turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje Uputstvo za instalaciju i održavanje Za instalatera RS, BA, KO, ME MAG..

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje Uputstvo za instalaciju i održavanje Za instalatera RS, BA, KO, ME MAG.."

Transcript

1 Uputstvo za instalaciju i održavanje Za instalatera Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus MAG..-/0- H RS, BA, KO, ME Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-489 Remscheid Tel Fax info@vaillant.de

2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost Upozoravajuće napomene koje se odnose na postupanje Potrebne kvalifikacije osoblja Opšte sigurnosne napomene Propisi (smernice, zakoni, standardi)... Napomene o dokumentaciji Pridržavanje propratne važeće dokumentacije Čuvanje dokumentacije Oblast važenja uputstava Opis proizvoda CE-oznaka Serijski broj Podaci na pločici sa oznakom tipa Struktura proizvoda Oprema za sigurnost Montaža Provera obima isporuke Dimenzije Minimalni razmaci i slobodan prostor za montažu Zahtev u pogledu mesta postavljanja Kačenje proizvoda Demontiranje i montiranje prednje oplate... 8 Instalacija Instaliranje priključka za gas Instalacija priključka za hladnu i toplu vodu Priključivanje cevi za dimni gas Električna instalacija Rukovanje Puštanje u rad Provera fabričkog podešavanja gasa Provera pritiska toka gasa Provera funkcije i nepropusnosti Predati proizvod vlasniku... 8 Inspekcija i održavanje Nabavka rezervnih delova Priprema održavanja Provera proizvoda Uklanjanje razmenjivača gasa Uklanjanje i čišćenje ventilatora Uklanjanje i čišćenje elektronske kutije Proveriti kabl za napajanje Uklanjanje i čišćenje priključka za hladnu vodu Uklanjanje i čišćenje priključka za toplu vodu Uklanjanje i čišćenje gorionika Uklanjanje i čišćenje izmenjivača toplote Uklanjanje i čišćenje senzora protoka Ispitati funkciju zaštite od smrzavanja (opcionalno) Radovi inspekcije i održavanja, završetak... 9 Otklanjanje smetnji Otklanjanje greške... 0 Puštanje van pogona... Reciklaža i odlaganje otpada... Služba za korisnike... Dodatak... 6 A Radovi inspekcije i održavanja pregled... 6 B Kodovi grešaka pregled... 6 C Šema spajanja... 8 C. Šema spajanja... 8 D Tehnički podaci... 9 Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

3 Bezbednost Bezbednost. Upozoravajuće napomene koje se odnose na postupanje Klasifikacija upozorenja koja se odnose na određenu aktivnost Upozoravajuće napomene prema vrsti radnje su uz pomoć znaka upozorenja i signalnih reči klasifikovane u pogledu stepena ozbiljnosti moguće opasnosti: Znakovi upozorenja i signalne reči Opasnost! Neposredna opasnost po život ili opasnost od teških povreda ljudi Opasnost! Opasnost po život zbog strujnog udara Upozorenje! Opasnost od lakih povreda ljudi Oprez! Rizik od materijalne štete ili štete po životnu sredinu. Potrebne kvalifikacije osoblja Nestručni radovi na proizvodu mogu da prouzrokuju materijalna oštećenja na celokupnoj instalaciji, a posledica mogu biti i povrede. Radove na proizvodu vršite samo ako ste ovlašćeni instalater..3 Opšte sigurnosne napomene.3. Pravilno korišćenje Pri nepravilnoj ili nenamenskoj upotrebi mogu nastati opasnosti po zdravlje i život operatera postrojenja ili trećih lica, odn. do narušavanja kvaliteta proizvoda i drugih materijalnih vrednosti. Proizvodi su gasni grejači protočne vode i toj funkciji su predviđeni za pripremu tople vode. Namenska upotreba obuhvata: Obratite pažnju na priloženo uputstvo za upotrebu, instalaciju i održavanje proizvoda, kao i svih ostalih komponenti sistema instalaciju i montažu u skladu sa dozvolom za proizvod i za sistem pridržavanje svih uslova za inspekciju i održavanje navedenih u uputstvima. Upotreba u skladu sa odredbama osim toga obuhvata instalaciju prema IP klasi. Upotreba koja se razlikuje od one opisane u ovom uputstvu ili upotreba koja izlazi izvan okvira ovde opisane upotrebe, smatraće se nenamenskom. Nenamenska je i svaka neposredna komercijalna i industrijska upotreba. Pažnja! Svaka zloupotreba je zabranjena..3. Opasnost po život zbog gasa koji se ispušta U slučaju mirisa gasa u zgradama: Izbegavajte prostorije sa mirisom gasa. Ako je moguće, širom otvorite vrata i prozore i pobrinite se za promaju. Izbegavajte otvoreni plamen (npr. upaljač, šibica). Nemojte da pušite. Nemojte aktivirati električne prekidače, mrežne utikače, zvona, telefone i druge komunikacione uređaje u zgradi. Zatvorite uređaj za blokiranje merača gasa ili glavni uređaj za blokiranje. Ako je moguće, zatvorite zaporni ventil za gas na proizvodu. Upozorite stanare pozivanjem ili kucanjem. Bez odlaganja napustite zgradu i sprečite da u nju uđe treće lice. Alarmirajte policiju i vatrogasce čim budete van zgrade. Obavestite interventnu službu preduzeća za snabdevanje gasom sa telefonskog priključka van zgrade..3.3 Opasnost po život zbog blokiranih ili nezaptivenih putanja dimnog gasa Zbog grešaka pri instalaciji, oštećenja, manipulacije, nedozvoljenog mesta postavljanja i sl. može da dođe do ispuštanja dimnog gasa i do trovanja. U slučaju mirisa dimnog gasa u zgradama: Širom otvorite sva pristupačna vrata i prozore i obezbedite promaju. Isključite proizvod _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje 3

4 Bezbednost Proverite puteve dimnog gasa i odvodne vodove za dimni gas..3.4 Opasnost po život usled oplata u obliku ormara Oplata u obliku ormara kod proizvoda koji radi zavisno od vazduha u prostoriji, može da dovede do opasnih situacija. Uverite se da se proizvod napaja sa dovoljno vazduha za sagorevanje..3. Opasnost po život zbog eksplozivnih i zapaljivih materijala Nemojte da upotrebljavate ili skladištite eksplozivne ili zapaljive materijale (npr. benzin, papir, boje) u prostoriji za postavku proizvoda..3.6 Opasnost od trovanja zbog nedovoljnog dovoda vazduha za sagorevanje Uslovi: Rad zavisan od vazduha u prostoriji Pobrinite se za konstantno neometan i dovoljan dovod vazduha do prostorije za postavljanje proizvoda prema merodavnim zahtevima za ventilaciju..3.7 Opasnost po život zbog nedostatka sigurnosnih uređaja Šeme sadržane u ovom dokumentu ne prikazuju sve sigurnosne uređaje neophodne za pravilnu instalaciju. Instalirajte neophodne sigurnosne uređaje u sistemu. Vodite računa o važećim nacionalnim i internacionalnim zakonima, standardima i smernicama..3.8 Opasnost od trovanja i opekotina zbog vrućih dimnih gasova koji se ispuštaju Proizvod pustite u rad samo kada je vazduho-/dimovod u potpunosti montiran. Proizvod puštajte u rad osim kratkotrajno u svrhe provere samo sa montiranom i zatvorenom prednjom oplatom..3.9 Opasnost po život zbog strujnog udara Ako dodirujete komponente koje provode napon, onda postoji opasnost od strujnog udara. Pre nego što radite na proizvodu: Isključite proizvod sa napona, tako što ćete da isključite sva snabdevanja strujom (električni mehanizam za razdvajanje sa najmanje 3 otvora za kontakt, npr. osigurač ili zaštitni prekidač voda). Osigurajte od ponovnog uključivanja. Sačekajte najmanje 3 minuta, dok se kondenzatori ne isprazne. Proverite, da li postoji napon..3.0 Opasnost od opekotina usled vrelih delova Rad na sastavnim delovima tek kada su hladni..3. Opasnost od opekotina zbog vrele potrošne vode Na mestima za uzimanje tople vode pri temperaturama tople vode od preko 60 C postoji opasnost od oparivanja. Opasnost za malu decu i starije osobe postoji već i pri nižim temperaturama. Odaberite primerenu zadatu temperaturu..3. Rizik od materijalne štete zbog neadekvatnog alata Kako biste zategli spojeve zavrtnjeva ili ih otpustili, upotrebljavajte odgovarajući alat..3.3 Rizik od materijalne štete zbog mraza Nemojte da instalirate proizvod u prostorije gde postoji opasnost od mraza..3.4 Rizik od štete zbog korozije nastale zbog neadekvatnog vazduha za sagorevanje i vazduha u prostoriji Sprejevi, razređivači, sredstva za čišćenje koja sadrže hlor, boje, lepkovi, jedinjenja amonijaka, prašine i sl. mogu da dovedu do korozije na proizvodu i u vazduho-/dimovodu. Vodite računa da dovod vazduha za sagorevanje uvek bude očišćen od fluora, hlora, sumpora, prašine, itd. 4 Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

5 Bezbednost Pobrinite se za to da se na mestu postavljanja ne skladište hemijski materijali. Vodite računa o tome da, vazduh za sagorevanje ne ide preko dimnjaka koji je ranije radio na uljni kotao ili je vlaga na dimnjaku prouzrokovana drugim uređajima za grejanje. Ako instalirate proizvod u frizerskim salonima, lakirnicama ili stolarskim radionicama, radnjama za hemijsko čišćenje ili sl., izaberite zasebnu prostoriju postavljanja, u kojoj je omogućeno snabdevanje vazduhom za sagorevanje koji je tehnički očišćen od hemijskih materijala..4 Propisi (smernice, zakoni, standardi) Poštujte nacionalne propise, standarde, regulative i zakone _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje

6 Napomene o dokumentaciji Napomene o dokumentaciji. Pridržavanje propratne važeće dokumentacije Obavezno vodite računa o svim uputstvima za upotrebu i instalaciju, koja su priložena uz komponente sistema.. Čuvanje dokumentacije Predajte ovo uputstvo, kao i sve propratne važeće dokumente operateru postrojenja..3 Oblast važenja uputstava Podatak na pločici sa oznakom tipa P min. Q nom. Q min. P w maks. Serijski broj IP CE-oznaka Značenje minimalna snaga grejanja maksimalno opterećenje grejanja minimalno opterećenje grejanja maksimalno dozvoljeni pritisak vode 7. do 6. cifre = Broj artikla proizvoda Klasa zaštite Pogl. CE-oznaka Ovo uputstvo važi isključivo za: Proizvod broj artikla MAG INT -/0- H MAG INT 4-/0- H MAG INT 6-/0- H Napomena Uverite se da proizvod odgovara grupi gasa na mestu postavljanja. 3.4 Struktura proizvoda 3 Opis proizvoda 3. CE-oznaka CE-oznakom se dokumentuje da proizvodi u skladu sa pločicom sa oznakom tipa, ispunjavaju osnovne zahteve važećih smernica. Izjava o usklađenosti se može dobiti na uvid kod proizvođača. 3. Serijski broj Serijski broj ćete pronaći na pločici sa oznakom tipa. 3.3 Podaci na pločici sa oznakom tipa Pločica sa oznakom tipa nalazi se na bočnom delu omotača porizvoda sa leve strane Podatak na pločici sa oznakom tipa Značenje 0 9 MAG INT Kategorija proizvoda Obeležja zemalja /4/6 Snaga u l/min - sa priključkom za dimnjak /0 Generacija proizvoda - Model H turbomag plus Tip Zemni gas Serija proizvoda Vrsta odvoda dimnih gasova i dovoda vazduha za sagorevanje C3, C3, Cxx Dozvoljene vrste uređaja Kat. G0-0 mbar P nom. Dozvoljene kategorije uređaja Fabrička grupa gasa i pritisak priključka za gas maksimalna snaga grejanja Ispuštanje otpadnih gasova Sigurnosni graničnik temperature 3 Izmenjivač toplote 4 Gorionik Kutija sa elektronikom 6 Temperaturni senzor priključka za hladnu vodu 7 Senzor protoka 8 Strujno napajanje 9 Armatura za gas 0 Taster za otklanjanje smetnji Pneumatski prekidač Senzor nivoa vode 3 Temperaturni senzor priključka za toplu vodu 4 Ventilator Razmenjivač gasa 6 Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

7 Montaža 4 3. Oprema za sigurnost Ako se plamen neočekivano ugasi, onda kontrolor plamena zatvara gasni ventil da bi se sprečilo curenje gasa. Ako proizvod radi neprekidno duže od 4 ± 3 minuta, onda bezbednosno isključivanje prekida dovod gasa. Ako proizvod u roku od minuta otkrije smetnju pet puta zaredom, onda se rad prekida na minuta. Odvod otpadnog gasa potpomognut ventilatorom izvlači otpadni gas iz proizvoda. Uzemljenje proizvoda štiti od strujnog udara. Diferencijalni pneumatski prekidač sprečava prekomerno stvaranje ugljen monoksida i poboljšava snagu u vetrovitim vremenskim uslovima. Ako se nivo vode u proizvodu zbog pokvarene cevi za vodu povećava i dostiže senzor za nivo vode, onda se oglašava alarm. Ako je vetar isuviše jak, proizvod se isključuje. Ako se dostigne granična vrednost emisije ugljen monoksida, uređaj za merenje emisija ugljen monoksida isključuje proizvod. Ako mrežni napon nije dovoljan, onda se isključuje proizvod. Ako temperatura izmenjivača toplote prebrzo raste, onda iskače osigurač koji štiti od suvog sagorevanja dovoda vazduha. Ako pritisak izmenjivača toplote prebrzo raste, onda sigurnosni ventil smanjuje pritisak. Ako se prekine dovod struje, onda proizvod ide na ponovno uspostavljanje dovoda struje. 4 Montaža 4. Provera obima isporuke 4.. Obim isporuke. Izvadite proizvod iz kartonskog pakovanja.. Skinite zaštitne folije sa svih delova proizvoda. 3. Proverite obim isporuke u pogledu kompletnosti i neoštećenosti. Količina Oznaka Izvor toplote Priložena dokumentacija Dodatni pribor, pribor 4. Dimenzije F A B E A MAG -/0-; 4-/0-3 mm MAG 6-/0-3 mm B MAG -/0-; 4-/0-34, mm MAG 6-/0-4,9 mm C MAG -/0-; 4-/0-6 mm MAG 6-/0-7, mm D MAG -/0-; 4-/0-8,3 mm MAG 6-/0-83,6 mm E MAG -/0-; 4-/0-38 mm MAG 6-/0-40 mm F MAG -/0-; 4-/0-600 mm MAG 6-/0-600 mm C D I J K G H G MAG -/0-; 4-/0-8,9 mm MAG 6-/0-8, mm H MAG -/0-; 4-/0-64,6 mm MAG 6-/0-67 mm I MAG -/0-; 4-/0-3, mm MAG 6-/0-3, mm J MAG -/0-; 4-/0-7,3 mm MAG 6-/0-7,3 mm K MAG -/0-; 4-/0-88 mm MAG 6-/0-88 mm _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje 7

8 Instalacija 4.3 Minimalni razmaci i slobodan prostor za montažu Obratite pažnju na postojeće propise u pogledu razmaka od prozora ili otvora za ventilaciju. 4.6 Demontiranje i montiranje prednje oplate 4.6. Demontaža prednje oplate 4.4 Zahtev u pogledu mesta postavljanja Mesto postavljanja izaberite tako da može da se izvrši svrsishodno postavljanje vodova (dovod gasa, dovod i odvod vode). Proizvod nemojte da instalirate u blizini stepenišnih izlaza ili izlaza u slučaju opasnosti. Proizvod nemojte da montirate iznad uređaja, čije korišćenje bi moglo da ošteti gasni grejač protočne vode (npr.iznad ložišta, polazeći od filtera za masne pare). Izaberite mesto postavljanja gde gornje površine proizvoda neće biti izložene prskanju vodom. 4. Kačenje proizvoda 0. Uklonite zavrtnje () na donjoj strani proizvoda.. Povucite malo ka sebi donji deo prednjeg omotača. 3. Pritisnite prednju oplatu na gore i skinite nosač prednjeg omotača sa zakovica (). 4. Uklonite spojni kabl, koji povezuje displej sa štampanom pločom.. Skinite u potpunosti prednji omotač sa proizvoda.. Proverite da li zid poseduje dovoljnu nosivost za težinu proizvoda u režimu rada.. Proverite da li isporučeni materijal za pričvršćivanje sme da se koristi za zid. Uslovi: Nosivost zida je odgovarajuća, Materijal za pričvršćivanje ima sertifikat za upotrebu na zidu Okačite proizvod pomoću montažnog šablona. Uslovi: Nosivost zida nije odgovarajuća Sa građevinske strane se pobrinite za mehanizam za kačenje odgovarajuće nosivosti. Za to npr. upotrebljavajte pojedinačni stub ili prednji zid. Ako ne možete da napravite mehanizam za kačenje odgovarajuće nosivosti, onda nemojte da kačite proizvod. Uslovi: Materijal za pričvršćivanje nema sertifikat za upotrebu na zidu Okačite proizvod pomoću fabrički postavljenog, sertifikovanog materijala za pričvršćivanje i pomoću montažnog šablona Montaža prednje oplate. Potvrdite, da je zavrtanj kućišta pravilno pričvršćen na proizvod.. Stavite nosače prednjeg omotača u obe gornje zakovice. 3. Pažljivo pritisnite prednji omotač na proizvod. 4. Čvrsto pritegnite oba zavrtnja na bočnim stranama. Instalacija Opasnost! Opasnost od oparenja i/ili opasnost od oštećenja zbog nestručne instalacije i vode koja zbog toga ističe! Naprezanja u priključnom vodu mogu da dovedu do propuštanja. Priključne kablove montirajte kada je napon isključen. 8 Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

9 Instalacija Ako za priključni vod koristite veštački materijal, onda temperatura mora da bude do 9 C i pritisak do,0 MPa (0 bar).. Instalacija priključka za hladnu i toplu vodu Oprez! Rizik od materijalne štete zbog prenosa toplote pri lemljenju! Nemojte lemiti na priključnim elementima, ako su priključni elementi vijčano spojeni sa slavinama za održavanje. Oprez! Rizik od materijalnih oštećenja zbog provere zaptivenosti gasa! Provere zaptivenosti gasa mogu na ispitnom pritisku > kpa (0 mbar) da dovedu do oštećenja na armaturi za gas. Ako prilikom provera zaptivenosti gasa pod pritisak stavljate i cevi za gas i armaturu za gas u proizvodu, onda upotrebljavajte maks. ispitni pritisak od kpa (0 mbar). Ako ispitni pritisak ne možete da ograničite na kpa (0 mbar), onda pre provere zaptivenosti gasa zatvorite zapornu slavinu za gas koja je instalirana ispred proizvoda. Ako ste prilikom provera zaptivenosti gasa zatvorili zapornu slavinu za gas koja je instalirana ispred proizvoda, onda ispustite pritisak iz cevi za gas pre nego što otvorite ovu zapornu slavinu za gas.. Instaliranje priključka za gas Montirajte cev za gas prema priznatim pravilima tehnike. Priključite proizvod prema priznatim pravilima tehnike na cev za gas. Koristite samo zaptivač iz dodatnog pribora. Uklonite ostatke iz voda za gas, tako što prethodno izduvate vod za gas. Ispustite vazduh iz voda za gas pre puštanja u rad. Proverite nepropusnost priključka gasa. Priključite vod za hladnu i toplu vodu () na proizvod prema standardima. U regionima sa visokom tvrdoćom vode upotrebite uređaj za omekšavanje vode. Tvrdoća vode može uticati na vek trajanja proizvoda..3 Priključivanje cevi za dimni gas Opasnost! Moguće su povrede i materijalna šteta zbog smetnji u funkcionisanju! Ako se koristi drugi pribor a ne sistemski sertifikovan, originalni Vaillant LAS sistem može doći do smetnji u funkcionisanju. Koristite isključivo originalne Vaillant delove. Originalno dovođenje vazduha/odvođenje dimnih gasova naći ćete popisane u Vaillant uputstvu za montažu dovođenja vazduha/odvođenja dimnih gasova. Sledeće dovođenje vazduha/odvođenje dimnih gasova dostupno je kao pribor i može se kombinovati sa proizvodom: koncentrični vazduho/dimovod, aluminijum, 60/00 mm Proizvodi su standardno opremljeni jednim priključkom za vazduh/izduvne gasove 60/00 mm. Izbor najadekvatnijeg sistema zavisi od individualnog slučaja ugradnje, odnosno primene (pogledajte uputstvo za montažu dovođenja vazduha/odvođenja dimnih gasova). Moguće su sledeće varijante ugradnje: Uspravni krovni provodnik kroz kosi ili ravni krov Horizontalna zidna/krovna provodnica dalje cevi za odvod dimnih gasova sa dozvoljenim prečnikom (npr. 80/80) prema uputstvu za montažu vazduho/dimovoda U mnogim slučajevima mogu se koristiti adapter, mehanizam za razdvajanje, produžetak i luk. Kod montaže pazite na uputstvo za montažu vazduho/dimovoda kao i informacije o planiranju vazduho/dimovoda _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje 9

