Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction]

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction]"

Transcript

1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, for, as identified by a complete collation of the following eighteen representative MSS,,, 0, 0,,, 0,,,,, 0,,,, and. The first reading is that of the family and represents the vote of all the collated MSS (listed above) that are not identified as having a variant. APOKALUYIS [Introduction] ) Apokaluyij Ihsou Cristou( h]n edwken autw o` Qeoj deixai toij douloij autou a] dei genesqai en tacei) Kai eshmanen( aposteilaj dia tou aggelou autou tw doulw autou Iwannh( o]j emarturhsen ton logon tou Qeou( kai thn marturian Ihsou Cristou o`sa eiden( kai a`tina eisin kai a] crh genesqai meta tauta) Makarioj o` anaginwskwn kai oi` akouontej touj logouj thj profhteiaj( kai thrountej ta en auth gegrammena\ o` gar kairoj egguj) Iwannhj( taij e`pta ekklhsiaij taij en th AsiaÇ Carij u`min kai eirhnh apo o` wn kai o` h=n kai o` ercomenoj( kai apo twn e`pta Pneumatwn a[ estin enwpion tou qronou autou( kai apo Ihsou Cristou o` martuj o` pistoj( o` prwtotokoj ek twn nekrwn( kai o` arcwn twn basilewn thj ghj) Tw agaphsanti h`maj kai lousanti h`maj apo twn a`martiwn h`mwn en tw ai`mati autou kai epoihsen h`maj basileian( ièreij tw Qew kai Patri autou autw h` doxa kai to kratoj eij touj aiwnaj twn aiwnwn) Amhn) Idou( ercetai meta twn nefelwn( kai oyetai auton paj ofqalmoj( kai oi`tinej auton exekenthsan) Kai koyontai epv auton pasai ai` fulai thj ghj) Nai( amhn! ~~Egw eimi to Alfa kai to WVV( legei Kurioj o` Qeoj( ~~~O wn kai o` h=n kai o` ercomenoj( o` Pantokratwr)VV [John is commissioned] ) Egw Iwannhj( o` adelfoj u`mwn kai koinwnoj en th qliyei kai basileia kai u`pomonh en Cristw Ihsou( egenomhn en th nhsw th kaloumenh Patmw dia ton logon tou Qeou kai dia thn marturian Ihsou Cristou) 0 Egenomhn en pneumati en th Kuriakh h`mera kai hkousa fwnhn opisw mou( megalhn w`j salpiggoj( legoushj( ~~}O blepeij grayon eij biblion kai pemyon taij e`pta ekklhsiaijç eij Efeson kai eij Smurnan kai eij Pergamon kai eij Quateira kai eij Sardeij kai eij Filadelfeian kai eij Laodikeian)VV Kai ekei epestreya blepein thn fwnhn h`tij elalei metv emou) Kai epistreyaj eidon e`pta lucniaj crusaj( kai en mesw twn e`pta lucniwn o`moion ui`w anqrwpou( endedumenon podhrh kai periezwsmenon proj toij mazoij zwnhn crushn) ~H de kefalh autou( kai ai` tricej( leukai w`sei erion( leukon w`j ciwn\ kai oi` ofqalmoi autou w`j flox puroj\ kai oi` podej autou o`moioi calkolibanw( w`j en kaminw pepurwmenoi\ kai h` fwnh autou w`j fwnh u`datwn pollwn\ kai ecwn en th dexia ceiri autou asteraj e`pta( kai ek tou stomatoj autou r`omfaia distomoj oxeia ekporeuomenh\ kai h` oyij autou w`j o` h`lioj fainei en th dunamei autou) Kai o`te eidon auton epesa 0 proj touj podaj autou w`j nekroj) Kai epeqhken thn dexian autou ceira epv eme legwnç ~~Mh fobou) Egw eimi o` Prwtoj kai o` Escatoj( kai o` Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD,. aggelou euaggeliou autou autw 0 lousanti c lusanti dia --- hkousa hkoua 0 filadelfeian filadelfian ceiri o c epesa epeson,

2 zwn kai egenomhn nekroj( kai idou( zwn eimi eij touj aiwnaj twn aiwnwn Amhn Kai ecw taj kleij tou Qanatou kai tou ~Adou Grayon oun a] eidej( kai a[ eisin( kai a] mellei genesqai meta tauta) 0 To musthrion twn e`pta asterwn w-n eidej epi thj dexiaj mou( kai taj e`pta lucniaj taj crusajç oi` e`pta asterej aggeloi twn e`pta ekklhsiwn eisin( kai ai` e`pta lucniai a]j eidej e`pta ekklhsiai eisin) [The seven letters] [To Ephesus] ) ~~Tw aggelw thj en Efesw ekklhsiaj grayonç Tade legei o` kratwn touj e`pta asteraj en th dexia autou( o` peripatwn en mesw twn e`pta lucniwn twn cruswnç ~Oida ta erga sou( kai ton kopon( kai thn u`pomonhn sou( kai o`ti ou dunh bastasai kakouj) Kai epeirasaj touj legontaj eàutouj apostolouj einai kai ouk eisin( kai eu`rej autouj yeudeij\ kai ebastasaj kai u`pomonhn eceij dia to onoma mou( kai ouk ekopiasaj) ~Alla ecw kata sou o`ti thn agaphn sou thn prwthn afhkaj) Mnhmoneue oun poqen ekpeptwkaj kai metanohson( kai ta prwta erga poihson\ ei de mh( ercomai soi tacu kai kinhsw thn lucnian sou ek tou topou authj ean mh metanohshj) Alla touto eceij( o`ti miseij ta erga twn Nikolaitwn( a] kagw misw)v ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) Tw nikwnti dwsw fagein ek tou xulou thj zwhj( o[ estin en mesw tou Paradeisou tou Qeou mou) [To Smyrna] ~~Kai tw aggelw thj en Smurnh ekklhsiaj grayonç Tade legei o` Prwtoj kai o` Escatoj( o]j egeneto nekroj kai ezhsenç ~Oida sou ta erga kai thn qliyin kai thn ptwceian (alla plousioj ei=)( kai thn blasfhmian twn legontwn Ioudaiouj einai eàutouj kai ouk eisin( alla sunagwgh tou Satana) 0 Mhden fobou a] melleij pascein) Idou dh( mellei balein o` diaboloj ex u`mwn eij fulakhn( i`na peirasqhte( kai e`xete qliyin h`merwn deka) Ginou pistoj acri qanatou kai dwsw soi ton stefanon thj zwhj)v ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) ~O nikwn ou mh adikhqh ek tou qanatou tou deuterou) [To Pergamos] ~~Kai tw aggelw thj en Pergamw ekklhsiaj grayonç Tade legei o` ecwn thn r`omfaian thn distomon thn oxeianç ~Oida ta erga sou( kai pou katoikeij( o`pou o` qronoj tou Satana) Kai krateij to onoma mou kai ouk hrnhsw thn pistin mou en taij h`meraij en ai-j Antipaj o` martuj mou o` pistoj( o]j apektanqh parv u`min( o`pou o` Satanaj katoikei) ~AllV ecw kata sou oliga( o`ti eceij ekei kratountaj thn didachn Balaam( o]j edidaxen ton Balak balein skandalon enwpion twn ui`wn Israhl( fagein eidwloquta kai porneusai) Ou`twj eceij kai su kratountaj thn didachn twn Nikolaitwn o`moiwj) Metanohson! Ei de mh( ercomai soi tacu kai polemhsw metv autwn en th r`omfaia tou stomatoj mou)v ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) Tw nikwnti dwsw autw fagein apo tou manna tou kekrummenou) Kai dwsw autw yhfon leukhn( kai epi thn yhfon onoma kainon gegrammenon( o] oudeij oiden 0 ei mh o` lambanwn) [To Thyatira] egenomhn wj musthrion musthriwn ai --- kai --- soi c --- 0, kagw (0 c ) egw 0 tou qeou mou c --- mhden mh dh oiden eiden 0

3 ~~Kai tw aggelw thj en quateiroij ekklhsiaj grayonç Tade legei o` Ui`oj tou Qeou( o` ecwn touj ofqalmouj autou w`j floga puroj( kai oi` podej autou o`moioi calkolibanwç ~Oida sou ta erga kai thn agaphn kai thn pistin kai thn diakonian kai thn u`pomonhn sou\ kai ta erga sou ta escata pleiona twn prwtwn) 0 ~AllV ecw kata sou o`ti afeij thn gunaika sou Iezabel( h] legei eàuthn profhtin kai didaskei kai plana touj emouj doulouj porneusai kai fagein eidwloquta) Kai edwka auth cronon i`na metanohsh( kai ou qelei metanohsai ek thj porneiaj authj) Idou( ballw authn eij klinhn( kai touj moiceuontaj metv authj eij qliyin megalhn( ean mh metanohswsin ek twn ergwn authj) Kai ta tekna authj apoktenw en qanatw\ kai gnwsontai pasai ai` ekklhsiai o`ti egw eimi o` ereunwn nefrouj kai kardiaj( kai dwsw u`min e`kastw kata ta erga u`mwn) ~~Umin de legw( toij loipoij toij en Quateiroij o`soi ouk ecousin thn didachn tauthn( oi`tinej ouk egnwsan ta baqea tou Satana( w`j legousin ou balw efv u`maj allo baroj\ plhn o] ecete krathsate acrij ou- an h`xw) Kai o` nikwn kai o` thrwn acri telouj ta erga mou( dwsw autw exousian epi twn eqnwn\ kai poimanei autouj en ràbdw sidhra\ w`j ta skeuh ta keramika suntribhsetai w`j kagw eilhfa para tou Patroj mou) Kai dwsw autw ton astera ton prwinon)v ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) [To Sardis] ) ~~Kai tw aggelw thj en Sardesin ekklhsiaj grayonç Tade legei o` ecwn ta e`pta pneumata tou Qeou kai touj e`pta asterajç ~Oida sou ta erga( o`ti onoma eceij o`ti zhj( kai nekroj ei=) Ginou grhgorwn Kai sthrison ta loipa a] emellej apobalein( ou gar eu`rhka sou ta erga peplhrwmena enwpion tou Qeou mou) Mnhmoneue oun pwj eilhfaj kai hkousaj( kai threi kai metanohson\ ean oun mh grhgorhshj h`xw epi se w`j klepthj( kai ou mh gnwj poian w`ran h`xw epi se) ~AllV oliga eceij onomata en Sardesin a] ouk emolunan ta i`matia autwn\ kai peripathsousin metv emou en leukoij( a o`ti axioi eisin) ~O nikwn ou`twj peribaleitai en i`matioij leukoij( b kai ou mh exaleiyw to onoma autou ek thj Biblou thj Zwhj( c kai o`mologhsw to onoma autou enwpion tou Patroj mou kai enwpion twn aggelwn autou)v ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) [To Philadelphia] ~~Kai tw aggelw thj en Filadelfeia ekklhsiaj grayonç Tade legei o` ~Agioj( o` Alhqinoj( o` ecwn thn klein tou Dauid( o` anoigwn 0 kai oudeij kleisei authn( ei mh o` anoigwn( kai oudeij anoixeiç ~Oida sou ta erga) Idou( dedwka enwpion sou quran anewgmenhn( h]n oudeij dunatai kleisai authn\ o`ti mikran eceij dunamin kai ethrhsaj mou ton logon kai ouk hrnhsw to onoma mou) Idou( didwmi ek thj sunagwghj tou Satana( twn legontwn eàutouj Ioudaiouj einai kai ouk eisin( alla yeudontai idou( poihsw autouj i`na h`xousin kai proskunhswsin enwpion twn podwn sou kai gnwsin o`ti hgaphsa se) qelei qelh omits kata ta erga umwn umin de legw keramika kerameika 0,, en --- sthrison alt sthrixon eceij onomata ~ thj tou a,b,c ~ b,a,c filadelfeia fuladelfeia 0 o anoigwn anoigwn kai kleiwn c (M g ) mikran makran didwmi c didw moi hxousin,,,0,0,,,0,,,,,,

