه ن و م ن د ا د ع ت 0/5 0 ت ق د و % 5 9 ن ا ن ی م ط ا ا ب و ه ش و خ ر ث ا ش ه ا ك ي ا ر ب ه ک د و ش می ه ب س ا ح م ه ن و م ن 4 8 3 ش ی ا ز ف ا ه ن و م ن 0 5 3 1 ه ب د ا د ع ت ن ي ا ح ر ط ر ث ا و ي د ن ب ه ق ط ن م و د ر د ا ه ه ل گ ت ی ع م ج س ا س ا ر ب. ت ف ا ي ن ی ب ت ب س ن ه ب ه ن و م ن د ا د ع ت ن ی ا ی ها گ ل ج و ی ن ا ت س ه و ک ر د ی ف د ا ص ت د ا د ع ا س ا س ا ر ب. د ن د ش م ی س ق ت ق ط ا ن م ن ی ا ه ن و م ن د د ع 0 1 ه ل گ ر ه ز ا و ب ا خ ت ن ا ا ر ا ه ه ل گ ه ق ط ن م ر ه ي س 0 1 م ا د ر ه ز ا. د ش ذ خ ا م ل ا س ي ا ه ز ب ز ا ي ف د ا ص ت ذ خ ا ) ي ن د ر گ گ ر ه ا ي س ( ج ا د و د ی ر و ز ا ن و خ ه ن و م ن ي س ز ا س پ. د ش ی ر و آ ع م ج ي ه ا گ ش ي ا م ز آ ای ه ه ل و ل ر د و ي س 2 ن ا ز ي م ه ب ( ژ و ی ف ی ر ت ن ا س ط س و ت م ر س ي ز ا س ا د ج ج ی ا ت ن. ت س ا ه د ش ه ص ال خ ر ا د و م ن و ل و د ج ر ا ه چ ر د ي ا ز ي ل ا ش ي ا م ز آ م ا ج ن ا ا ت ا ه ه ن و م ن ه ا گ ش ی ا م ز آ ر د ) ي س ت ه ج د. ش ي ر ا د ه گ ن ه ج ر د 0 2 ي ا ه ن م ر ز ي ر ف ر د ي ت ب ا ق ر ي ر ا ج ت ت ي ك ز ا ي ت ب ا ق ر ي ا ز ي ل ا ش ي ا م ز آ م ا ج ن ا Pourquier ElLISA Bluetongue Competition ت ک ر ش ر ظ ن ت ح ت و ه س ن ا ر ف ه ی ل پ ت ن و م ر د ه د ش ه ت خ ا س ت ه ج ی ص ی خ ش ت ت ی ک ن ی ا. د ش ه د ا ف ت س ا IDEXX ه ی ل ع ر ب م ر س ر د ه د ش د ی ل و ت ی ا ه دی ا ب ی ت ن آ ی ی ا س ا ن ش. ت س ا ه د ش ی ح ا ر ط گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و VP7 ن ی ئ ت و ر پ ه ب ر د ا ق و ه د و ب ي ف ن م و ت ب ث م ل ر ت ن ك ي ا ر ا د ت ي ك ن ي ا م ر س ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و د ض ي ا ه ي د ا ب ی ت ن آ ی ی ا س ا ن ش ل ح ا ر م. د ش ا ب می ز ب و د ن ف س و گ و ا گ ي ا م س ال پ و م ا ج ن ا ه د ن ز ا س ت ک ر ش هی ی ص و ت ق ب ط ا ز ی ل ا ش ی ا م ز آ ل و ط ر د ت ی ل پ ای ه ه ر ف ح ي ر و ن ب ذ ج ن ا ز ی م و ت ف ر گ ا ز ی ل ا هی د ن ن ک ت ئ ا ر ق ه ا گ ت س د ط س و ت ر ت م و ن ا ن 450 ج و م ص خ ش م ت ب ث م و ك و ک ش م ی ف ن م د ر ا و م و ت ب ث و ت ئ ا ر ق SPSS ر ا ز ف ا م ر ن ط س و ت ه د م آ ت س د ب ج ی ا ت ن س پ س و د ش ر ا ر ق ی ر ا م آ ل ی ل ح ت و ه ی ز ج ت د ر و م ی ا ک ع ب ر م ن و م ز آ و. ت ف ر گ ن ا و ا ر ف ي- 1 ل و د ج ی ر ا ی ت خ ب و ل ا ح م ر ا ه چ ن ا ت س ا ه ق ط ن م و د ر د ه د ش ي ر ي گ ه ن و م ن ي ا ه ز ب ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ي و ي م ر س ي ف ن م ش ي ا م ز آ ه ج ي ت ن ت ب ث م ك و ك ش م ل ك ع م ج 0 2 5 9 3 1 1 4 0 7 ه ن و م ن ه ق ط ن م های گ ل ج ق ل ط م ي ن ا و ا ر ف 8 3. 2 5 % 2. 9 8 % 0 3. 4 4 % 5. 9 1 % ي ر ي گ ق ط ا ن م ل ك ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 0 0 1. 0 % 7. 0 5 % 9 7. 4 0 % 3 1. 6 4 % ه ق ط ن م ن ی ا ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 0 3 8 9 1 5 6 3 6 4 4 ي ن ا ت س ه و ك ق ل ط م ي ن ا و ا ر ف 1 6. 8 4 % 1. 1 4 % 7 2. 4 0 % 3 3. 4 0 % ق ط ا ن م ل ك ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 0 0 1. 0 % 2. 9 2 % 3 4. 8 9 % 3 5. 3 7 % ه ق ط ن م ن ی ا ر د ی ب س ن ی ن ا و ا ر ف 0 5 3 1 8 5 6 7 7 6 1 5 ل ك ع م ج ل ك ق ل ط م ي ن ا و ا ر ف 0 0 1 % 4. 0 3 % 7 5. 8 4 % 8 3. 2 2 % ل ک ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف

ب ر ر س ی س ر و ا پ ی د م ی و ل و ژ ی ک ی و ی ر و س ب ل و ت ا ن گ... 3 7 ج د و ل 2 ي- ف ر ا و ا ن س ر م ي و ي ر و س ب ل و ت ا ن گ د ر ب ز ه ا ي ن م و ن ه گ ي ر ي ش د ه ب ر ا س ا س س ا ب ق ه س ق ط د ر ا س ت ا ن چ ه ا ر م ح ا ل و ب خ ت ی ا ر ی م ن ف ي ن ت ي ج ه آ ز م ا ي ش م ث ب ت م ش ك و ك ج م ع ك ل 7 6 2 1 5 5 2 0 7 0 1 5 س ا ب ق ه س ق ط خ ی ر ف ر ا و ا ن ي م ط ل ق 3 9. 5 8 % 4. 7 0 % 2 5. 0 % ف ر ا و ا ن ي ن س ب ي د ر ك ل % 7 7 3. 8 0 0 1. 0 % 4. 4 3 % 5 5. 1 4 % ف ر ا و ا ن ي ن س ب ي د ر ا ی ن گ ر و ه % 2 0 4. 5 3 8 3 4 7 6 ب ل ی ف ر ا و ا ن ي م ط ل ق 6. 5 1 % 0. 2 2 % 5. 8 4 % ف ر ا و ا ن ي ن س ب ي د ر ك ل % 4.0 4 0 0 1. 0 % 3. 1 6 % 9 8. 6 1 % ف ر ا و ا ن ی ن س ب ی د ر ا ی ن گ ر و ه % 2.7 3 0 5 3 1 8 5 6 7 7 6 1 5 ج م ع ك ل ف ر ا و ا ن ي م ط ل ق ك ل 0 0 1 % 4. 0 3 % 7 5. 8 4 % ف ر ا و ا ن ي ن س ب ي ک ل % 2 8 3. 2 ج د و ل 3- ف ر ا و ا ن ي س ر م ي و ي ر و س ب ل و ت ا ن گ د ر ب ز ه ا ی ن م و ن ه گ ي ر ي ش ده ب ر اساس جنس د ر ا س ت ا ن چ ه ا ر م ح ا ل و ب خ ت ی ا ر ی ن ت ي ج ه آ ز م ا ي ش م ن ف ي م ث ب ت م ش ك و ك ج م ع ك ل 7 1 9 4 3 4 5 4 9 2 4 ج ن س م ا د ه ف ر ا و ا ن ي م ط ل ق 7 6. 3 9 % 2. 2 5 % 3 3. 3 6 % ف ر ا و ا ن ي ن س ب ي د ر ك ل ج ن س % 7 1 3. 8 0. 0 1 0 % 3. 1 7 % 9 4. 1 5 % ف ر ا و ا ن ي ن س ب ي د ر ا ی ن ج ن س % 7 6 4. 8 3 3 4 4 2 2 2 3 7 8 ن ر ف ر ا و ا ن ي م ط ل ق 2 3. 7 0 % 1. 8 7 % 3 2. 5 8 % ف ر ا و ا ن ي ن س ب ي د ر ك ل ج ن س % 4.6 4 0. 0 1 0 % 5. 4 5 % 4 7. 6 3 % ف ر ا و ا ن ی ن س ب ی د ر ا ی ن ج ن س % 0 0 2. 9 0 5 3 1 8 5 6 7 7 6 1 5 ج م ع ك ل ف ر ا و ا ن ي م ط ل ق ك ل 0 0 1 % 4. 0 3 % 7 5. 8 4 % ف ر ا و ا ن ي ن س ب ي ک ل % 2 8 3. 2

4 3 ی پ ا ی پ 6 9 3 1 ل و ا ه ر ا م ش م ه د ز ی س / ی ک ش ز پ م ا د ی ژ و ل و ی ب و ر ک ی م ه ی ر ش ن 8 3 ی ر ا ی ت خ ب و ل ا ح م ر ا ه چ ن ا ت س ا ر د ن س س ا س ا ر ب ه د ش ي ر ي گ ه ن و م ن ی ا ه ز ب ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ي و ي م ر س ي ن ا و ا ر ف 4- ل و د ج ي ف ن م ش ي ا م ز آ ه ج ي ت ن ت ب ث م ك و ك ش م ل ك ع م ج 3 5 2 1 5 5 7 2 7 1 7 4 ق ل ط م ي ن ا و ا ر ف 2 9. 1 8 % 4. 7 0 % 3 5. 5 8 % 4 3. 9 8 % ل ا س 2 ز ا ش ی ب ن ی ن س ل ک ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 0 0 1. 0 % 4. 9 3 % 8 5. 2 0 % 7 3. 9 5 % ن س ن ی ا ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 2 8 3 4 3 5 4 ق ل ط م ي ن ا و ا ر ف 6. 7 0 % 0. 2 2 % 2. 2 5 % 3. 3 3 % ن س ل ا س 2 ا ت ه ا م 6 ن ی ن س ل ک ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 0 0 1. 0 % 3. 6 6 % 1 4. 6 4 % 4 5. 8 8 % ن س ن ی ا ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 5 1 0 5 1 0 ق ل ط م ي ن ا و ا ر ف 1. 