10 6 Rukovanje 7 Puštanje u rad 7. Provera fabričkog podešavanja gasa Sagorevanje proizvoda je ispitano u fabrici i preliminarno je podešeno za rad sa grupom gasa u skladu sa tipskom pločicom. Proverite podatke za gasnu grupu na pločici sa oznakom tipa i uporedite je sa vrstom gasa koja je raspoloživa na mestu instalacije. Uslovi: Model proizvoda ne odgovara lokalnoj grupi gasa Proizvod nemojte puštati u rad. Kontaktirajte korisnički servis. Proizvod sa cevi za odvod dimnih gasova sa propisanim prečnikom ( strana 9) priključite na sistem za odvod dimnih gasova sa prirodnom ventilacijom (kamin). Umetnite cev za odvod dimnih gasova () u priključak cevi za odvod dimnih gasova (). Pazite na pravilan položaj cevi za odvod dimnih gasova u priključku cevi za odvod dimnih gasova. Uslovi: Model proizvoda odgovara lokalnoj grupi gasa Postupite kao što je opisano u nastavku. 7. Provera pritiska toka gasa.4 Električna instalacija Električnu instalaciju smeju da vrše samo kvalifikovani elektrostručnjaci. Opasnost! Opasnost po život zbog strujnog udara! Na stezaljkama za priključivanje na električnu mrežu L i N postoji trajni napon i kada je taster za uklj./isklj. isključen. Isključite dovod struje. Osigurajte dovod struje od ponovnog uključivanja. Uverite se da napon u mreži iznosi 30 V i da je snabdevanje strujom naizmenično. Otvorite elektronsku kutiju ( strana ). Priključite proizvod preko fiksnog priključka i mehanizma za razdvajanje sa kontaktnim otvorom od najmanje 3 mm (npr. osigurači ili radni prekidači) ( strana 8). Položite trožilni kabl za napajanje u skladu sa standardom kroz kablovsku provodnicu u proizvod. Mrežni priključni vod: fleksibilan vod Montirajte dodatno jedan prekidač za uklj./isklj. (na mestu ugradnje) na dovod struje u neposrednoj blizini proizvoda. Razmak: 0 cm Uverite se da prekidač za uklj./isklj. u potpunosti odvaja L i N vod. 6 Rukovanje Opis rukovanja proizvodom naći ćete u uputstvu za rad.. Demontirajte prednju oplatu. ( strana 8). Zatvorite zaporni ventil za gas. 3. Uklonite zaptivni zavrtanj merne priključnice () na gasnoj armaturi pomoću krstastog odvijača. 4. Priključite digitalni ili manometar sa U-cevi na mernu priključnicu.. Otvorite zapornu slavinu za gas i pustite proizvod u rad. 6. Proverite da li je protočni pritisak gasa u dozvoljenoj oblasti. ( strana 9) 7. Zatvorite zaporni ventil za gas. 8. Skinite manometar. 9. Čvrsto zavrnite zavrtanj merne mlaznice (). 0. Otvorite zaporni ventil za gas.. Proverite nepropusnost merne mlaznice u odnosu na gas. 0 Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

11 Inspekcija i održavanje 8 Uslovi: Protočni pritisak gasa nije u dozvoljenoj oblasti Oprez! Rizik od materijalnih oštećenja i smetnji u radu zbog pogrešnog protočnog pritiska gasa! Ako je protočni pritisak gasa izvan dozvoljenog područja, to može da dovede do smetnji u radu i do oštećenja proizvoda. Nemojte vršiti podešavanja na proizvodu. Proizvod nemojte puštati u rad. Ako ne možete da otklonite grešku, obavestite preduzeće-isporučioca gasa. Zatvorite zaporni ventil za gas. 7.3 Provera funkcije i nepropusnosti. Proverite funkciju proizvoda i nepropusnost.. Pustite proizvod u rad. 3. Proverite da li oprema za nadzor i sigurnost pravilno funkcioniše. 4. Proverite dimovod u pogledu besprekorne instalacije i stabilne fiksacije.. Uverite se da je prednja oplata propisno montirana. 7.4 Predati proizvod vlasniku. Objasnite operateru položaj i funkciju sigurnosnih uređaja.. Informišite vlasnika o manipulaciji proizvodom. Odgovorite na sva njegova pitanja. 3. Posebno ukažite korisniku na bezbednosne napomene kojih mora da se pridržava. 4. Obavestite vlasnika o neophodnosti održavanja proizvoda u skladu sa zadatim intervalima.. Predajte vlasniku sva uputstva i dokumentaciju proizvoda na čuvanje. 6. Obavestite vlasnika o merama preduzetim u cilju snabdevanja vazduhom za sagorevanje i odvoda dimnih gasova i naglasite da ništa ne sme da menja. 8. Priprema održavanja. Stavite proizvod van pogona.. Demontirajte prednju oplatu. ( strana 8) 3. Zatvorite sve ventile na priključku hladne vode i priključku tople vode. 4. Ispraznite proizvod.. Odvojite proizvod od električne mreže. 6. Zatvorite zaporni ventil za gas. 7. Uverite se da voda ne kaplje na delove koji provode struju (npr. kutiju za elektroniku). 8. Upotrebljavajte samo nove zaptivke i vodite računa o ispravnom položaju zaptivki. 9. Radove izvedite zadatim redosledom. 0. Nemojte da savijate komponente prilikom ugradnje i demontaže. 8.3 Provera proizvoda Pri održavanju proverite: Nepravilnosti na proizvodu. da li postoji dovoljna cirkulacija vazduha. Odstupanja u formi plamena i buka u radu. Zaptivenost priključnih vodova. da li je merna priključnica gasne armature zaprljana odnosno zapušena zbog prljavštine. 8.4 Uklanjanje razmenjivača gasa B 3x A 8 Inspekcija i održavanje Pridržavajte se minimalnih intervala za inspekciju i održavanje. U zavisnosti od rezultata inspekcije može da bude neophodan raniji servis. Radovi inspekcije i održavanja pregled ( strana 6) C 8. Nabavka rezervnih delova Originalni delovi proizvoda su takođe sertifikovani u okviru ispitivanja usklađenosti. Ako prilikom servisa ili popravke ne koristite sertifikovane Vaillant originalne rezervne delove, prestaće da važi usklađenost proizvoda. Stoga neizostavno preporučujemo ugradnju Vaillant originalnih rezervnih delova. Informacije o dostupnim Vaillant originalnim rezervnim delovima dobićete pod kontakt adresom navedenoj na poleđini. Ako su Vam prilikom održavanja ili popravke potrebni rezervni delovi, koristite isključivo Vaillant originalne rezervne delove.. Uklonite tri zavrtnja () na gasnoj armaturi.. Uklonite zavrtnje () na razmenjivaču gasa _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje

12 8 Inspekcija i održavanje 8. Uklanjanje i čišćenje ventilatora 8.7 Proveriti kabl za napajanje D C Opasnost! Opasnost po život zbog strujnog udara! Ako se dodiruje oštećeni električni kabl, postoji opasnost po život usled strujnog udara. Oštećeni električni kabl treba da zameni Vaillant servisna služba za korisnike ili elektro instalater. Oštećeni električni kabl zamenite samo originalnim rezervnim delovima proizvođača. Proverite da li je oštećen kabl za napajanje. B x A 8.8 Uklanjanje i čišćenje priključka za hladnu vodu. Uklonite dva zavrtnja () na ventilatoru.. Uklonite cev () pneumatskog prekidača sa ventilatora. 3. Okrenite ventilator na levo. 4. Očistite ventilator. 8.6 Uklanjanje i čišćenje elektronske kutije 4 A B x A B 3. Uklonite vod za snabdevanje za hladnu vodu sa proizvoda.. Uklonite stezaljke () na protočnom senzoru (). 3. Uklonite zavrtnje () priključka za hladnu vodu (4) na dnu proizvoda. 4. Uklonite priključak za hladnu vodu (4) sa dna proizvoda.. Uklonite filter (3) iz priključka za hladnu vodu i očistite ga. 6. Uklonite kamenac sa priključka za hladnu vodu.. Uklonite sve priključne kablove sa štampane ploče.. Uklonite dva zavrtnja (), koja povezuju elektronsku kutiju () sa zadnjim zidom proizvoda. 3. Uklonite elektronsku kutiju. 4. Uklonite prašinu i nečistoću sa elektronske kutije. Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

13 Inspekcija i održavanje Uklanjanje i čišćenje priključka za toplu vodu 8.0 Uklanjanje i čišćenje gorionika A 4 3 B 3. Uklonite odvod priključka za toplu vodu sa proizvoda.. Uklonite zavrtanj () nosača na priključku za toplu vodu. 3. Uklonite nosač (). 4. Uklonite NTC-sondu sa priključka za toplu vodu.. Skinite cev za toplu vodu sa priključka za toplu vodu. 6. Uklonite zavrtnje (3) priključka za toplu vodu na dnu proizvoda. 7. Skinite priključak za toplu vodu. 8. Uklonite kamenac sa priključka za toplu vodu.. Uklonite spojni kabl sa štampane ploče ka opremi za paljenje (), ka sigurnosnom ograničavaču temperature (), ka kontrolnoj elektrodi (4) i ka ventilatoru(3). A B. Uklonite zavrtnje () na gasnoj armaturi. 3. Uklonite ventilator ( strana ). 4. Uklonite bakarnu cev () izmenjivača toplote sa priključka za hladnu i toplu vodu _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje 3