4 0 ~Oti ethrhsaj ton logon thj u`pomonhj mou( kagw se thrhsw ek thj w`raj tou peirasmou thj melloushj ercesqai epi thj oikoumenhj o`lhj( peirasai touj katoikountaj epi thj ghj) ~Ercomai tacu) Kratei o] eceij( i`na mhdeij labh ton stefanon sou) ~O nikwn( poihsw auton stulon en tw naw tou Qeou mou( kai exw ou mh exelqh eti) Kai grayw epv auton to onoma tou Qeou mou( kai to onoma thj polewj tou Qeou mou thj kainhj ~Ierousalhm( h] katabainei ek tou ouranou apo tou Qeou mou kai to onoma mou to kainon)v ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) [To Laodicea] ~~Kai tw aggelw thj en Laodikeia ekklhsiaj grayonç Tade legei o` Amhn( o` martuj o` pistoj kai alhqinoj( h` Arch thj ktisewj tou QeouÇ ~Oida sou ta erga( o`ti oute yucroj ei= oute zestoj) Ofelon yucroj h=j h. zestoj) Ou`twj( o`ti cliaroj ei=( kai ou zestoj oute yucroj( mellw se emesai ek tou stomatoj mou) ~Oti legeij( ~~Plousioj eimi( kai peplouthka( kai oudenoj creian ecwvv( kai ouk oidaj o`ti su ei= o` talaipwroj kai( o` eleeinoj kai ptwcoj kai tufloj kai gumnoj sumbouleuw soi agorasai crusion parv emou( pepurwmenon ek puroj( i`na plouthshj\ kai i`matia leuka( i`na peribalh( kai mh fanerwqh h` aiscunh thj gumnothtoj sou\ kai kollourion egcrison epi touj ofqalmouj sou( i`na blephj) Egw o`souj ean filw elegcw kai paideuw\ zhlwson oun kai metanohson 0 ~Idou( e`sthka epi thn quran kai krouw) Ean tij akoush thj fwnhj mou kai anoixh thn quran( kai eiseleusomai proj auton kai deipnhsw metv autou( kai autoj metv emou) ~O nikwn dwsw autw kaqisai metv emou en tw qronw mou( w`j kagw enikhsa kai ekaqisa meta tou Patroj mou en tw qronw autou)v ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij)vv [ The things that must happen after these ] ) Meta tauta eidon kai idou qura anewgmenh en tw ouranw( kai h` fwnh h` prwth h]n hkousa w`j salpiggoj laloushj metv emou( legousa( ~~Anaba w`de kai deixw soi a] dei genesqai meta tauta)vv [The Throne Room] Kai euqewj egenomhn en pneumati kai idou( qronoj ekeito en tw ouranw $kai epi tou qronou kaqhmenoj% o`moioj o`rasei liqw( iaspidi kai sardiw( kai irij kukloqen tou qronou( o`moia o`rasei smaragdinw) Kai kukloqen tou qronou qronoi eikosi tessarej( kai epi touj qronouj eidon touj eikosi tessaraj presbuterouj kaqhmenouj( peribeblhmenouj en i`matioij leukoij( kai epi taj kefalaj autwn stefanouj crusouj) Kai ek tou qronou ekporeuontai astrapai kai fwnai kai brontai\ kai e`pta lampadej puroj kaiomenai enwpion tou qronou autou( ai[ eisin e`pta pneumata tou Qeou\ kai enwpion tou qronou w`j qalassa uàlinh( o`moia krustalw) [The four living beings] Kai en mesw tou qronou kai kuklw tou qronou tessara zwa gemonta ofqalmwn( emprosqen kai opisqen) Kai to zwon to prwton o`moion leonti( kai to deuteron zwon o`moion moscw( kai to triton zwon econ to proswpon w`j anqrwpoj( kai to tetarton zwon o`moion aetw petomenw) 0 Kai ta tessara zwa( e`n kaqv e`n autwn( econ ana pterugaj e`x( hxwsin,,0, thj 0 apo --- kai o o akousatw akousato qronou ouranou ualinh uelinh,, krustalw,,,0,,0,,?, c,,,,, krustallw 0,, c?,,,0 to tw 0 petomenw c petwmenw

5 kukloqen kai eswqen gemousin ofqalmwn) Kai anapausin ouk ecousin( h`meraj kai nuktoj( legontaç ~~~Agioj( a`gioj( a`gioj\ ~Agioj( a`gioj( a`gioj\ ~Agioj( a`gioj( a`gioj\ Kurioj o` Qeoj o` Pantokratwr( o` h=n kai o` wn kai o` ercomenoj!vv [The twenty-four elders] Kai o`tan dwsin ta zwa doxan kai timhn kai eucaristian tw kaqhmenw epi tou qronou( tw zwnti eij touj aiwnaj twn aiwnwn( 0 pesountai oi` eikosi tessarej presbuteroi enwpion tou kaqhmenou epi tou qronou kai proskunhsousin tw zwnti eij touj aiwnaj twn aiwnwn( kai balousin touj stefanouj autwn enwpion tou qronou legontejç ~~Axioj ei=( o` Kurioj kai o` Qeoj h`mwn( o` ~Agioj( labein thn doxan kai thn timhn kai thn dunamin( o`ti su ektisaj ta panta( kai dia to qelhma sou eisin kai ektisqhsan!vv [The Lamb takes the scroll] ) Kai eidon epi thn dexian tou kaqhmenou epi tou qronou biblion( gegrammenon eswqen kai exwqen( katesfragismenon sfragisin e`pta) Kai eidon aggelon iscuron khrussonta fwnh megalh( ~~Ti,j axioj anoixai to biblion kai lusai taj sfragidaj autou?vv Kai oudeij edunato en tw ouranw oude epi thj ghj oude u`pokatw thj ghj anoixai to biblion oude blepein auto) Kai egw eklaion polu( o`ti oudeij axioj eu`reqh anoixai kai anagnwnai to biblion( oute blepein auto) Kai ei`j ek twn presbuterwn legei moiç ~~Mh klaie Idou( enikhsen o` lewn o` ek thj fulhj Iouda( h` r`iza Dauid( anoixai to biblion kai taj e`pta sfragidaj autou)vv Kai eidon en mesw tou qronou kai twn tessarwn zwwn( kai en mesw twn presbuterwn( Arnion e`sthkoj w`j esfagmenon( econ kerata e`pta kai ofqalmouj e`pta( a[ eisin ta e`pta pneumata tou Qeou apostellomena eij pasan thn ghn) Kai hlqen kai eilhfen ek thj dexiaj tou kaqhmenou epi tou qronou [A new song] Kai o`te elaben to biblion ta tessara zwa kai oi` eikosi tessarej presbuteroi epeson enwpion tou Arniou( econtej e`kastoj kiqaraj( kai fialaj crusaj gemousaj qumiamatwn( ai] eisin ai` proseucai twn a`giwn) Kai adousin wdhn kainhn legontejç ~~Axioj ei= labein to biblion kai anoixai taj sfragidaj autou\ o`ti esfaghj( kai hgorasaj tw Qew h`maj en tw ai`mati sou ek pashj fulhj kai glwsshj kai laou kai eqnouj\ 0 kai epoihsaj autouj tw Qew h`mwn basileij kai ièreij( kai basileusousin epi thj ghj)vv [All the angels] Kai eidon( kai hkousa w`j fwnhn aggelwn pollwn( kuklw tou qronou kai twn zwwn kai twn presbuterwn) Kai h=n o` ariqmoj autwn muriadej muriadwn kai ciliadej ciliadwn( legontej fwnh megalhç ~~Axion estin to Arnion to esfagmenon labein thn dunamin kai plouton kai sofian kai iscun kai timhn kai doxan 0 kai eulogian!vv [Every creature] Kai pan ktisma o] estin en tw ouranw kai epi thj ghj kai u`pokatw thj ghj( kai epi thj qalasshj $a[ estin kai ta en autoij% pantaj hkousa legontajç ~~Tw kaqhmenw epi tou qronou kai tw ArniwÇ h` eulogia kai h` timh kai h` doxa kai to kratoj eij touj aiwnaj econ ecwn legonta,,,0,0,,,,,0, alt,,,, legontej c, alt,0,,, alt, alt,, alt, alt o --- epi tou qronou --- gegrammenon gegramenon 0 upokatw c apokatw esfagmenon c esfragismenon wdhn kainhn ~ 0 basileusousin basileuousin 0 timhn kai doxan c ~ autoij kai

6 twn aiwnwn Amhn!VV $kai ta tessara zwa legonta to Amhn%) Kai oi` presbuteroi epeson kai prosekunhsan) [The Lamb opens the seals] [The first seal] ) Kai eidon o`ti hnoixen to Arnion mian ek twn e`pta sfragidwn( kai hkousa e`noj ek twn tessarwn zwwn legontoj( w`j fwnh bronthj( ~~Ercou!VV Kai eidon kai idou( i`ppoj leukoj Kai o` kaqhmenoj epv auton ecwn toxon) Kai edoqh autw stefanoj\ kai exhlqen nikwn( kai i`na nikhsh) [The second seal] Kai o`te hnoixen thn deuteran sfragida hkousa tou deuterou zwou legontoj( ~~Ercou!VV Kai exhlqen alloj i`ppoj( purroj( kai tw kaqhmenw epv auton edoqh autw labein thn eirhnhn ek thj ghj( i`na allhlouj sfaxwsin\ kai edoqh autw macaira megalh) [The third seal] Kai o`te hnoixen thn sfragida thn trithn( hkousa tou tritou zwou legontoj( ~~Ercou!VV Kai eidon kai idou( i`ppoj melaj Kai o` kaqhmenoj epv auton ecwn zugon en th ceiri autou) Kai hkousa fwnhn en mesw twn tessarwn zwwn legousanç ~~Coinix sitou dhnariou( kai treij coinikej kriqhj dhnariou\ kai to elaion kai ton oinon mh adikhshj)vv [The fourth seal] Kai o`te hnoixen thn sfragida thn tetarthn( hkousa fwnhn tou tetartou zwou legontoj( ~~Ercou!VV Kai eidon kai idou( i`ppoj clwroj Kai o` kaqhmenoj epanw autou( onoma autw Qanatoj( kai o` ~Adhj akolouqei metv autou) Kai edoqh autw exousia epi to tetarton thj ghj( apokteinai en r`omfaia kai en limw kai en qanatw( kai u`po twn qhriwn thj ghj) [The fifth seal] Kai o`te hnoixen thn pempthn sfragida( eidon u`pokatw tou qusiasthriou taj yucaj twn anqrwpwn twn esfagmenwn dia ton logon tou Qeou kai dia thn marturian tou Arniou h]n eicon) 0 Kai ekraxan fwnh megalh( legontejç ~~~Ewj pote( o` Despothj( o` a`gioj kai alhqinoj( ou krineij kai ekdikeij to ai`ma h`mwn ek twn katoikountwn epi thj ghj?vv Kai edoqh autoij e`kastw stolh leukh( kai erreqh autoij i`na anapauswntai eti cronon( e`wj ou- plhrwswsin kai oi` sundouloi autwn kai oi` adelfoi autwn( oi` mellontej apoktenesqai w`j kai autoi) [The sixth seal] Kai eidon( kai o`te hnoixen thn sfragida thn e`kthn( kai seismoj megaj egeneto\ kai o` h`lioj melaj egeneto w`j sakkoj tricinoj( kai h` selhnh egeneto w`j ai`ma) Kai oi` asterej tou ouranou epeson eij thn ghn( w`j sukh ballei touj olunqouj authj u`po megalou anemou seiomenh) Kai o` ouranoj apecwrisqh( 0 w`j biblion e`lissomenon( kai pan oroj kai nhsoj ek twn topwn autwn ekinhqhsan) Kai oi` basileij thj ghj kai oi` megistanej kai oi` ciliarcoi kai oi` plousioi kai oi` iscuroi( kai paj douloj kai paj eleuqeroj( ekruyan eàutouj eij ta sphlaia kai eij taj petraj twn orewn) Kai legousin toij oresin kai taij petraijç ~~Pesete efv h`maj kai kruyate h`maj apo proswpou tou kaqhmenou epi tou qronou kai apo thj orghj tou Arniou! ~Oti hlqen h` h`mera h` megalh thj orghj autou( kai ti,j dunatai staqhnai?vv omits kai ta tessara zwa legonta to amhn epta --- sfragidwn (from one line to the next) ecwn econ purroj puroj 0,, auton autwn to c ton upokatw 0 c upokatou 0 megalou anemou ~ 0 0 apecwrisqh apecwrisqe pesete alt pesetai