1 1 0 % 1. 1 1. 0% ه ا م 6 ر ی ز ن ی ن س ل ك ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 0 1 0. 0 % 0 % 0 0 1. 0 % 0 % ن س ن ی ا ر د ي ب س ن ي ن ا و ا ر ف 0 5 3 1 0 0 1 % 8 5 4. 0 3 % 6 7 7 7 5. 8 4 % 6 1 5 8 3. 2 2 % ل ك ع م ج ل ک ع م ج ق ل ط م ي ن ا و ا ر ف ی ب س ن ی ن ا و ا ر ف ل ک ع م ج ث ح ب ه د و ب ک ی ژ و ل و ی م د ی پ ا و ر س هی ع ل ا ط م ک ی ر ض ا ح هی ع ل ا ط م ن ا ت س ا ه ق ط ن م و د ن ا ز ب ر د ا ر گ ن ا ت و ل ب ی م ر س ع و ی ش ه ک و ه د ر ک ی س ر ر ب ر ا ب ن ی ل و ا ي ا ر ب ی ر ا ی ت خ ب و ل ا ح م ر ا ه چ ه د ا د ن ا ش ن ی ط ی ح م و ی ن ا ب ز ی م ي ا ه ر و ت ک ا ف ا ب ا ر ن آ ط ا ب ت ر ا ه ک د ر ا د د و ج و ن ا ر ی ا ر د ز ب ن و ی ل ی م 6 2 د و د ح. ت س ا ن ا ر ی ا ر د. د و ش می ف ر ص م ا ه ن آ ی و م و ر ی ش ت ش و گ ی م ا س ح ط س و ت ز ب ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ز ا د ه ا و ش ن ی ل و ا س و ر ی و پ ی ا ت و ر س ع و ن ن و ن ک ا ت ا م ا. د ش ت ب ث ی س و ب ا ق و ی ا ه ن و م ز آ ج ی ا ت ن ن ی ن چ م ه. ت س ا ه د ش ن ص خ ش م ز ب ر د ت ی ع م ج ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی ال ا ب ع و ی ش ز ا ی ژ و ل و ر س ع و ی ش د ا د ن ا ش ن ج ی ا ت ن ن ی ا. د ن ک می ش ر ا ز گ ر و ش ک ن ا ز ب ن ی ا ا ب ت س ا ر ت ال ا ب د ن ف س و گ ز ا ز ب ر د س و ر ی و ی م ر س ز ب ی ا ه ه ل گ ر د ی ن ی ل ا ب ل ک ش ه ب ی ر ا م ی ب ن و ن ک ا ت ل ا ح س و ر ی و ای ق ب و ظ ف ح ر د ز ب ش ق ن ت. س ا ه د ش ن ش ر ا ز گ. ) 2 1 ( ت س ی ن ه د ش ه ت خ ا ن ش ز و ن ه ت ع ی ب ط ر د گ ن ا ت و ل ب

9 3... گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی ک ی ژ و ل و ی م د ی پ ا و ر س ی س ر ر ب گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی م ر س ع و ی ش ه د ش م ا ج ن ا ی س ر ر ب ر د و های گ ل ج ه ق ط ن م م ر س ه ن و م ن 0 2 5 ز ا ن ا ز ب ت ی ع م ج ر د و % 9 7 4/ 0 ب ی ت ر ت ه ب ي ن ا ت س ه و ك ه ق ط ن م م ر س ه ن و م ن 0 3 8 ز ا ی ر ا د ا ن ع م ف ال ت خ ا و د ن د ش ی ب ا ی ز ر ا ت ب ث م % 3 4 8/ 9 شد ه د ه ا ش م ه ق ط ن م و د ر د ت ب ث م د ر ا و م ر ظ ن د ص ر د ن ی ر ت ش ی ب. ) df=2, χ 2 )0.0001>P,224.2= ط و ب ر م ن ی ر ت م ک و های گ ل ج هی ق ط ن م ه ب ط و ب ر م ی گ د و ل آ ا ر ف ال ت خ ا ن ی ا ل ی ل د د. ش ا ب می ي ن ا ت س ه و ك هی ق ط ن م ه ب ب س ا ن م ی ی ا و ه و ب آ ط ی ا ر ش ن د و ب ب و ل ط م ه ب ن ا و ت می هی ق ط ن م ر د ی گ د ن ر ا ب ن ا ز ی م ی ف ا ک ت ب و ط ر ا م د ن د و ب ن ا و ن ع ه ب د ن م ر ا ه ن ا خ د و ر ف ا ر ط ا ي ا ه ب ال ا ت و ی ها گ ل ج ت س ا ی ر ا م ی ب ل ق ا ن ه ک س د ی ئ و ک ی ل و ک هی ش پ ه ا گ ت س ی ز و د ر ی ث أ ت ه ع ل ا ط م ن ی ا هی ج ی ت ن و ر ن ی ا ز ا د. و م ن ن ا ی ب ر د س و ر ی و ی م ر س ع و ی ش ر د ا ر ت ب و ط ر و ا م د ل م ا ع ي م ي ظ ع و ي ر ض خ ج ی ا ت ن ا ب ه ک د ن ک می ه ی ج و ت ه ق ط ن م ی ی ا ب ا ب ن ا خ ) 4 1 0 2 ( ن ا ر ا ک م ه و ا ي ک ی ز و ر و ن ) 2 1 0 2 ( ای ه ه ل گ ن ی ن چ م ه. د ر ا د ی ن