14 8 Inspekcija i održavanje Uslovi: Kod većih nečistoća x B Uklonite nečistoće mekanom četkom. Očistite izmenjivač toplote, ako je moguće, neutralnim sapunom u lavabou koji je napunjen vodom. 8. Uklanjanje i čišćenje senzora protoka C D 3 3 A C B. Uklonite zavrtnje (), (3) koji povezuju nosače sa zadnjim zidom proizvoda. 6. Izvadite sledeće elemente zajedno iz proizvoda: gorionik, izmenjivač toplote, razmenjivač gasa, kolektor dimnih gasova. 7. Uklonite zavrtnje (), koji povezuju gorionik sa izmenjivačem toplote i razmenjivačem gasa. 8. Uklonite ostatke od sagorevanja mesinganom četkom. Koristite mekanu četku da biste očistili mlaznicu, mešni ventil i šine gorionika. 9. Izduvajte prašinu komprimovanim vazduhom. 0. Kod ekstremnih nečistoća očistite gorionik sapunicom i potom ga isperite. 8. Uklanjanje i čišćenje izmenjivača toplote Opasnost! Rizik od materijalne štete usled neadekvatnog sredstva za čišćenje! Sredstva za čišćenje koja nisu odgovarajuća mogu dovesti do oštećenja na proizvodu. Za čišćenje elemenata proizvoda koristite samo krpu, mekanu četku, vodu i neutralni sapun.. Skinite gorionik. ( strana 3). Uklonite zavrtnje, koji povezuju izmenjivač toplote i kolektor dimnih gasova. Uslovi: Kod manjih nečistoća Isperite izmenjivač toplote vodom ili ga očistite vlažnom krpom.. Uklonite stezaljku () na priključku za hladnu vodu.. Uklonite stezaljku () na izmenjivaču toplote. 3. Odvojite spojni kabl NTC-sonde od kablovskog snopa. 4. Uklonite vod za hladnu vodu sa priključka za toplu vodu.. Uklonite senzor protoka (3) iz proizvoda. 6. Uklonite kamenac sa senzora protoka. 8.3 Ispitati funkciju zaštite od smrzavanja (opcionalno) Opasnost! Opasnost od požara zbog vrućih elemenata! Funkcija zaštite od smrzavanja zagreva elemente proizvoda. Ne dodirujte vrele elemente. Opcionalno dobijena funkcija zaštite od smrzavanja štiti rad proizvoda pri niskim spoljnim temperaturama. Ako proizvod ne radi besprekorno, onda morate ispitati funkciju zaštite od smrzavanja. Ako je snabdevanje strujom uspostavljeno i proizvod uključen, onda se funkcija zaštite od smrzavanja aktivira na temperaturi sredine od 7 C sa tolerancijom od +4 C i - C. Pri temperaturi sredine od 7 C, sa tolerancijom od + C i - 4 C, deaktivira se funkcija zaštite od smrzavanja. Funkcija zaštite od smrzavanja štiti proizvod samo do temperature od - C. A 4 Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

15 Otklanjanje smetnji 9 Obratite pažnju na mere predostrožnosti u uputstvu za rad kod zaštite od smrzavanja. 8.4 Radovi inspekcije i održavanja, završetak. Sve komponente montirajte obrnutim redosledom.. Montirajte prednju oplatu. ( strana 8) 3. Otvorite sve zaporne ventile. 4. Ponovo uspostavite dotok struje.. Otvorite zaporni ventil za gas. 6. Pustite proizvod u rad. 7. Proverite funkciju proizvoda i nepropusnost. 8. Zabeležite svako izvršeno održavanje. 9 Otklanjanje smetnji Pregled kodova greške pronaći ćete u prilogu. Kodovi grešaka pregled ( strana 6) 9. Otklanjanje greške Ako se na proizvodu pojavi greška, na displeju se prikazuje kod greške F.xx. Kodovi grešaka imaju najviši prioritet od svih prikaza. Reciklaža i odlaganje otpada Odlaganje pakovanja Propisno odložite pakovanje. Vodite računa o svim relevantnim propisima. Služba za korisnike Podaci za kontakt naše službe za korisnike možete pronaći na adresi datoj na poleđini ili na Podaci za kontakt naše službe za korisnike možete pronaći na adresi datoj na poleđini ili na Podaci za kontakt naše službe za korisnike možete pronaći na adresi datoj na poleđini ili na Korisnik je dužan da pozove ovlašćeni servis za prvo puštanje uređaja u pogon i overu garantnog lista. U protivnom fabrička garancija nije važeća. Sve eventualne popravke na uređaju sme obavljati isključivo ovlašćeni servis. Popis ovlašćenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mestima ili u Predstavništvu firme Vaillant GmbH, Radnička 9, Beograd ili na Internet stranici: Uslovi: F.0, F.99 Pritisnite taster za resetovanje (), da biste otklonili grešku. Uslovi: Sve ostale šifre greške Otklonite grešku pomoću tabele u prilogu. Kodovi grešaka pregled ( strana 6) Ako ne možete da otklonite grešku, obratite se Vaillant servisnoj službi za korisnike. 0 Puštanje van pogona Isključite proizvod uz pomoć tastera za uključivanje/isključivanje. Odvojite proizvod od električne mreže. Zatvorite zaporni ventil za gas. Zatvorite zapornu slavinu na priključku za hladnu vodu. Ispraznite proizvod _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje

16 Dodatak Dodatak A Radovi inspekcije i održavanja pregled Br. Radovi Izvršite generalno Izvršite po potrebi Odvojite proizvod od električne mreže. X Zatvorite zaporni ventil za gas. X 3 Zatvorite zaporne ventile. X 4 Demontirajte prednju oplatu. X Izvršite vizuelnu kontrolu nepropusnosti proizvoda. X 6 Skinite razmenjivač gasa i očistite ga. X 7 Skinite ventilator i očistite ga. X 8 Skinite elektronsku kutiju i očistite je. X 9 Skinite priključak za hladnu vodu i očistite ga. X 0 Skinite priključak za toplu vodu i očistite ga. X Skinite gorionik i očistite ga. X Skinite izmenjivač toplote i očistite ga. X 3 Ponovo ugradite elemente. Pažnja: zamenite zaptivač! X 4 Otvorite zaporni ventil za gas, ponovo spojite proizvod sa električnom mrežom i uključite ga. X Izvršite probni režim rada. X 6 Proverite proizvod na propuštanje u pogledu gasa, dimnog gasa, tople vode, otklonite smetnje, ako je potrebno. 7 Proverite svu opremu za sigurnost. X 8 Protokolišite izvršeno održavanje i merne vrednosti dimnog gasa. X 9 Montirajte prednju oplatu. X 0 Proverite opšte stanje proizvoda. Uopšteno uklonite nečistoće sa proizvoda. X X B Kodovi grešaka pregled Kod Značenje Otklanjanje F.00 Greška temperaturnog senzora (NTC) Proverite spojeve kablova. F.0 F.0 F. Zamenite temperaturni senzor (NTC). Zamenite upravljačku tablu. Zamenite skup kablova. F.0 Sigurnosno isključenje: graničnik temperature Ponovo uključite proizvod. Premostite sigurnosni ograničavač temperature. Ako se proizvod ponovno uključuje, tada zamenite sigurnosni ograničavač temperature. Premostite temperaturni osigurač. Ako se proizvod ponovo uključuje, tada zamenite temperaturni osigurač. Zamenite upravljačku tablu. Zamenite skup kablova. F.7 Plamen neispravan Ispitajte kontrolnu elektrodu. Zamenite je ako je potrebno. Zamenite upravljačku tablu. F.8 Paljenje neuspešno Ispitajte, da li je proizvod propisno uzemljen. Proverite da li je otvorena zaporna slavina za gas. Proverite pritisak toka gasa. Protočni pritisak gasa mora da bude u dozvoljenoj oblasti. Proverite usisnu cev vazduha na blokade, oštećenja i slabo zategnute zavrtnje. Pustite proizvod ponovo u rad. Kontaktirajte servisnu službu. 6 Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

17 Dodatak Kod Značenje Otklanjanje F.9 Otkaz u toku rada: ponovno paljenje neuspešno Proverite: Pritisak toka gasa je prenizak Pritisak vode je isuviše nizak Ispuštanje izduvnih gasova je blokirano Pritisak vazduha je previsok Pustite proizvod ponovo u rad. Kontaktirajte servisnu službu. F.33 Greška senzora pritiska Pustite proizvod ponovo u rad, tako što ćete više puta pritisnuti taster za uključivanje/isključivanje. Proverite kablove diferencijalnog pneumatskog prekidača. Proverite ventilator. Zamenite diferencijalni pneumatski prekidač. F.37 Greška ventilatora Proverite spojeve kablova. Zamenite ventilator. Zamenite upravljačku tablu. F.7 Greška mikrokontrolera Pustite proizvod ponovo u rad. F.63 Greška elektronike Zamenite upravljačku tablu. F.63 Temperatura vode je isuviše visoka Otvorite slavinu za vodu. Odvojite proizvod od električne mreže. Ako se greška ne otkloni, onda zamenite štampanu ploču. Zamenite senzor temperature (NTC). Zamenite upravljačku tablu. Proverite pritisak gasa (na strani gorionika). Pustite proizvod ponovo u rad. Kontaktirajte servisnu službu. F.64 Proizvod je radio 4 ± 3 minuta Zatvorite i otvorite slavinu za vodu. F.66 Greška u komunikaciji Proverite spojeve kablova. Zamenite upravljačku tablu. Zamenite skup kablova. F.67 Zaštita od niskog napona Proverite da li je napon veći od 9 V. F.68 Greška senzora za ispuštanje vode Zatvorite slavinu za hladnu vodu. Proverite nivo vode unutar proizvoda. Kontaktirajte Vaillant servisnu službu za korisnike. Nema vode unutar proizvoda: Proverite spojeve kablova. Zamenite senzor za ispuštanje vode. Zamenite upravljačku tablu. Zamenite skup kablova. F.97 Greška kontrolne zaštite Pustite proizvod ponovo u rad. Odvojite proizvod od električne mreže. Ako se greška ne otkloni, onda zamenite štampanu ploču. F.99 isuviše učestalo resetovanje Pritisnite taster za resetovanje, da biste otklonili grešku _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje 7