7 [Parenthesis] [The sealed of Israel] ) Kai meta touto eidon tessaraj aggelouj e`stwtaj epi taj tessaraj gwniaj thj ghj( kratountaj touj tessaraj anemouj thj ghj( i`na mh pneh anemoj epi thj ghj( mhte epi thj qalasshj( mhte epi pan dendron) Kai eidon allon aggelon anabainonta apo anatolhj h`liou( econta sfragida Qeou zwntoj) Kai ekraxen fwnh megalh toij tessarsin aggeloij( oi-j edoqh autoij adikhsai thn ghn kai thn qalassan( legwnç ~~Mh adikhshte thn ghn( mhte thn qalassan( mhte ta dendra( acrij ou- sfragiswmen touj doulouj tou Qeou h`mwn epi twn metwpwn autwn)vv Kai hkousa ton ariqmon twn esfragismenwn( e`katon kai tessarakonta tessarej ciliadej( esfragismenoi ek pashj fulhj ui`wn IsrahlÇ ek fulhj Iouda dwdeka ciliadej esfragismenoi( ek fulhj ~Roubim dwdeka ciliadej( ek fulhj Gad dwdeka ciliadej( ek fulhj Ashr dwdeka ciliadej( ek fulhj Nefqaleim dwdeka ciliadej( ek fulhj Manassh dwdeka ciliadej( ek fulhj Sumewn dwdeka ciliadej( ek fulhj Leui dwdeka ciliadej( ek fulhj Isacar dwdeka ciliadej( ek fulhj Zaboulwn dwdeka ciliadej( ek fulhj Iwshf dwdeka ciliadej( ek fulhj Beniamin dwdeka ciliadej esfragismenoi) [A multitude from the Great Tribulation] Meta tauta eidon kai idou( ocloj poluj o]n ariqmhsai oudeij edunato( ek pantoj eqnouj kai fulwn kai lawn kai glwsswn( e`stwtej enwpion tou Qronou kai enwpion tou Arniou( peribeblhmenoi stolaj leukaj( kai foinikaj en taij cersin autwn) 0 Kai krazousin fwnh megalh( legontej( ~~~H swthria tw Qew h`mwn tw kaqhmenw epi tw qronw( kai tw Arniw!VV Kai pantej oi` aggeloi ei`sthkeisan kuklw tou qronou( kai twn presbuterwn kai twn tessarwn zwwn( kai epeson enwpion tou qronou epi ta proswpa autwn kai prosekunhsan tw Qew( legontejç ~~Amhn! ~H eulogia kai h` doxa kai h` sofia kai h` eucaristia kai h` timh kai h` dunamij kai h` iscuj tw Qew h`mwn eij touj aiwnaj twn aiwnwn Amhn)VV Kai apekriqh ei`j ek twn presbuterwn( legwn moi( ~~Ou`toi oi` peribeblhmenoi taj stolaj taj leukaj( ti,nej eisin( kai poqen hlqon?vv Kai eipon autw( ~~Kurie mou( su oidajvv) Kai eipen moiç ~~Ou`toi eisin oi` ercomenoi ek thj qliyewj thj megalhj( kai eplunan taj stolaj autwn kai eleukanan autaj en tw ai`mati tou Arniou) Dia touto eisin enwpion tou qronou tou Qeou( kai latreuousin autw h`meraj kai nuktoj en tw naw autou) Kai o` kaqhmenoj epi tw qronw skhnwsei epv autouj) Ou peinasousin eti( oude diyhsousin eti\ oudv ou mh pesh epv autouj o` h`lioj( oude pan kauma\ o`ti to Arnion to ana meson tou qronou poimainei autouj kai o`dhgei 0 autouj epi zwhj phgaj u`datwn) Kai exaleiyei o` Qeoj pan dakruon ek twn ofqalmwn autwn)vv [The seventh seal] ) Kai o`te hnoixen thn sfragida thn e`bdomhn( egeneto sigh en tw ouranw w`j h`miwrion) Kai eidon touj e`pta aggelouj oi] enwpion tou Qeou e`sthkasin( kai edoqhsan autoij e`pta salpiggej) allon --- econta metwpwn metwpon metopwn, roubim roubeim 0,0,,0,,,0 dwdeka ciliadej ~ Ibid. foinikaj foinikej alt tw qronw tou qronou,, poimainei alt, alt, alt,0,0 alt, alt,0 alt, alt, alt,,0 alt,, alt,, alt, poimanei,,,0,,,0,,,,0,, 0 odhgei c, alt, alt,0,0 alt, alt, alt,,0 alt,, alt,, alt, odhghsei *,,,,0,,,0,,,,0,, edwqhsan edoqh 0

8 Kai alloj aggeloj hlqen kai estaqh epi tou qusiasthriou( ecwn libanwton crusoun) Kai edoqh autw qumiamata polla i`na dwsei taij proseucaij twn a`giwn pantwn epi to qusiasthrion to crusoun to enwpion tou qronou) Kai anebh o` kapnoj twn qumiamatwn taij proseucaij twn a`giwn ek ceiroj tou aggelou enwpion tou Qeou) Kai eilhfen o` aggeloj ton libanwton kai egemisen auton ek tou puroj tou qusiasthriou kai ebalen eij thn ghn) Kai egenonto fwnai kai brontai kai astrapai kai seismoj) Kai oi` e`pta aggeloi oi` econtej taj e`pta salpiggaj h`toimasan eàutouj i`na salpiswsin) [The first trumpet] Kai o` prwtoj esalpisen( kai egeneto calaza kai pur memigmena en ai`mati( kai eblhqh eij thn ghn( kai to triton thj ghj katekah\ kai( to triton twn dendrwn katekah kai paj cortoj clwroj katekah) [The second trumpet] Kai o` deuteroj aggeloj esalpisen( kai w`j oroj mega kaiomenon eblhqh eij thn qalassan( kai egeneto to triton thj qalasshj ai`ma) Kai apeqanen to triton twn ktismatwn en th qalassh( ta econta yucaj) Kai to triton twn ploiwn diefqarhsan) [The third trumpet] 0 Kai o` tritoj aggeloj esalpisen( kai epesen ek tou ouranou asthr megaj( kaiomenoj w`j lampaj( kai epesen epi to triton twn potamwn kai epi taj phgaj twn u`datwn) Kai to onoma tou asteroj legetai o` Ayinqoj) Kai egeneto to triton twn u`datwn eij ayinqon( kai polloi twn anqrwpwn apeqanon ek twn u`datwn o`ti epikranqhsan) [The fourth trumpet] Kai o` tetartoj aggeloj esalpisen( kai eplhgh to triton tou h`liou kai to triton thj selhnhj kai to triton twn asterwn( i`na skotisqh to triton autwn\ kai h` h`mera mh fainh to triton authj( kai h` nux o`moiwj) Kai eidon kai hkousa e`noj aetou( petomenou en mesouranhmati( legontoj fwnh megalh trijç ~~Ouai( ouai( ouai toij katoikousin epi thj ghj( ek twn loipwn fwnwn thj salpiggoj twn triwn aggelwn twn mellontwn salpizein!vv [The fifth trumpet] ) Kai o` pemptoj aggeloj esalpisen( kai eidon astera ek tou ouranou peptwkota eij thn ghn) Kai edoqh autw h` kleij tou freatoj thj Abussou) Kai hnoixen to frear thj Abussou( kai anebh kapnoj ek tou freatoj w`j kapnoj kaminou kaiomenhj\ kai eskotisqh o` h`lioj kai o` ahr ek tou kapnou tou freatoj) Kai ek tou kapnou exhlqon akridej eij thn ghn) Kai edoqh autaij exousia w`j ecousin exousian oi` skorpioi thj ghj) Kai erreqh autaij i`na mh adikhswsin ton corton thj ghj oude pan clwron oude pan dendron( ei mh touj anqrwpouj monouj oi`tinej ouk ecousin thn sfragida tou Qeou epi twn metwpwn autwn) Kai edoqh autaij i`na mh apokteinwsin autouj( allv i`na basanisqwsin mhnaj pente) Kai o` basanismoj autwn w`j basanismoj skorpiou o`tan plhxh anqrwpon) Kai en taij h`meraij ekeinaij zhtousin oi` anqrwpoi ton qanaton( kai ou mh eu`rhsousin auton\ kai epiqumhsousin apoqanein( kai feuxetai apv autwn o` qanatoj) Kai ta o`moiwmata twn akridwn o`moia i`ppoij h`toimasmenoij eij polemon( kai epi taj kefalaj autwn w`j stefanoi crusoi( kai ta proswpa autwn w`j proswpa anqrwpwn) Kai eicon tricaj w`j tricaj gunaikwn( kai oi` odontej autwn w`j leontwn hsan) Kai eicon qwrakaj w`j qwrakaj sidhrouj( kai h` fwnh twn pterugwn autwn w`j fwnh a`rmatwn dwsei dwsh 0 taij proseucaij taj proseucaj (he got it right in the next verse) puroj purroj memigmena memigmenon cortoj erreqh errhqh ouk (repeats from one line to the next) plhxh alt, alt,,0, alt,,0 alt, alt, alt,,0 alt,, alt,, alt, paish,,0,,0,,,,0,,

9 i`ppwn pollwn trecontwn eij polemon) 0 Kai( ecousin ouraj o`moiaj skorpioij( kai kentra( kai en taij ouraij autwn Exousian ecousin tou adikhsai touj anqrwpouj mhnaj pente( ecousai basilea epv autwn aggelon thj Abussou onoma autw ~Ebraisti Abbaddwn( en de th ~Ellhnikh onoma ecei Apolluwn) ~H ouai h` mia aphlqen) Idou( ercetai eti duo ouai meta tauta) [The sixth trumpet] Kai o` e`ktoj aggeloj esalpisen( kai hkousa fwnhn mian ek twn tessarwn keratwn tou qusiasthriou tou crusou tou enwpion tou Qeou( legousan tw e`ktw aggelw( o` ecwn thn salpigga( ~~Luson touj tessaraj aggelouj touj dedemenouj epi tw potamw tw megalw EufrathVV) Kai eluqhsan oi` tessarej aggeloi oi` h`toimasmenoi eij thn w`ran kai thn h`meran kai mhna kai eniauton i`na apokteinwsin to triton twn anqrwpwn) Kai o` ariqmoj twn strateumatwn tou i`ppou muriadej muriadwn $hkousa ton ariqmon autwn%) Kai ou`twj eidon touj i`ppouj en th o`raseiç kai touj kaqhmenouj epv autwn( econtaj qwrakaj purinouj kai uàkinqinouj kai qeiwdeij\ kai ai` kefalai twn i`ppwn w`j kefalai leontwn\ kai ek twn stomatwn autwn ekporeuetai pur kai kapnoj kai qeion) Apo twn triwn plhgwn toutwn apektanqhsan to triton twn anqrwpwn ek tou puroj kai tou kapnou kai tou qeiou tou ekporeuomenou ek twn stomatwn autwn) ~H gar exousia twn i`ppwn en tw stomati autwn estin kai en taij ouraij autwn( ai` gar ourai autwn o`moiai ofesin( ecousai kefalaj( kai en autaij adikousin) 0 Kai oi` loipoi twn anqrwpwn( oi] ouk apektanqhsan en taij plhgaij tautaij( ou metenohsan ek twn ergwn twn ceirwn autwn( i`na mh proskunhswsin ta daimonia( kai ta eidwla( ta crusa kai ta argura kai ta calka kai ta liqina kai ta xulina( a] oute blepein dunatai oute akouein oute peripatein\ kai ou metenohsan ek twn fonwn autwn oute ek twn farmakeiwn autwn oute ek thj porneiaj autwn oute ek twn klemmatwn autwn) [Parenthesis] [John eats a little book] $0 0) Kai eidon aggelon iscuron katabainonta ek tou ouranou( peribeblhmenon nefelhn( kai h` irij epi thj kefalhj autou\ kai to proswpon autou w`j o` h`lioj( kai oi` podej autou w`j stuloi puroj\ kai eicen en th ceiri autou biblidarion anewgmenon) Kai eqhken ton poda autou ton dexion epi thj qalasshj( ton de euwnumon epi thj ghj( kai ekraxen fwnh megalh( w`sper lewn mukatai) Kai o`te ekraxen( elalhsan ai` e`pta 0 brontai taj eàutwn fwnaj) Kai o`te elalhsan ai` e`pta brontai emellon grafein\ kai hkousa fwnhn ek tou ouranou legousan( ~~Sfragison a[ elalhsan ai` e`pta brontaivv( kai ~~Meta tauta grafeijvv) Kai o` aggeloj o]n eidon e`stwta epi thj qalasshj kai epi thj ghj hren thn ceira autou thn dexian eij ton ouranon kai wmosen en tw zwnti eij touj aiwnaj twn aiwnwn( o]j ektisen ton ouranon kai ta en autw( kai thn ghn kai ta en auth( kai thn qalassan kai ta en auth( o`ti cronoj ouketi estai\ allv en taij h`meraij thj fwnhj tou e`bdomou aggelou( autwn c auton abbaddwn,,,0,,,,,0,,,, abbadwn 0,,0,, ercetai ercontai, alt epi en uakinqinouj c uakinqunouj qeion kai apektanqhsan apektanqh 0 kapnou kai tou qeiou ~ omoiai omoioi 0 epta eptai 0 estwta wmosen wmwsen oti o,