ا و خ م ه ) 2 1 0 2 ( ن ا ر ا ک م ه و ب ی ت ر ت ه ب ن ا ه ف ص ا و ن ا م ر ک ی و ض ر ن ا س ا ر خ ر د ز ب ل م ا ش ا ر ت ب ث م د ر ا و م ز ا % 9 4 9/ 1 و % 7 6 7/ %7 8 6/ ز ب ی ا ه ه ل گ ر د ت ب ث م د ر ا و م د ص ر د ز ا ر ی ش ر د د. ن و ش می. د ن د ش د ر و آ ر ب % 2 7 2/ د ن ف س و گ ای ه ه ل گ ر د و % 4 7 2/ ز ب ای ه ه ل گ ر د گ ن ا ت و ل ب س و ر ی و ی م ر س ع و ی ش خ ر ن ر د و % 3 5 3/ ن ا ت س ب ر ع ر د % 7 6 7/ ن ا ر ی ا ق ر ش ب و ن ج ر د. د ن د ش ی ب ا ی ز ر ا ت ب ث م. % 6 6 5/ 9 د ن ه ل ا گ ن ب ب ر غ م ه ه د ش ن ا و ن ع ت ا ش ر ا ز گ ا ب ر ض ا ح ی س ر ر ب د ر ا و م ر ث ک ا ن ا و ت می ا ر ع و ی ش ر د ه د ش ه د ه ا ش م ت و ا ف ت. د ر ا د ی ن ا و خ ه ل گ ت ی ع م ج ی ی ا و ه و ب آ ت ی ع ض و ر د ف ال ت خ ا ه ب م ج ح ي ر ی گ ه ن و م ن ش و ر ت ا ش ی ا م ز آ ی ف ی ک ل ر ت ن ک د ا د ت ب س ن ی ص ی خ ش ت ي ا ز ی ل ا ت ی ک و ه ن و م ن های ه د ر ن ی ب ه س ی ا ق م ر د. )2 1 3 1 6 1 9 1 4 2 0 2 6 2 ( ش ش ر ی ز م ر س ه ن و م ن 5 1 ز ا ز ب ای ه ه ل گ ف ل ت خ م ی ن س ن س ه ا م ل ا س ل ا س ن س ن س ت ا ب س ا ح م ت ب ث م و د ا ت ه ا م ش ش ن ی ب م ر س ه ن و م ن 2 8 ز ا % 10 0 ه د ه ا ش م % 1 4 /6 4 و ز ا 3 5 2 1 % 8 5 /2 0 ی ر ا م آ د ش ت ب ث م ف ال ت خ ا ه ن و م ن ی ب ا ی ز ر ا ی ر ا د ا ن ع م م ر س. د ن د ش ز ا ی ال ا ب ر ظ ن و د س ا س ا ر ب د ر ا و م. )df=4, χ 2 =21.004,P=0.0003( د ر ا و م ن ی ر ت ش ی ب ز ی ن ) 8 0 0 2 ( ن ا ر ا ک م ه و ن ا م ع ن ج ی ا ت ن ر د ت ب ث م ج ی ا ت ن د ر ا د ر د ن ی ا. ) 4 2 ( ی ه د ر ی س ر ر ب ر د ی ن س ا ب ه س ی ا ق م ر ی ز ش ر ا ز گ ن ی ب ک ی ل ا س ن ا و ن ع و د ش ر ا ز گ ه د ش س ن ج ر ن م ه د ش ه د ا م و ه ک ی ن ا و خ ر د % 9 4 1/ 5 ه د ا م س ن ج م ر س ه ن و م ن 7 1 9 ز ا ن ا ز ب ت ی ع م ج ی ب ا ی ز ر ا ت ب ث م % 4 7 6/ 3 ر ن س ن ج م ر س ه ن و م ن 3 3 4 ز ا و د ن د ش ع و ی ش ی م ر س س و ر ی و گ ن ا ت و ل ب س ن ج ر د ر ن ر ظ ن ز ا ی ر ا د ا ن ع م ف ال ت خ ا و ی ب ا ی ز ر ا ه د ا م س ن ج ز ا ر ت ش ی ب د ش ه د ه ا ش م ت ب ث م د ر ا و م.)df=2, χ 2 =88.734, P<0.0001( و ر و پ ن س ح ) 4 1 0 2 ( ن ا ر ا ک م ه و ا ی ک ي ز و ر و ن ج ی ا ت ن ر د ن ا ر ا ک م ه س ن ا ش ) 8 0 0 2 ( ی ال ت ب ا س ن ج ی ل ی ل خ ر ن و ر ت ش ی ب ری ف ظ م ز ا ه د ا م ) 2 1 0 2 (. ) 1 1 1 2 2 2 6 2 ( ی م ر س ن و د ب ه ق ب ا س ر د ت ی ع م ج ط ق س و ن ا ز ب ز ا ش ر ا ز گ 7 6 2 1 3 8 ه ن و م ن ی م ر س ز ی ن د ش ه ن و م ن ی ا ر ا د ت ب ث م ه ن و م ن % 9 8 6/ 1 و % 5 5 1/ 4 ب ی ت ر ت ه ب ط ق س ه ق ب ا س ی ب ا ی ز ر ا. د ش س ا س ا ر ب ت ا ب س ا ح م ری ا م آ df=2 χ ( د ر ا و م ن ی ب ی ر ا د ا ن ع م ف ال ت خ ا ) 2,37.757= 0.0001>P ت ب ث م ل ص ا ح ن ا ر ا ک م ه ع و ی ش هی ق ب ا س ه د ه ا ش م م ه ل ا س ی م ر س ط ق س. د ش ی ن ا و خ ه ک ن ی ا د ر ا د ه ج ی ت ن ز ا ا ب ه ل م ج ی ر ا م ش ز ا Formenty 4 9 9 1 س و ر ی و ر ت ش ی ب ر د ل ح ا س گ ن ا ت و ل ب. ت س ا ج ا ع ر د ن ی ن چ م ه ن ا ش ن ت ا ن ا و ی ح د ن د ا د Toussaint ج ی ا ت ن و ه ک ي ا ر ا د و ي ر ا م ی ب ه ک د ن د ا د ن ا ش ن ک ی ژ ل ب ر د 7 0 0 2 ل ا س ن ا ر ا ک م ه گ ن ا ت و ل ب ب ب س م 5 2 د ص ر د ا ه ط ق س و 0 5 د ص ر د ن ا ر ا ک م ه و ی ی ا ب ا ب ن ا خ ت. س ا ن ا د ن ف س و گ ر د ا ه ری و ر ا ب ا ن ر ظ ن ز ا ه ک ی ن ا د ن ف س و گ د ن د ا د ن ا ش ن ج د ن ن س ر د ) 2 1 0 2 (

