Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio"

Transcript

1 Vartotojo vadovas

2 Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

3 . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir sureguliuoti ją stovinčios bangos koeficiento (SWR) matavimo prietaisu. Nesureguliavus antenos rizikuojate sudeginti stotelės galinį stiprinimo traktą, šis gedimas nėra garantinis. Gamintojas neatsako už gedimus, kurie atsirado neteisingai pajungiant stotelę. Lietuvių 3

4 Sveiki atvykę į naujausios kartos CB radijo stotelių pasaulį. Naujosios PRESIDENT CB radijo stotelės leis jums naudotis aukščiausiais CB įrangos pasiekimais. Naudodami naujausias technologijas, kurios garantuoja aukščiausią kokybę, pristatome Jums PRESIDENT TAYLOR III ASC radijo stotelę, kuri yra naujas žingsnis Jūsų bendravime CB radijo ryšio bangomis ir geriausias pasirinkimas reikliausiems CB radijo profesionalams. Norėdami pasinaudoti visais šios stotelės teikiamais privalumais, prieš jos montavimą ir naudojimą rekomenduojame atidžiai perskaityti instrukciją. juodas laidas raudonas laidas Lietuvių A) MONTAVIMAS: 1) KUR IR KAIP MONTUOTI CB RADIJO STOTELĘ: a) Išsirinkite Jums patogiausią vietą stotelei. b) Jūsų CB stotelė neturėtų trukdyti nei vairuotojui, nei keleiviams. c) Įsitikinkite, kad pravesti kabeliai (maitinimo, antenos ir t.t) netrukdo vairuoti automobilio. d) Stotelės tvirtinimui naudokite specialų laikiklį (1) ir pridėtus savisriegius varžtus (2) (skylės diametras 3.2 mm). Tvirtindami stotelę nepažeiskite automobilio elektros laidų, esančių po prietaisų skydeliu. e) Nepamirškite tarp stotelės ir laikiklio įdėti guminę poveržlę (3), kuri sumažins vibracijos poveikį ir užtikrins stotelės stabilumą. f) Išsirinkite vietą mikrofono laikikliui taip, kad vairuotojui mikrofonas būtų lengvai pasiekiamas ir jo kabelis netrukdytų automobilio kontrolei. - P.S. Kadangi stotelė mikrofono lizdą turi priekinėje dalyje, ją galima įmontuoti į prietaisų skydelį. Norint galima prijungti išorinį garsiakalbį (jungtis EXT.SP esanti galinėje stotelės dalyje C). TVIRTINIMO SCHEMA 4 - P.S. Jūsų TAYLOR III ASC stotelę galima įmontuoti į standartinį DIN tipo automobilinį tvirtinimo lizdą. Pardavėjas padės Jums išsirinkti tinkamiausius priedus kokybiškiausiam stotelės montavimui.

5 2) ANTENOS MONTAVIMAS: a) Antenos pasirinkimas: - CB radijo ryšio pagrindinė taisyklė - kuo ilgesnė antena, tuo geresnis ryšys. Pardavėjas padės Jums išsirinkti tinkamiausią anteną. b) Automobilinė antena: - Tvirtinama ant automobilio lygaus metalinio paviršiaus, toliau nuo langus rėminančių dalių. - Jei automobilyje turite sumontuotų kitų antenų, CB radijo antena turi būti ilgesnė, nei pastarosios. - Yra du antenų tipai: nereguliuojamosios antenos, kurios turi būti tvirtinamos ant didesnio paviršiaus (pvz. automobilio stogo, bagažinės dangčio), ir reguliuojamosios, kurios dirba didesniu atstumu ir gali būti tvirtinamos ant mažesnio lygaus paviršiaus ploto (žiūr. 5-ą pastraipą STOVINČIOS BANGOS KOEFICIENTO NUSTATYMAS) - Įgręžiamoms antenoms būtinas geras kontaktas tarp antenos ir tvirtinimo paviršiaus. Norint tai pasiekti, rekomenduojama pašalinti dažus nuo tvirtinimo vietoje gręžiamos skylės ir naudoti antenos komplekte esančią įveržiančiąją poveržlę. - Netrumpinkite ir nepažeiskite antenos kabelio. - Pajunkite anteną (B). c) Stacionariosios antenos: - Stacionariąją anteną rekomenduojama įrengti kuo atviresnėje erdvėje. Jei ketinate anteną tvirtinti prie stiebo, Jums reikėtų atsižvelgti į tai reglamentuojančias įstatymų normas. Visos PRESIDENT antenos ir jų priedai sukurti taip, kad juos naudojant, kiekviena CB radijo stotelė dirbtų efektyviausiai. 3) ELEKTROS LAIDO (MAITINIMO) PAJUNGIMAS Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC yra apsaugota nuo poliarinės inversijos, tačiau prieš įjungiant stotelę būtina atidžiai patikrinti poliariškumą. Įrangos darbui palaikyti būtina nuolatinė 12 voltų įtampa. Atkreipkite dėmesį į neigiamo poliaus pajungimą. Dauguma lengvųjų automobilių ir sunkvežimių turi neigiamą polių automobilio kėbule (t.y. akumuliatoriaus neigiamas gnybtas yra sujungtas su automobilio kėbulu). Jei Jūsų automobilis kitoks, Jums būtina pasikonsultuoti su įrangos tiekėju. DĖMESIO: Sunkvežimiuose paprastai būna sumontuota 24V elektros instaliacija. Tokiu atveju būtina naudoti 24V/12V įtampos keitiklį. Prijungiant keitiklį, būtina įsitikinti, kad laidai atjungti nuo energijos šaltinio ir grandinėje srovės nėra. a) Įsitikinkite, kad Jūsų maitinimo sistema yra 12 voltų. b) Raskite teigiamą ir neigiamą akumuliatoriaus gnybtus (pliusinis (+) raudonas, minusinis (-) juodas). Esant būtinybei prailginti kabelius, reikėtų naudoti tuos pačius arba aukštesnės kokybės kabelius. c) Rekomenduojame CB radijo stotelę jungti tiesiogiai prie akumuliatoriaus. CB radijo stotelės pajungimui naudojant kitas elektros instaliacijos grandinės vietas, padidėja trukdžių tikimybė. d) Prijunkite raudoną laidą (+) prie teigiamo akumuliatoriaus poliaus ir juodą laidą (-) prie neigiamo akumuliatoriaus poliaus. e) Prijunkite maitinimo kabelį prie Jūsų CB radijo stotelės. DĖMESIO: niekada nekeiskite originalaus saugiklio (2A) kitokio nominalo saugikliu. Lietuvių RADIJO RYŠIO KRYPTINGUMO SCHEMA 5