10 o`tan mellh salpizein( telesqh to musthrion tou Qeou( o[ euhggelisato touj doulouj autou touj profhtaj) Kai h` fwnh h]n hkousa ek tou ouranou palin lalousa metv emou kai legousaç ~~~Upage( labe to biblidarion to anewgmenon en th ceiri tou aggelou tou e`stwtoj epi thj qalasshj kai epi thj ghj)vv Kai aphlqon proj ton aggelon legwn autw( ~~Doj moi to biblidarionvv) Kai legei moiç ~~Labe kai katafage auto\ kai pikranei sou thn koilian( allv en tw stomati sou estai gluku w`j meli)vv 0 Kai elabon to biblidarion ek thj ceiroj tou aggelou kai katefagon auto( kai h=n en tw stomati mou w`j meli gluku) Kai o`te efagon auto epikranqh h` koilia mou) Kai legei moi( ~~Dei se palin profhteusai epi laoij( kai epi eqnesin kai glwssaij kai basileusin polloij)vv [The two witnesses] ) Kai edoqh moi kalamoj o`moioj ràbdw) Kai ei`sthkei o` aggeloj legwnç ~~Egeirai kai metrhson ton naon tou Qeou kai to qusiasthrion( kai touj proskunountaj en autw) Kai thn aulhn thn exwqen tou naou ekbale exwqen( kai mh authn metrhshj( o`ti edoqh toij eqnesin\ kai thn polin thn a`gian pathsousin mhnaj tessarakonta duo) Kai dwsw toij dusin martusin mou( kai profhteusousin h`meraj ciliaj diakosiaj e`xhkonta( peribeblhmenoi sakkouj)vv Ou`toi eisin ai` duo elaiai( kai ai` duo lucniai ai` enwpion tou Kuriou thj ghj e`stwsai) Kai ei tij autouj qelei adikhsai( pur ekporeuetai ek tou stomatoj autwn kai katesqiei touj ecqrouj autwn) Kai ei tij qelei autouj adikhsai( ou`twj dei auton apoktanqhnai) Ou`toi ecousin exousian kleisai ton ouranon i`na mh uètoj brech taj h`meraj thj profhteiaj autwn\ kai exousian ecousin epi twn u`datwn strefein auta eij ai`ma( kai pataxai thn ghn en pash plhgh( o`sakij ean qelhswsin) Kai o`tan teleswsin thn marturian autwn to Qhrion to anabainon ek thj Abussou poihsei metv autwn polemon( kai nikhsei autouj kai apoktenei autouj kai ta ptwmata autwn epi thj plateiaj thj polewj thj megalhj $h`tij kaleitai pneumatikwj Sodoma kai Aiguptoj%( o`pou kai o` Kurioj autwn estaurwqh) Kai blepousin ek twn lawn kai fulwn kai glwsswn kai eqnwn ta ptwmata autwn h`meraj treij h`misu( kai ta ptwmata autwn ouk afhsousin teqhnai eij mnhma) 0 Kai oi` katoikountej epi thj ghj cairousin epv autoij( kai eufranqhsontai kai dwra pemyousin allhloij( o`ti ou`toi oi` duo profhtai ebasanisan touj katoikountaj epi thj ghj) Kai meta treij h`meraj kai h`misu pneuma zwhj ek tou Qeou eishlqen epv autouj kai esthsan epi touj podaj autwn( kai foboj megaj epepesen epi touj qewrountaj autouj) Kai hkousa fwnhj megalhj ek tou ouranou legoushj autoij( ~~Anabhte w`de VV Kai anebhsan eij ton ouranon en th nefelh( kai eqewrhsan autouj oi` ecqroi autwn) Kai en ekeinh th h`mera egeneto seismoj megaj kai to dekaton thj polewj epesen( kai apektanqhsan en tw seismw onomata anqrwpwn ciliadej e`pta) Kai oi` loipoi emfoboi egenonto kai edwkan doxan tw Qew tou ouranou)% ~H ouai h` deutera aphlqen) ~H ouai h` trith( idou( ercetai tacu [The seventh trumpet] Kai o` e`bdomoj aggeloj esalpisen( kai egenonto fwnai megalai en tw ouranw legousaiç ~~Egeneto h` basileia tou kosmou tou Kuriou h`mwn kai tou Cristou autou( kai authn metrhshj 0 c ~ 0 dwsw edoqh (parablepsis) exhkonta c kai autouj qelei ~ en --- thj polewj --- thj --- anabhte anabhsete egenonto aigenonto 0

11 basileusei eij touj aiwnaj twn aiwnwn!vv Kai oi` eikosi tessarej presbuteroi( oi` enwpion tou Qeou kaqhmenoi epi touj qronouj autwn( epeson epi ta proswpa autwn kai prosekunhsan tw Qew legontejç ~~Eucaristoumen soi( Kurie o` Qeoj o` Pantokratwr( o` wn kai o` h=n kai o` ercomenoj( o`ti eilhfaj thn dunamin sou thn megalhn kai ebasileusaj) Kai ta eqnh wrgisqhsan( kai hlqen h` orgh sou( kai o` kairoj twn nekrwn kriqhnai kai dounai ton misqon toij douloij sou toij profhtaij( kai toij a`gioij kai toij foboumenoij to onoma sou( toij mikroij kai toij megaloij( kai diafqeirai touj diafqeirantaj thn ghn)vv Kai hnoigh o` naoj tou Qeou en tw ouranw( kai wfqh h` kibwtoj thj diaqhkhj tou Kuriou en tw naw autou) Kai egenonto astrapai kai fwnai kai brontai kai calaza megalh) [Parenthesis partly historical] [The woman, the Child, the dragon] ) Kai shmeion mega wfqh en tw ouranwç gunh peribeblhmenh ton h`lion( kai h` selhnh u`pokatw twn podwn authj( kai epi thj kefalhj authj stefanoj asterwn dwdeka) Kai en gastri ecousa ekrazen wdinousa kai basanizomenh tekein) Kai wfqh allo shmeion en tw ouranwç kai idou( drakwn megaj purroj( ecwn kefalaj e`pta kai kerata deka( kai epi taj kefalaj autou e`pta diadhmata) Kai h` oura autou surei to triton twn asterwn tou ouranou kai ebalen autouj eij thn ghn) Kai o` drakwn e`sthken enwpion thj gunaikoj thj melloushj tiktein( i`na o`tan tekh to Teknon authj katafagh) Kai eteken Ui`on( arrena( o]j mellei poimainein panta ta eqnh en ràbdw sidhra) Kai h`rpagh to Teknon authj proj ton Qeon( kai proj ton qronon autou) Kai h` gunh efugen eij thn erhmon o`pou ecei ekei topon h`toimasmenon apo tou Qeou( i`na ekei ektrefwsin authn h`meraj ciliaj diakosiaj e`xhkonta) [Satan excluded from heaven] Kai egeneto polemoj en tw ouranw\ o` Micahl kai oi` aggeloi autou tou polemhsai meta tou drakontoj\ kai o` drakwn epolemhsen( kai oi` aggeloi autou( kai ouk iscusen( oude topoj eu`reqh autw eti en tw ouranw) Kai eblhqh o` drakwn o` megaj( o` ofij o` arcaioj( o` kaloumenoj Diaboloj kai Satanaj( o` planwn thn oikoumenhn o`lhn\ eblhqh eij thn ghn( kai oi` aggeloi autou metv autou eblhqhsan) 0 Kai hkousa fwnhn megalhn en tw ouranw legousanç ~~Arti egeneto h` swthria kai h` dunamij( kai h` basileia tou Qeou h`mwn kai h` exousia tou Cristou autou( o`ti kateblhqh o` kathgoroj twn adelfwn h`mwn( o` kathgorwn autwn enwpion tou Qeou h`mwn h`meraj kai nuktoj) Kai autoi enikhsan auton dia to ai`ma tou Arniou kai dia ton logon thj marturiaj autwn( kai ouk hgaphsan thn yuchn autwn( acri qanatou) Dia touto eufrainesqe( oi` ouranoi( kai oi` en autoij skhnountej! Ouai th gh kai th qalassh! o`ti katebh o` diaboloj proj u`maj ecwn qumon megan( eidwj o`ti oligon kairon ecei)vv [Satan persecutes the woman] Kai o`te eiden o` drakwn o`ti eblhqh eij thn ghn( ediwxen thn gunaika h`tij eteken ton arrena) Kai edoqhsan th gunaiki duo pterugej tou aetou tou megalou( i`na pethtai eij thn erhmon( eij ton topon authj( o`pwj trefhtai ekei kairon kai kairouj kai h`misu kairou( apo proswpou tou ofewj) Kai ebalen o` ofij ek tou stomatoj autou opisw thj gunaikoj u`dwr w`j potamon( i`na authn potamoforhton poihsh) Kai ebohqhsen h` gh th gunaiki( kai hnoixen h` gh to stoma authj kai katepien ton potamon o]n ebalen o` drakwn ek tou stomatoj autou) Kai wrgisqh o` drakwn epi th gunaiki kai aphlqen poihsai polemon omits kai wfqh h` kibwtoj thj diaqhkhj tou Kuriou en tw naw autou supplied in the margin by the first hand. allo allw drakontoj drakwntoj cristou anticristou oti ote oi ---,0 umaj hmaj kai --- 0

12 meta twn loipwn tou spermatoj authj( twn thrountwn taj entolaj tou Qeou kai econtwn thn marturian Ihsou) [Various Vignettes] [A beast from the sea] ) Kai estaqhn epi thn ammon thj qalasshj( kai eidon ek thj qalasshj Qhrion anabainon( econ kerata deka kai kefalaj e`pta( kai epi twn keratwn autou deka diadhmata kai epi taj kefalaj autou onomata blasfhmiaj) Kai to Qhrion o] eidon h=n o`moion pardalei( kai oi` podej autou w`j arktou( kai to stoma autou w`j stoma leontoj) Kai edwken autw o` drakwn thn dunamin autou kai ton qronon autou kai exousian megalhn) Kai mian ek twn kefalwn autou w`sei esfagmenhn eij qanaton( kai h` plhgh tou qanatou autou eqerapeuqh) Kai eqaumasen o`lh h` gh opisw tou Qhriou) Kai prosekunhsan tw drakonti tw dedwkoti thn exousian tw Qhriw\ kai prosekunhsan tw Qhriw legontej( ~~Ti,j o`moioj tw Qhriw( kai ti,j dunatoj polemhsai metv autou?vv Kai edoqh autw stoma laloun megala( kai blasfhmian\ kai edoqh autw exousia polemon poihsai mhnaj tessarakonta duo) Kai hnoixen to stoma autou eij blasfhmian proj ton Qeon( blasfhmhsai to onoma autou kai thn skhnhn autou( touj en tw ouranw skhnountaj) Kai edoqh autw poihsai polemon meta twn a`giwn kai nikhsai autouj) Kai edoqh autw exousia epi pasan fulhn kai glwssan kai eqnoj) Kai proskunhsousin autw pantej oi` katoikountej epi thj ghj( w`n ou gegraptai to onoma en tw Bibliw thj Zwhj tou Arniou( tou esfagmenou apo katabolhj kosmou) Ei tij ecei ouj( akousatw) 0 Ei tij ecei aicmalwsian( u`pagei\ ei tij en macaira apoktenei( dei auton en macaira apoktanqhnai) ~Wde estin h` u`pomonh kai h` pistij twn a`giwn) [A beast from the land] Kai eidon allo qhrion anabainon ek thj ghj( kai eicen kerata duo o`moia arniw kai elalei w`j drakwn) Kai thn exousian tou prwtou Qhriou pasan poiei enwpion autou\ kai epoiei thn ghn kai touj en auth katoikountaj i`na proskunhswsin to Qhrion to prwton( ( ou- eqerapeuqh h` plhgh tou qanatou autou) Kai poiei shmeia megala( kai pur i`na ek tou ouranou katabainh epi thn ghn enwpion twn anqrwpwn) Kai plana touj emouj( touj katoikountaj epi thj ghj( dia ta shmeia a] edoqh autw poihsai enwpion tou Qhriou( legwn toij katoikousin epi thj ghj poihsai eikona tw qhriw( o] eicen thn plhghn thj macairaj kai ezhsen) Kai edoqh autw pneuma dounai th eikoni tou Qhriou( i`na kai lalhsh h` eikwn tou Qhriou( kai poihsh 0 o`soi ean mh proskunhswsin th eikoni tou Qhriou i`na apoktanqwsin) Kai poiei pantaj touj mikrouj kai touj megalouj( kai touj plousiouj kai touj ptwcouj( kai touj eleuqerouj kai touj doulouj i`na dwsin autoij caragmata epi thj ceiroj autwn thj dexiaj( h. epi twn metwpwn autwn( kai i`na mh tij dunhtai agorasai h. pwlhsai ei mh o` ecwn to caragma( to onoma tou Qhriou h. ton ariqmon tou kai --- arktou arktoj omits kai prosekunhsan tw drakonti tw dedwkoti thn exousian tw qhriw supplied in the margin by the first hand. blasfhmhsai blasmhsai 0 autou kai c tw --- twn ton to qhrion to prwton tw qhriw tw prwtw qhrion to prwton c ~ 0 poihsh poihsei touj --- metwpwn metopwn kai --- 0