4 3 ی پ ا ی پ 6 9 3 1 ل و ا ه ر ا م ش م ه د ز ی س / ی ک ش ز پ م ا د ی ژ و ل و ی ب و ر ک ی م ه ی ر ش ن 0 4 3-Bastawecy, I.M., Fayoumi, EL., Competitive, M.M. (2006). ELISA test for diagnosis of Bluetongue in Egypt. http://www. en.engormix.com/ MA- dairycattle/ articles/ competitive-elisa-testdiagnosist248/ p0.htm. (Accessed 2 may2015( 4-Biteau-Coroller, F., Gerbier, G., Stark, K.D.C., Grillet, C. (2006). Performance evaluation of competitive ELISA test used for bluetongue antibody detection in France, a recent infected area. Veterinary Microbiology 118:57-66. 5-Chand, K., Biswas SK., De, A., Sing, B., Mondal, B. (2009). A polyclonal antibodybased sandwich ELISA for the detection of bluetongue virus in cell culture and blood of sheep infected experimentally. Journal of Virological Methods 160: 189-192. 6-Chauhan, H. C., Kher, H.N., Chandel, B.S., Dadawala, A.I., Jain, L., Agrawal, S.M., Bhadaniya, A. (2010). Valuation of group specific nested pcr for detection of bluetongue virus. Veterinary World Department 2:179-182 7-Coetzee, P., Stokstad, M., Venter, H.E., Myrmel, M., Van Vuuren, M. (2012). Bluetongue: a historical and epidemiological perspective with the emphasis on South Africa. Virology Journal 9: 198. 8-Formenty, P., Domenech, J., Lauginie, F., Ouattara, M.; Diawara, S.; Raath, J.P., Grobler, D., Leforban, Y., Angba, A. (1994). Epidemiologic study of bluetongue in sheep, cattle and different species of wild animals in theivory Coast. Revue Scientifique et Technique Journal 13: 737-751 9-García, I., Napp, S., Casal, J., Perea, A., Allepuz, A., Alba, A., Carbonero, A., Arenas A. (2009). Bluetongue epidemiology in wild ruminants from Southern Spain. European Journal of Wildlife Research 55: 173 178. 10- Gür, A. (2008). serologic investigation of blue tongue virus (BTV) in cattle, sheep and gazella subgutturosa subgutturosa in southeastern turkey. Tropical Animal Health and Production 40:217-21. 11-Hasanpour, A., Mosakhani, F., Mirzaii, H., Mostofi, S. (2008). Seroprevalence of bluetongue virus Infection in sheep in East- س و ر ی و ی ا ر ا د ی ه ق ب ا س گ ن ا ت و ل ب ه ق ب ا س ه د ر م ط ق س ی ی ا ز ی ا ر ا د ن ی ن ج ر ت ی ت. د ن ش ا ب می ت ب ث م د ن ت س ه و ن ی ن چ م ه د ن د و ب % 0 6 3/ % 6/3 ي ر ض خ ی ا ر ا د و ر گ ي د ای ه ن ا ت س ا ر د د و خ ت ا ع ل ا ط م ر د 2( 1 0 2 ( ي م ي ظ ع ن ا ش ن س و ر ی و. ت ش ا د د ن د ا د ر د گ ن ا ت و ل ب ز ا ن ی ا ی ن ا د ن ف س و گ د ن ت ش ا د ج ی ا ت ن ه ك هی ق ب ا س ین ن چ ر ت ی ت ط ق س د ی آ ی م ر ب ت ب ث م ن ی ن ج ه ک ز ا ر ظ ن د و ج و س و ر ی و ن ی ا ن ا ز ب ر د ن ی ن ج ط ق س ل م ا ع ک ی ن ا و ن ع ه ب گ ن ا ت و ل ب ق ط ا ن م ز ا ن ا ت س ا ر ا ه چ ل ا ح م ی ر ا ی ت خ ب و ح ر ط م ت س ا ی د ا ب ی ت ن آ ه ک د ا د ن ا ش ن ر ض ا ح ی س ر ر ب. ) 8 3 1 6 1 9 2 ( د ض س و ر ی و ی ر ا ی ت خ ب و ر و ض ح گ ن ا ت و ل ب د ر ا د ر د و ن ا ز ب ش ي ب ن ا ت س ا ز ا ي م ي ن ر ا ه چ ز ا ل ا ح م ای ه م ا د ه چ ر گ. د ن ش ا ب می ت ب ث م ي م ر س ر ظ ن ز ا ه د ش ي ر ي گ ه ن و م ن ی ر ا م ی ب ی ن ی ل ا ب م ئ ال ع ز و ر ب ز ا ی د ن ت س م د ه ا و ش ن و ن ک ا ت ز ا ر و د ه د ن ی آ ر د ن آ ی ن ی ل ا ب ع و ق و ا م ا ت س ا ه د ش ن ش ر ا ز گ. ت س ی ن ر و ص ت ن ی ا ر ب ا ن ب ی ر و ر ض ت س ا ت ب س ن ه ب س و ر ی و ف ل ت خ م ی ا ه پ ی ا ت و ر س ی ی ا س ا ن ش و ي ز ا س ا د ج گ ن ا ت و ل ب ز ا ای ه م ا د ك و ک ش م و ن ی ل ق ا ن م ا د ق ا. د و ش ی ا ه ر ی غ ت م ه ک ن ی ا ه ب ه ج و ت ا ب د و ش می د ا ه ن ش ی پ ن ی ن چ م ه ن س س ن ج و ه ب ه ژ ی و ه ق ط ن م ی ی ا ی ف ا ر غ ج ی و ر ع و ی ش ن ی ا ز ا ي ر ی گ ش ی پ و ل ر ت ن ک ت ه ج د ن ش ا ب می ر ث ؤ م ی م ر س ي ر ا م ی ب ر د ن و ی س ا ن ی س ک ا و. د ر ی ذ پ م ا ج ن ا ع ب ا ن م ه ق ط ن م و ه ز ر ا ب م ت ا م ا د ق ا ا ب ي ر ی گ ش ی پ ت ا ر ش ح و ه د ن ن ک ف ذ ح ل م ا ش ن ی ل ق ا ن 1-Afshar, A., Kayvanfar, H. (1974). Occurrence of precipitating antibodies to bluetongue virus in sera of farm animals in Iran. Veterinary Record 94: 233-235. 2-Anthony, S., Jones, H., Darpel, K.E., Elliott, H., Maan, S., Samuel, A., Mellor, PS., Mertens, PP. (2007). A duplex RT-PCR assay for detection of genome segment 7 (VP7) from 24 BTV serotypes. Journal of Virological Methods 141:188-197.

بررسی سرواپیدمیولوژیکی ویروس بلوتانگ... 14 virus antibodies in goats in southeast Iran. Asian Pacific Journal of Tropical Biomedicine 4: 275 278. 23-Najarnezhad, V., Rajae, M. (2013). Seroepidemiology of bluetongue disease in small ruminants of north-east of Iran. Asian Pacific Journal of Tropical Biomedicine 3: 492 495 24-Noaman, V., Kargar-Moakhar, R., Shahmoradi, A. H., Heidari, M. R., Tabatabaei, J., Nabinejad A.R. (2008). Use of competitive ELISA for serological detection of bluetongue virus antibody in sheep and goats of Isfahan Province, Iran. Pajouhesh-va-sazandegi. in animal and fisheries sciences 21: 39-48. 25-Noaman, V., Shirvani, E., Hosseini, SM., Shahmoradied, A.H., Heidari, M.R., Raiszadeh, H., Kamalzadeh, M., Bahreyari, M. (2013). Serological surveillance of bluetongue virus in cattle in central Iran.Veterinaria Italiana 49: 141-144. 26-Noroozikia, Sh., Pourmahdi Borujeni, M., Haji Hajikolaei, M.R., Seifi, M.R. (2014). Seroepidemiological survey of bluetongue disease in sheep in Khuzestan province. Iranian Veterinary Journal 10: 103-111 27-Smiriti, S., Shringi, B.N. (2005). Comparative efficacy of standard AGID, CCIE and competitive ELISA for detecting Bluetongue virus antibodies in indigenous breeds of sheep and goats in Rajasthan. Indian. Journal of Veterinary Science 6:77-79. 28-Subhadra, S., Kumar, S., Suryanarayana, V. (2014). Sreenivasulu, DComparison of bluetongue virus detection and quantitation methods in south India. The Journal of Infection in Developing Countries 8:1307-1312 29-Toussaint, J.F., Sailleau, C., Mast J., Houdart, P., Czaplicki, G., Demeestere, L., Vanden Bussche, F.W., Van Dessel, W., Goris, N., Bréard, E., Bounaadja, L., Thiry, E., Zientara, S., de Clercq, K. Bluetongue in Belgium (2007) Emerging Infectious Diseases 13: 614-616. 30-Worwa, G., Chaignat, V., Feldmann, J., Thur, B. )2013(. Detection of neutralizing antibodies against bluetongue virus serotype. Journal of virological methods 188: 168-74 Azerbaijan Province in Iran. Research Journal of Biological Sciences. 3:1265-1270. 12- Khezri, M., Bakhshesh, M. (2014). Investigation of Bluetongue in Sheep in Western Iran with an Overview of Infection Since 1972. Journal of Scientific Research and Reports 3:787-798 13-Khanbabaie, H., Fakour, S.H., Khezri, M., Mohamadian, B., Farokhzad, B. )2012(. Serological survey of bluetongue disease insheep of sanandaj city by Elisa. Journal of Veterinary Medicine 5:11-18. 14-Khezri, M., Azimi, S.M. (2012). Investigation of bluetongue virus in Kurdish sheep in Kurdistan province of Iran. African Journal of Microbiology Research 6: 6496-6501. 15-Khezri, M., Azimi, SM. (2013). Seroprevalence of bluetongue disease in sheep in west and northwest provinces of Iran. Veterinary Research Forum 4:195 198 16-Khezri, M., Azimi, S.M. (2013). Epidemiological investigation of bluetongue virus antibodies in sheep in Iran, Veterinary World 6:122-125. 17-Maclachlan, NJ., Osburn, BI. (2006). Impact of bluetongue virus infection on the international movement and trade of ruminants. American Veterinary Medical Association 228: 1346-1349 18-Maclachlan, NJ. (2011). Bluetongue: history, global epidemiology, and Pathogenesis. Preventive Veterinary Medicine 102: 107-11 19-Mahzounieh, M.R., Golestanfar, A., Salimi, M., Jamali Torkabad, M. (2013). Detection of bluetongue virus in aborted lamb fetuses in Chaharmahal va Bakhtiari and Isfahan provinces, by RT-PCR method August. Veterinary Journal 104: 17-21 20-Mohammadi, A., Tanzifi, P. and Nemati, Y. (2012). Seroepidemiology of bluetongue disease and risk factors in small ruminants of Shiraz suburb, Fars province, Iran. Tropical Biomedicine 29: 632 637. 21-Mozaffari, A., Khalili, M., Yahyazadeh, F. (2012). A serological investogation of bluetongue virus in cattle of South-east iran.veterinaria Italiana 48:41-44. 22-Mozaffari, A.A., Khalili, M., Sabahi, S. )2014(. High seroprevalence of bluetongue

24 نشریه میکروبیولوژی دامپزشکی/ سیزدهم شماره اول 6931 پیاپی 93 31-Yin, H.Q., Zhang, H., Shi, L.J., Yang, S., Zhang, GP., Wang, S.Q., Zhang, JG. (2010). Detection and quantitation of bluetongue virus serotypes by a TaqMan probe-based real-time RT-PCR and differentiation from epizootic hemorrhagic disease virus. Journal of Virological Methods 168:237-41 32-Yousef, M., Al-Eesa, A.A., Al-Blowi, M.H. (2012). High seroprevalence of bluetongue virus antibodies in Sheep, Goats, Cattle and Camel in different districts of Saudi Arabia. Veterinary World 5:389-393.

Journal of Veterinary Microbiology, Volume 13, Issue 1, 2017 Seroepidemiological surveillance of blue-tongue virus antibody in goats of Charmahal-va-bakhtiari province, Iran Noaman V. 1*, Arzani H. 2 1. Associate Professor, Veterinary Group of Animal Science Research Department, Isfahan Agricultural and Natural Resources Research and Education Center, AREEO, Isfahan, Iran 2. Graduated Master Student of Biology (Microbiology), Naein Branch, Islamic Azad University, Naein, Iran Received Date: 2 October 2015 Accepted Date: 8 June 2017 Abstract In this study a serological survey was carried out to detect group specific blue-tongue virus antibodies in goats serum collected in two regions of Chaharmahal-Va-Bakhtiari province of Iran in 2015. Blood samples were taken randomly. A competitive enzyme linked immunosorbent assay(c-elisa) was conducted to test the serum samples for blue tongue virus (BTV) group specific antibodies. BTV seropositive reaction were obtained in 776 (57.48%) out of 1350 tested sera. From 520 serum samples in plain region and 820 serum samples in mountain region, the rate of positivity was 79.04% and 43.98%, respectively. Higher seroprevalence was observed in plain region (P<0.05). Significant difference was found within age groups and upper than two years group had higher seropositive than other groups (P<0.05). An association was found between seropositivity and sex, males had higher seropositive than females (P<0.05). An association was found between seropositivity and abortion history (P<0.05). The results support the conclusion that BTV was widespread in this area of Iran and suggest that it may be endemic and need for further investigation to determine the serotypes and vectors of BTV in this region. Keywords: Blue-tongue, Seroepidemiologic, C-ELISA, Goat, Chaharmahal-Va-Bakhtiari province, Iran *Corresponding author: Noaman, V. Address: Veterinary Group of Animal Science Research Department, Isfahan Agricultural and Natural Resources Research and Education Center, AREEO, Isfahan, Iran. Tel: +983137885460 Email: vnoaman@gmail.com