18 Dodatak C Šema spajanja C. Šema spajanja X 3 4 X V 3 X9 Signal 4 GND 3 6 X X 3 GND 4 + Speed X 3 V L V N 3 0 X6 M Com 3 X 4 L A 6 3 B 7 4 N X X 3 L X3 3 N Elektronska ploča Sigurnosna sklopka 3 Temperaturni osigurač 4 Sigurnosni graničnik temperature Temperaturni senzor (NTC) izlaz 6 Temperaturni senzor (NTC) ulaz 7 Senzor protoka 8 Senzor za ispuštanje vode 9 Gasni ventil 0 Elektroda paljenja Glavni sigurnosni ventil Sigurnosni ventil 3 Sigurnosni ventil 4 Detektor plamena Priključak za masu 6 Dovod struje 7 Zaštita od smrzavanja 8 Ventilator 9 Displej 0 P-eBus Taster za otklanjanje smetnji 8 Uputstvo za instalaciju i održavanje turbomag plus _00

19 Dodatak D Tehnički podaci Tehnički podaci snaga MAG -/0- H MAG 4-/0- H MAG 6-/0- H Min. količina protoka, l/min, l/min, l/min Maks. količina protoka 8,0 l/min 0,0 l/min,0 l/min Kategorija dozvole Zemni gas Zemni gas Zemni gas Protočni pritisak gasa Dozvoljeni protočni pritisak gasa Najveće nominalno toplotno opterećenje (odnosi se na grejnu vrednost H i ),0 kpa (0,0 mbar),7, kpa (7,0,0 mbar),0 kpa (0,0 mbar),7, kpa (7,0,0 mbar),0 kpa (0,0 mbar),3 kw 7, kw 3 kw Najmanje nominalno toplotno opterećenje,3 W 6,7 W 7,7 W,7, kpa Količina tople vode (ΔT= K) l/min 4 l/min 6 l/min Količina tople vode (ΔT= 3 K) 7,8 l/min 0 l/min,4 l/min Maks. temperatura vode Min. temperatura vode Maks. pritisak vode 0 bar 0 bar 0 bar (7,0,0 mbar) Dozvoljeni pritisak vode 0, 0 bar 0, 0 bar 0, 0 bar Prečnik priključka cevi za odvod dimnih gasova 60/00 mm, 80/ mm, 80/80 mm 60/00 mm, 80/ mm, 80/80 mm 60/00 mm, 80/ mm, 80/80 mm Tehnički podaci opšti MAG -/0- H MAG 4-/0- H MAG 6-/0- H Dimenzija proizvoda, visina 600 mm 600 mm 600 mm Dimenzija proizvoda, širina 38 mm 38 mm 40 mm Dimenzija proizvoda, dubina 6 mm 6 mm 67 mm Neto težina 4, kg, kg 6, kg Težina, uključujući pakovanje 6, kg 7, kg 9 kg Tehnički podaci elektrika MAG -/0- H MAG 4-/0- H MAG 6-/0- H Električni priključak 30 V / 0 Hz 30 V / 0 Hz 30 V / 0 Hz Električna snaga 47 W 47 W 48 W Klasa zaštite IPXD IPXD IPXD Oznaka ispitivanja/registr. br. 008 CQ CQ CQ _00 turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje 9

20 000990_ Vaillant d.o.o. Radnička Beograd Tel Tel Tel Fax info@vaillant.rs Vaillant d.o.o. Zvornička 9 BiH Sarajevo Tel Fax vaillant@bih.net.ba Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse Remscheid Telefon info@vaillant.de Ova uputstva i njihovi delovi su zaštićena autorskim pravima i smeju da se umnožavaju ili distribuiraju samo uz pismenu saglasnost proizvođača.

turbomag plus Upute za korištenje Upute za korištenje Za korisnika HR, BA, ME Plinski protočni grijač vode Proizvođač Vaillant GmbH

turbomag plus Upute za korištenje Upute za korištenje Za korisnika HR, BA, ME Plinski protočni grijač vode Proizvođač Vaillant GmbH Upute za korištenje Za korisnika Upute za korištenje turbomag plus Plinski protočni grijač vode HR, BA, ME Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

3.1 Granična vrednost funkcije u tački 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili

Διαβάστε περισσότερα

Tip ureappleaja: ecovit Jedinice VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 656

Tip ureappleaja: ecovit Jedinice VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 656 TehniËki podaci Tip ureappeaja: ecovit Jedinice VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 66 Nazivna topotna snaga (na /),122,,28, 7,436,,47,6 1,16,7 Nazivna topotna snaga (na 60/) 4,21,,621, 7,23,,246,4 14,663,2

Διαβάστε περισσότερα

electronicved Upute za instaliranje Upute za instaliranje Za ovlaštenog servisera HR, BA (hr), ME (hr) VED E../7 INT Proizvođač Vaillant GmbH

electronicved Upute za instaliranje Upute za instaliranje Za ovlaštenog servisera HR, BA (hr), ME (hr) VED E../7 INT Proizvođač Vaillant GmbH Upute za instaliranje Za ovlaštenog servisera Upute za instaliranje electronicved VED E../7 INT HR, BA (hr), ME (hr) Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Tel. +49 9 8 0 Fax +49

Διαβάστε περισσότερα

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L UPUTSTVO ZA UPOTREBU. 1 Prskalica je pogodna za rasprsivanje materija kao sto su : insekticidi, fungicidi i sredstva za tretiranje semena. Prskalica je namenjena za kućnu upotrebu,

Διαβάστε περισσότερα

Tronic 8000T. Bojler za toplu vodu ES 035/050/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje

Tronic 8000T. Bojler za toplu vodu ES 035/050/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje 6720812247-00.1V Bojler za toplu vodu Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje 6 720 817 871 (2016/04) SRB, CG 2 Indeks SRB, CG Indeks 1 Objašnjenje

Διαβάστε περισσότερα

Tronic. Bojler za toplu vodu ES 030/050/060/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje

Tronic. Bojler za toplu vodu ES 030/050/060/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje 6720817523-00.1V Bojler za toplu vodu Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje 6 720 817 912 (2015/07) SRB, CG 2 Sadržaj SRB, CG Sadržaj 1 Tumačenje

Διαβάστε περισσότερα

Tronic. Električna akumulacijska grijalica vode ES 030/050/060/080/100/120/ Upute za instaliranje i rukovanje (2016/11) HR

Tronic. Električna akumulacijska grijalica vode ES 030/050/060/080/100/120/ Upute za instaliranje i rukovanje (2016/11) HR 6720817523-00.1V Električna akumulacijska grijalica vode Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Upute za instaliranje i rukovanje 6 720 817 910 (2016/11) HR 2 Indeks Indeks 1 Objašnjenje simbola i

Διαβάστε περισσότερα

LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE

LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE 0 4 0 1 Lanci za vešanje tereta prema standardu MSZ EN 818-2 Lanci su izuzetno pogodni za obavljanje zahtevnih operacija prenošenja tereta. Opseg radne temperature se kreće

Διαβάστε περισσότερα

flexotherm Uputstvo za instalaciju i održavanje Uputstvo za instalaciju i održavanje Za instalatera RS, KOsr, MEsr

flexotherm Uputstvo za instalaciju i održavanje Uputstvo za instalaciju i održavanje Za instalatera RS, KOsr, MEsr Uputstvo za instalaciju i održavanje Za instalatera Uputstvo za instalaciju i održavanje flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 RS, KOsr, MEsr Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Berghauser

Διαβάστε περισσότερα

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju Broj 1 / 06 Dana 2.06.2014. godine izmereno je vreme zaustavljanja elektromotora koji je radio u praznom hodu. Iz gradske mreže 230 V, 50 Hz napajan je monofazni asinhroni motor sa dva brusna kamena. Kada

Διαβάστε περισσότερα

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) Izračunavanje pokazatelja načina rada OTVORENOG RM RASPOLOŽIVO RADNO

Διαβάστε περισσότερα

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C SR Visoko efikasni zidni kondenzacioni gasni kotlovi Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Uputstvo za instalaciju i održavanje 129719-01 Sadržaj 1 Uvod...4 1.1 Korišćeni simboli...4

Διαβάστε περισσότερα

Računarska grafika. Rasterizacija linije

Računarska grafika. Rasterizacija linije Računarska grafika Osnovni inkrementalni algoritam Drugi naziv u literaturi digitalni diferencijalni analizator (DDA) Pretpostavke (privremena ograničenja koja se mogu otkloniti jednostavnim uopštavanjem

Διαβάστε περισσότερα

numeričkih deskriptivnih mera.

numeričkih deskriptivnih mera. DESKRIPTIVNA STATISTIKA Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću numeričkih deskriptivnih mera. Pokazatelji centralne tendencije Aritmetička sredina, Medijana,

Διαβάστε περισσότερα

KORISNIČKO UPUTSTVO WE24 KM2-24CE WE28 KM2-28CE

KORISNIČKO UPUTSTVO WE24 KM2-24CE WE28 KM2-28CE KORISNIČKO UPUTSTVO WE24 KM2-24CE WE28 KM2-28CE SADRŽAJ STRANA 1. Opšta upozorenja... 3 2. Mere predostrožnosti... 3 3. Preporuke za efikasnu upotrebu kotla... 3 4. Osnovni podaci o kotlu... 4 4.1 Osnovne

Διαβάστε περισσότερα

Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Gasni kondenzacioni kotao. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima

Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Gasni kondenzacioni kotao. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima 6 720 641 607-000.1TD Gasni kondenzacioni kotao Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2 Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima RS 2 Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i sigurnosna

Διαβάστε περισσότερα

PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L

PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Prskalica je pogodna za raspršivanje materija kao sto su : insekticidi, fungicidi i sredstva za tretiranje semena. Uredjaj je namenjen za kućnu,

Διαβάστε περισσότερα

RUKOVANJE I MONTAŽA. Hidraulički upravljani protočni bojler» PHB 13» PHB 18» PHB 21» PHB 24

RUKOVANJE I MONTAŽA. Hidraulički upravljani protočni bojler» PHB 13» PHB 18» PHB 21» PHB 24 RUKOVANJE I MONTAŽA Hidraulički upravljani protočni bojler» PHB 13» PHB 18» PHB 21» PHB 24 SADRŽAJ POSEBNE INFORMACIJE SADRŽAJ 1. Opšte informacije... 3 1.1 Bezbednosna uputstva... 3 1.2 Ostali simboli

Διαβάστε περισσότερα

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI (I deo)

IZVODI ZADACI (I deo) IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a

Διαβάστε περισσότερα

Regulacioni termostati

Regulacioni termostati Regulacioni termostati model: KT - 165, 90/15 opseg regulacije temperature: 0 90, T85 dužina osovine: 15 mm, opciono 18 i 23 mm dužina kapilare: L= 650 mm 16(4)A 250V - 6(1)A400V promena opsega regulacije

Διαβάστε περισσότερα

Opšte KROVNI POKRIVAČI I

Opšte KROVNI POKRIVAČI I 1 KROVNI POKRIVAČI I FASADNE OBLOGE 2 Opšte Podela prema zaštitnim svojstvima: Hladne obloge - zaštita hale od atmosferskih padavina, Tople obloge - zaštita hale od atmosferskih padavina i prodora hladnoće

Διαβάστε περισσότερα

Gasni kondenzacioni uređaj Condens 7000iW

Gasni kondenzacioni uređaj Condens 7000iW Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima Gasni kondenzacioni uređaj Condens 7000iW GC7000iW 30/35 C GC7000iW 35 GC7000iW 42 6720872159 (2017/06) RS 0010010586-001 Sadržaj Sadržaj

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo IZVODI ZADACI ( IV deo) LOGARITAMSKI IZVOD Logariamskim izvodom funkcije f(), gde je >0 i, nazivamo izvod logarima e funkcije, o jes: (ln ) f ( ) f ( ) Primer. Nadji izvod funkcije Najpre ćemo logarimovai

Διαβάστε περισσότερα

PRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C)

PRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C) PRILOG Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C) Tab 3. Vrednosti sačinilaca α i β za tipične konstrukcije SN-sabirnica Tab 4. Minimalni

Διαβάστε περισσότερα

RUKOVANJE I MONTAŽA. Elektronski upravljani protočni bojler» PEG 13» PEG 18» PEG 21» PEG 24

RUKOVANJE I MONTAŽA. Elektronski upravljani protočni bojler» PEG 13» PEG 18» PEG 21» PEG 24 RUKOVANJE I MONTAŽA Elektronski upravljani protočni bojler» PEG 13» PEG 18» PEG 21» PEG 24 SADRŽAJ POSEBNE INFORMACIJE SADRŽAJ 1. Opšte informacije... 2 1.1 Bezbednosna uputstva... 2 1.2 Ostali simboli

Διαβάστε περισσότερα

Za korisnika. Upute za uporabu VED. Električni protočni grijač vode

Za korisnika. Upute za uporabu VED. Električni protočni grijač vode VED HR, SRB, SI Za korisnika Upute za uporabu VED Električni protočni grijač vode HR Sadržaj Sadržaj 1 Napomene uz dokumentaciju... 3 1.1 Čuvanje dokumentacije... 3 1.2 Upotrijebljeni simboli... 3 1.3

Διαβάστε περισσότερα

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012 Iskazna logika 3 Matematička logika u računarstvu Department of Mathematics and Informatics, Faculty of Science,, Serbia novembar 2012 Deduktivni sistemi 1 Definicija Deduktivni sistem (ili formalna teorija)

Διαβάστε περισσότερα

STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA

STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA Katedra za elektroniku Elementi elektronike Laboratorijske vežbe Vežba br. 2 STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA Datum: Vreme: Studenti: 1. grupa 2. grupa Dežurni: Ocena: Elementi elektronike -

Διαβάστε περισσότερα

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović Novi Sad April 17, 2018 1 / 22 Teorija grafova April 17, 2018 2 / 22 Definicija Graf je ure dena trojka G = (V, G, ψ), gde je (i) V konačan skup čvorova,

Διαβάστε περισσότερα

nvt 1) ukoliko su poznate struje dioda. Struja diode D 1 je I 1 = I I 2 = 8mA. Sada je = 1,2mA.

nvt 1) ukoliko su poznate struje dioda. Struja diode D 1 je I 1 = I I 2 = 8mA. Sada je = 1,2mA. IOAE Dioda 8/9 I U kolu sa slike, diode D su identične Poznato je I=mA, I =ma, I S =fa na 7 o C i parametar n= a) Odrediti napon V I Kolika treba da bude struja I da bi izlazni napon V I iznosio 5mV? b)

Διαβάστε περισσότερα

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama. Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama. a b Verovatno a da sluqajna promenljiva X uzima vrednost iz intervala

Διαβάστε περισσότερα

Računarska grafika. Rasterizacija linije

Računarska grafika. Rasterizacija linije Računarska grafika Osnovni inkrementalni algoritam Drugi naziv u literaturi digitalni diferencijalni analizator (DDA) Pretpostavke (privremena ograničenja koja se mogu otkloniti jednostavnim uopštavanjem

Διαβάστε περισσότερα

Ventil sa dosjedom (PN 16) VFM 2 prolazni ventil, prirubnički

Ventil sa dosjedom (PN 16) VFM 2 prolazni ventil, prirubnički Tehnički podaci Ventil sa dosjedom (PN 16) VFM 2 prolazni ventil, prirubnički Opis Funkcije: Logaritamska karakteristika Odnos maksimalnog i minimalnog protoka >100:1 Tlačno rasterećeni Ventil za sustave

Διαβάστε περισσότερα

Uputstvo za upotrebu Isušivača. (Za serije DH60~DH120)

Uputstvo za upotrebu Isušivača. (Za serije DH60~DH120) Uputstvo za upotrebu Isušivača (Za serije DH60~DH120) Sadržaj I. Uvod... 1 II. Primena... 2 III. Karakteristike... 2 IV. Tehnički parametri... 3 V. Ukupna dimenzija... 4 VI. Uputstvo za instalaciju...

Διαβάστε περισσότερα

Električni kotao za grejanje i pripremu sanitarne vode sa procesorskim upravljanjem etronic 7000

Električni kotao za grejanje i pripremu sanitarne vode sa procesorskim upravljanjem etronic 7000 Električni kotao za grejanje i pripremu sanitarne vode sa procesorskim upravljanjem etronic 7000 SRB, CG Uputstvo za instaliranje, rukovanje i održavanje 2 SRB, CG Sadržaj 1. Objašnjenje simbola i uputstva

Διαβάστε περισσότερα

LUNA HT. Standard: DIN 4702 T8 Gas : G.20. Efikasnost% Emisija(mg/kW) CO NOx CO NOx CO NOx ,2 109,8. po merenjma.

LUNA HT. Standard: DIN 4702 T8 Gas : G.20. Efikasnost% Emisija(mg/kW) CO NOx CO NOx CO NOx ,2 109,8. po merenjma. LUNA HT LUNA HT 1.450 :kotao samo za grejanje 45 kw LUNA HT 1.550 :kotao samo za grejanje 55 kw LUNA HT 1.650 :kotao samo za grejanje 65 kw LUNA HT 1.850 :kotao samo za grejanje 85 kw LUNA HT 1.1000 :kotao

Διαβάστε περισσότερα

Konstruisanje. Dobro došli na... SREDNJA MAŠINSKA ŠKOLA NOVI SAD DEPARTMAN ZA PROJEKTOVANJE I KONSTRUISANJE

Konstruisanje. Dobro došli na... SREDNJA MAŠINSKA ŠKOLA NOVI SAD DEPARTMAN ZA PROJEKTOVANJE I KONSTRUISANJE Dobro došli na... Konstruisanje GRANIČNI I KRITIČNI NAPON slajd 2 Kritični naponi Izazivaju kritične promene oblika Delovi ne mogu ispravno da vrše funkciju Izazivaju plastične deformacije Može doći i

Διαβάστε περισσότερα

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI Sama definicija parcijalnog ivoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, naravno, naučiti onako kako vaš profesor ahteva. Mi ćemo probati

Διαβάστε περισσότερα

5 Ispitivanje funkcija

5 Ispitivanje funkcija 5 Ispitivanje funkcija 3 5 Ispitivanje funkcija Ispitivanje funkcije pretodi crtanju grafika funkcije. Opšti postupak ispitivanja funkcija koje su definisane eksplicitno y = f() sadrži sledeće elemente:

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu 2 539 954-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0

Διαβάστε περισσότερα

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri 1 1 Zadatak 1b Čisto savijanje - vezano dimenzionisanje Odrediti potrebnu površinu armature za presek poznatih dimenzija, pravougaonog

Διαβάστε περισσότερα

OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA

OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU OSNOVI ELEKTRONIKE SVI ODSECI OSIM ODSEKA ZA ELEKTRONIKU LABORATORIJSKE VEŽBE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA Autori: Goran Savić i Milan

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitodens 200-W Oznaka B2HA, 80 i 100 kw Zidni gasni kondenzacioni uređaj Verzija za rad na zemni i tečni gas Napomene o validnosti vidi na poslednjoj

Διαβάστε περισσότερα

PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA

PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA FSB Sveučilišta u Zagrebu Zavod za kvalitetu Katedra za nerazorna ispitivanja PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA Josip Stepanić SADRŽAJ kapilarni učinak metoda ispitivanja penetrantima uvjeti promatranja SADRŽAJ

Διαβάστε περισσότερα

Obrada signala

Obrada signala Obrada signala 1 18.1.17. Greška kvantizacije Pretpostavka je da greška kvantizacije ima uniformnu raspodelu 7 6 5 4 -X m p x 1,, za x druge vrednosti x 3 x X m 1 X m = 3 x Greška kvantizacije x x x p

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Ime i prezime: 1. Prikazane su tačke A, B i C i prave a,b i c. Upiši simbole Î, Ï, Ì ili Ë tako da dobijeni iskazi

Διαβάστε περισσότερα

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f 2. Nule i znak funkcije; presek sa y-osom IspitivaƬe

Διαβάστε περισσότερα

Mynute S 24 C.S.I. Mynute S 28 C.S.I. Mynute S 35 C.S.I. Mynute S 24 C.A.I. Mynute S 28 C.A.I. Mynute S 28 R.S.I. Mynute S 35 R.S.I.

Mynute S 24 C.S.I. Mynute S 28 C.S.I. Mynute S 35 C.S.I. Mynute S 24 C.A.I. Mynute S 28 C.A.I. Mynute S 28 R.S.I. Mynute S 35 R.S.I. Mynute S 24 C.S.I. Mynute S 28 C.S.I. Mynute S 35 C.S.I. Mynute S 24 C..I. Mynute S 28 C..I. Mynute S 28 R.S.I. Mynute S 35 R.S.I. HR PRIRUČNIK Z INSTLTERE I KORISNIKE SR PRIRUČNIK Z MONTŽU I KORIŠĆENJE

Διαβάστε περισσότερα

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE **** MLADEN SRAGA **** 011. UNIVERZALNA ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE SKUP REALNIH BROJEVA α Autor: MLADEN SRAGA Grafički urednik: BESPLATNA - WEB-VARIJANTA Tisak: M.I.M.-SRAGA

Διαβάστε περισσότερα

18. listopada listopada / 13

18. listopada listopada / 13 18. listopada 2016. 18. listopada 2016. 1 / 13 Neprekidne funkcije Važnu klasu funkcija tvore neprekidne funkcije. To su funkcije f kod kojih mala promjena u nezavisnoj varijabli x uzrokuje malu promjenu

Διαβάστε περισσότερα

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C SR Visoko efikasni zidni kondenzacioni gasni kotlovi Calenta 5S - 5S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Postprodajni servisni vodič 29722-0 Sadržaj Uvod...4. Korišćeni simboli...4.2 Skraćenice...4

Διαβάστε περισσότερα

Operacije s matricama

Operacije s matricama Linearna algebra I Operacije s matricama Korolar 3.1.5. Množenje matrica u vektorskom prostoru M n (F) ima sljedeća svojstva: (1) A(B + C) = AB + AC, A, B, C M n (F); (2) (A + B)C = AC + BC, A, B, C M

Διαβάστε περισσότερα

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A.. ZBR 35-3 A.. ZBR 42-3 A.. Zidni gasni kondenzacioni kotao. Uputstva za odvod izduvnih gasova za

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A.. ZBR 35-3 A.. ZBR 42-3 A.. Zidni gasni kondenzacioni kotao. Uputstva za odvod izduvnih gasova za 6 720 612 662-00.2O Zidni gasni kondenzacioni kotao Condens 7000 W ZWBR 35-3 A.. ZBR 35-3 A.. ZBR 42-3 A.. Uputstva za odvod izduvnih gasova za RS 2 Sadržaj RS Sadržaj 1 Sigurnosne napomene i objašnjenje

Διαβάστε περισσότερα

Dimenzije: visina mm širina mm dubina mm Težina kg

Dimenzije: visina mm širina mm dubina mm Težina kg TehniËki podaci Tip ureappleaja: solarni ploëasti kolektor Jedinica VFK 145 V VFK 145 H VFK pro 125 Površina bruto/neto m 2 2,51 / 2,35 2,51 / 2,35 2,51 / 2,35 Sadržaj apsorbera l 1,85 2,16 1,85 PrikljuËak

Διαβάστε περισσότερα

GAZ 3000 W OS/OW 18-1 LH AE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS

GAZ 3000 W OS/OW 18-1 LH AE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS GAZ 3000 W OS/OW 18-1 LH AE 23/31 sr Prirucnik za ugradnju i korišcenje 6 720 680 399 (2009/07) RS 2 Sadržaj RS Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva..... 3 1.1 Obja njenje simbola..................

Διαβάστε περισσότερα

Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa

Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa Tranzistori s efektom polja Spoj zajedničkog uvoda U ovoj vježbi ispitujemo pojačanje signala uz pomoć FET-a u spoju zajedničkog uvoda. Shema pokusa Postupak Popis spojeva 1. Spojite pokusni uređaj na

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitodens 200-W Oznaka B2HA, 45 i 60 kw Gasni kondenzacioni zidni uređaj Model za rad na zemni i tečni gas Napomene o validnosti vidi na poslednjoj

Διαβάστε περισσότερα

IST 03 C ANTEA CONDENSING SRB. UGRADNJA, UPOTREBA I ODRŽAVANjE

IST 03 C ANTEA CONDENSING SRB. UGRADNJA, UPOTREBA I ODRŽAVANjE IST 03 C 482-01 ANTEA CONDENSING SRB UGRADNJA, UPOTREBA I ODRŽAVANjE Dragi Klijenti, Zahvaljujemo se što ste odabrali i kupili jedan od naših kotlova. Molimo Vas da pažljivo pročitate ova uputstva kako

Διαβάστε περισσότερα

Kaskadna kompenzacija SAU

Kaskadna kompenzacija SAU Kaskadna kompenzacija SAU U inženjerskoj praksi, naročito u sistemima regulacije elektromotornih pogona i tehnoloških procesa, veoma često se primenjuje metoda kaskadne kompenzacije, u čijoj osnovi su

Διαβάστε περισσότερα

HR, BiH - Uputstvo za instaliranje SRB, MNE - Uputstvo za instaliranje

HR, BiH - Uputstvo za instaliranje SRB, MNE - Uputstvo za instaliranje NEIZRAVNO ZAGRIJAVANI SPREMNICI VODE S JEDNIM IZMJENJIVAČEM TOPLINE:/ INDIREKTNO ZAGREVANI AKUMULACIONI BOJLERI SA JEDNIM IZMENJIVAČEM TOPLOTE: Acu Heat AH UNO 200/300/500/800/0/1500/2000 NEIZRAVNO ZAGRIJAVANI

Διαβάστε περισσότερα

Elementi spektralne teorije matrica

Elementi spektralne teorije matrica Elementi spektralne teorije matrica Neka je X konačno dimenzionalan vektorski prostor nad poljem K i neka je A : X X linearni operator. Definicija. Skalar λ K i nenula vektor u X se nazivaju sopstvena

Διαβάστε περισσότερα

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1 Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij Na kolokviju je dozvoljeno koristiti samo pribor za pisanje i službeni šalabahter. Predajete samo papire koje ste dobili. Rezultati i uvid u kolokvije: ponedjeljak,

Διαβάστε περισσότερα

Informacioni list. VITOCAL 300-G Oznaka BWC 301.A06 do A17, WWC 301.A06 do A17. VITOCAL 300-G Oznaka BW 301.A06 do A45, WW 301.

Informacioni list. VITOCAL 300-G Oznaka BWC 301.A06 do A17, WWC 301.A06 do A17. VITOCAL 300-G Oznaka BW 301.A06 do A45, WW 301. VIESMANN VITOCAL 300-G Jednostepena i dvostepena toplotna pumpa kao toplotna pumpa zemlja/voda od 5,9 do 85,6 kw kao toplotna pumpa voda/voda od 7,9 do 117,8 kw Informacioni list Br. naruđbe;. i cene:

Διαβάστε περισσότερα

V.1.0. METALNA INDUSTRIJA VRANJE Radnička 1. DODATNI GASNI ŠTEDNJAK SA PROSTOROM ZA GASNU BOCU GAMA -prirodni gas -propan-butan gas

V.1.0. METALNA INDUSTRIJA VRANJE Radnička 1. DODATNI GASNI ŠTEDNJAK SA PROSTOROM ZA GASNU BOCU GAMA -prirodni gas -propan-butan gas METALNA INDUSTRIJA VRANJE Radnička 1 DODATNI GASNI ŠTEDNJAK SA PROSTOROM ZA GASNU BOCU GAMA -prirodni gas -propan-butan gas UPUTSTVA ZA PRIKLJUČIVANJE, PODEŠAVANJE I UPOTREBU TEHNIČKI PODACI Tip aparata...

Διαβάστε περισσότερα

BIODOM 27 C5 Valter Upustvo za upotrebu, održavanje

BIODOM 27 C5 Valter Upustvo za upotrebu, održavanje KOTAO NA PELET BIODOM 27 C5 Valter Upustvo za upotrebu, održavanje Zahvaljujemo vam što ste kupili kotao Biodom. Molimo vas da pažljivo pročitate celo upustvo za upotrebu pre montaže i početka korišćenja

Διαβάστε περισσότερα

TESTIRANJE ZAPTIVENOSTI KANALSKIH MREŽA

TESTIRANJE ZAPTIVENOSTI KANALSKIH MREŽA 2. MEĐUNARODNI STRUČNI SKUP IZ OBLASTI KLIMATIZACIJE, GRIJANJA I HLAĐENJA ENERGIJA+ TESTIRANJE ZAPTIVENOSTI KANALSKIH MREŽA Dr Milovan Živković,dipl.inž.maš. Vuk Živković,dipl.inž.maš. Budva, 22-23.9.

Διαβάστε περισσότερα

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 Matrice - osnovni pojmovi (Matrice i determinante) 2 / 15 (Matrice i determinante) 2 / 15 Matrice - osnovni pojmovi Matrica reda

Διαβάστε περισσότερα

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x Zadatak (Darjan, medicinska škola) Izračunaj vrijednosti trigonometrijskih funkcija broja ako je 6 sin =,,. 6 Rješenje Ponovimo trigonometrijske funkcije dvostrukog kuta! Za argument vrijede sljedeće formule:

Διαβάστε περισσότερα

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti). PRAVA Prava je kao i ravan osnovni geometrijski ojam i ne definiše se. Prava je u rostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom aralelnim sa tom ravom ( vektor aralelnosti). M ( x, y, z ) 3 Posmatrajmo

Διαβάστε περισσότερα

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Zidni kotao na gas Gaz 7000 W. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Zidni kotao na gas Gaz 7000 W. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima 70 3 303-00.O Zidni kotao na gas Gaz 7000 W ZSC 4/8/35-3 MFA... ZWC 4/8/35-3 MFA... Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima RS Uvod RS Uvod Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva.....

Διαβάστε περισσότερα

MATEMATIKA 2. Grupa 1 Rexea zadataka. Prvi pismeni kolokvijum, Dragan ori

MATEMATIKA 2. Grupa 1 Rexea zadataka. Prvi pismeni kolokvijum, Dragan ori MATEMATIKA 2 Prvi pismeni kolokvijum, 14.4.2016 Grupa 1 Rexea zadataka Dragan ori Zadaci i rexea 1. unkcija f : R 2 R definisana je sa xy 2 f(x, y) = x2 + y sin 3 2 x 2, (x, y) (0, 0) + y2 0, (x, y) =

Διαβάστε περισσότερα

SRB UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, UPOTREBU I ODRŽAVANJE

SRB UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, UPOTREBU I ODRŽAVANJE SRB UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, UPOTREBU I ODRŽAVANJE Dragi korisniče, zahvaljujemo Vam se što ste izabrali i kupili jedan od naših uređaja. Molimo pažljivo pročitajte ove instrukcije kako biste pravilno

Διαβάστε περισσότερα

PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE)

PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE) (Enegane) List: PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE) Na mjestima gdje se istovremeno troši električna i toplinska energija, ekonomičan način opskrbe energijom

Διαβάστε περισσότερα

Program testirati pomoću podataka iz sledeće tabele:

Program testirati pomoću podataka iz sledeće tabele: Deo 2: Rešeni zadaci 135 Vrednost integrala je I = 2.40407 42. Napisati program za izračunavanje koeficijenta proste linearne korelacije (Pearsonovog koeficijenta) slučajnih veličina X = (x 1,..., x n

Διαβάστε περισσότερα

Teorija betonskih konstrukcija 1. Vežbe br. 4. GF Beograd

Teorija betonskih konstrukcija 1. Vežbe br. 4. GF Beograd Teorija betonskih konstrukcija 1 Vežbe br. 4 GF Beograd Teorija betonskih konstrukcija 1 1 "T" preseci - VEZANO dimenzionisanje Poznato: statički uticaji (M G,Q ) sračunato kvalitet materijala (f cd, f

Διαβάστε περισσότερα

MAIN 24 Fi MAIN 24 i TEHNIČKO UPUTSTVO. Izdanje 1. Važi od Uvoznik:

MAIN 24 Fi MAIN 24 i TEHNIČKO UPUTSTVO. Izdanje 1. Važi od Uvoznik: TEHNIČKO UPUTSTVO ZA SERVISERA I INSTALATERA MAIN 24 Fi MAIN 24 i Izdanje 1. Važi od 23.04.2007. Uvoznik: D.O.O ZA TRGOVINU, EXPORT-IMPORT, POEDNIŠTVO I USLUGE 24000 Subotica, Put Jovana Mikića 56. Tel/Fax:

Διαβάστε περισσότερα

PEĆ NA PELET BIODOM H25. Upustvo za ugradnju, upotrebu i održavanje

PEĆ NA PELET BIODOM H25. Upustvo za ugradnju, upotrebu i održavanje PEĆ NA PELET BIODOM H25 Upustvo za ugradnju, upotrebu i održavanje Zahvaljujemo vam što ste kupili kotao Biodom. Molimo vas da pažljivo pročitate celo upustvo za upotrebu pre montaže i početka korišćenja

Διαβάστε περισσότερα

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA **** IVANA SRAGA **** 1992.-2011. ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE POTPUNO RIJEŠENI ZADACI PO ŽUTOJ ZBIRCI INTERNA SKRIPTA CENTRA ZA PODUKU α M.I.M.-Sraga - 1992.-2011.

Διαβάστε περισσότερα

Teorijske osnove informatike 1

Teorijske osnove informatike 1 Teorijske osnove informatike 1 9. oktobar 2014. () Teorijske osnove informatike 1 9. oktobar 2014. 1 / 17 Funkcije Veze me du skupovima uspostavljamo skupovima koje nazivamo funkcijama. Neformalno, funkcija

Διαβάστε περισσότερα

Algoritmi zadaci za kontrolni

Algoritmi zadaci za kontrolni Algoritmi zadaci za kontrolni 1. Nacrtati algoritam za sabiranje ulaznih brojeva a i b Strana 1 . Nacrtati algoritam za izračunavanje sledeće funkcije: x y x 1 1 x x ako ako je : je : x x 1 x x 1 Strana

Διαβάστε περισσότερα

Uputstvo za montažu. Za instalatera. Uputstvo za montažu. aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 1140/2

Uputstvo za montažu. Za instalatera. Uputstvo za montažu. aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 1140/2 Uputstvo za montažu Za instalatera Uputstvo za montažu aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 40/2 RS Impresum Tip dokumenta: Proizvod: Ciljna grupa: Jezik: Uputstvo za montažu aurotherm exclusiv VTK 570/2

Διαβάστε περισσότερα

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA : MAKSIMALNA BRZINA Maksimalna brzina kretanja F O (N) F OI i m =i I i m =i II F Oid Princip određivanja v MAX : Drugi Njutnov zakon Dokle god je: F O > ΣF otp vozilo ubrzava Kada postane: F O = ΣF otp

Διαβάστε περισσότερα

Osnovne teoreme diferencijalnog računa

Osnovne teoreme diferencijalnog računa Osnovne teoreme diferencijalnog računa Teorema Rolova) Neka je funkcija f definisana na [a, b], pri čemu važi f je neprekidna na [a, b], f je diferencijabilna na a, b) i fa) fb). Tada postoji ξ a, b) tako

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL MATEMATIKA. Neka je S skup svih živućih državljana Republike Hrvatske..04., a f preslikavanje koje svakom elementu skupa S pridružuje njegov horoskopski znak (bez podznaka). a) Pokažite da je f funkcija,

Διαβάστε περισσότερα

UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu

UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu Tropromajni toplovodni kotao na čvrsto gorivo TKU3 20-50 KW UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu Servis: Termomont d.o.o. Prhovačka bb 22310 Šimanovci tel. 022 80404, 022 80494 fax

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOSOLIC 100. za stručnjake. Elektronska regulacija temperaturne razlike Vitosolic 100 Oznaka SD1

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOSOLIC 100. za stručnjake. Elektronska regulacija temperaturne razlike Vitosolic 100 Oznaka SD1 Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Elektronska regulacija temperaturne razlike Vitosolic 100 Oznaka SD1 Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani. VITOSOLIC 100 10/2009 Molimo

Διαβάστε περισσότερα

Verovatnoća i Statistika I deo Teorija verovatnoće (zadaci) Beleške dr Bobana Marinkovića

Verovatnoća i Statistika I deo Teorija verovatnoće (zadaci) Beleške dr Bobana Marinkovića Verovatnoća i Statistika I deo Teorija verovatnoće zadaci Beleške dr Bobana Marinkovića Iz skupa, 2,, 00} bira se na slučajan način 5 brojeva Odrediti skup elementarnih dogadjaja ako se brojevi biraju

Διαβάστε περισσότερα

Zašto Vaillant? Gasni uređaji su naš posao još od 1874.

Zašto Vaillant? Gasni uređaji su naš posao još od 1874. Gasni zidni uređaji Zašto Vaillant? Gasni uređaji su naš posao još od 1874. atmotec/turbotec pro i plus atmomag/turbomag unistor Dobar osećaj da radimo pravu stvar. Sadržaj: Zidni uređaji za grejanje i

Διαβάστε περισσότερα

GRAĐEVINSKI FAKULTET U BEOGRADU Modul za konstrukcije PROJEKTOVANJE I GRAĐENJE BETONSKIH KONSTRUKCIJA 1 NOVI NASTAVNI PLAN

GRAĐEVINSKI FAKULTET U BEOGRADU Modul za konstrukcije PROJEKTOVANJE I GRAĐENJE BETONSKIH KONSTRUKCIJA 1 NOVI NASTAVNI PLAN GRAĐEVINSKI FAKULTET U BEOGRADU pismeni ispit Modul za konstrukcije 16.06.009. NOVI NASTAVNI PLAN p 1 8 /m p 1 8 /m 1-1 POS 3 POS S1 40/d? POS 1 d p 16 cm 0/60 d? p 8 /m POS 5 POS d p 16 cm 0/60 3.0 m

Διαβάστε περισσότερα

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA OM V me i preime: nde br: 1.0.01. 0.0.01. SAVJANJE SLAMA TANKOZDNH ŠTAPOVA A. TANKOZDN ŠTAPOV PROZVOLJNOG OTVORENOG POPREČNOG PRESEKA Preposavka: Smičući napon je konsanan po debljini ida (duž pravca upravnog

Διαβάστε περισσότερα

Upute za rukovanje i instaliranje VED-E /5 exclusiv

Upute za rukovanje i instaliranje VED-E /5 exclusiv Za korisnika i stručni servis Upute za rukovanje i instaliranje VEDE /5 exclusiv HR Električni protočni grijači VEDE 18 VEDE 21 VEDE 24 VEDE 27 Sadrzaj Strana 01 Općenito... 3 1.1 Napomene uz dokumentaciju...

Διαβάστε περισσότερα

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost M086 LA 1 M106 GRP Tema: CSB nejednakost. 19. 10. 2017. predavač: Rudolf Scitovski, Darija Marković asistent: Darija Brajković, Katarina Vincetić P 1 www.fizika.unios.hr/grpua/ 1 Baza vektorskog prostora.

Διαβάστε περισσότερα

Srednjenaponski izolatori

Srednjenaponski izolatori Srednjenaponski izolatori Linijski potporni izolatori tip R-ET Komercijalni naziv LPI 24 N ET 1) LPI 24 L ET/5 1)2) LPI 24 L ET/6 1)2) LPI 38 L ET 1) Oznaka prema IEC 720 R 12,5 ET 125 N R 12,5 ET 125

Διαβάστε περισσότερα

Logamatic SC20. el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49

Logamatic SC20. el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49 el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49 7747006071-00.1 SD Logamatic SC20 7 747 008 478 (02/2007) Περιεχόµενα Περιεχόµενα 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

III VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI

III VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI III VEŽBA: URIJEOVI REDOVI 3.1. eorijska osnova Posmatrajmo neki vremenski kontinualan signal x(t) na intervalu definisati: t + t t. ada se može X [ k ] = 1 t + t x ( t ) e j 2 π kf t dt, gde je f = 1/.

Διαβάστε περισσότερα

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE INTELIGENTNO UPRAVLJANJE Fuzzy sistemi zaključivanja Vanr.prof. Dr. Lejla Banjanović-Mehmedović Mehmedović 1 Osnovni elementi fuzzy sistema zaključivanja Fazifikacija Baza znanja Baze podataka Baze pravila

Διαβάστε περισσότερα