13 onomatoj autou) ~Wde h` sofia estinç o` ecwn noun yhfisatw ton ariqmon tou Qhriou( ariqmoj gar anqrwpou estin kai o` ariqmoj autou estin cxj,) [The Lamb and the,000] ) Kai eidon kai idou( Arnion e`sthkoj epi to Oroj Siwn( kai metv autou e`katon tessarakonta tessarej ciliadej( ecousai to onoma autou( kai to onoma tou Patroj autou( gegrammenon epi twn metwpwn autwn) Kai hkousa fwnhn ek tou ouranou w`j fwnhn u`datwn pollwn( kai w`j fwnhn bronthj megalhj\ kai h` fwnh h]n hkousa w`j kiqarwdwn kiqarizontwn en taij kiqaraij autwn) Kai adousin wdhn kainhn enwpion tou qronou( kai enwpion twn tessarwn zwwn kai twn presbuterwn\ kai oudeij edunato maqein thn wdhn ei mh ai` e`katon tessarakonta tessarej ciliadej( oi` hgorasmenoi apo thj ghj) Ou`toi eisin oi] meta gunaikwn ouk emolunqhsan( parqenoi gar eisin) Ou`toi eisin oi` akolouqountej tw Arniw o`pou an u`pagh) Ou`toi u`po Ihsou hgorasqhsan apo twn anqrwpwn( aparch tw Qew kai tw Arniw) Kai en tw stomati autwn ouc eu`reqh yeudoj( amwmoi gar eisin) [Three angels] Kai eidon allon aggelon petomenon en mesouranhmati( econta euaggelion aiwnion euaggelisasqai touj kaqhmenouj epi thj ghj kai epi pan eqnoj kai fulhn kai glwssan kai laon legwn en fwnh megalh( ~~Fobhqhte ton Qeon kai dote autw doxan( o`ti hlqen h` w`ra thj krisewj autou( kai proskunhsate tw poihsanti ton ouranon kai thn ghn kai thn qalassan kai phgaj u`datwn)vv Kai alloj aggeloj( deuteroj( hkolouqhsen legwnç ~~Epesen( epesen( Babulwn h` megalh! Ek tou oinou tou qumou thj porneiaj authj pepotiken panta ta eqnh)vv Kai alloj aggeloj( tritoj( hkolouqhsen autoij( legwn en fwnh megalhç ~~Ei tij proskunei to Qhrion kai thn eikona autou( kai lambanei caragma epi tou metwpou autou h. epi thn ceira autou( 0 kai autoj pietai ek tou oinou tou qumou tou Qeou( tou kekerasmenou akratou en tw pothriw thj orghj autou) Kai basanisqhsetai en puri kai qeiw enwpion twn a`giwn aggelwn kai enwpion tou Arniou)VV Kai o` kapnoj tou basanismou autwn eij aiwnaj aiwnwn anabainei\ kai ouk ecousin anapausin h`meraj kai nuktoj( oi` proskunountej to Qhrion kai thn eikona autou( kai ei tij lambanei to caragma tou onomatoj autou) ~Wde h` u`pomonh twn a`giwn estin( w`de oi` thrountej taj entolaj tou Qeou kai thn pistin tou Ihsou) Kai hkousa fwnhj 0 ek tou ouranou legoushj moi( ~~GrayonÇ ~Makarioi oi` nekroi( oi` en Kuriw apoqnhskontej apv artiv $legei ~~NaiVV to Pneuma%( ~i`na anapauswntai ek twn kopwn autwn( ta de erga autwn akolouqei metv autwnv)vv [The earth is harvested] Kai eidon kai idou( nefelh leukh( kai epi thn nefelhn kaqhmenoj o`moioj ui`w anqrwpou( ecwn epi thj kefalhj autou stefanon crusoun( kai en th ceiri autou drepanon oxu) Kai alloj aggeloj exhlqen ek tou naou krazwn en fwnh megalh tw kaqhmenw epi thj nefelhj( ~~Pemyon to drepanon sou kai qerison( o`ti hlqen h` w`ra tou qerisai( o`ti ariqmon tou onomatoj metwpwn metwpon omits fwnhn bronthj megalhj kai h gunaikwn gunaikoj,, outoi eisin ouc oucc (from one line to the next) tou qumou qeou kai is missing from here to : 0 fwnhj c fwnhn oi --- kai --- eidon idon kaqhmenoj omoioj alt, alt,,0,0,, alt,0, alt,, alt,,0 alt, alt, alt, kaqhmenon omoion,,,,,0,,, ( lacking)

14 exhranqh o` qerismoj thj ghjvv) Kai ebalen o` kaqhmenoj epi thn nefelhn to drepanon autou epi thn ghn( kai eqerisqh h` gh) Kai alloj aggeloj exhlqen ek tou naou $tou en tw ouranw%( ecwn kai autoj drepanon oxu) Kai alloj aggeloj exhlqen ek tou qusiasthriou $ecwn exousian epi tou puroj%( kai efwnhsen kraugh megalh tw econti to drepanon to oxu legwn( ~~Pemyon sou to drepanon to oxu kai trughson touj botruaj thj ampelou thj ghj( o`ti hkmasan ai` stafulai authjvv) Kai ebalen o` aggeloj to drepanon autou eij thn ghn kai etrughsen thn ampelon thj ghj( kai ebalen eij thn lhnon tou qumou tou Qeou( ton megan) 0 Kai epathqh h` lhnoj exwqen thj polewj( kai exhlqen ai`ma ek thj lhnou acri twn calinwn twn i`ppwn( apo stadiwn ciliwn e`xakosiwn) [Here come the bowls!] ) Kai eidon allo shmeion en tw ouranw( mega kai qaumastonç aggelouj e`pta econtaj plhgaj e`pta taj escataj( o`ti en autaij etelesqh o` qumoj tou Qeou) [The song of the victors] Kai eidon w`j qalassan uèlinhn memigmenhn puri( kai touj nikwntaj ek tou Qhriou kai ek thj eikonoj autou kai ek tou ariqmou tou onomatoj autou e`stwtaj epi thn qalassan thn uèlinhn( econtaj kiqaraj tou Qeou) Kai adousin thn wdhn Mwuseoj( tou doulou tou Qeou( kai thn wdhn tou Arniou( legontejç ~~Megala kai qaumasta ta erga sou( Kurie( o` Qeoj o` Pantokratwr! Dikaiai kai alhqinai ai` o`doi sou( o` Basileuj twn eqnwn! Ti,j ou mh fobhqh se( Kurie( kai doxash to onoma sou? ~Oti monoj a`gioj ei=\ o`ti panta ta eqnh h`xousin kai proskunhsousin enwpion sou( o`ti ta dikaiwmata sou efanerwqhsan)vv [The angels are commissioned] Kai meta tauta eidon( kai hnoigh o` naoj thj skhnhj tou marturiou en tw ouranw) Kai exhlqon oi` e`pta aggeloi( oi` econtej taj e`pta plhgaj( ek tou ouranou( oi] hsan endedumenoi linon kaqaron lampron kai periezwsmenoi peri ta sthqh zwnaj crusaj) Kai e`n ek twn tessarwn zwwn edwken toij e`pta aggeloij e`pta fialaj crusaj gemousaj tou qumou tou Qeou( tou zwntoj eij touj aiwnaj twn aiwnwn) Kai egemisqh o` naoj kapnou ek thj doxhj tou Qeou kai ek thj dunamewj autou( kai oudeij hdunato 0 eiselqein eij ton naon acri telesqwsin ai` e`pta plhgai twn aggelwn) ) Kai hkousa fwnhj megalhj ek tou naou legoushj toij e`pta aggeloij( ~~~Upagete( ekceate taj fialaj tou qumou tou Qeou eij thn ghn)vv [The first bowl] Kai aphlqen o` prwtoj kai execeen thn fialhn autou epi thn ghn( kai egeneto e`lkoj kakon kai ponhron eij touj anqrwpouj touj econtaj to caragma tou Qhriou kai touj proskunountaj th eikoni autou) [The second bowl] Kai o` deuteroj aggeloj execeen thn fialhn autou eij thn qalassan( kai egeneto ai`ma( w`j nekrou\ kai pasa yuch zwsa apeqanen en th qalassh) [The third bowl] Kai o` tritoj aggeloj execeen thn fialhn autou eij touj potamouj kai taj phgaj twn u`datwn( kai egeneto ai`ma) Kai hkousa tou aggelou twn u`datwn legontojç ~~Dikaioj ei=( o` wn kai o` h=n( o` ~Osioj( o`ti tauta ekrinaj) ~Oti ai`ma a`giwn kai profhtwn execean( kai omits legwn pemyon sou to drepanon to oxu (obvious homoioteleuton) ton megan thn megalhn, plhgaj epta ~ fobhqh fobhqei doxash doxasei epta endedumenoi endedumen lampron lepton naoj tou 0 hdunato edunato,

15 ai`ma autoij edwkaj piein) Axioi eisin VV Kai hkousa tou qusiasthriou legontojç ~~Nai( Kurie o` Qeoj( o` Pantokratwr! alhqinai kai dikaiai ai` kriseij sou VV [The fourth bowl] Kai o` tetartoj aggeloj execeen thn fialhn autou epi ton h`lion( kai edoqh autw kaumatisai touj anqrwpouj en puri) Kai ekaumatisqhsan oi` anqrwpoi kauma mega( kai eblasfhmhsan oi` anqrwpoi to onoma tou Qeou tou econtoj thn exousian epi taj plhgaj tautaj) Kai ou metenohsan dounai autw doxan) [The fifth bowl] 0 Kai o` pemptoj aggeloj execeen thn fialhn autou epi ton qronon tou Qhriou( kai egeneto h` basileia autou eskotwmenh\ kai emaswnto taj glwssaj autwn ek tou ponou) Kai eblasfhmhsan ton Qeon tou ouranou ek twn ponwn autwn( kai ek twn e`lkwn autwn\ kai ou metenohsan ek twn ergwn autwn) [The sixth bowl] Kai o` e`ktoj aggeloj execeen thn fialhn autou epi ton potamon ton megan Eufrathn( kai exhranqh to u`dwr autou( i`na e`toimasqh h` o`doj twn basilewn twn apo anatolwn h`liou) Kai eidon ek tou stomatoj tou drakontoj kai ek tou stomatoj tou Qhriou kai ek tou stomatoj tou Yeudoprofhtou pneumata tria akaqarta( w`j batracoi) Eisin gar pneumata daimonwn poiounta shmeia( a] ekporeuetai epi touj basileij thj oikoumenhj o`lhj( sunagagein autouj eij ton polemon thj h`meraj ekeinhj thj megalhj tou Qeou tou Pantokratoroj) $~~Idou( ercomai w`j klepthj) Makarioj o` grhgorwn kai thrwn ta i`matia autou( i`na mh gumnoj peripath kai blepwsin thn aschmosunhn autou)vv% Kai sunhgagen autouj eij ton topon ton kaloumenon ~Ebraisti Armagedwn) [The seventh bowl] Kai o` e`bdomoj aggeloj execeen thn fialhn autou eij ton aera( kai exhlqen fwnh megalh apo tou naou tou ouranou( apo tou qronou( legousa( ~~Gegonen!VV Kai egenonto astrapai kai brontai kai fwnai\ kai seismoj egeneto megaj( oi`oj ouk egeneto afv ou- oi` anqrwpoi egenonto epi thj ghj( thlikoutoj seismoj( ou`twj megaj! Kai egeneto h` polij h` megalh eij tria merh( kai ai` poleij twn eqnwn epeson) Kai Babulwn h` megalh emnhsqh enwpion tou Qeou( dounai auth to pothrion tou oinou tou qumou thj orghj autou) 0 Kai pasa nhsoj efugen( kai orh ouc eu`reqhsan) Kai calaza megalh( w`j talantiaia( katabainei ek tou ouranou epi touj anqrwpouj) Kai eblasfhmhsan oi` anqrwpoi ton Qeon ek thj plhghj thj calazhj( o`ti megalh estin h` plhgh authj sfodra) [About Babylon] ) Kai hlqen ei`j ek twn e`pta aggelwn twn econtwn taj e`pta fialaj kai elalhsen metv emou legwn( ~~Deuro( deixw soi to krima thj pornhj thj megalhj thj kaqhmenhj epi twn u`datwn twn pollwn( meqv h`j eporneusan oi` basileij thj ghj( kai emequsqhsan oi` katoikountej thn ghn ek tou oinou thj porneiaj authj)vv [A woman and a beast] Kai aphnegken me eij erhmon en pneumati) Kai eidon gunaika kaqhmenhn epi qhrion kokkinon gemon onomatwn blasfhmiaj( econ kefalaj e`pta kai kerata deka) Kai h` gunh h=n peribeblhmenh porfuran kai 0 kokkinon( kecruswmenh crusw kai liqw timiw kai edwkaj edokaj resumes here execeen exece omits kai eblasfhmhsan ton qeon tou ouranou ek twn ponwn megan ton, drakontoj kai ek tou stomatoj tou qhriou ~ poleij polein epeson alt, alt,,0,0 alt,,,0 alt, alt,, alt,,0,,,,, epesan,,0,0,,,0 alt missing from here to :. 0 kai ---

