Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija"

Transcript

1 Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

2 Turinys Leica ICC50 HD Įvadas 9 Pagrindai 10 Pagrindai (tęsinys) 11 Leica ICC50 HD apžvalga 12 Išpakavimas 14 Pasiruoškite! Pasiruošimas naudoti 16 Pasiruoškite naudoti! Prijungimas ir vaizdų įrenginio valdymas naudojantis kompiuteriu 19 Kompiuterio režimo apribojimai 20 Papildomo HDMI monitoriaus naudojimas kompiuterio režimu 21 Vaizdų fiksavimas nesinaudojant kompiuteriu 22 Vaizdų fiksavimas nesinaudojant kompiuteriu (tęsinys) 23 Kaip naudotis SD atminties kortelėmis 24 Raiškiojo vaizdo naudojimas be kompiuterio 25 Naujo baltos spalvos balanso parametro nustatymas ICC50 HD 26 Vaizdo kameros meniu Papildomas nuotolinio valdymo pultas 28 Vaizdų ir filmuotos medžiagos peržiūra naudojant papildomą nuotolinio valdymo pultą 29 Vaizdo kameros meniu atidarymas 30 COLOR (Automatic White Balance) (SPALVOS (automatinis baltos spalvos balansas)) 31 COLOR (Manual White Balance) (SPALVOS (rankinis baltos spalvos balansas)) 32 EXPOSURE (Ekspozicija) 33 RESOLUTION (Skiriamoji geba) 34 SETUP CAM (Vaizdo kameros parametrai) 35 SETUP USER (Naudotojo nustatyti parametrai) 36 Iš anskto nustatytos apšvietimo sąlygos 37 Pirmyn! Pasiruošt! Dėmesio! Įjunkite! Pirmyn! 39 Priežiūra ir valymas Priežiūra ir valymas 41 Techniniai duomenys Leica ICC50 HD vaizdo kameros modulis 43 Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 2

3 Bendrieji nurodymai Saugos samprata Prieš pirmą kartą naudodami Leica ICC50 HD vaizdo kamerą, perskaitykite Saugos sampratos lankstinuką, kurį gavote su prietaisu. Ten galite rasti papildomos informacijos apie prietaiso naudojimą ir priežiūrą. Naudojimas švariose gamybinėse patalpose Leica ICC50 HD vaizdo kamera gali būti naudojama švariose patalpose. Valymas Nenaudokite valymo priemonių, cheminių medžiagų ar valymo įrangos. Niekada nenaudokite cheminių medžiagų, skirtų spalvotiems paviršiams valyti, ar kokių nors priedų, turinčių guminių detalių. Tai gali pažeisti paviršių, o bandiniai gali susimaišyti su aštriomis dalelėmis. Techninė priežiūra Taisyti prietaisą gali tik Leica Microsystems parengti techninės priežiūros specialistai. Naudokite tik originalias Leica Microsystems atsargines detales. Prietaiso naudotojų atsakomybė Ϙ Ϙ Leica ICC50 HD naudoti, prižiūrėti ar taisyti gali tik įgalioti arba kvalifikuoti darbuotojai. Jei pageidaujate, mes galime pateikti specialiai tam skirtus tirpalus. Kai kuriuos gaminius galime pakeisti ir pasiūlyti kitų priedų, skirtų naudoti švariose gamybinėse patalpose. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 3

4 Saugos samprata Leica ICC50 HD vaizdo kamera pateikiama su interaktyviu CD disku, kuriame yra visos reikalingos naudojimo instrukcijos. Saugokite šį diską saugioje ir naudotojui lengvai pasiekiamoje vietoje. Naudojimo instrukcijas ir naujas jų versijas galite atsisiųsti iš mūsų interneto svetainės ir atspausdinti. Šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos išskirtinės kiekvieno Leica DM stereomikroskopų serijos modulio funkcijos ir pateikti nurodymai dėl saugaus prietaiso naudojimo, priežiūros ir priedų. Saugos sampratoje" pateiktos papildomos mikroskopo, jo priedų ir papildomų elektros detalių priežiūros ir saugaus naudojimo taisyklės bei bendrosios saugos instrukcijos. Galite naudoti ne tik savo individualios sistemos detales, bet ir tas, kurios tinka kitiems modeliams, pavyzdžiui, liuminescencinės šviesos šaltinius ir t. t. Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir prieduose pateiktus saugumo reikalavimus. Prieš prijungdami prietaisus arba prieš pradėdami jais naudotis, perskaitykite aukščiau nurodytas instrukcijas. Ypač svarbu laikytis visų saugos taisyklių. Siekdamas išlaikyti prietaisą gamyklinės būklės ir užtikrinti saugų darbą, naudotojas privalo laikytis šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų taisyklių ir įspėjimų. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 4

5 Naudojami simboliai Įspėjimas apie pavojų Šiuo simboliu žymima ypač svarbi informacija, kurią būtina perskaityti ir vykdyti. Jei nesilaikysite šios instrukcijos: Pavojus dėl įkaitusio paviršiaus Šiuo simboliu įspėjama apie apčiuopiamas įkaitusias dalis, pavyzdžiui, elektros lemputes. Galite susižeisti Prietaisas gali sugesti ar blogai veikti Įspėjimas apie pavojingą elektros įtampą Šiuo simboliu žymima ypač svarbi informacija. Jeigu nesilaikysite šios instrukcijos: Svarbi informacija Šiuo simboliu žymima papildoma informacija, išsamesni tam tikrų dalykų paaiškinimai. Galite susižeisti Prietaisas gali sugesti ar blogai veikti. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 5

6 Saugos reikalavimai Aprašymas Kiekvienas modulis atitinka aukščiausius Leica ICC50 HD vaizdo kameros stebėjimo ir dokumentavimo reikalavimus. Paskirtis Žr. lankstinuką Saugos samprata Naudojimas ne pagal paskirtį Žr. lankstinuką Saugos samprata Šioje naudojimo instrukcijoje aprašytų prietaisų ir priedų saugumas bei keliamas pavojus patikrintas. Norint prietaise ką nors keisti arba naudoti jį su kita, šioje instrukcijoje neaprašyta ne Leica įranga, reikia kreiptis į atsakingą Leica atstovybę. Atlikus neleistinus prietaiso pakeitimus ar netinkamai jį naudojant, garantija nebegalioja! Naudojimo vieta Žr. lankstinuką Saugos samprata Elektros įtaisus įrenkite mažiausiai 10 cm atstumu nuo sienų ir degių objektų. Venkite didelių temperatūros svyravimų, tiesioginės saulės šviesos ir vibravimų. Tokiomis sąlygomis atlikti matavimai ir gauti mikrografiniai vaizdai gali būti neteisingi. Šiltose ar šiltose ir drėgnose klimato vietovėse kai kurios sudedamosios dalys turi būti ypač kruopščiai prižiūrimos, siekiant apsaugoti, kad jose neįsiveistų įvairių grybelių. Reikalavimai savininkui / naudotojui Žr. lankstinuką Saugos samprata Įsitikinkite, ar: Ϙ Ϙ Leica ICC50 HD vaizdo kamerą naudoti, prižiūrėti ar taisyti gali tik įgalioti arba kvalifikuoti darbuotojai. Visi naudotojai perskaitė, suprato ir laikosi šios naudojimo instrukcijos, ypač saugumo reikalavimų. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 6