6 Lietuvių 4) PASIRUOŠIAMIEJI DARBAI PRIEŠ NAUDOJANTIS RADIJO STOTELE a) Prijunkite mikrofoną. b) Patikrinkite, ar prijungta antena (B). c) Pasukdami garso rankenėlę (1) pagal laikrodžio rodyklę įjunkite CB radijo stotelę. d) Pasukite triukšmo slenksčio reguliavimo (SQUELCH) rankenėlę (2) iki galo (prieš laikrodžio rodyklę iki žymos M). e) Garso rankenėlės pagalba susistatykite komfortabilų garsumo lygį. f) CB radijo stotelės priekyje esančio ratuko pagalba arba ant mikrofono esančių mygtukų pagalba aukštyn/žemyn pasirinkite norimą kanalą. 5) STOVINČIOS BANGOS KOEFICIENTO NUSTATYMAS (SWR) DĖMESIO: Šis nustatymas turi būti atliekamas pirmą kartą naudojant Jūsų CB radijo stotelę (taip pat pasikeitus antenos tvirtinimo vietai). Matavimai turi būti atliekami kaip galima atviresnėje erdvėje. * Išorinio stovinčios bangos (SWR) matavimo prietaiso (PRESIDENT TOS-1) naudojimas: a) SWR prietaiso pajungimas: - Prijunkite stovinčios bangos (SWR) matavimo prietaisą tarp CB radijo stotelės ir antenos taip, kad prietaisas būtų kaip galima arčiau CB radijo stotelės (naudokite ne ilgesnį kaip 40cm jungiamąjį kabelį pvz.: PRESIDENT CA-2C). b) Matavimas ir derinimas: - Pasirinkite norimą kanalą (pvz.: 20). - Nustatykite stovinčios bangos (SWR) matavimo prietaiso jungtuką į CAL poziciją. - Paspauskite mikrofono mygtuką (PTT) transliacijai. - Naudodamiesi kalibravimo ratuku, nustatykite matavimo prietaiso rodyklę iki žymos. - Perjunkite stovinčios bangos (SWR) matavimo prietaiso jungtuką į SWR poziciją. Matavimo prietaisas turėtų rodyti reikšmę, kuo artimesnę 1. Jei taip nėra, antena turi būti perreguliuojama, kad gauti šią reikšmę (matavimo ribos gali svyruoti tarp 1 ir 1,8). - Po kiekvieno antenos paderinimo būtina perkalibruoti stovinčios bangos (SWR) matavimo prietaisą. DĖMESIO: Siekiant išvengti nepageidaujamų nuostolių, antenos kabelio prailginimui ar aksesuarų pajungimui, naudokite ne ilgesnį kaip 3m anteninį kabelį. Jūsų TAYLOR III ASC paruošta naudojimui. B) STOTELĖS NAUDOJIMAS 1) STOTELĖS ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS GARSAS (ON/OFF VOLUME) a) Įjunkite stotelę pasukdami ratuką (1) pagal laikrodžio rodyklę. b) Norėdami pagarsinti stotelę, dar pasukite šį ratuką ta pačia kryptimi. 2) TRIKDŽIŲ SLENKSČIO REGULIATORIUS (SQUELCH) Trikdžių skenksčio reguliatorius ne ryšio metu panaikina nepageidaujamą šalutinį triukšmą. Jis neturi įtakos garso ar transliavimo stiprumui, bet svarbus užtikrinant klausymosi kokybę. a) ASC (Automatic Squelch Control) (automatinis triukšmo slenksčio reguliavimas) Automatinis triukšmo slenksčio reguliavimas, nustatomas ratuko (SQUELCH) (2) pagalba, sukant jį prieš laikrodžio rodyklę iki (ASC) žymos. Šios funkcijos pagalba stotelė automatiškai prisitaikys prie esamos nepageidaujamų trikdžių situacijos. Šios funkcijos aktyvacija atsispindės stotelės ekrane «ASC». b) Rankinis triukšmo slenksčio reguliavimas Sukite trikdžių reguliatoriaus ratuką (SQUELCH) (2) pagal laikrodžio rodyklę tol, kol nebegirdėsite nepageidaujamų trikdžių. Šį nustatymą reikia atlikti labai tiksliai, nes rankenėlę pasukus per daug (pvz. iki galo pagal laikrodžio rodyklę), Jūs girdėsite tik pačius stipriausius signalus. 3) KANALŲ NUSTATYMAS Kanalų perjungimo ratuku, arba ant mikrofono esančių mygtukų UP/DN pagalba, transliavimui ir priėmimui Jūs galite pasirinkti norimą kanalą (1-40). Kanalų perjungimo metu bus girdimas kanalų perjungimo tonas. 4) EKRANAS Ekrane galima matyti priimamo perduodamo signalo lygį, taip pat naudojamą kanalą. 6

7 5) MODULIACIJOS PASIRINKIMAS AM ar FM moduliacijos pasirinkimui naudokite jungtuką (5). Jūsų ir pasirinkto pašnekovo moduliacija turi sutapti. 6) MIKROFONAS Mikrofono lizdas TAYLOR III ASC stotelėje yra priekinėje dalyje, todėl yra paprasčiau įmontuoti CB radijo stotelę į prietaisų skydelį. (Mikrofono pajungimo schema puslapyje 7) 7) MIKROFONO KANALŲ PERJUNGIMO MYGTUKAI UP/DN Ant mikrofono yra UP/DN mygtukai, kuriais galėsite perjungti kanalus. 8) PTT Push To Talk (perdavimo/priėmimo tangentės mygtukas) Paspaudę mikrofono PTT (Push To Talk) mygtuką, Jūs perduodate norimą informaciją, atleidus šį mygtuką CB radijo stotelė pradeda dirbti priėmimo rėžimu. A) MAITINIMO JUNGTIS (13,2V) B) ANTENOS JUNGTIS (SO-239) C) LIZDAS PAJUNGTI IŠORINĮ GARSIAKALBĮ (8 Ω, Ø 3,5mm) C) BENDRAUKIME Perskaitę instrukciją, įsitikinkite, kad Jūsų CB radijo stotelė paruošta darbui (patikrinkite, ar prijungėte anteną). Pasirinkite norimą kanalą. Pasirinkite tą pačią moduliaciją (AM/FM) kaip ir Jūsų pašnekovas. Paspauskite mikrofono PTT (Push To Talk) mygtuką ir pasiųskite savo pranešimą (pvz. Dėmesio, testuojama radijo stotelė, jei kas girdi, atsakykite ), taip galėsite patikrinti siunčiamo signalo lygį. Atleiskite mikrofono mygtuką ir laukite atsakymo. Pradėję pokalbį su pašnekovu bendrai naudojamame kanale, galite pereiti į kitą galimą kanalą, taip neapkraudami bendrai naudojamo kanalo. Daugiau apie bendravimą eteryje informacijos ieškokite internete adresu D) PROBLEMŲ SPRENDIMAS 1) CB RADIJO STOTELĖ NESIUNČIA SIGNALO ARBA RYŠIO ATSTUMAS LABAI MAŽAS - Patikrinkite, ar teisingai prijungta ir sureguliuota antena. - Įsitikinkite, kad mikrofonas tinkamai pajungtas. - Įsitikinkite kad su pašnekovu bendraujate toje pačioje moduliacijoje ir kanale. 2) CB RADIJO STOTELĖ NEPRIIMA SIGNALO - Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas triukšmų slenksčio reguliatorius. (Squelch) - Įsitikinkite, kad CB radijo stotelė dirba tinkamu Jums garsu. - Patikrinkite, ar mikrofonas tinkamai pajungtas. - Patikrinkite, ar teisingai prijungta ir sureguliuota antena. - Įsitikinkite, kad su pašnekovu bendraujate toje pačioje moduliacijoje ir kanale. 3) CB RADIJO STOTELĖ NEĮSIJUNGIA - Patikrinkite maitinimo įtampą. - Patikrinkite elektros laidus. - Patikrinkite saugiklį. Mikrofonas DNC-520 Mikrofono jungties schema 1 Moduliacija 2 RX (priėmimas) 3 TX (perdavimas) 4 UP/DOWN 5 Žemė 6 Maitinimas Lietuvių 7

8 E) TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS 1) BENDROJI CHARAKTERISTIKA - Kanalų skaičius : 40 - Moduliacija : AM/FM - Dažnių diapazonas : nuo MHz iki MHz - Antenos varža : 50 omų - Maitinimo įtampa : 13.2 V - Išmatavimai (mm) : 150 (W) x 165 (D) x 45 (H) - Svoris : 1,2 kg - Komplektacijoje : mikrofonas U/D, laikiklis ir tvirtinimo varžtai. 2) SIŲSTUVO CHARAKTERISTIKA - Dažnio tolerancija : +/- 300 Hz - Siųstuvo galia : 4 W AM / 4 W FM - Siuntimo interferencija : iki to 4 nw (- 54 dbm) - Audio signalo perdavimo dažnis : 300 Hz to 3 KHz in AM/FM - Šalutinis spinduliavimas : iki 20 µw - Mikrofono jautrumas : 1,0 mv - Maks. srovė : 1,7 A - Moduliuoto signalo iškraipymas : 1,8 % 3) IMTUVO CHARAKTERISTIKA - Maks. jautrumas (prie 20 db SINAD) : 0.5 µv dbm (AM/FM) - Atkuriamasis dažnis : nuo 300 Hz iki 3 khz - Gretimo kanalo selektyvumas : 60 db - Audio išėjimo galingumas : 5 W - Trikdžių slopinimas : minimum 0.2 µv dbm maksimum 1 mv - 47 dbm - Veidrodinio dažnio slopinimas : 60 db - Šalutinių kanalų lygis : 70 db - Naudojama srovė : 0,5 A nominali 0,8 A maksimali ATITIKTIES SERTIFIKATAS Mes, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100, Balaruc, Prancūzija, pareiškiame savo atsakomybę, kad CB radijo ryšio stotelė: Gamintojas: PRESIDENT Modelis: TAYLOR III ASC Pagaminta: PRC atitinka esminius 1999/5/CE (3 straipsnio) direktyvos, pritaikytos pagal nacionalinius teisės aktus, reikalavimus. Taip pat atitinka šiuos Europos Standartus: Balaruc, Jean-Gilbert MULLER Generalinis direktorius EN V1.1.1 (2000) EN V1.1.2 (2000) EN V1.2.1 (2002) EN ( 1996)

9 GARANTINIS LAPAS ŽYMOS Garantinio aptarnavimo centras Armoniškių g. 37 Kaunas, LT PILDO GARANTINIO APTARNAVIMO SPECIALISTAS Pirkimo data :... Modelis : CB TAYLOR III ASC Serijinis numeris :... GARANTIJA GALIOJA ESANT PARDAVĖJO ANTSPAUDUI 9

10 GARANTINĖS SĄLYGOS Ši garantija galioja tik UAB Groupe President Baltic remonto ir aptarnavimo centre pateikus garantinę kortelę ir gaminio įsigijimą patvirtinančią dokumento originalą ar kopiją. Visoms President Electronics CB radijo stotelėms suteikiamas 5 metų (60 mėnesių) garantinis laikotarpis. Garantijos sąlygos: * Jeigu per penkerius metus nuo šio gaminio įsigijimo pardavėjo, įgalioto veikti UAB Groupe President Baltic įgaliotų platintojų sąraše, CB radijo stotelėje atsiranda gamybinių defektų, nors CB radijo stotelė buvo naudojamasi tinkamai (vadovaujantis pridėtomis rašytinėmis naudojimo instrukcijomis), UAB Groupe President Baltic savo nuožiūra jį nemokamai pataiso arba pakeičia nauju. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus penkerių metų garantiniam laikotarpiui turi pristatyti gaminį bei garantinę kortelę pardavėjui, iš kurio buvo pirktas gaminys, arba tiesiai į President Electronics atstovybę Pabaltijo šalyse UAB Groupe President Baltic. * Klientas gabena gaminį į pardavėjo būstinę arba Gruope President Baltic serviso punktą savo rizika ir visas su jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats. * Jeigu nustatomas negarantinis gedimas, garantija netaikoma ir klientui reikia mokėti už taisymą, nors defektų būtų atsiradę anksčiau nurodytu garantiniu laikotarpiu. Garantija neteikiama, jeigu: * defektas atsirado dėl netinkamo gaminio naudojimo (pavyzdžiui, atlikus instrukcijose nenumatytus veiksmus ir t. t.). * defektas atsirado modifikuojant, valant ir t. t. aparatą ne President Electronics arba ne UAB Groupe President Baltic įgaliotame serviso centre. * defektas ar gedimas atsirado gaminį transportuojant, jam nukritus, jį sutrenkus ir t. t. po jo įsigijimo. * defektas ar gedimas atsirado dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, užterštos aplinkos bei netinkamų įtampos šaltinių. * defektas atsirado dėl nerūpestingo ar netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį ten, kur aukšta temperatūra ar drėgna ir t. t.), netinkamos priežiūros ir t. t. * defektas atsirado dėl neteisingai pajungtos arba nesuderintos antenos. * defektas atsirado į gaminio korpuso vidų patekus smėliui, purvui ir t. t. * drauge su gaminiu nepateikus garantinės kortelės. * atlikus garantinėje kortelėje bet kokius pirkimo metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo), platintojo pavadinimo bei serijos numerio taisymus. * prie garantinės kortelės nepridėjus pirkimo kvito ar jo kopijos. * Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, kaip antai tvirtinimo kronšteinui, varžtams, išoriniam mikrofonui. * Pagal šią garantiją UAB Groupe President Baltic privalo tik pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas ar jo atstovas visiškai neatsako už jokius netiesioginius ar tiesioginius nuostolius ar žalą. Pastabos dėl garantijos galiojimo * Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantinė kortelė reikiamai užpildyta President Electronics įgalioto atstovo arba kai pakankamai patvirtinančių duomenų galima rasti kituose dokumentuose. Pasižiūrėkite, ar šioje garantinėje kortelėje nurodytas Jūsų vardas ir pavardė, pardavėjo pavadinimas, serijos numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir diena arba ar prie jos pridėtas pirkimo kvito originalas arba kopija (kuriame nurodytas pardavėjo pavadinimas, pirkimo data bei CB stotelės modelis). UAB Groupe President Baltic pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą paslaugą, jeigu garantinė kortelė neužpildyta, prie jos nepridėtas minėtasis dokumentas arba jame esanti informacija yra nepilna ar neįskaitoma. * Prašome laikyti šią garantinę kortelę saugioje vietoje, nes ji pakartotinai neišduodama. UAB Groupe President Baltic direktorius Tomas Padūmis Garantinio aptarnavimo centras: UAB Groupe President Baltic Armoniškių g. 37, Kaunas, LT Tel.: Faks.: El.p. 10

11 Užrašams

12 Adresas : Armoniškių g. 37, Kaunas LT-46401, Lietuva Telefonas : Internete : El.paštas : Adresas : Route de Sète, BP 100, Balaruc, Prancūzija Internete : El.paštas : UTZZ01369ZZ 0605/08-04

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir sureguliuoti

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

PAPILDOMA INFORMACIJA

PAPILDOMA INFORMACIJA PAPILDOMA INFORMACIJA REKOMENDACIJOS, KAIP REIKIA ĮRENGTI, PERTVARKYTI DAUGIABUČIŲ PASTATŲ ANTENŲ ŪKIUS, KAD BŪTŲ UŽTIKRINTAS GEROS KOKYBĖS SKAITMENINĖS ANTŽEMINĖS TELEVIZIJOS SIGNALŲ PRIĖMIMAS I. BENDROSIOS

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170 Register your product and get support at 7170 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 49PUS7170 55PUS7170 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

EUROPOS CENTRINIS BANKAS 2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninė HD vaizdo kamera

Skaitmeninė HD vaizdo kamera 4-447-519-12(1) Skaitmeninė HD vaizdo kamera Naudojimo instrukcija Žiūrėkite taip pat: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Turinys Nuo ko pradėti Įrašymas/atkūrimas Vaizdo įrašų ir vaizdų išsaugojimas,

Διαβάστε περισσότερα

LED TV TV STAR LED22F

LED TV TV STAR LED22F LED TV TV STAR LED22F VARTOTOJO VADOVAS LT TURINYS PERSPĖJIMAS...3 SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS...4 TV LAIKIKLIO SURINKIMAS...5 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS...6 ELEMENTŲ MONTAVIMAS...6 ANTENOS PRIJUNGIMAS...7

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Turinys Leica ICC50 HD Įvadas 9 Pagrindai 10 Pagrindai (tęsinys) 11 Leica ICC50 HD apžvalga 12 Išpakavimas 14 Pasiruoškite! Pasiruošimas naudoti 16 Pasiruoškite naudoti!

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUKCIJOS ŢYMENYS:

INSTRUKCIJOS ŢYMENYS: 0 INSTRUKCIJOS ŢYMENYS: SUSIDEDA IŠ DVIEJŲ DALIŲ: Bendra: Šie ţenklai turi būti ant viršelio, viršelio kitoje pusėje, arba kituose instrukcijos puslapiuose, gerai paţymėtos fonui kontrastinga spalva, ţymėjimo

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1497 HDW2. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32

EWF 1497 HDW2. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32 EWF 1497 HDW2 EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

Διαβάστε περισσότερα

Šviesos terapijos lempos. 70-2, VITAbright

Šviesos terapijos lempos. 70-2, VITAbright DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG Postfach 2004 D-47518 Kleve Šviesos terapijos lempos VILUX 70, VILUX 70-2, VILUX 100, VITAbright 70, VITAbright 70-2, VITAbright 100 Naudotojo vadovas Gerbiamas

Διαβάστε περισσότερα

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas 2750 515-137 lt, Red. 4 GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas Originali instrukcija Šiame dokumente pateikta informacija yra bendrojo pobūdžio ir neapima visų galimų

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Versijos 2.0 2.1 Vartotojo vadovas savininkui ir vairuotojui DTCO SmartLink (galima funkcija) www.dtco.vdo.com Duomenys apie leidinį Gerbiamieji vartotojai, Skaitmeninis

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Naudojimo instrukcija NV-GS300 NV-GS280 DV-IN - Skaitmeninė vaizdo kamera Modelio nr. NV-GS300 NV-GS280 Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Interneto svetainė: http://www.panasonic.lt

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai 46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Διαβάστε περισσότερα

1 teorinė eksperimento užduotis

1 teorinė eksperimento užduotis 1 teorinė eksperimento užduotis 2015 IPhO stovykla DIFERENCINIS TERMOMETRINIS METODAS Šiame darbe naudojame diferencinį termometrinį metodą šiems dviems tikslams pasiekti: 1. Surasti kristalinės kietosios

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas

Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas R R Ekonomiškai efektyvi alternatyva Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas Atitinka tarptautinius standartus: C USLISTED www.klinkmann.lt TURINYS Automatiniai

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija R1233 R1033 R833 Saugumo technika... 2 Skalbimo mašinos montavimas... 3 Skalbimo mašinos išpakavimas... 3 Bendras skalbimo mašinos vaizdas... 3 Vietos mašinos pastatymui

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02

Διαβάστε περισσότερα

išankstiniu nustatymu

išankstiniu nustatymu RA-N radiatorių ventiliai su integruotu išankstiniu nustatymu Sertifikuotas pagal EN215 Tiesus Kampinis Horizontalusis Kairinis Kampinis su išoriniu sriegiu Taikymas Visus RA-N ventilius galima naudoti

Διαβάστε περισσότερα

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas Techninis pasas ATEX VENTILIATORIAI Techninės priežiūros ir naudojimo vadovas 1 REV. 11/05 1. Ventiliatoriaus tipas 2. Ventiliatoriaus kodas 3.

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Turinys 1. Saugos instrukcija 3 2. Terminų žodynas 5 3. Apsaugos sistemos struktūra 7 4. Sistemos specifikacijos 8 4.1. Centralių techninės galimybės

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

Darbovietėse naudojami saugos ir sveikatos ženklai

Darbovietėse naudojami saugos ir sveikatos ženklai Darbovietėse naudojami saugos ir sveikatos ženklai Darbovietėse naudojami saugos ir sveikatos ženklai Įvadas Ši informacinė medžiaga parengta vadovaujantis Saugos ir sveikatos apsaugos ženklų naudojimo

Διαβάστε περισσότερα

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VADOVASESIM264 INSTALIAVIMO ATITINKA EN 50131-1 GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS Turinys 1. Bendroji informacija...8 1.1 Paskirtis... 8 2. Techninė specifikacija... 11 2.2

Διαβάστε περισσότερα

AUTOMATINIO VALDYMO TEORIJA

AUTOMATINIO VALDYMO TEORIJA Saulius LISAUSKAS AUTOMATINIO VALDYMO TEORIJA Projekto kodas VP1-.-ŠMM-7-K-1-47 VGTU Elektronikos fakulteto I pakopos studijų programų esminis atnaujinimas Vilnius Technika 1 VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 3 dalis

Matematika 1 3 dalis Matematika 1 3 dalis Vektorių algebros elementai. Vektorių veiksmai. Vektorių skaliarinės, vektorinės ir mišriosios sandaugos ir jų savybės. Vektoriai Vektoriumi vadinama kryptinė atkarpa. Jei taškas A

Διαβάστε περισσότερα

DVB-T, DVB-S ir WiMAX sistemų radijo sąsajų signalų tyrimas

DVB-T, DVB-S ir WiMAX sistemų radijo sąsajų signalų tyrimas Vilniaus universiteto Fizikos fakultetas, Radiofizikos katedra Telekomunikacijų sistemų mokomoji laboratorija Laboratorinis darbas Nr. 9 DVB-T, DVB-S ir WiMAX sistemų radijo sąsajų signalų tyrimas Vilnius

Διαβάστε περισσότερα

Palmira Pečiuliauskienė. Fizika. Vadovėlis XI XII klasei. Elektra ir magnetizmas KAUNAS

Palmira Pečiuliauskienė. Fizika. Vadovėlis XI XII klasei. Elektra ir magnetizmas KAUNAS Palmira Pečiuliauskienė Fizika Vadovėlis XI XII klasei lektra ir magnetizmas KAUNAS UDK 53(075.3) Pe3 Turinys Leidinio vadovas RGIMANTAS BALTRUŠAITIS Recenzavo mokytoja ekspertė ALVIDA LOZDINĖ, mokytojas

Διαβάστε περισσότερα

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas YF00623-1Q1 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Šiame vadove aprašoma, kaip naudotis skaitmeniniu fotoaparatu FUJIFILM FinePix HS10 ir su juo pateikiama

Διαβάστε περισσότερα

201_ m... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE

201_ m... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE 2 priedo 5 priedėlis 201_ m....... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE 1. Bendrosios nuostatos 1.1. Technologinės patalpos patalpos,

Διαβάστε περισσότερα

IV. FUNKCIJOS RIBA. atvira. intervala. Apibrėžimas Sakysime, kad skaičius b yra funkcijos y = f(x) riba taške x 0, jei bet kokiam,

IV. FUNKCIJOS RIBA. atvira. intervala. Apibrėžimas Sakysime, kad skaičius b yra funkcijos y = f(x) riba taške x 0, jei bet kokiam, 41 Funkcijos riba IV FUNKCIJOS RIBA Taško x X aplinka vadiname bet koki atvira intervala, kuriam priklauso taškas x Taško x 0, 2t ilgio aplinka žymėsime tokiu būdu: V t (x 0 ) = ([x 0 t, x 0 + t) Sakykime,

Διαβάστε περισσότερα

Reaktyviosios galios valdiklis. Eksploatavimo instrukcija

Reaktyviosios galios valdiklis. Eksploatavimo instrukcija Eksploatavimo instrukcija Trumpa instrukcija yra pateikta paskutiniame puslapyje Klaviðas 3 Klaviðas 2 Klaviðas 1 Didþiausia reikðmë Fiksuotos sekcijos Slaptaþodis Talpuminis Reikalinga talpuminë galia

Διαβάστε περισσότερα

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN 50131-1 GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS Vartotojo Vadovas v1.4 Suderinama su ESIM364 v02.10.01 ir vėlesne Saugos informacija Kad užtikrinti

Διαβάστε περισσότερα

STOGAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2012 VASARA

STOGAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2012 VASARA STOGAS FASADAS INTERJERAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 12 VASARA PLOKŠTELIŲ DACORA APRAŠYMAS Vokiskas dengimas 30 x 40 Deutsche Deckung 30x40 Kilpinis dengimas, nupjautasis x Geschaulfte

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ

ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Θέση και λειτουργίες των πλήκτρων ελέγχου Σελ. 10 Εγκατάσταση Σελ. 13 Τροφοδοσία Σελ. 13 Εγκατάσταση κεραίας Σελ. 13 Πως να θέσετε σε λειτουργία τον πομποδέκτη Σελ. 13 Επιλογή μπάντας συχνοτήτων

Διαβάστε περισσότερα

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss

Διαβάστε περισσότερα

LIETUVOS JAUNŲ J Ų MATEMATIKŲ MOKYKLA

LIETUVOS JAUNŲ J Ų MATEMATIKŲ MOKYKLA LIETUVOS JAUNŲ J Ų MATEMATIKŲ MOKYKLA tema. APSKRITIMŲ GEOMETRIJA (00 0) Teorinę medžiagą parengė bei antrąją užduotį sudarė Vilniaus pedagoginio universiteto docentas Edmundas Mazėtis. Apskritimas tai

Διαβάστε περισσότερα

JONAS DUMČIUS TRUMPA ISTORINĖ GRAIKŲ KALBOS GRAMATIKA

JONAS DUMČIUS TRUMPA ISTORINĖ GRAIKŲ KALBOS GRAMATIKA JONAS DUMČIUS (1905 1986) TRUMPA ISTORINĖ GRAIKŲ KALBOS GRAMATIKA 1975 metais rotaprintu spausdintą vadovėlį surinko klasikinės filologijos III kurso studentai Lina Girdvainytė Aistė Šuliokaitė Kristina

Διαβάστε περισσότερα

PIRMO VAISIŲ VARTOJIMO SKATINIMO LIETUVOS MOKYKLOSE PROGRAMOS ĮGYVENDINIMO IR VEIKSMINGUMO VERTINIMO, APIMANČIO 2010 M. RUGPJŪČIO 1D.

PIRMO VAISIŲ VARTOJIMO SKATINIMO LIETUVOS MOKYKLOSE PROGRAMOS ĮGYVENDINIMO IR VEIKSMINGUMO VERTINIMO, APIMANČIO 2010 M. RUGPJŪČIO 1D. PIRMO VAISIŲ VARTOJIMO SKATINIMO LIETUVOS MOKYKLOSE PROGRAMOS ĮGYVENDINIMO IR VEIKSMINGUMO VERTINIMO, APIMANČIO 2010 M. RUGPJŪČIO 1D. 2011 M. LIEPOS 31 D. LAIKOTARPĮ, ATASKAITOS SANTRAUKA Vadovaujantis

Διαβάστε περισσότερα

1 Įvadas Neišspręstos problemos Dalumas Dalyba su liekana Dalumo požymiai... 3

1 Įvadas Neišspręstos problemos Dalumas Dalyba su liekana Dalumo požymiai... 3 Skaičių teorija paskaitų konspektas Paulius Šarka, Jonas Šiurys 1 Įvadas 1 1.1 Neišspręstos problemos.............................. 1 2 Dalumas 2 2.1 Dalyba su liekana.................................

Διαβάστε περισσότερα

A28. DualSIM. Mobile phone user manual

A28. DualSIM. Mobile phone user manual A28 DualSIM EN Mobile phone user manual General Information EN 1.1. Profile Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition. Our company may change this mobile phone

Διαβάστε περισσότερα

GEOMETRINĖS OPTIKOS PAGRINDAI

GEOMETRINĖS OPTIKOS PAGRINDAI OPTINĖS SISTEMOS GEOMETRINĖS OPTIKOS PAGRINDAI sites.google.com/site/optinessistemos/ I. ĮVADAS Ženklai geometrinėje optikoje LABAI SVARBU! Fizikinė optika ir geometrinė optika Fizikinė optika - bangų

Διαβάστε περισσότερα

Návod k obsluze MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA

Návod k obsluze MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA HERCULES Green Hercules Eco Therm U26 Návod k obsluze MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA Turinys: psl. 1. Pritaikymas ir privalumai...3 2. Katilo techniniai duomenys...4 3. Katilo aprašymas...6 3.1

Διαβάστε περισσότερα

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...

Διαβάστε περισσότερα

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES)

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2012 12 21 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 353/31 KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1230/2012 2012 m. gruodžio 12 d. kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009

Διαβάστε περισσότερα

STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR :2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS

STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR :2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 1 d. įsakymu Nr. D1-62 STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR 2.05.20:2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Reglamentas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

ANALIZINĖ GEOMETRIJA III skyrius (Medžiaga virtualiajam kursui)

ANALIZINĖ GEOMETRIJA III skyrius (Medžiaga virtualiajam kursui) ngelė aškienė NLIZINĖ GEMETRIJ III skrius (Medžiaga virtualiajam kursui) III skrius. TIESĖS IR PLKŠTUMS... 5. Tiesės lgts... 5.. Tiesės [M, a r ] vektorinė lgtis... 5.. Tiesės [M, a r ] parametrinės lgts...

Διαβάστε περισσότερα

Aviacinės elektronikos pagrindai

Aviacinės elektronikos pagrindai Antanas Savickas Aviacinės elektronikos pagrindai Projekto kodas VP1-2.2-ŠMM 07-K-01-023 Studijų programų atnaujinimas pagal ES reikalavimus, gerinant studijų kokybę ir taikant inovatyvius studijų metodus

Διαβάστε περισσότερα

Ląstelės biologija. Laboratorinis darbas. Mikroskopavimas

Ląstelės biologija. Laboratorinis darbas. Mikroskopavimas Ląstelės biologija Laboratorinis darbas Mikroskopavimas Visi gyvieji organizmai sudaryti iš ląstelių. Ląstelės yra organų, o kartu ir viso organizmo pagrindinis struktūrinis bei funkcinis vienetas. Dauguma

Διαβάστε περισσότερα

ATSITIKTINIAI PROCESAI. Alfredas Račkauskas. (paskaitų konspektas 2014[1] )

ATSITIKTINIAI PROCESAI. Alfredas Račkauskas. (paskaitų konspektas 2014[1] ) ATSITIKTINIAI PROCESAI (paskaitų konspektas 2014[1] ) Alfredas Račkauskas Vilniaus universitetas Matematikos ir Informatikos fakultetas Ekonometrinės analizės katedra Vilnius, 2014 Iš dalies rėmė Projektas

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

Matematinės analizės konspektai

Matematinės analizės konspektai Matematinės analizės konspektai (be įrodymų) Marius Gedminas pagal V. Mackevičiaus paskaitas 998 m. rudens semestras (I kursas) Realieji skaičiai Apibrėžimas. Uždarųjų intervalų seka [a n, b n ], n =,

Διαβάστε περισσότερα

TECHNINIO PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS

TECHNINIO PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS 82 UAB Projektų rengimo biuras, įm. k. 302494928, ilniaus m., Kalvarijų g. 24A, atestato nr. 6606 ECHNINIO PROJEKO OKUMENŲ SUĖIES ŽINIARAŠIS ECHNINIO PROJEKO ALYS Žymuo Pavadinimas Bylos (tomo) Nr. B Bendroji

Διαβάστε περισσότερα

ALAN 48 PLUS MULTI ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ CB ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ 40 ΚΑΝΑΛΙΩΝ

ALAN 48 PLUS MULTI ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ CB ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ 40 ΚΑΝΑΛΙΩΝ ALAN 48 PLUS MULTI ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ CB ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ 40 ΚΑΝΑΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Alan 48 Plus Multi αντιπροσωπεύει την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. Είναι σχεδιασμένος να λειτουργεί ώς σταθμός αυτοκινήτου

Διαβάστε περισσότερα

AVIACINĖS RADIOLOKACINĖS SISTEMOS

AVIACINĖS RADIOLOKACINĖS SISTEMOS VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS Romualdas Malinauskas AVIACINĖS RADIOLOKACINĖS SISTEMOS Mokomoji knyga Vilnius 2007 UDK 621.396.9:629.7(075.8) Ma 308 Romualdas Malinauskas. AVIACINĖS RADIOLOKACINĖS

Διαβάστε περισσότερα

10/0,4 kv TRANSFORMATORINIŲ

10/0,4 kv TRANSFORMATORINIŲ 0/0,4 kv TRNSFORMTORINIŲ TECHNOLOGINIŲ KORTŲ SĄRŠS. ST-TR-0/0,4-0 Stacionariosios transformatorinės techninė priežiūra (be statybinės dalies) ST-TR-0/0,4-02 0 kv įtampos narvelio su jungtuvu keitimas stacionariojoje

Διαβάστε περισσότερα

ComfortTube System. Οδηγίες χρήσης Naudojimo instrukcija. Türkçe Kullanma kılavuzu. Ελληνικά Lietuviška. Quality makes the Difference

ComfortTube System. Οδηγίες χρήσης Naudojimo instrukcija. Türkçe Kullanma kılavuzu. Ελληνικά Lietuviška. Quality makes the Difference Türkçe Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Naudojimo instrukcija Ελληνικά Lietuviška Quality makes the Difference ComfortTube System ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σύμβολα επάνω στη συσκευασία...25 Υποδείξεις προειδοποίησης

Διαβάστε περισσότερα

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS LT fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS Naudotojo vadovas CASIO Worldwide Education svetainė http://edu.casio.com CASIO ŠVIETIMO FORUMAS http://edu.casio.com/forum/ Išversta vertimų biure

Διαβάστε περισσότερα

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009 1 Integriniai diodai Integrinių diodų pn sandūros sudaromos formuojant dvipolių integrinių grandynų tranzistorius. Dažniausiai integriniuose grandynuose kaip diodai naudojami tranzistoriniai dariniai.

Διαβάστε περισσότερα

I PRIEDAS VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS

I PRIEDAS VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS I PRIEDAS VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS Trocoxil 6 mg, kramtomosios tabletės šunims Trocoxil 20 mg, kramtomosios tabletės šunims Trocoxil 30 mg, kramtomosios tabletės

Διαβάστε περισσότερα

I PRIEDAS m. gruodžio 8 d. 1

I PRIEDAS m. gruodžio 8 d. 1 I PRIEDAS VAISTŲ PAVADINIMŲ, VAISTŲ FORMŲ, STIPRUMO, NAUDOJIMO BŪDŲ, PASKIRTIES GYVŪNŲ RŪŠIŲ IR REGISTRUOTOJŲ ATITINKAMOSE VALSTYBĖSE NARĖSE, ISLANDIJOJE IR NORVEGIJOJE, SĄRAŠAS 2004 m. gruodžio 8 d. 1

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

9. KEVALŲ ELEMENTAI. Pavyzdžiai:

9. KEVALŲ ELEMENTAI. Pavyzdžiai: 9. KEVALŲ ELEMENTAI Kealai Tai ploni storio krptii kūnai, sudarti iš kreių plokštuų. Geoetrija nusakoa iduriniu pairšiui ir storiu t. Kiekiena pairšiaus taške galia rasti di kreies, atitinkančias inialius

Διαβάστε περισσότερα

MATAVIMO PRIEMONIŲ METROLOGINö PRIEŽIŪRA

MATAVIMO PRIEMONIŲ METROLOGINö PRIEŽIŪRA MATAVIMO PRIEMONIŲ METROLOGINö PRIEŽIŪRA Matavimo priemonių metrologin priežiūra (teisin metrologija) Pagrindin s metrologin s priežiūros (pagal metrologijos įstatymą) rūšys: tipo patvirtinimas pirmin

Διαβάστε περισσότερα

NEKILNOJAMOJO TURTO VERTINIMAS

NEKILNOJAMOJO TURTO VERTINIMAS LIETUVOS ŽEMĖS ŪKIO UNIVERSITETAS Žemėtvarkos katedra Audrius ALEKNAVIČIUS NEKILNOJAMOJO TURTO VERTINIMAS Metodiniai patarimai Akademija, 2007 UDK 332.6(076) Spausdino UAB Judex, Europos pr. 122, LT-46351

Διαβάστε περισσότερα

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS Antisedan Vet 5 mg/ml injekcinis tirpalas 2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS Veikliosios medžiagos: atipamezolo hidrochlorido Pagalbinės medžiagos:

Διαβάστε περισσότερα

Návod k obsluze KATILO MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA

Návod k obsluze KATILO MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Hercules FANDA U26 Návod k obsluze KATILO MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Turinys: psl. 1. Katilo paskirtis ir privalumai...3 2. Katilo techniniai duomenys...4 3. Katilo aprašymas...6 3.1 Katilo konstrukcija...6

Διαβάστε περισσότερα

BOLIX W. Europos techninis liudijimas ETA-08/0205. Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais

BOLIX W. Europos techninis liudijimas ETA-08/0205. Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais Europos techninis liudijimas ETA-08/0205 BOLIX W Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais Europos techninių liudijimų organizacija Europos techninis liudijimas ETA-08/0205 Prekybinis

Διαβάστε περισσότερα

ETA-07/0110. Europos techninis liudijimas. Europos techninių liudijimų organizacija. Prekybinis pavadinimas. Ul. Stolarska 8 PL Żywiec

ETA-07/0110. Europos techninis liudijimas. Europos techninių liudijimų organizacija. Prekybinis pavadinimas. Ul. Stolarska 8 PL Żywiec Europos techninis liudijimas ETA-07/0110 Prekybinis pavadinimas Liudijimo savininkas Statybos produkto rūšis ir paskirtis BOLIX S BOLIX S.A. Ul. Stolarska 8 PL 34-300 9710 Żywiec Sudėtinės išorės šilumos

Διαβάστε περισσότερα

Technologijų, menų ir gamtos mokslų mokymo infrastruktūra (gautos ir planuojamos gauti priemonės)

Technologijų, menų ir gamtos mokslų mokymo infrastruktūra (gautos ir planuojamos gauti priemonės) Technologijų, menų ir gamtos mokslų infrastruktūra (gautos ir planuojamos gauti priemonės) Prekė Tiekėjas 1 vnt kaina Perdavimo akto pasirašymo data (pvz MMMM-mm-dd) Kiekis Prekė Aprašymas Akustinė elektrinė

Διαβάστε περισσότερα

VALIUTOS RIZIKOS VALDYMAS

VALIUTOS RIZIKOS VALDYMAS I Ž D O D E P A R T A M E N T A S VALIUTOS RIZIKOS VALDYMAS SEMINARO MEDŽIAGA praneš jas: Mindaugas Vaičiulis Iždo departamento direktorius Lietuvos žem s ūkio bankas Tel. 22-393567, 393601 Faks. 22-393568

Διαβάστε περισσότερα

Išorinės duomenų saugyklos

Išorinės duomenų saugyklos Išorinės duomenų saugyklos HDD, SSD, sąsajos 5 paskaita Išorinė atmintis Ilgalaikiam informacijos (programų ir duomenų) saugojimui kompiuteriuose naudojami: standieji diskai; lankstieji diskeliai (FDD);

Διαβάστε περισσότερα

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199 AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Statinio sienos bei pertvaros projektuojaos ūrinės iš piros kategorijos akytojo betono blokelių AEROC CLASSIC pagal standartą

Διαβάστε περισσότερα

Laißkas moteriai alkoholikei

Laißkas moteriai alkoholikei Laißkas moteriai alkoholikei Margaret Lee Runbeck / Autori teis s priklauso The Hearst Corporation Jeigu aß b çiau tavo kaimyn ir matyçiau, kaip tu narsiai ir beviltißkai kovoji su savo negalia, ir kreipçiausi

Διαβάστε περισσότερα

Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė

Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė 1. PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS EIL. NR. DOKUMENTO ŽYMUO BYLOS PAVADINIMAS PASTABOS 1 BD Bendroji dalis 2 SA.SK Architektūrinė - konstrukcinė dalys (Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos,

Διαβάστε περισσότερα

Papildomo ugdymo mokykla Fizikos olimpas. Mechanika Dinamika 1. (Paskaitų konspektas) 2009 m. sausio d. Prof.

Papildomo ugdymo mokykla Fizikos olimpas. Mechanika Dinamika 1. (Paskaitų konspektas) 2009 m. sausio d. Prof. Papildoo ugdyo okykla izikos olipas Mechanika Dinaika (Paskaitų konspektas) 9. sausio -8 d. Prof. Edundas Kuokštis Vilnius Paskaita # Dinaika Jei kineatika nagrinėja tik kūnų judėjią, nesiaiškindaa tą

Διαβάστε περισσότερα