16 margaritaij( ecousa crusoun pothrion en th ceiri authj gemon bdelugmatwn kai ta akaqarta thj porneiaj authj) Kai epi to metwpon authj onoma gegrammenonç MUSTHRION( BABULWN ~H MEGALH( ~H MHTHR TWN PORNWN KAI TWN BDELUGMATWN THS GHS) Kai eidon thn gunaika mequousan ek tou ai`matoj twn a`giwn( kai ek tou ai`matoj twn marturwn Ihsou) Kai eqaumasa( idwn authn( qauma mega) [The vision explained] Kai eipen moi o` aggelojç ~~Dia ti, eqaumasaj? Egw soi erw to musthrion thj gunaikoj kai tou Qhriou tou bastazontoj authn( tou econtoj taj e`pta kefalaj kai ta deka kerata) To Qhrion o] eidej h=n( kai ouk estin( kai mellei anabainein ek thj Abussou kai eij apwleian u`pagein) Kai qaumasontai oi` katoikountej epi thj ghj( w-n ou gegraptai ta onomata epi to Biblion thj Zwhj apo katabolhj kosmou( blepontej to Qhrion o`ti h=n kai ouk estin kai parestai) ~Wde o` nouj o` ecwn sofianç Ai` e`pta kefalai e`pta orh eisin o`pou h` gunh kaqhtai epv autwn) 0 Kai basileij e`pta eisin\ oi` pente epeson( o` ei`j estin( o` alloj oupw hlqen) Kai o`tan elqh oligon auton dei meinai) Kai to Qhrion o] h=n kai ouk estin( kai autoj ogdooj estin( kai ek twn e`pta estin( kai eij apwleian u`pagei) Kai ta deka kerata a] eidej deka basileij eisin( oi`tinej basileian oupw elabon( allv exousian w`j basileij mian w`ran lambanousin meta tou Qhriou) Ou`toi mian gnwmhn ecousin kai thn dunamin kai thn exousian autwn tw Qhriw didoasin) Ou`toi meta tou Arniou polemhsousin( kai to Arnion nikhsei autouj( o`ti Kurioj kuriwn estin kai Basileuj basilewn\ kai oi` metv autou klhtoi kai eklektoi kai pistoi)vv Kai legei moiç ~~Ta u`data a] eidej( ou` h` pornh kaqhtai( laoi kai ocloi eisin( kai eqnh kai glwssai) Kai ta deka kerata a] eidej( kai to Qhrion( ou`toi mishsousin thn pornhn kai hrhmwmenhn poihsousin authn kai gumnhn poihsousin authn kai taj sarkaj authj fagontai 0 kai authn katakausousin en puri) ~O gar Qeoj edwken eij taj kardiaj autwn poihsai thn gnwmhn autou( kai poihsai gnwmhn mian kai dounai thn basileian autwn tw Qhriw( acri telesqhsontai oi` logoi tou Qeou) Kai h` gunh h]n eidej estin h` polij h` megalh h` ecousa basileian epi twn basilewn thj ghj)vv [Her fall proclaimed] ) Kai meta tauta eidon allon aggelon katabainonta ek tou ouranou( econta exousian megalhn( kai h` gh efwtisqh ek thj doxhj autou) Kai ekraxen en iscura fwnh legwnç ~~Epesen( epesen( Babulwn h` megalh! kai egeneto katoikhthrion daimonwn( kai fulakh pantoj pneumatoj akaqartou( kai fulakh pantoj orneou akaqartou kai memishmenou) ~Oti ek tou qumou tou oinou thj porneiaj authj pepwken panta ta eqnh( omits agiwn kai ek tou aimatoj twn repeats kai eqaumasa idwn authn qauma mega kaqhtai kaqhntai epeson alt, alt,,0,0 alt,,0 alt, alt,, alt,,0 alt,,,,, epesan,,0,0,,,0 o de 0 gnwmhn gnwmin oi (from one line to the next) resumes at this point. hrhmwmenhn alt, alt,,0,,,0 alt, alt,, alt,,0,,,,, ( lacking) erhmwmenhn,,0,0,,,0 alt 0 fagontai fagwntai, poihsai --- gnwmhn gnwmin omits thn gnwmhn outou kai poihsai acri acrh 0 omits kai fulakh pantoj orneou akaqartou (M d ) omits fulakh pantoj orneou akaqartou kai memishmenou oti supplied in the margin by the first hand. pepwken pepotike (M d )

Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction]

Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction] APOKALUYIS [Introduction] ) Apokaluyij Ihsou Cristou( h]n edwken autw o` Qeoj deixai toij douloij autou a] dei genesqai en tacei) Kai eshmanen( aposteilaj dia tou aggelou autou tw doulw autou Iwannh( o]j

Διαβάστε περισσότερα

EUAGGELION KATA LOUKAN 1

EUAGGELION KATA LOUKAN 1 EUAGGELION KATA LOUKAN [Dedicatory] ) Epeidhper polloi epeceirhsan anataxasqai dihghsin peri twn peplhroforhmenwn en h`min pragmatwn( kaqwj paredosan h`min oi` apv archj autoptai kai u`phretai genomenoi

Διαβάστε περισσότερα

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-seven representative MSS,, 0, 0,, 0,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following twenty-five representative MSS, 0, 0, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,, 0, and. The first

Διαβάστε περισσότερα

KATA IWANNHN f 35 variants 1

KATA IWANNHN f 35 variants 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following fifty-seven representative MSS,,,,, 0, 0,, 0,, 0, 0,,,,,,,,,,,, 0, 0,,,,,,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

PROS QESSALONIKEIS A 1

PROS QESSALONIKEIS A 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-nine representative MSS,,, 0, 0,,,,, 0,,,,,, 0, 0, 00,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

PROS QESSALONIKEIS A 1

PROS QESSALONIKEIS A 1 PROS QESSALONIKEIS A [Opening considerations] [Greeting] ) Pauloj kai Silouanoj kai Timoqeoj th ekklhsia Qessalonikewn en Qew Patri kai Kuriw Ihsou CristwÇ Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn

Διαβάστε περισσότερα

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1 PROS FILIPPHSIOUS [Salutation] ) Pauloj kai Timoqeoj( douloi Ihsou Cristou( pasin toij a`gioij en Cristw Ihsou toij ousin en Filippoij( sun episkopoij kai diakonoijç Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj

Διαβάστε περισσότερα

1)1 Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou( Ui`ou tou Qeou [John the baptizer]

1)1 Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou( Ui`ou tou Qeou [John the baptizer] The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following fifty-one representative MSS,,,, 0, 0,,,,,,,,, 0, 00, 0, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

PROS QESSALONIKEIS A 1

PROS QESSALONIKEIS A 1 PROS QESSALONIKEIS A [Opening considerations] [Greeting] ) Pauloj kai Silouanoj kai Timoqeoj th ekklhsia Qessalonikewn en Qew Patri kai Kuriw Ihsou CristwÇ Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn

Διαβάστε περισσότερα

Mt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse?

Mt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse? Mt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse? NA 27 Matthew 21:44 Îkai. o` pesw.n evpi. to.n li,qon tou/ton sunqlasqh,setai\ evfv o]n dv a'n pe,sh likmh,sei auvto,nåð omit: P104?, D, 33, it(a, b, d,

Διαβάστε περισσότερα

THE 'LOST' FOLIO OF THE CHESTER BEATTY ECCLESIASTICUS

THE 'LOST' FOLIO OF THE CHESTER BEATTY ECCLESIASTICUS Vetus Testamentum, Vol. XXV, Fasc. 3 pp. 497 499 + 2 plates THE 'LOST' FOLIO OF THE CHESTER BEATTY BY ALBERT PIETERSMA Toronto One folio of Chester Beatty Biblical Papyrus XII (964) was reported missing

Διαβάστε περισσότερα

EUAGGELION KATA MARKON 1

EUAGGELION KATA MARKON 1 EUAGGELION KATA MARKON ) Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou( Uiòu tou Qeou [John the Baptizer] ) ~Wj gegraptai en toij profhtaij ~~Idou( egw apostellw ton aggelon mou pro proswpou sou( o]j kataskeuasei

Διαβάστε περισσότερα

Mt-²-± tou de ihsou gennhqentoj en bhqleem thj ioudaiaj en hmeraij hrwdou tou basilewj idou magoi apo anatolwn paregenonto eij ierosoluma

Mt-²-± tou de ihsou gennhqentoj en bhqleem thj ioudaiaj en hmeraij hrwdou tou basilewj idou magoi apo anatolwn paregenonto eij ierosoluma Mt-±-± bibloj genesewj ihsou xristou uiou dabid uiou abraam Mt-±-² abraam egennhsen ton isaak isaak de egennhsen ton iakwb iakwb de egennhsen ton ioudan kai touj adelfouj autou Mt-±-³ ioudaj de egennhsen

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 8 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 8 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 8 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 8:1 Και όταν άνοιξε την έβδοµη σφραγίδα, έγινε σιωπή στον ουρανό µέχρι µισή ώρα. 2 Και είδα τους επτά αγγέλους που στέκονταν µπροστά στον Θεό και τους δόθηκαν επτά σάλπιγγες.