7 Saugos reikalavimai (tęsinys) Remontas, techninė priežiūra Žr. lankstinuką Saugos samprata Naudokite tik originalias Leica Microsystems atsargines detales. Prieš atidarydami prietaiso dalis, išjunkite elektros energijos tiekimą ir iš kištukinio lizdo ištraukite maitinimo laidus. Nesilieskite prie tekančios elektros srovės, nes galite susižeisti. Gabenimas Transportuodami atskirus Leica ICC50 HD vaizdo kameros modulius naudokite originalias pakuotes. Siekdami apsaugoti prietaisus nuo smūgių, pagal naudojimo instrukciją nuimkite ir specialiai supakuokite visas judančias detales, kurias patys pritvirtinote. Jungimas prie kitų įrenginių Žr. lankstinuką Saugos samprata Utilizavimas Žr. lankstinuką Saugos samprata Teisiniai reikalavimai Žr. lankstinuką Saugos samprata EB atitikties deklaracija Žr. lankstinuką Saugos samprata Pavojus sveikatai Apžiūrėti objektus mikroskopais gerokai lengviau, tačiau kartu tenka didelis krūvis naudotojo akims ir raumenims. Atsižvelgiant į nepertraukiamo darbo trukmę, gali atsirasti astenopija ir raumenų skeleto sutrikimų. Todėl privaloma imtis tinkamų priemonių ir mažinti darbo krūvį: Tinkamai parengti darbo vietą, užduotis ir darbo eigą (dažnai keisti užduotis). Mokyti personalą, kreipiant dėmesį į ergonomijos ir darbo organizavimo aspektus. Ergonomiškas Leica DM mikroskopų serijos modelių dizainas ir konstrukcija sukurti taip, kad palengvintų naudotojo darbą. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 7

8 Leica ICC50 HD Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 8

9 Įžanga Sveikiname įsigijus Leica Microsystems pagamintą Leica ICC50 HD skaitmeninės vaizdo kameros modulį. Dėl išskirtinės Leica ICC50 HD konstrukcijos šią priemonę galima naudoti įvairiems mikroskopiniams bandiniams apžiūrėti, fotografuoti ar net filmuoti. Tikras Full HD vaizdas Integruotojo HDMI išvestis suteikia galimybę matyti mikroskopo vaizdą raiškiajame (HD) monitoriuje, kuriame galite nustatyti šias skiriamąsias gebas: i ( Full HD ). Pasirinkus šią skiriamąją gebą, geriausiai vaizdas bus rodomas Full HD vaizdo kokybę palaikančiame televizoriuje p ( HD ready ). Ši skiriamoji geba tinka vaizdui rodyti televizoriuose, kurie pažymėti HD ready. Leica Application Suite programų paketas Kartu su Leica ICC50 HD gaunate ir Leica Application Suite EZ programinę įrangą ( LAS Core, jei reikia). Ši programinė įranga suteikia daugiau galimybių galima naudoti televizorių ir monitorių kartu. Todėl būsite tikrai pasirengę bet kam: darbui kompiuteriu, pristatymams, mokymams, prekybinėms demonstracijoms, medžiagų patikrinimams ir pan. Itin patogi naudoti Kaip ir kiekviena skaitmeninė vaizdo kamera the Leica ICC50 HD skirtingai reaguoja į įvairius šviesos šaltinius. Tačiau baltos spalvos balansas gamykloje nustatytas taip, kad atitiktų Leica LED apšvietimo įtaiso skleidžiamą šviesą. Taigi jei naudosite Leica LED apšvietimo įtaisą, iš karto pasieksite geriausių rezultatų! Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 9

10 Pagrindai Leica HD vaizdo kamerą galite naudoti įvairiais būdais ir naudojimo sąlygomis. Toliau pateikta keletas dažniausiai vartojamų sąvokų, kad galėtumėte išnaudoti visas prietaiso galimybes. Raiškioji Raiškioji skiriamoji geba nekonvertuojant vaizdo į didesnę gebą. (Reikalingas HD plačiaekranis monitorius arba televizorius.) HD režimas naudojimui be kompiutrio Vaizdo kamera visada įjungiama HD režimu. Vaizdo kamera pateikiamas HD kokybės vaizdas tiesiai į HD ekraną per HDMI laidą. Toks vaizdas rodomas plačiaekraniu 16:9 formatu. Vaizdai gali būti įrašomi tiesiai į SD kortelę. Papildomą nuotolinio valdymo pultą galite naudoti HD režimu ir reguliuoti vaizdo parametrus, įrašyti į SD kortelę, filmuoti vaizdo įrašus, peržiūrėti SD kortelėje saugomų vaizdų galeriją ir pan. Maitinimas Vaizdo kameros maitinimas gali būti tiekiamas šiais būdais: per USB laidą iš kompiuterio naudojant papildomą USB maitinimo bloką kompiuteris neaptiks vaizdo kameros, jei ji bus naudojama HD režimu. Jei norite įjungti kompiuterio režimą, paleiskite Leica vaizdavimo programinę įrangą ir, paspaudę juodą universalųjį mygtuką, palaikykite jį 5 sekundes. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 10

11 Pagrindai (tęsinys) Kompiuterio režimas naudojimui su Leica vaizdavimo programine įranga Jei anksčiau buvo įjungtas HD režimas, paleidus Leica vaizdavimo programinę įrangą įjungiamas vaizdo kameros kompiuterio režimas arba, jei anksčiau buvo įjungtas kompiuterio režimas, jis paliekamas veikti. Naudodami vaizdo kamerą galite pasirinkti kompiuteriui skirtą vaizdo skiriamąją gebą (iki 3 megapikselių), kuri bus naudojama su Leica vaizdavimo programine įranga. Vaizdai rodomi 4:3 formatu. Tiesioginį vaizdą galite matyti ne tik kompiuterio ekrane, bet ir HD ekrane, kuris į šį perduodamas per HDMI laidą, tačiau 4:3 formato vaizdas bus išplėstas iki 16:9 formato ir bus iškraipytas. Jei ekrano parametrą galite nustatyti 4:3 formatu, taip ir turėtumėte padaryti, tačiau atminkite, kad skiriamoji geba skiriasi nuo HD režimo. Vaizdai įrašomi į aplanką, kurį pasirenkate programinėje įrangoje. Papildomas nuotolinio valdymo pultas neveikia, jei vaizdo kamera veikia kompiuterio režimu, išskyrus mygtuką i, kurį paspaudus parodoma vaizdo kameros informacija apie HDMI laidų pateiktą vaizdą. Kai įjungtas vaizdo kameros kompiuterio režimas, autonominis įrašymas į SD kortelę neveikia. Maitinimas į vaizdo kamerą tiekiamas iš kompiuterio per USB laidą. Jei norite įjungti HD režimą, uždarykite Leica vaizdavimo programinę įrangą ir vėl paleiskite vaizdo kamerą. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 11

12 Leica ICC50 HD apžvalga Juodas universalusis mygtukas: paspauskite ir palaikykite 1 sekundę bus parodyti apšvietimo parametrai. Paspauskite ir palaikykite 5 sekundes galite įjungti HD režimą arba kompiuterio režimą 2. Raudonas universalusis mygtukas (veikia tik HD režimu): Paspauskite ir palaikykite 1 sekundę, jei norite įrašytį vaizdą į SD kortelę. Paspauskite ir palaikykite 5 sekundes, jei norite nustatyti baltos spalvos balansą (palaukite, kol išgirsite signalą). Paspauskite ir palaikykite 10 sekundžių, jei norite atkurti gamyklinius vaizdo kameros parametrus (palaukite, kol išgirsite antrą signalą). 3. LED būsenos indikatorius: Žalias maitinimas įjungtas, galite įrašyti vaizdą. Raudonas maitinimas įjungtas, tačiau prietaisas nėra parengtas vaizdui įrašyti (pvz., nėra SD kortelės, SD kortelė užpildyta, programinė įranga nepaleista kompiuterio režimu) Geltonas inicijuojama. Oranžinis vaizdo kameros gedimas (paleiskite iš naujo arba kreipkitės į priežiūros tarnybą). 4. SD kortelės anga: tinka SD kortelės, skirtos autonominiam vaizdui įrašyti. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 12

13 Leica ICC50 HD apžvalga (tęsinys) 1. Maitinimo šaltinio lizdas: šiuo metu nenaudojamas 2. Priežiūros mygtukas: jį naudoja tik įgaliotieji priežiūros darbuotojai. 3. HDMI lizdas: pridėtam HDMI laidui prijungti USB lizdas: kompiuteriui prijungti norint naudoti kaip maitinimo šaltinį arba kompiuterio režimu. USB maitinimo šaltiniui HD režimu prijungti Priekinė dalis Infraraudonųjų spindulių imtuvas: priima signalą iš nuotolinio valdymo pulto. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 13

14 Išpakavimas Neišmeskite pakuotės. Jos gali prireikti norint transportuoti prietaisą ir saugiai jį laikyti. Pakuotėje rasite vaizdo kameros modulį, CD su vaizdavimo programine įranga, SD atminties kortelę, HDMI ir USB laidus. Jei užsisakėte papildomą USB maitinimo bloką, skirtą naudoti su Leica ICC50 HD be kompiuterio, gavote ir maitinimo bloką. Jei užsisakėte rankinį nuotolinio valdymo pultą, gavote nuotolinio valdymo pultą ir bateriją CR2025. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 14

15 Pasiruoškite! Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 15

16 Pasiruošimas naudoti Naudojami įrankiai Ϙ Ϙ Allen raktas Pasiruošimas naudoti 1. Jei įstatytas mikroskopo okuliarų vamzdis, nuimkite. Leica ICC50 HD uždėkite ant mikroskopo pagrindo: 3. Įstatykite siejiklio plokštelę (žr. Leica ICC50 HD apačioje) į stovo atramą. Į kortelės angą nedėkite nieko, išskyrus SD kortelę, nes gali kilti trumpojo jungimo arba elektros smūgio pavojus! Leica ICC50 HD vaizdo kameros modulis turi būti įdėtas tarp mikroskopo pagrindo ir mikroskopo okuliarų vamzdžio. 2. Naudodami Allen raktą, kurį gavote su mikroskopu, šiek tiek atsukite varžtą (pagrindo viršuje). 4. Priveržkite varžtą nenaudodami jėgos. 5 Leica ICC50 HD vaizdo kameros modulio Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 16

17 Pasiruošimas naudoti (tęsinys) kairėje pusėje esančiu varžtu pritvirtinkite mikroskopo okuliarų vamzdį prie Leica ICC50 HD. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 17

18 Pasiruoškite naudoti! Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 18

19 Prijungimas ir vaizdų įrenginio valdymas naudojantis kompiuteriu Kompiuterio režimo naudojimo instrukcijos pateikiamos CD diske, kurį gavote su ICC50 HD. 10 okuliarai turi regėjimo lauką, kurio diametras yra 18 mm arba 20 mm. Tačiau Leica ICC50 HD regėjimo laukas yra stačiakampis, kurio įstrižainė yra 16.4 mm, kad būtų tolygus skaitmeninis vaizdas. Taigi kameros vaizdo laukas yra mažesnis negu pro okuliarus matomas objekto vaizdo laukas. Įranga ir prijungimas 1. Įdėkite gautą CD diską į kompiuterį ir vykdykite programinės įrangos įkėlimo nurodymus. 2. Prijunkite Leica ICC50 HD USB laidą prie vaizdo kameros USB lizdo, o kitą laido galą prijunkite prie kompiuterio. Maitinimas į Leica ICC50 HD dabar tiekiamas iš kompiuterio per USB laidą, o geltonas LED signalas greitai taps raudonu. Kai LED tampa raudonas, galite atidaryti programinę įrangą. Paleidus Leica vaizdavimo programinę įrangą LED taps žalias ir greitai mirksės geltonai. 4. Vykdykite programinės įrangos nurodymus norėdami sureguliuoti ir įrašyti vaizdą. 5. Jei naudojatės projektoriumi, prijunkite prie jo kompiuterį naudodami laidą, kurį gavote su projektoriumi. Vaizdo neįmanoma pamatyti projektoriuje, kol neatsiranda vaizdas jūsų kompiuterio ekrane. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 19

20 Kompiuterio režimo apribojimai Vaizdo formatas Jei Leica ICC50 HD prijungtas prie kompiuterio, vaizdas rodomas 4:3 vaizdo formatu, net jei HDMI laidu prijungto monitoriaus arba televizoriaus vaizdo formatas yra 16:9. Vaizdas tokiame įrenginyje būtinai glaudinamas. Nuotolinio valdymo pultas PC režimu, pasirinktinai nuotolinio valdymo neveiks. Monitoriuje neberodomi ir vaizdo kameros meniu. Dabar visus parametrus galima konfigūruoti kompiuteryje naudojant Leica Application Suite programų paketą. 4:3 vaizdo formatas 16:9 vaizdo formatas Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 20

21 Papildomo HDMI monitoriaus naudojimas kompiuterio režimu Įjungus kompiuterio režimą vaizdo kameros vaizdas visada rodomas Leica Application Suite programų paketo peržiūros lange. Be to, naudojant HDMI sąsają galima prijungti dar vieną kompiuterio monitorių arba televizorių. HDMI monitoriaus prijungimas 1. Prijunkite gautą HDMI laidą prie Leica ICC50 HD. HDMI jungtimi prijungto įrenginio arba televizoriaus ekrano vaizdo skiriamoji geba negali būti didesne nei tiesioginio vaizdo skiriamoji geba LAS EZ programinėje įrangoje. Dėl ribotų techninių galimybių HD-ready arba Full-HD kokybės tiesioginis vaizdas negali būti rodomas prijungtame ekrane. Norėdami matyti didesnės skiriamosios gebos vaizdą prijungtame ekrane, įjunkite vaizdo kameros HD režimą. 2. Prijunkite HDMI laidą prie HDMI televizoriaus arba monitoriaus. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 21

22 Vaizdų fiksavimas nesinaudojant kompiuteriu Norėdami dirbti šiuo režimu, turite turėti SD kortelę, kurioje yra laisvos atminties. Jei SD atminties kortelė užpildyta, Leica ICC50 HD LED indikatorius bus raudonas, ir jūs negalėsite įrašyti daugiau vaizdų. Jei norite fotografuoti nesinaudodami kompiuteriu, turite įjungti HD režimą (ne kompiuterio režimą). Vaizdo kamera paleidžiama HD režimu, o kompiuterio režimas įjungiamas tik paleidus Leica programinę įrangą. Maitinimo laido prijungimas 1. Prijunkite USB laidą (gautą su vaizdo kamera) prie Leica ICC50 HD gale esančios jungties, o kitą laido galą prie USB maitinimo bloko. Tada USB maitinimo bloką prijunkite prie reikiamo maitinimo šaltinio lizdo.. Ϙ Ϙ Leica ICC50 HD LED indikatorius užuot degęs geltonai pradės degti raudonai. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 22

23 Vaizdų įrašymas nesinaudojant kompiuteriu (tęsinys) 2. Įdėkite SD atminties kortelę į Leica ICC50 HD šone esančią angą, kol ji užsifiksuos. Kameros lemputės spalva taps žalia. Dabar Leica ICC50 HD parengta vaizdams į SD atminties kortelę įrašyti. Vaizdo įrašymas Siekiant užtikrinti, kad vaizdai SD atminties kortelėje būtų aktyvinti, esant mikroskopo okuliarų stebėjimo srityje, labai svarbu tinkamai sureguliuoti okuliarų dioptrijas vaizdams. Norėdami tinkamai sureguliuoti dioptrijas, naudokitės naudojimo instrukcijoje esančiais nurodymais. Be to, HDMI išvestį ir HD ekraną (įsigyjamas atskirai) galite naudoti norėdami tinkamai sufokusuoti vaizdą. Informacijos apie tinkamą HDMI sąranką rasite kitame skyriuje. 1. Norėdami įrašyti vaizdą į SD atminties kortelę, švelniai paspauskite raudoną vaizdo fiksavimo mygtuką, esantį Leica ICC50 HD vaizdo kameros šone. Kaip patvirtinimą, kad mygtukas buvo paspaustas, išgirsite pyptelėjimą. Įrašant vaizdą, kameros lemputė degs žaliai. Išgirsite dar vieną signalą, kai Leica ICC50 HD baigs įrašyti vaizdą. Vaizdas įrašomas į SD kortelę. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 23

24 Kaip naudotis SD atminties korteles Kai kuriose SD atminties kortelėse yra apsaugos nuo įrašymo fiksatorius. Paslinkus šį fiksatorių žemyn bus draudžiama įrašyti duomenis ir bus apsaugoti esami duomenys (pvz., vaizdai). Įrašant, trinant arba formatuojant atminties kortelę, fiksatorius turi būti pakeltas į viršų. Prieš įstatydami kortelę į vaizdo kamerą įsitikinkite, kad ją dedate reikiama puse. Jei ją įdėsite atvirkščiai, kortelę galite sugadinti. SD atminties kortelių naudojimo atsargumo priemonės: Atminties kortelės yra itin tikslūs elektroniniai įrenginiai. Nelankstykite, nespauskite, saugokite nuo smūgių arba vibracijos. Ϙ Ϙ Nebandykite atminties kortelės išrinkti arba modifikuoti. Saugokite atminties kortelės nugarėlėje esančius kontaktus nuo nešvarumų, vandens ir svetimkūnių. Nelieskite kontaktų rankomis arba metaliniais daiktais. Nenuklijuokite nuo kortelės originalaus lipduko arba neklijuokite kitos etiketės ar lipduko ant viršaus. Rašydami ant atminties kortelės naudokite rašiklį minkštu galu (pvz., flomasterį). Naudodami rašiklį aštriu galu (pvz., šratinuką) arba pieštuką galite sugadinti atminties kortelę arba įrašytus duomenis. Kadangi dalis duomenų arba visi kortelėje įrašyti duomenys gali būti sugadinti arba ištrinti dėl elektros triukšmų, statinio elektros krūvio, vaizdo kameros arba kortelės gedimo, rekomenduojama sukurti atsarginę svarbių duomenų kopiją. Esant dideliems temperatūroms pokyčiams atminties kortelėje gali susidaryti konden- satas, dėl kurio ji gali veikti netinkamai. Kad nesusidarytų kondensatas, pereidami iš vienos temperatūros į kitą įdėkite atminties kortelę į plastikinį maišelį ir leiskite jai lėtai prisitaikyti prie naujos temperatūros. Jei atmtinties kortelėje susidarė kondensatas, laikykite ją kambario temperatūroje, kol susikaupęs vanduo savaime išgaruos. Atminties kortelės nenaudokite arba nelaikykite vietose, kuriose daug dulkių ar smėlio arba kuriose labai drėgna ir yra labai aukšta arba žema temeperatūra Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 24

25 Raiškiojo vaizdo naudojimas be kompiuterio 1. Prijunkite USB laidą (gautą su vaizdo kamera) prie USB jungties Leica ICC50 HD gale, o kitą laido galą prie reikiamo maitinimo šaltinio lizdo. 2. Prijunkite HDMI laidą prie HDMI jungties Leica ICC50 HD gale, o kitą jo galą prie HDMI jungties ant HD įrenginio (projektoriaus, monitoriaus ir pan.). Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 25

26 Naujo baltos spalvos balanso parametro nustatymas ICC50 HD Nustatydami kamerą iš naujo, įsitikinkite, kad šviesos spindulio kelyje nėra jokio mėginio ir veikia standartinis apšvietimas. Naujo baltos spalvos balanso parametro nustatymas Paspauskite raudoną ekspozicijos mygtuką ir palaikykite 5 sekundes. Palaukite, kol išgirsite signalą. Tada bus nustatytas naujas baltos spalvos balanso parametras. Baltos spalvos balansą rekomenduojama įjungti kiekvieną kartą, keičiant apšvietimo tipą ar spalvos temperatūrą. Tai ypač svarbu, kai dirbate halogeninės lempos šviesoje, kuri gali būti perjungiama iš žemo intensyvumo geltonos spalvos į aukšto intensyvumo mėlyną. Naujas baltos spalvos balanso nustatymas sukurs neutralų foną abiejų tipų apšvietimui. Gamykliniai parametrai Paspauskite raudoną ekspozicijos mygtuką ir palaikykite 10 sekundžių. Palaukite, kol išgirsite antrą signalą. Tada bus atkurti gamykliniai vaizdo kameros parametrai. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 26

27 Vaizdo kameros meniu Jei įsigijote papildomą nuotolinio valdymo pultą, galėsite pasiekti vaizdo kameros meniu. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 27

28 Papildomas nuotolinio valdymo pultas Nuotolinio valdymo pultas vaizdo kameros kompiuterio režimu neveikia Pradėti vaizdo įrašymą 2. Sustabdyti vaizdo įrašymą 3. Įrašyti nuotrauką SD kortelėje 4. Stabdyti / tęsti tiesioginio vaizdo peržiūrą Pristabdyti / paleisti vaizdo įrašą 5. Atkūrimo režimas 6. Rodyti / slėpti informacijos langą 7. Rodyklės naršymui 8. Gerai / patvirtinti 9. Atidaryti vaizdo kameros meniu Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 28

29 Vaizdų ir filmuotos medžiagos peržiūra naudojant papildomą nuotolinio valdymo pultą Jei įsigijote papildomą nuotolinio valdymo pultą, Leica HD vaizdo kamera vaizdus ir vaizdo įrašus galima matyti HD monitoriuje. 3. Norėdami grįžti į tiesioginio vaizdo rodinį, paspauskite bet kurį vaizdo kameros mygtuką arba nuotolinio valdymo mygtukus 1, 2 ar 9 (žr. ankstesnį puslapį). 007/0109 ICC MP4 1. Miniatiūrų rodinys (paspaudus vieną kartą) aukštyn / žemyn / į kairę / į dešinę pasirinkite miniatiūrą OK (Gerai): rodyti vaizdą visame ekrane arba atkurti vaizdo įrašą Atkūrimas / viso ekrano rodinys 007/0109 ICC MP4 2. Vienos vaizdo atkūrimas (paspaudus dukart) į kairę / į dešinę ankstesnis vaizdas / kitas vaizdas Ϙ Ϙ Paleisti vaizdo įrašą į kairę / į dešinę atsukti / pasukti Miniatiūrų rodinys Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 29

30 Vaizdo kameros meniu atidarymas Nuotolinio valdymo pultas neveikia, jei Leica HD vaizdo kamera prijungta prie kompiuterio ir veikia kompiuterio režimu. Monitoriuje neberodomi ir vaizdo kameros meniu. Tokiu atveju uždarykite Leica vaizdavimo programinę įrangą ir iš naujo paleiskite vaizdo kamerą. Vaizdo kameros meniu atidarymas ir uždarymas 1. Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į vaizdo kamerą. 2. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką, kad monitoriuje būtų parodytas vaizdo kameros meniu. 3. Spauskite mygtukus ir, kad pasirinktumėte meniu elementą. 4. Paspauskite mygtuką OK (Gerai), kad patvirtintumėte pasirinktą meniu elementą. 5. Dar kartą paspauskite mygtuką, kad paslėptumėte vaizdo kameros meniu. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 30

31 COLOR (Automatic White Balance) (SPALVOS (automatinis baltos spalvos balansas) COLOR SET WHITE BAL PRESS OK Automatinio baltos spalvos balanso nustatymo įjungimas 1. Spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką. EXPOSURE SKIRAMOJI GEBA WB MODE RED LEVEL AUTO 2. Atidarykite įrašą COLOR (Spalvos). SETUP CAMERA SETUP USER BLUE LEVEL BLACK LEVEL 3. Nustatykite WB MODE (Baltos spalvos balanso režimas) reikšmę į AUTO (Automatinis). Pagrindinis meniu Pomeniu 4. Paspauskite mygtuką, kad išeitumėte iš meniu. Funkcija Color (Spalvos) leidžia vaizdo kameros lustą pritaikyti prie aplinkos apšvietimo, kad vaizdo spalvos būtų natūralios. RED (Raudona) ir BLUE (Mėlyna) reikšmių keisti negalima, kai WB MODE (Baltos spalvos balanso režimas) parametras nustatytas į AUTO (Automatinis). Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 31

32 COLOR (Manual White Balance) (SPALVOS (rankinis baltos spalvos balansas)) COLOR EXPOSURE SKIRAMOJI GEBA SET WHITE BAL WB MODE RED LEVEL PRESS OK N AU D O J I M O I N S T R U KC I J A Baltos spalvos balanso reguliavimas rankiniu būdu (rekomenduojama) 1. Pašalinkite bandinį iš regėjimo lauko, kad būtų matoma tik apšvietimo šviesa. SETUP CAMERA SETUP USER Pagrindinis meniu BLUE LEVEL BLACK LEVEL Pomeniu 2. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką. 3. Atidarykite įrašą COLOR (Spalvos). Funkcija Color (Spalvos) leidžia vaizdo kameros lustą pritaikyti prie aplinkos apšvietimo, kad vaizdo spalvos būtų natūralios. 4. Pasirinkite elementą iš meniu SET WHITE BAL (Nustatyti baltos spalvos balansą) ir paspauskite mygtuką OK (Gerai). 4. Prireikus pataisykite RED ir BLUE reikšmes, kad būtų matomas vientisas pilkas vaizdas. 5. Paspauskite mygtuką, kad išeitumėte iš meniu. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 32

33 EXPOSURE COLOR EXP MODE NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Rankinis ekspozicijos nustatymas 1. Spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką. EXPOSURE SKIRAMOJI GEBA EXPOSURE DIDINIMAS 2. Atidarykite rankinio ekspozicijos nustatymo komandą (žr. pav. kairėje). SETUP CAMERA SETUP USER BRIGHTNESS GAMMA 3. Nustatykite EXP MODE (Ekspozicijos nustatymo režimas) reikšmę į MANUAL (Rankinis nustatymas). Pagrindinis meniu Pomeniu 4. Pakeiskite EXPOSURE (Ekspozicija), GAIN (Didinimas) ir GAMMA (Gama) reikšmes, kad nustatytumėte pageidaujamą vaizdo kokybę. COLOR EXPOSURE EXP MODE EXPOSURE AUTO Automatinis ekspozicijos nustatymas 1. Spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką. SKIRAMOJI GEBA SETUP CAMERA SETUP USER DIDINIMAS BRIGHTNESS GAMMA 2. Atidarykite automatinio ekspozicijos nustatymo meniu (žr. pav. kairėje). Pagrindinis meniu Pomeniu 3. Nustatykite EXP MODE (Ekspozicijos nustatymo režimas) reikšmę į AUTO (Automatinis). 4. Pakeiskite BRIGHTNESS (Šviesumas) ir GAMMA (Gama) reikšmes, kad nustatytumėte pageidaujamą vaizdo kokybę. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 33

34 SKIRIAMOJI GEBA COLOR EXPOSURE SKIRAMOJI GEBA LIVE CAPTURED MOVIE 1280X X X1080 CAPTURED (nuotraukų skiriamoji geba) Nustatoma nuotraukų skiriamoji geba, kai Leica HD vaizdo kamera nėra prijungta prie kompiuterio. Galite nustatyti šias skiriamąsias gebas: , , ir SETUP CAMERA SETUP USER Pagrindinis meniu QUALITY SHARPNESS Pomeniu HIGH HIGH MOVIE (vaizdo įrašų skiriamoji geba) Nustatoma vaizdo įrašų skiriamoji geba, kai Leica HD vaizdo kamera nėra prijungta prie kompiuterio pikselių skiriamosios gebos negalima keisti. Meniu RESOLUTION (Skiriamoji geba) galite atskirai nustatyti kompiuteryje rodomo tiesioginio vaizdo, nuotraukų ir vaizdo įrašų skiriamąją gebą. Taip galite prisitaikyti prie kiekvienos situacijos. LIVE (tiesioginio vaizdo skiriamoji geba) Nustatoma tiesioginio vaizdo skiriamoji geba. Gali pasirinkti šias skiriamąsias gebas: Ϙ Ϙ Leica HD vaizdo kamerą tiesiogiai prijungus prie monitoriaus arba televizoriaus: arba (16:9 vaizdo formatas). QUALITY (nuotraukų vaizdo kokybė) Didesnė vaizdo kokybė gali lėtinti vaizdo fiksavimo procesą. Galite pasirinkti du kokybės lygius: NORMAL (Normali) ir HIGH (Aukšta). SHARPNESS (vidinės kameros ryškumas) Nustatykite norimą vaizdui taikyti ryškymą. Prijungus prie kompiuterio: , ir (4:3 vaizdo formatas) Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 34

35 SETUP CAMERA (Vaizdo kameros parametrai) COLOR EXPOSURE SKIRAMOJI GEBA SET DATE TIME (NUSTA- TYTI DATĄ IR LAIKĄ) RESET CAMERA FLIP IMAGE 0 PRESS OK PRESS OK RESET CAMERA Naudodami šią komandą galite atkurti gamyklinius vaizdo kameros parametrus. Iš naujo nustatomi visi naudotojo pasirinkti parametrai (pvz., baltos spalvos balanso, skiriamosios gebos ir pan.). SETUP CAMERA SETUP USER Pagrindinis meniu OVERLAY CAM MODE Pomeniu NONE PC-MODE Naudodami vaizdo kameros parametrus galite nustatyti vidinius parametrus, pavyzdžiui, datą arba laiką, atnaujinti programinę įrangą arba atkurti numatytuosius vaizdo kameros parametrus. Be to, galite įjungti vaizdo kameros autonominį arba kompiuterio režimą. FLIP IMAGE (Pasukti vaizdą) Pasirinkite, jei vaizdą reikią pasukti 180 kampu. OVERLAY (Trafaretas) Monitoriaus ekrane rodoma: Leica logotipas, histograma, data ir laikas bei nuotraukų skaičius. CAMERA MODE (Vaizdo kameros režimas) Įjungiamas kompiuterio (PC) arba HD režimas. Be to, kompiuterio ir HD režimus galite įjungti paspausdami grįžimo mygtuką ir palaikydami jį ilgiau nei 5 sekundes, kol ekrane pasirodys pranešimas. SET DATE TIME (Nustatyti datą ir laiką) Naudodami šią komandą galite nustatyti datą ir laiką bei jų rodymo formatą. Galite pasirinkti šiuos formatus: YYMMDD DDMMYY MMDDYY Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 35

36 SETUP USER (Naudotojo nustatomi parametrai) COLOR EXPOSURE SET ILLUM MENUCOLOR ILLUM-1 LEICA/LAS SET MENUCOLOR (Meniu spalvos nustatymas) Šiuo metu galite nustatyti dvi meniu spalvas. Vėliau atnaujinus programinę įrangą galite būti pateikta daugiau spalvų. SKIRAMOJI GEBA SETUP CAMERA SETUP USER Pagrindinis meniu SHOW MENU (MENIU RODYMAS) SHOW CAPTURE LANGUAGE Pomeniu 15 SEC 2 SEC ENGLISH SHOW CAPTURE Nustatoma, kiek laiko ekrane bus rodomas užfiksuotas vaizdas. SHOW MENU (Meniu rodymas) Nustatoma, kiek laiko ekrane bus rodomas meniu. Naudotojo nustatomi parametrai suteikia galimybę, pavyzdžiui, įrašyti apšvietimo būdus ir naudoti juos vėliau. SET LANGUAGE (Kalbos nustatymas) Pasirinkite meniu kalbą. SET ILLUM (Nustatyti apšvietimą) nuo 1 iki 3 (įrašykite apšvietimo režimus) Naudodami šiuos parametrus galite įrašyti iki trijų skirtingų apšvietimo režimų ir naudoti juos vėliau. Pasirinkite apšvietimo numerį, tada paspauskite OK (Gerai) ir įrašykite dabartinius vaizdo kameros parametrus, kad juos galėtumėte naudoti tokiomis pačiomis sąlygomis ateityje. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 36

37 Iš anksto nustatyti apšvietimo režimai Leica HD vaizdo kameroje yra įvairių apšvietimo režimų, kurie tiks įvairioms situacijoms. Apšvietimo režimo keitimas 1. Ant Leica HD vaizdo kameros paspauskite grįžimo mygtuką, kad monitoriaus arba televizoriaus ekrane būtų parodytas šiuo metu nustatytas apšvietimo režimas. 2. Paspauskite šį mygtuką dar kartą, jei norite įjungti kitą apšvietimo režimą. 3. Paspauskite raudoną vaizdo fiksavimo mygtuką arba palaukite, kol nebebus rodomas meniu. Norėdami nustatyti vėliausiai pasirinktą apšvietimo režimą, paspauskite mygtuką ir palaikykite, kol ekrane pasirodys parametras LAST USED (Vėliausiai naudotas). Jei paspaudę mygtuką nepalaikysite jo 5 sekundes, bus pasirinktas apšvietimo režimas. LAST USED AUTO BRIGHTFIELD DARKFIELD ILLUMINATION-1 ILLUMINATION-2 ILLUMINATION-3 Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 37

38 Pirmyn! Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 38

39 Pasiruošt! Dėmesio! Įjunkite! Pirmyn! Tereikia tik teisingai prijungti mikroskopą, įrašyti vaizdą ir mėgautis! Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 39

40 Priežiūra ir valymas Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 40

41 Priežiūra ir valymas Bendrieji principai Norint užtikrinti efektyvų prietaiso veikimą, visi optiniai komponentai turi būti švarūs. Kai prietaisas nenaudojamas, ant jo ir Leica ICC50 HD vaizdo kameros turi būti uždėtas plastikinis apdangalas, saugantis nuo dulkių (jis pateikiamas kartu su mikroskopu). Uždėję plastikinį apdangalą būtinai atjunkite vaizdo kameros maitinimą. Jei bet kuris nors optinio prietaiso paviršius yra padengtas dulkėmis ar nešvarumais, prieš kruopščiai nuvalant paviršius iki galo, jie turi būti nupūsti specialiu pūstuvu arba nuvalyti šepetėliu, pagamintu iš kupranugario plaukų. Venkite per didelio tirpiklių naudojimo. Audinys be pūkelių, lęšiams skirtas valyti audinys ar medvilnės tamponas turi būti sudrėkinti tirpikliu, tačiau negali būti tokie šlapi, jog skystis kauptųsi apie lęšius. Elektros svarba Elektros smūgio rizika. Atidengus Leica ICC50 HD vaizdo kameros ir autonominio naudojimo rinkinio gaubtus, kyla aukštos įtampos pavojus; prisilietimas gali baigtis sužeidimais ar mirtimi. Dėl techninės priežiūros kreipkitės į įgaliotąjį Leica Microsystems pardavėją. Optiniai paviršiai turi būti valomi audiniu be pūkelių, lęšiams skirtu valyti audiniu ar medvilnės tamponu, sudrėkintais metanoliu ar tiesiog langų stiklų valikliu. Alkoholio nenaudokite. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 41

42 Techniniai duomenys Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 42

43 Leica ICC50 HD vaizdo kameros modulis Vaizdo kamera Svoris Aukštis 700 g (tik vaizdo kamera) 50 mm Ekspozicijos laikas Nuo 2 milisekundžių iki 2 sekundžių Tiesioginis vaizdas Pilno kadro vaizdas 45 kadr./sek. ( Px) 20 kadr./sek. ( Px) , 3.1 megapikselio Vaizdo įrašai (MP4) Jutiklio dydis mm Taško dydis 3.2 μm 3.2 μm Jutiklio klasė Micron 1/2" CMOS Didinimas Spalvos gylis Duomenų formatas 1 20 kartų 24 bitų JPEG / TIFF / BMP / MP4 Operacinės sistemos Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X Galimos programinės įrangos Minimalūs kompiuterio reikalavimai Minimalūs ekrano reikalavimai LAS EZ programinė įranga (PC kompiuteriams), papildomi LAS moduliai, Acquire ( Mac kompiuteriams) Intel Pentium 4 or DuoCore, 2 GHz, 2 GB RAM, 24 bitų grafikos įrenginys, , DVD 1920 x 1080 skiriamoji geba, HDMI jungtis, DVI jungtį galima naudoti su HDMI/ DVI adapterio laidu (įsigyjamas atskirai) Užsakymų numeriai Leica ICC50 HD vaizdo kamera (USB laida, HDMI laidas ir LAS EZ programinė įranga) V USB maitinimo blokas, skirtas naudoti su numatytaisiais parametrais ir integruotais vaizdo kameros valdikliais, kai nėra kompiuterio Belaidis nuotolinio valdymo pultas HD vaizdui reguliuoti ir papildomiems vaizdo kameros parametrams nustatyti, kai naudojamasi kompiuteriu Vaizdo tinklelis, naudojamas su fokusavimo okuliaru, kai fotografuojami vaizdai įrašomi į SD kortelę jų neperžiūrint. Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 43

44 Leica ICC50 HD vaizdo kameros modulis (tęsinys) Mechaninė ir optinė sąsajos Įstatomos tarp okuliarų vamzdžio ir stovo naudojant standartinę Leica Microsystems siejiklio plokštelę Centrinis viršutinės siejiklio plokštelės nuokrypis į apačią < 0.4 mm Šviesos paskirstymas 50 % optikoje ir 50 % vaizdo kameroje Vidinis vaizdo padidinimas 0.5 karto Jutiklis centruojamas ties optine ašimi ± 0.1 mm Horizontalu arba vertikalus lygiavimas ± 1 laipsnis Elektroninės sąsajos Komputerio USB 2.0, mini USB kištukas Raiškioji jungtis mini HDMI, HD-ready ir Full HD 2 spalvų LED parengta (žalia), vaizdo fiksavimas (raudona) Integruotoji SD (Secure Digital) kortelės anga Palaikoma 1 8 GB, WIFI, WORM Juodas mygtukas, skirtas apšvietimo režimams pakeisti (paspauskite ir palaikykite 1 sekundę) ir HD arba kompiuterio režimui pasirinkti (paspauskite ir palaikykite 3 sekundes) Raudonas mygtukas, skirtas vaizdui užfiksuoti ir įrašyti į SD kortelę (paspauskite ir palaikykite 1 sekundę), vaizdo kameros numatytiesiems parametrams atkurti (paspauskite ir palaikykite 10 sekundžių), naujam baltos spalvos balansui nustatyti (paspauskite ir palaikykite 5 sekundes) Kita USB 2.0 maitinimo blokas Reikalaujama maitinimo galia 4 W Išorinis maitinimo blokas Darbinės temperatūros diapazonas nuo +5 C iki 50 C Santykinis drėgnumas nuo 10 iki 90 % Suteikiama EB atitikties deklaracija Atitinka standartus EMI/RFI: EN55011-B EN EMC: Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija 44

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Naudojimo instrukcija NV-GS300 NV-GS280 DV-IN - Skaitmeninė vaizdo kamera Modelio nr. NV-GS300 NV-GS280 Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Interneto svetainė: http://www.panasonic.lt

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Manual

Leica ICC50 HD Manual Leica ICC50 HD Manual Περιεχόμενα To Leica ICC50 HD Εισαγωγή 9 Βασικές αρχές 10 Βασικές αρχές (συνέχεια) 11 Leica ICC50 HD: Επισκόπηση 12 Αποσυσκευασία 14 Ετοιμαστείτε! Προετοιμασία για χρήση 16 Έτοιμοι

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170 Register your product and get support at 7170 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 49PUS7170 55PUS7170 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninė HD vaizdo kamera

Skaitmeninė HD vaizdo kamera 4-447-519-12(1) Skaitmeninė HD vaizdo kamera Naudojimo instrukcija Žiūrėkite taip pat: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Turinys Nuo ko pradėti Įrašymas/atkūrimas Vaizdo įrašų ir vaizdų išsaugojimas,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Lietuvių k. Modelio nr. TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Norėdami gauti išsamesnių nurodymų, žr. [epagalba] (integruota naudojimo instrukcija).

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

Asmeninė garso sistema

Asmeninė garso sistema 4-566-479-21(1) (LT) Asmeninė garso sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Apie SongPal Kaip klausytis muzikos naudojant BLUETOOTH ryšį Muzikos klausymasis per Wi-Fi tinklą Kaip klausytis muzikos

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB 4-487-569-13(1) (LT) NAMŲ GARSO SISTEMA Naudojimo instrukcijos Darbo pradžia Atkūrimas iš disko / USB USB perdavimas Imtuvas Bluetooth Garso reguliavimas Kiti veiksmai Papildoma informacija SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

Διαβάστε περισσότερα

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS Pažengusio naudotojo vadovas Turinys Įvadas 5 1 Patarimas dėl boliuso 7 1.1 Apžvalga 8 1.2 Prieš pradedant naudoti patarimą dėl boliuso 10 1.3 Boliuso skaičiavimas

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas 4-595-966-11(1) (LT) FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 11 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 22 psl. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

LED TV TV STAR LED22F

LED TV TV STAR LED22F LED TV TV STAR LED22F VARTOTOJO VADOVAS LT TURINYS PERSPĖJIMAS...3 SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS...4 TV LAIKIKLIO SURINKIMAS...5 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS...6 ELEMENTŲ MONTAVIMAS...6 ANTENOS PRIJUNGIMAS...7

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas 4-575-512-11(1) (LT) FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 9 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 18 psl. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas YF00623-1Q1 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Šiame vadove aprašoma, kaip naudotis skaitmeniniu fotoaparatu FUJIFILM FinePix HS10 ir su juo pateikiama

Διαβάστε περισσότερα

19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos

19 TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos VARTOTOJO INSTRUKCIJA Prašome atidžiai perskaityti instrukciją prieš gaminio eksploatavimą bei išsaugokite šį dokumentą visą naudojimosi prietaisu laiką. 19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos PAL/NTSC/SECAM

Διαβάστε περισσότερα

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS IESKOKITGUDRUCIO.LT PREKĖS IŠMANIEMS VAIKAMS GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS Sveiki prisijungę prie Gudručių! Išmani vietos nustatymo paslauga ir telefonas vaikams: Gudrutis P12 padeda vaikams palaikyti

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS

ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS Vartotojo vadovas v2.3 Galioja ET082 v01.16.00 ir vėlesnei; plokštės versijai: ET082-30 ir vėlesnei. SAUGOS INFORMACIJA Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityti

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS

ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS LT Vartotojo vadovas v1.0 Galioja ET083 v01.00.00 ir vėlesnei SAUGOS INFORMACIJA Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityti šias taisykles bei laikytis visų

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Versijos 2.0 2.1 Vartotojo vadovas savininkui ir vairuotojui DTCO SmartLink (galima funkcija) www.dtco.vdo.com Duomenys apie leidinį Gerbiamieji vartotojai, Skaitmeninis

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija LT Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Mielas pirkėjau! Stiklo keramikos kaitlentė yra skirta

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300. Vartotojo instrukcija

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300. Vartotojo instrukcija NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300 Vartotojo instrukcija 1 Pers jimai d l saugumo laikymosi 1 KLAS S LAZERINIS GAMINYS PERSP JIMAS EGZISTUOJA NUPURTYMO SROVE PAVOJUS. NEATIDARYTI PERSP JIMAS:

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

Ląstelės biologija. Laboratorinis darbas. Mikroskopavimas

Ląstelės biologija. Laboratorinis darbas. Mikroskopavimas Ląstelės biologija Laboratorinis darbas Mikroskopavimas Visi gyvieji organizmai sudaryti iš ląstelių. Ląstelės yra organų, o kartu ir viso organizmo pagrindinis struktūrinis bei funkcinis vienetas. Dauguma

Διαβάστε περισσότερα

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dalinės išvestinės Tarkime, kad dviejų kintamųjų funkcija (, )yra apibrėžta srityje, o taškas 0 ( 0, 0 )yra vidinis srities taškas. Jei fiksuosime argumento

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B Vartotojo vadovas Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius VARTOTOJO VADOVAS POWERHEART G5 AUTOMATINIS IŠORINIS DEFIBRILIATORIUS Informacija šiame dokumente gali keistis be išankstinio

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija R1233 R1033 R833 Saugumo technika... 2 Skalbimo mašinos montavimas... 3 Skalbimo mašinos išpakavimas... 3 Bendras skalbimo mašinos vaizdas... 3 Vietos mašinos pastatymui

Διαβάστε περισσότερα

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Pirmasis uždavinys Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Uždavinio formulavimas a) Žinoma n = 50 tiriamo

Διαβάστε περισσότερα

Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas

Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas Aspire 6920 serija Naudojimo vadovas 2008 m., Acer Incorporated. Visos teis s saugomos. Aspire 6920 serijos naudojimo vadovas. Pradinis leidimas: 2008 m. vasario m n. Šiame dokumente pateikiama informacija

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUKCIJOS ŢYMENYS:

INSTRUKCIJOS ŢYMENYS: 0 INSTRUKCIJOS ŢYMENYS: SUSIDEDA IŠ DVIEJŲ DALIŲ: Bendra: Šie ţenklai turi būti ant viršelio, viršelio kitoje pusėje, arba kituose instrukcijos puslapiuose, gerai paţymėtos fonui kontrastinga spalva, ţymėjimo

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

EUROPOS CENTRINIS BANKAS 2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS LT fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS Naudotojo vadovas CASIO Worldwide Education svetainė http://edu.casio.com CASIO ŠVIETIMO FORUMAS http://edu.casio.com/forum/ Išversta vertimų biure

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10 MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

I.4. Laisvasis kūnų kritimas I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai 46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas

fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas Išverstavertimųbiure"Galerita" LT fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas CASIO pasaulinis mokomasis tinklapis http://edu.casio.com Visą naudotojo dokumentaciją laikykite prieinamoje vietoje, kad ja galėtumėte

Διαβάστε περισσότερα

Leidinio ekspertė Alvida Lozdienė. 1 Vytauto Didžiojo universitetas 2 Lietuvos edukologijos universitetas 3 Šiaulių universitetas

Leidinio ekspertė Alvida Lozdienė. 1 Vytauto Didžiojo universitetas 2 Lietuvos edukologijos universitetas 3 Šiaulių universitetas 1 2 3 2007 2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 2 prioriteto Mokymasis visą gyvenimą VP1-2.2- ŠMM-03-V priemonę Mokymo personalo, dirbančio su lietuvių vaikais, gyvenančiais užsienyje,

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui: 1 Paskirtis Sprogioms aplinkoms pritaikyti HFXE serijos kombinuotieji elektroniniai balansiniai įtaisai ir avarinio apšvietimo inverteriai tinka naudoti šviestuvuose, turinčiuose Ex e patvirtinimus. HFXE

Διαβάστε περισσότερα

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo

Διαβάστε περισσότερα

Bendrosios instrukcijos

Bendrosios instrukcijos Bendrosios instrukcijos Lietuvių veikiname įsigijus tabila LD 400. rieš pirmą kartą naudodami produktą, atidžiai perskaitykite saugos ir bendrąsias instrukcijas. Už produktą atsakingas asmuo turi užtikrinti,

Διαβάστε περισσότερα

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

4.18. AKUSTINIO DOPLERIO EFEKTO TYRIMAS

4.18. AKUSTINIO DOPLERIO EFEKTO TYRIMAS 4.18. AKUSTINIO DOPLERIO EFEKTO TYRIMAS Darbo tikslas Ištirti akustinį Doplerio efektą. Darbo užduotys Nustatyti garso greitį ore. Nustatyti nejudančio garso šaltinio skleidžiamų garso bangų dažnį. Nustatyti

Διαβάστε περισσότερα

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen El. paštas: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internetas: www.kernsohn.com Naudojimo instrukcija Elektroninės pakabinamosios

Διαβάστε περισσότερα

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VADOVASESIM264 INSTALIAVIMO ATITINKA EN 50131-1 GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS Turinys 1. Bendroji informacija...8 1.1 Paskirtis... 8 2. Techninė specifikacija... 11 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

SP-720UZ. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ

SP-720UZ. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ SP-720UZ Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

Elektroninio mikroskopo tyrimas

Elektroninio mikroskopo tyrimas Laboratorinis darbas Nr. 9 Elektroninio mikroskopo tyrimas Darbo tikslas:. Susipažinti su elektroninio mikroskopo veikimo principu ir jo panaudojimo galimybėmis.. Gauti mikroskopo ekrane mikroschemos elemento

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės...

TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės... TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės...2 Prapūtimas...8 Prijungimas prie automobilio...3 Kalibravimas... 9

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

Įvadas į laboratorinius darbus

Įvadas į laboratorinius darbus M A T E M A T I N Ė S T A T I S T I K A Įvadas į laboratorinius darbus Marijus Radavičius, Tomas Rekašius 2005 m. rugsėjo 26 d. Reziumė Laboratorinis darbas skirtas susipažinti su MS Excel priemonėmis

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai

Διαβάστε περισσότερα

Skenuojančio zondo mikroskopai

Skenuojančio zondo mikroskopai Skenuojančio zondo mikroskopai SZM Istorija Skenuojantis tunelinis mikroskopas (STM) 1982 m. (Binnig, Rohrer, Gerber ir Weibel iš IBM) (Binnig ir Rohrer fizikos Nobelio premija, 1986). Atominės jėgos mikroskopas

Διαβάστε περισσότερα

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas 2750 515-137 lt, Red. 4 GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas Originali instrukcija Šiame dokumente pateikta informacija yra bendrojo pobūdžio ir neapima visų galimų

Διαβάστε περισσότερα