Διαβάστε περισσότερα

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue]

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue] EUAGGELION KATA IWANNHN [Prologue] ) En arch h=n o` Logoj( kai o` Logoj h=n proj ton Qeon( kai Qeoj h=n o` Logoj) Ou`toj h=n en arch proj ton Qeon) Panta div autou egeneto( kai cwrij autou egeneto oude

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 1 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 1 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 1 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 1:1 Η Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού, που έδωσε σ αυτόν ο Θεός, για να δείξει στους δούλους του, εκείνα που σύντοµα πρέπει να γίνουν, και τα φανέρωσε, στέλνοντας µε τον άγγελό

Διαβάστε περισσότερα

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1 EUAGGELION KATA LOUKAN [Dedicatory] ) Epeidhper polloi epeceirhsan anataxasqai dihghsin peri twn peplhroforhmenwn en h`min pragmatwn( kaqwj paredosan h`min oi` apv archj autoptai kai u`phretai genomenoi

Διαβάστε περισσότερα

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-seven representative MSS,, 0, 0,,,,,, 0,,,,, 0, 0, 00,,, 0,,,,,,,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

Transliterated Textus Receptus CSR9

Transliterated Textus Receptus CSR9 ##################################################### # # # T I T L E N O T I C E # # # # TEXTUS RECEPTUS CSR9 # # Copyright 2005-2013 # # Dr. Michael J. Bisconti # # # # Textus Receptus CSR9 # # http://lfnexus.com/textusreceptuscsr9.htm

Διαβάστε περισσότερα

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue]

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue] EUAGGELION KATA IWANNHN [Prologue] ) En arch h=n o` Logoj( kai o` Logoj h=n proj ton Qeon( kai Qeoj h=n o` Logoj) Ou`toj h=n en arch proj ton Qeon) Panta div autou egeneto( kai cwrij autou egeneto oude

Διαβάστε περισσότερα

Acts PRAXEIS APOSTOLWN 1

Acts PRAXEIS APOSTOLWN 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-two representative MSS,,, 0, 0,,,,,,, 0, 0, 00,,, 0,,,,,,,,,, 00,,,,

Διαβάστε περισσότερα

Romans PROS ROMAIOUS 1

Romans PROS ROMAIOUS 1 PROS ROMAIOUS [Salutation] ) Pauloj( douloj Ihsou Cristou( klhtoj apostoloj( afwrismenoj eij euaggelion Qeou( o] proephggeilato dia twn profhtwn autou en Grafaij ~AgiaijÇ peri tou ui`ou autou( tou genomenou

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ 14 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 14:1 Και είδα, και να, ένα Αρνίο, που στεκόταν επάνω στο βουνό Σιών, και µαζί του 144.000, που είχαν το όνοµά του και το όνοµά του Πατέρα του γραµµένο επάνω στα µέτωπά

Διαβάστε περισσότερα

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] IAKWBOU EPISTOLH ) Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] ) Pasan caran h`ghsasqe( adelfoi mou( o`tan peirasmoij peripeshte

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 7 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 7 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 7 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 7:1 Και ύστερα απ αυτά είδα τέσσερις αγγέλους να στέκονται επάνω στις τέσσερις γωνίες της γης, που κρατούσαν τους τέσσερις ανέµους της γης, για να µη πνέει ο άνεµος

Διαβάστε περισσότερα

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] IAKWBOU EPISTOLH ) Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] ) Pasan caran h`ghsasqe( adelfoi mou( o`tan peirasmoij peripeshte

Διαβάστε περισσότερα

IAKWBOU EPISTOLH 1. 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

IAKWBOU EPISTOLH 1. 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] IAKWBOU EPISTOLH ) Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] ) Pasan caran h`ghsasqe( adelfoi mou( o`tan peirasmoij peripeshte

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του 2 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του χέρι, που περπατάει στο µέσον των επτά χρυσών λυχνιών

Διαβάστε περισσότερα

Hebrews PROS ~EBRAIOUS 1. [The supremacy of the Son]

Hebrews PROS ~EBRAIOUS 1. [The supremacy of the Son] PROS ~EBRAIOUS [The supremacy of the Son] ) Polumerwj kai polutropwj palai o` Qeoj lalhsaj toij patrasin en toij profhtaij( epv escatou twn h`merwn toutwn elalhsen h`min en Ui`w( o]n eqhken klhronomon

Διαβάστε περισσότερα

Matthew EUAGGELION KATA MATQAION 1. [Abraham to Christ 1997 BC to 5 BC]

Matthew EUAGGELION KATA MATQAION 1. [Abraham to Christ 1997 BC to 5 BC] EUAGGELION KATA MATQAION [Abraham to Christ BC to BC] ) Bibloj genesewj Ihsou Cristou( ui`ou Dauid( ui`ou ~AbraamÇ ~Abraam egennhsen ton Isaak( Isaak de egennhsen ton Iakwb( Iakwb de egen& nhsen ton Ioudan

Διαβάστε περισσότερα

hv'îl{v.w ~ymi Þy" hv'îl{v. gd"êh; y[eäm.bi hn"ay yhiûy>w: hn"+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg" gd"ä hw"hy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle

hv'îl{v.w ~ymi Þy hv'îl{v. gdêh; y[eäm.bi hnay yhiûy>w: hn+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg gdä hwhy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle Το βιβλίο του Ιωνά Δεύτερο Κεφάλαιο hv'îl{v.w ~ymi Þy" hv'îl{v. gd"êh; y[eäm.bi hn"ay yhiûy>w: hn"+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg" gd"ä hw"hy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle 2:1 kai. prose,taxen ku,rioj kh,tei mega,lw katapiei/n

Διαβάστε περισσότερα

IWANNOU EPISTOLH PRWTH 1

IWANNOU EPISTOLH PRWTH 1 IWANNOU EPISTOLH PRWTH [Prologue] ) {O h=n apv archj( o] akhkoamen( o] e`wrakamen toij ofqalmoij h`mwn( o] eqeasameqa kai ai` ceirej h`mwn eyhlafhsan peri tou logou thj Zwhj kai h` Zwh efanerwqh( kai e`wrakamen

Διαβάστε περισσότερα

THE GENERAL EPISTLES f 35 variants Wilbur N. Pickering, ThM PhD

THE GENERAL EPISTLES f 35 variants Wilbur N. Pickering, ThM PhD THE GENERAL EPISTLES f variants Wilbur N. Pickering, ThM PhD The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-nine representative

Διαβάστε περισσότερα

1 Timothy PROS TIMOQEON A 1

1 Timothy PROS TIMOQEON A 1 PROS TIMOQEON A [Greeting] ) Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou katv epitaghn Qeou Swthroj h`mwn kai Kuriou Ihsou Cristou thj elpidoj h`mwn( Timoqew( gnhsiw teknw en pisteiç Carij( eleoj( eirhnh apo Qeou

Διαβάστε περισσότερα

Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων

Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας σὺν Ἀθηνᾷ Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων Κυριακή, 16 Δεκεμβρίου 2012 ΣΩΚΡΑΤΗΣ aãpeimi de/, w j eãoike, th/meron: keleu/ousi ga\r ¹AqhnaiÍoi.

Διαβάστε περισσότερα

PROS GALATAS 1 1)11. [Introduction] [Salutation] 1)1. kai kuriou hmwn f 35 P 46,51 B [75%] RP,HF,OC,TR,CP ~ 312 ℵA [9%] NU 12 [16%] 3

PROS GALATAS 1 1)11. [Introduction] [Salutation] 1)1. kai kuriou hmwn f 35 P 46,51 B [75%] RP,HF,OC,TR,CP ~ 312 ℵA [9%] NU 12 [16%] 3 PROS GALATAS [Introduction] [Salutation] ) Pauloj( apostoloj ouk apv anqrwpwn oude div anqrwpou( alla dia Ihsou Cristou kai Qeou Patroj tou egeirantoj auton ek nekrwn kai oi` sun emoi pantej adelfoi( taij

Διαβάστε περισσότερα

2017 Academic Scholarship. Greek. Time Allowed: 1 hour and 30 minutes No dictionaries allowed

2017 Academic Scholarship. Greek. Time Allowed: 1 hour and 30 minutes No dictionaries allowed 2017 Academic Scholarship Greek Time Allowed: 1 hour and 30 minutes No dictionaries allowed Instructions: Please answer the following questions on your answer paper: o How long have you been learning Greek?

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 13 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 13 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ 13 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 13 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 13:1 Και στάθηκα επάνω στην άµµο της θάλασσας και είδα ένα θηρίο να ανεβαίνει από τη θάλασσα, το οποίο είχε επτά κεφάλια, και δέκα κέρατα κι επάνω στα κέρατά του ήσαν

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 4 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 4 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 4 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 4:1 Ύστερα απ αυτά, είδα, και να, µια ανοιγµένη θύρα στον ουρανό και η πρώτη φωνή, την οποία άκουσα, σαν σάλπιγγα που µιλούσε µαζί µου, έλεγε: Ανέβα εδώ, και θα σου δείξω

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 10 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 10 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ 10 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 10 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 10:1 Και είδα έναν άλλον ισχυρό άγγελο που κατέβαινε από τον ουρανό, ντυµένο µε νεφέλη κι επάνω στο κεφάλι του ήταν το ουράνιο τόξ και το πρόσωπό του ήταν σαν τον ήλιο,

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 6 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 6 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 6 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 6:1 Και είδα, όταν το Αρνίο άνοιξε µια από τις σφραγίδες, και άκουσα ένα από τα τέσσερα ζώα, σαν µε φωνή βροντής, να λέει: Έλα να βλέπε. 2 Και είδα, και να, ένα άλογο,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ιδαγµένο κείµενο ιδαγµένο κείµενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ

ΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Επιχειρήματα υπέρ υπάρξεως της Q Φιλολογική μορφή της Πηγής των Λογίων Χρόνος, τόπος, συγγραφέας της Q Έκταση της Πηγής των Λογίων και

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 12 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 12 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ 12 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 12 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 12:1 Και ένα µεγάλο σηµείο φάνηκε στον ουρανό µια γυναίκα ντυµένη τον ήλιο, και το φεγγάρι ήταν κάτω από τα πόδια της, κι επάνω στο κεφάλι της είχε ένα στεφάνι από 12

Διαβάστε περισσότερα

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1 PROS TIMOQEON B [Greeting] ) Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou dia qelhmatoj Qeou( katv epaggelian zwhj thj en Cristw Ihsou( Timoqew( agaphtw teknwç Carij( eleoj( eirhnh apo Qeou Patroj kai Cristou Ihsou

Διαβάστε περισσότερα

TERZO LIBRO DEI REGNI

TERZO LIBRO DEI REGNI TERZO LIBRO DEI REGNI Grizzana, 10.10.10 7:12 Salomone è consacrato re su tutto Israele per volere di Davide (1,1-2,12) Malattia di Davide (1-4) 1:1 kai. o` basileu.j Dauid presbu,teroj probebhkw.j h`me,raij

Διαβάστε περισσότερα

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1 PROS TIMOQEON B [Greeting] ) Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou dia qelhmatoj Qeou( katv epaggelian zwhj thj en Cristw Ihsou( Timoqew( agaphtw teknwç Carij( eleoj( eirhnh apo Qeou Patroj kai Cristou Ihsou

Διαβάστε περισσότερα

Didach kuriou dia twn dwdeka apostolwn toiv eqnesin 1 1 odoi duo eisi, mia thv zwhv kai mia tou qanatou, diafora de pollh metaxu twn duo odwn. 2 h men oun odov thv zwhv estin auth, prwton agaphseiv ton

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 3 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 3 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 3 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 3:1 Και προς τον άγγελο της εκκλησίας στις Σάρδεις, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που έχει τα επτά πνεύµατα του Θεού, και τα επτά αστέρια. Ξέρω τα έργα σου, ότι το όνοµα έχεις

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 5 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 5 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 5 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 5:1 Και είδα στο δεξί χέρι εκείνου που καθόταν επάνω στον θρόνο ένα βιβλίο, γραµµένο από µέσα και από πίσω, κατασφραγισµένο µε επτά σφραγίδες. 2 Και είδα έναν ισχυρό άγγελο

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ ΤΗΣ ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ (Ιω. 21)

Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ ΤΗΣ ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ (Ιω. 21) ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΘΕΟΛΟΓΙΚΗ ΣΧΟΛΗ (ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ) Τομέας: Βιβλικών Σπουδών και Πολιτισμικού Βίου της Μεσογείου Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 16 Φεβρουαρίου 2013

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 16 Φεβρουαρίου 2013 Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 16 Φεβρουαρίου 2013 Στωικοί και Επικούρειοι: διαφορετικότητα και σύγκλιση ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ ΖΗΝΩΝ Ο Επίκουρος ιδρύει τον Κήπο το 306 π.χ. Ο Ζήνωνας ιδρύει

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 11 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 11 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ 11 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 11 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 11:1 Και µου δόθηκε ένα καλάµι όµοιο µε ράβδο και ο άγγελος στεκόταν, λέγοντας: Σήκω, και µέτρησε τον ναό του Θεού, και το θυσιαστήριο, και αυτούς που προσκυνούν µέσα

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί 9 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί του φρέατος της αβύσσου. 2 Και άνοιξε το φρέαρ της

Διαβάστε περισσότερα

Κλιτικές προσωπικές αντωνυµίες στο Λειµωνάριον του Ιωάννου Μόσχου 1

Κλιτικές προσωπικές αντωνυµίες στο Λειµωνάριον του Ιωάννου Μόσχου 1 Κλιτικές προσωπικές αντωνυµίες στο Λειµωνάριον του Ιωάννου Μόσχου 1 Maxim Kissilier The analysis of enclitic pronouns in the so-called Late Koine (5 10 c. AD) is very important for studies in Greek prosody

Διαβάστε περισσότερα

9787 CLASSICAL GREEK

9787 CLASSICAL GREEK CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Pre-U Certificate MARK SCHEME for the May/June 2013 series 9787 CLASSICAL GREEK 9787/03 Paper 3 (Unseen Translation), maximum raw mark 100 This mark scheme is published

Διαβάστε περισσότερα

BNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n

BNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n BNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n oi` avpv avrch/j auvto,ptai kai. u`phre,tai geno,menoi

Διαβάστε περισσότερα

BNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to.

BNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to. BNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to.n VIakw,b( VIakw.b de. evge,nnhsen to.n VIou,dan kai. tou.j

Διαβάστε περισσότερα

10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE

10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE 10/2013 Mod: 02D-EK/BT Production code: CTT920BE GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ σελ. 1 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΚΕΦ 1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 3 ΚΕΦ 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 3 2.1 ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ...3 2.2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ.

ΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ. ΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ. 1. Η φιλολογική ανάλυση Η θεματική διαίρεση του κειμένου Διαφορετικές διαιρέσεις Ο στρουκτουραλισμός 2. Η γλωσσολογική ανάλυση 3. Η ρητορική ανάλυση Η φιλολογική ανάλυση

Διαβάστε περισσότερα

The Psalms. Uncial Script (the hand of Konstantinos presbyteros, A.D. 995) Ross G. Arthur. edited by

The Psalms. Uncial Script (the hand of Konstantinos presbyteros, A.D. 995) Ross G. Arthur. edited by The Psalms Uncial Script (the hand of Konstantinos presbyteros, A.D. 995) edited by Ross G. Arthur In parentheses Publications Greek Series Cambridge, Ontario 2002 Psalm 1 Maka!rioß a%nh!r o7ß ou%k e5poreu!

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων. Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων. Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012 Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012 Πολιτεία Πλάτωνος και Πολιτικά Αριστοτέλους Ο Πλάτωνας και ο μαθητής του Αριστοτέλης είναι οι θεμελιωτές της πολιτικής

Διαβάστε περισσότερα

de. pa,sh yuch/ fo,boj( polla, te te,rata kai. shmei/a dia. tw/n avposto,lwn evgi,netoå 44 pa,ntej de. oi` pisteu,ontej h=san evpi. to. auvto. kai.

de. pa,sh yuch/ fo,boj( polla, te te,rata kai. shmei/a dia. tw/n avposto,lwn evgi,netoå 44 pa,ntej de. oi` pisteu,ontej h=san evpi. to. auvto. kai. BNT Acts 1:1 To.n me.n prw/ton lo,gon evpoihsa,mhn peri. pa,ntwn( w= Qeo,file( w-n h;rxato o` VIhsou/j poiei/n te kai. dida,skein( 2 a;cri h-j h`me,raj evnteila,menoj toi/j avposto,loij dia. pneu,matoj

Διαβάστε περισσότερα

Il ministero apostolico. 2Cor 2,14-6,2

Il ministero apostolico. 2Cor 2,14-6,2 Il ministero apostolico 2Cor 2,14-6,2 La presentazione 14 Tw/ de. qew/ ca,rij tw/ pa,ntote qriambeu,onti h`ma/j evn tw/ Cristw/ kai. th.n ovsmh.n th/j gnw,sewj auvtou/ fanerou/nti div h`mw/n evn panti.

Διαβάστε περισσότερα

INTRODUCTION. Page 1. Introduction

INTRODUCTION. Page 1. Introduction INTRODUCTION Introduction What follows is a demonstration. The goal is to produce a text of Philippians based on the theory of the copy text (that is, a manuscript followed where there is no other clear

Διαβάστε περισσότερα

Η ΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΣΤΟΝ ΠΛΑΤΩΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ

Η ΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΣΤΟΝ ΠΛΑΤΩΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΥΘΥΜΙΟΣ Ι. ΠΑΝΟΥΡΓΙΑΣ Η ΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

1Cor 15. La Risurrezione

1Cor 15. La Risurrezione 1Cor 15 La Risurrezione La norma apostolica Gnwri,zw de. u`mi/n( avdelfoi,( to. euvagge,lion o] euvhggelisa,mhn u`mi/ n( o] kai. parela,bete( evn w- kai. e`sth,kate( 2 div ou- kai. sw, zesqe( ti,ni lo,gw

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Η μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές

Η μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές Αικατερίνη Φ. Μπατσιόλα Η μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Ειδίκευση Καινή Διαθήκη Τμήμα Θεολογίας Θεολογική Σχολή Α.Π.Θ.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟ Ι ΑΓΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Λυσίου Υπέρ Μαντιθέου, 18-21 [18] ka toi cr¾ toýj filot mwj kaˆ kosm wj politeuomšnouj k tîn toioútwn skope n, ll' oùk

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ 2, Έλεγχος ροής προγράμματος ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ:

ΜΑΘΗΜΑ 2, Έλεγχος ροής προγράμματος ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ: ΜΑΘΗΜΑ 2, 080312 Έλεγχος ροής προγράμματος Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μια σειρά από λογικούς ελέγχους (συγκρίσεις) και με βάση το αποτέλεσμά τους γίνεται η λήψη αποφάσεων για τη συνέχεια του προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 26 Ιανουαρίου 2013

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 26 Ιανουαρίου 2013 Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 26 Ιανουαρίου 2013 Η έννοια της δικαιοσύνης στην Πολιτεία του Πλάτωνα Η πλατωνική Πολιτεία είναι διάλογος που ανήκει στην μέσηόψιμη περίοδο συγγραφής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ -ΣΚΩΛΗΞ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ- ἢ κατὰ τὰ κοινῶς λεγόμενα: ΣΚΟΥΛΗΚΙ ΚΑΙ ΦΙΔΙ ΕΚΔΟΣΙΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΗ

ΑΙΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ -ΣΚΩΛΗΞ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ- ἢ κατὰ τὰ κοινῶς λεγόμενα: ΣΚΟΥΛΗΚΙ ΚΑΙ ΦΙΔΙ ΕΚΔΟΣΙΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΗ + 1 2 ΑΙΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ -ΣΚΩΛΗΞ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ- ἢ κατὰ τὰ κοινῶς λεγόμενα: ΣΚΟΥΛΗΚΙ ΚΑΙ ΦΙΔΙ ΕΚΔΟΣΙΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΗ 3 Ἐπιμέλεια ἐκδόσεως e-book, δακτυλογράφησις-σελιδοποίησις, σχεδιασμὸς ἐξωφύλλου: Γεώργιος. Ζάρβανος

Διαβάστε περισσότερα

Plato. Apology. minuscule script. edited by. Ross G. Arthur

Plato. Apology. minuscule script. edited by. Ross G. Arthur Plato Apology minuscule script edited by Ross G. Arthur In parentheses Publications Greek Series Cambridge, Ontario 2002

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΝΙΚΟΛΑΪ ΟΥ ΕΠΑΝΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΙΚΟΥ ΟΡΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ, ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΠΑΡΑΘΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ ABRAHAM BOS ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΡΓΑΛΕΙ

ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΝΙΚΟΛΑΪ ΟΥ ΕΠΑΝΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΙΚΟΥ ΟΡΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ, ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΠΑΡΑΘΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ ABRAHAM BOS ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΡΓΑΛΕΙ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΝΙΚΟΛΑΪ ΟΥ Επανερµηνεία του Αριστοτελικού ορισµού της ψυχής, µέσα από µία κριτική αντιπαράθεση προς τη θεωρία

Διαβάστε περισσότερα

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission 2012. M. 1 Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission LEAVING CERTIFICATE EXAMINATION, 2012 ANCIENT GREEK ORDINARY LEVEL (400 marks) TIME: 3 Hours Page 1 of 6 1. Translate into English

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΗΣΟΣΔΛΔΗΟ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΘΔΑΛΟΝΗΚΖ ΘΔΟΛΟΓΗΚΖ ΥΟΛΖ ΣΜΖΜΑ ΘΔΟΛΟΓΗΑ

ΑΡΗΣΟΣΔΛΔΗΟ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΘΔΑΛΟΝΗΚΖ ΘΔΟΛΟΓΗΚΖ ΥΟΛΖ ΣΜΖΜΑ ΘΔΟΛΟΓΗΑ ΑΡΗΣΟΣΔΛΔΗΟ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΘΔΑΛΟΝΗΚΖ ΘΔΟΛΟΓΗΚΖ ΥΟΛΖ ΣΜΖΜΑ ΘΔΟΛΟΓΗΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΩΝ ΠΟΤΓΩΝ ΣΟΜΔΑ ΒΙΒΛΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΣΔΙΑ ΚΑΙ ΘΡΗΚΔΙΟΛΟΓΙΑ ΑΝΣΙΚΔΙΜΔΝΟ ΔΙΓΙΚΔΤΗ : ΚΑΙΝΗ ΓΙΑΘΗΚΗ ΘΔΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΗ ΔΡΓΑΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Los números en negrita seguidos de un punto (1.) en la margen izquierda del cuadro se refieren a las divisiones del comentario.

Los números en negrita seguidos de un punto (1.) en la margen izquierda del cuadro se refieren a las divisiones del comentario. S I N O P S I S Los relatos del Primer libro de Samuel y del Evangelio de Mateo se pueden leer de continuo siguiendo el número de la columna: 1 1S 28,4-25. 31,1-13 LXX Rahlfs 2 Mt 26,3-35 NTG Alland 3

Διαβάστε περισσότερα

24o YNE PIO I O O IA 24th INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

24o YNE PIO I O O IA 24th INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY IE NH ETAIPEIA E HNIKH I O O IA 5, 17456 - H H YMMETOXH N 1 (N μ 29/02/2012 ) (.,,,,.): KATOIKIA : TH E NO TH E NO KATOIKIA : KINHTO TH E NO: NA META X TO : μ YNE PO AKPOATH KAI YNE PO PO O OY YNO EYEI

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ -ΣΤΟ ΧΡΙΣΤΟ, ΣΤΟ ΚΑΣΤΡΟ-

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ -ΣΤΟ ΧΡΙΣΤΟ, ΣΤΟ ΚΑΣΤΡΟ- 2 ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ -ΣΤΟ ΧΡΙΣΤΟ, ΣΤΟ ΚΑΣΤΡΟ- 3 Ἐπιμέλεια ἐκδόσεως e-book, δακτυλογράφησις-σελιδοποίησις, σχεδιασμὸς ἐξωφύλλου: Γεώργιος Σ. Ζάρβανος Πρώτη ἔκδοσις: Ἀπρίλιος 2017 Δευτέρα ἔκδοσις: Δεκέμβριος

Διαβάστε περισσότερα

22o YNE PIO I O O IA 22nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

22o YNE PIO I O O IA 22nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY IE NH ETAIPEIA E HNIKH I O O IA 5, 17456 - TEL: +30210 9956955, +30210 7277545, +30210 7277548 FAX: +30210 9923281, +30210 7248979 website: http://www.hri.org/iagp/, http://www.iagp.gr E-mail: kboud714@ppp.uoa.gr

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

de/spoin a0laqei/aj, i3na ma/ntiej a1ndrej e0mpu/roij tekmairo/menoi parapeirw~ntai Dio\j a0rgikerau/nou,

de/spoin a0laqei/aj, i3na ma/ntiej a1ndrej e0mpu/roij tekmairo/menoi parapeirw~ntai Dio\j a0rgikerau/nou, 1 8. ALKIMEDONTI AIGINHTHi PAIDI PALAISTHi St. a. Ma=ter w} xrusostefa/nwn a0e/qlwn, Ou0lumpi/a, de/spoin a0laqei/aj, i3na ma/ntiej a1ndrej e0mpu/roij tekmairo/menoi parapeirw~ntai Dio\j a0rgikerau/nou,

Διαβάστε περισσότερα

ÙË N ÙËÓ ÔÏfiÌ ÚË Ú Ë

ÙË N ÙËÓ ÔÏfiÌ ÚË Ú Ë B EK O H 30 AY OY TOY 2009 ñ ºY O 1.647 ñ appleâú Ô Ô B TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) 8 MAPTIOY 2009 ñ ºY O 1.622 ñ appleâú Ô Ô ºøTIE TO ME APO MA IMOY. B E O O KIN YNOY TON ANA XHMATI MO

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 Β ΦΑΣΗ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 Β ΦΑΣΗ ΤΑΞΗ: 3 η ΤΑΞΗ ΕΠΑ.Λ. ΜΑΘΗΜΑ: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ / ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ Ημερομηνία: Σάββατο 20 Απριλίου 2019 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΘΕΜΑ Α Α1. 1. Λάθος 2. Λάθος 3. Σωστό 4. Λάθος 5. Σωστό Α2. print(x

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα